Pos: 220 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/05===ES===1.Sprache @ 7\mod_1197636411059_0.doc @ 42236 @
Pos: 221 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung @ 10\mod_1248768026340_271.doc @ 66256 @
Indicaciones sobre estas instrucciones de uso
Pos: 222 /Alle Produkte/Einleitung/Hinweise zur Anleitung @ 15\mod_1263304707874_271.doc @ 90594 @
Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto InScenio 230 es una buena decisión.
Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los
trabajos con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo.
Guarde cuidadosamente estas instrucciones. Entregue estas instrucciones al nuevo propietario en caso de cambio de
propietario.
Pos: 223 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lieferumfang @ 6\mod_1196355702321_271.doc @ 41118 @
Volumen de suministro
Pos: 224 /Gartentechnik/InScenio 230/Lieferumfang InScenio 230 @ 14\mod_1260278939750_271.doc @ 85767 @
A
Anzahl
Beschreibung
1
1
InScenio 230
2
1
Schutzhaube
3
1
Erdspieß
Pos: 225 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41654 @
Pos: 226 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Bestimmungsgemäße Verwendung @ 9\mod_1224861446432_271.doc @ 54766 @
Uso conforme a lo prescrito
Pos: 227 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/Bestimmungsgemäße Stromversorgungsverteiler @ 13\mod_1259576402403_271.doc @ 84276 @
InScenio 230, denominado a continuación "equipo" se debe emplear exclusivamente como distribuidor de corriente
eléctrica para productos de Oase apropiados. El equipo se puede emplear a una temperatura ambiente de -5 C a
+45 C.
Pos: 228 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41654 @
Pos: 229 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_271.doc @ 40984 @
Indicaciones de seguridad
Pos: 230 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_271.doc @ 45456 @
La empresa OASE construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad
aplicables. No obstante, el equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se
emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad.
Pos: 231 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 2 Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 13\mod_1259074357193_271.doc @ 83218 @
Por razones de seguridad no deben usar este equipo niños, jóvenes menores de 16 años ni personas que no
estén en condiciones de reconocer los peligros o que no se hayan familiarizado con estas instrucciones de
uso. Vigile a los niños para evitar que jueguen con el equipo.
Pos: 232 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 3 Gefahr durch Kombination von Wasser und Elektrizität @ 11\mod_1253173630836_271.doc @ 74190 @
Peligros que se producen por el contacto del agua con la electricidad
− En caso de una conexión no conforme a lo prescrito o una manipulación inadecuada, el contacto del agua con la
electricidad puede provocar la muerte o graves lesiones debido a un choque eléctrico.
− Antes de tocar el agua desconecte siempre todos los equipos que se encuentran en el agua de la tensión.
Pos: 233 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Vorschriftsmäßige elektrische Installation @ 7\mod_1204019051664_271.doc @ 44622 @
Instalación eléctrica conforme a lo prescrito
Pos: 234 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC BAS 1 E-Inst @ 13\mod_1258009860748_271.doc @ 81971 @
− Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un
electricista calificado.
− Una persona es un electricista calificado cuando por su formación, conocimientos y experiencias profesionales es
capaz y está autorizada a valorar y ejecutar los trabajos encargardos. Los trabajos como personal técnico también
incluyen el reconocimiento de los posibles peligros y el cumplimiento de las correspondientes normas,
prescripciones y disposiciones regionales y nacionales.
− En caso de preguntas y problemas diríjase a personal especializado en eléctrica.
− Sólo está permitido conectar el equipo cuando los datos eléctricos del equipo coincidan con la alimentación de
corriente. Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo, en el embalaje o en estas
instrucciones.
Pos: 235 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC BAS 2a E-Inst @ 13\mod_1258008740116_271.doc @ 81916 @
− El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA.
Pos: 236 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW E-Inst. - Für außen geeignete Leitungen @ 11\mod_1250762600052_271.doc @ 70130 @
− Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente (p. ej. enchufes múltiples) deben ser apropiados para el
empleo a la intemperie (protegido contra salpicaduras de agua).
Pos: 237 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW E-Inst. - Steckerverbindungen gegen Feuchtigkeit sichern @ 13\mod_1259250411823_271.doc @ 83580 @
− Proteja las conexiones de enchufe contra la humedad.
Pos: 238 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1634 @
- ES -
-
ES
-
15