Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Control Remoto; Indicaciones De Seguridad - REVELL MAD MACHINE Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
24515
características más importantes
Mad Machine:
• Truggy con control remoto MHz (M) y motor eléctrico de gran
potencia en el exclusivo diseño de Revell
• Completamente premontado de fábrica y unidad motriz y de
mando sintonizadas y listas para usar
• Incluye pilas (7,2 V / 1100 mAh) para el vehículo NiMH
recargables con un cargador especial
• Suspensión delantera regulable y amortiguadores de altas
prestaciones
• Numerosas piezas de repuesto y de tuneado disponibles

control remoto:

• Control remoto digital-proporcional de 2 canales MHz
• Con funciones de compensación para una sintonización precisa
Mantenimiento y limpieza:
• Limpie el vehículo sólo con un paño húmedo limpio.
• Proteja el vehículo y las pilas de la acción directa de los rayos del sol y/o
de fuentes de calor.
• Impida que el vehículo entre en contacto con el agua. De lo contrario los
componentes electrónicos podrían resultar dañados.
Indicaciones de seguridad para las pilas del control remoto:
• No intente recargar pilas que no sean recargables.
• Las pilas recargables deben extraerse del control remoto antes
de recargarlas.
• Las pilas deben recargarse bajo la supervisión de personas adultas.
• No se deben mezclar distintos tipos de pilas o pilas nuevas y usadas.
• Deben utilizarse únicamente las pilas recomendadas o pilas equivalentes.
• Recomendamos utilizar nuevas pilas de manganeso alcalino para el control
remoto. Las pilas desechables para el control remoto y otros aparatos
eléctricos usados en casa se pueden sustituir por pilas recargables
(baterías) por razones ecológicas.
• Las pilas deben insertarse con la polaridad correcta (+ y -).
• Las pilas vacías deben extraerse del control remoto.
• Los bornes de conexión no se deben cortocircuitar. Extraiga las pilas del
control remoto cuando no se utilicen durante un tiempo prolongado.
Ley de gestión de residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos: le rogamos que, una vez gastadas,
retire todas las pilas y las elimine por separado.
Deposite los aparatos eléctricos viejos en los puntos
de recogida de desechos eléctricos de su municipio.
Las demás piezas se pueden depositar en la basura
normal. ¡Gracias por su colaboración!
contenido
24515
Características más importantes
Mad Machine:
• Truggy con control remoto MHz (M) y motor eléctrico de gran
potencia en el exclusivo diseño de Revell
• Completamente premontado de fábrica y unidad motriz y de
mando sintonizadas y listas para usar
• Incluye pilas (7,2 V / 1100 mAh) para el vehículo NiMH
recargables con un cargador especial
• Suspensión delantera regulable y amortiguadores de altas
prestaciones
• Numerosas piezas de repuesto y de tuneado disponibles
Control remoto:
• Control remoto digital-proporcional de 2 canales MHz
• Con funciones de compensación para una sintonización precisa
Mantenimiento y limpieza:
• Limpie el vehículo sólo con un paño húmedo limpio.
• Proteja el vehículo y las pilas de la acción directa de los rayos del sol y/o
de fuentes de calor.
• Impida que el vehículo entre en contacto con el agua. De lo contrario los
componentes electrónicos podrían resultar dañados.
Indicaciones de seguridad para las pilas del control remoto:
• No intente recargar pilas que no sean recargables.
• Las pilas recargables deben extraerse del control remoto antes
de recargarlas.
• Las pilas deben recargarse bajo la supervisión de personas adultas.
• No se deben mezclar distintos tipos de pilas o pilas nuevas y usadas.
• Deben utilizarse únicamente las pilas recomendadas o pilas equivalentes.
• Recomendamos utilizar nuevas pilas de manganeso alcalino para el control
remoto. Las pilas desechables para el control remoto y otros aparatos
eléctricos usados en casa se pueden sustituir por pilas recargables
(baterías) por razones ecológicas.
• Las pilas deben insertarse con la polaridad correcta (+ y -).
• Las pilas vacías deben extraerse del control remoto.
• Los bornes de conexión no se deben cortocircuitar. Extraiga las pilas del
control remoto cuando no se utilicen durante un tiempo prolongado.
Ley de gestión de residuos de aparatos eléctricos
y electrónicos: le rogamos que, una vez gastadas,
retire todas las pilas y las elimine por separado.
Deposite los aparatos eléctricos viejos en los puntos
de recogida de desechos eléctricos de su municipio.
Las demás piezas se pueden depositar en la basura
normal. ¡Gracias por su colaboración!
Manual de instrucciones

Indicaciones de seguridad:

• El vehículo deberá operarse siguiendo en todo mo-
mento las instrucciones de uso del presente manual.
• No utilice el vehículo cerca de personas, animales,
agua ni cables eléctricos.
• El cargador para la batería NiMH ha sido fabricado
especialmente para recargar las pilas del vehículo.
Utilícelo sólo para recargar dichas pilas, no otras.
• Este vehículo no deberá ser utilizado por discapacita-
dos físicos ni psíquicos. Se recomienda a las personas
que no tengan experiencia con vehículos de mode-
lismo que sigan las instrucciones de una persona con
experiencia en el manejo de dichos vehículos.
• Este vehículo se puede utilizar en espacios interiores
y en el exterior siempre que no haya humedad.
• Su uso no está recomendado para menores de 15 años.
La utilización del vehículo deberá estar sujeta a la
vigilancia y presencia de un adulto.
el vehículo está equipado con una batería NiMH. respete las
siguientes indicaciones de seguridad:
• No eche nunca al fuego baterías NiMH ni las guarde en lugares calientes.
• Para recargar esta batería NiMH se debe utilizar únicamente el cargador
NiMH suministrado. La utilización de otro cargador puede producir daños
irreparables en la batería y en las piezas adyacentes, y puede ocasionar
daños personales.
• El proceso de carga debe realizarse siempre sobre una superficie
resistente al fuego y en un entorno sin peligro de incendio.
• Vigile constantemente la batería durante el proceso de recarga
o de descarga.
• Cuando se eliminen, las baterías deberán estar descargadas o las pilas
totalmente gastadas. Cubra los polos sueltos con una tira adhesiva para
evitar cortocircuitos.
• No desmonte ni cambie nunca los contactos de la batería. No dañe ni
perfore las celdas de la batería. ¡Existe peligro de explosión!
• La batería NiMH no debe quedar al alcance de los niños.
Indicaciones de seguridad:
• El vehículo sólo podrá repararse o modificarse con piezas homologadas
de repuesto o de tuneado. De lo contrario podría resultar dañado o
representar un peligro.
• Para evitar riesgos, maneje siempre el vehículo en una posición desde la que
lo pueda esquivar rápidamente en caso necesario.
• Apague el vehículo y el control remoto cuando haya acabado de usarlos.
• Las pilas deberían cambiarse o recargarse en cuanto el control remoto deje
de funcionar correctamente.
Atención: ¡La formación de
calor y las piezas que giran
durante el funcionamiento
pueden representar un peligro!
¡Es necesaria la vigilancia de un
adulto!
www.revell-control.de
www
ww
w.reve
w.
re
l c
ll-c
ll
ontr
ontr
t
ol.d
ol.de
l d
e
© 2011 Revell GmbH & Co.KG,
© 20
Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde,
Hensc
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK
REVEL
OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY
OF RE
OF RE
Contenido
Conten
nido
id
id id
ca. 25 km/h
CONTROL REMOTO
DE 27 MHz
Manual de instrucciones
Manual de instrucciones
Indicaciones de seguridad:
• El vehículo deberá operarse siguiendo en todo mo-
• Mantenga las manos, el rostro y la ropa holgada
mento las instrucciones de uso del presente manual.
lejos del vehículo mientras esté en funcionamiento.
• No utilice el vehículo cerca de personas, animales,
• Apague el control remoto y el vehículo cuando
agua ni cables eléctricos.
no los utilice.
• El cargador para la batería NiMH ha sido fabricado
• Extraiga las pilas del control remoto cuando
especialmente para recargar las pilas del vehículo.
no lo utilice.
Utilícelo sólo para recargar dichas pilas, no otras.
• Para tener en todo momento el vehículo bajo control
• Este vehículo no deberá ser utilizado por discapacita-
no lo pierda nunca de vista. De lo contrario pueden
dos físicos ni psíquicos. Se recomienda a las personas
producirse daños importantes.
que no tengan experiencia con vehículos de mode-
• Guarde este manual de instrucciones en un
lismo que sigan las instrucciones de una persona con
lugar seguro.
experiencia en el manejo de dichos vehículos.
• ¡Este vehículo no puede ser utilizado para transitar
• Este vehículo se puede utilizar en espacios interiores
en la vía pública!
y en el exterior siempre que no haya humedad.
• Su uso no está recomendado para menores de 15 años.
La utilización del vehículo deberá estar sujeta a la
vigilancia y presencia de un adulto.
El vehículo está equipado con una batería NiMH. Respete las
Requisitos de la batería
del vehículo:
siguientes indicaciones de seguridad:
• No eche nunca al fuego baterías NiMH ni las guarde en lugares calientes.
Alimentación:
• Para recargar esta batería NiMH se debe utilizar únicamente el cargador
Potencia: 7,2 V CC / 1100 mAh
NiMH suministrado. La utilización de otro cargador puede producir daños
Pilas: 1 batería NiMH recargable
irreparables en la batería y en las piezas adyacentes, y puede ocasionar
7,2 V 1100 mAh (incluida).
daños personales.
• El proceso de carga debe realizarse siempre sobre una super cie
resistente al fuego y en un entorno sin peligro de incendio.
Requisitos de las pilas/bat-
• Vigile constantemente la batería durante el proceso de recarga
erías para el control remoto:
o de descarga.
Alimentación:
• Cuando se eliminen, las baterías deberán estar descargadas o las pilas
12 V CC
totalmente gastadas. Cubra los polos sueltos con una tira adhesiva para
Pilas: 8 pilas "AA" de 1,5 V (no
evitar cortocircuitos.
suministradas)
• No desmonte ni cambie nunca los contactos de la batería. No dañe ni
perfore las celdas de la batería. ¡Existe peligro de explosión!
• La batería NiMH no debe quedar al alcance de los niños.
Indicaciones de seguridad:
• El vehículo sólo podrá repararse o modi carse con piezas homologadas
de repuesto o de tuneado. De lo contrario podría resultar dañado o
representar un peligro.
• Para evitar riesgos, maneje siempre el vehículo en una posición desde la que
lo pueda esquivar rápidamente en caso necesario.
• Apague el vehículo y el control remoto cuando haya acabado de usarlos.
• Las pilas deberían cambiarse o recargarse en cuanto el control remoto deje
de funcionar correctamente.
Atención: ¡La formación de
Revell GmbH & Co. KG declara que este
calor y las piezas que giran
producto está en conformidad con los requisitos
durante el funcionamiento
básicos y las demás disposiciones pertinentes
pueden representar un peligro!
de la directiva 1999/5/CE. La declaración
¡Es necesaria la vigilancia de un
de conformidad se encuentra en
adulto!
www.revell-control.de.
21
• Mantenga las manos, el rostro y la ropa holgada
lejos del vehículo mientras esté en funcionamiento.
• Apague el control remoto y el vehículo cuando
no los utilice.
• Extraiga las pilas del control remoto cuando
no lo utilice.
• Para tener en todo momento el vehículo bajo control
no lo pierda nunca de vista. De lo contrario pueden
producirse daños importantes.
• Guarde este manual de instrucciones en un
lugar seguro.
• ¡Este vehículo no puede ser utilizado para transitar
en la vía pública!
Revell GmbH & Co. KG declara que este
producto está en conformidad con los requisitos
básicos y las demás disposiciones pertinentes
de la directiva 1999/5/CE. La declaración
de conformidad se encuentra en
www.revell-control.de.
www.revell-control.de
© 2011 Revell GmbH & Co.KG,
Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde,
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK
OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY
ca. 25 km/h
ConTrol reMoTo
de 27 MHz
requisitos de la batería
del vehículo:
Alimentación:
Potencia: 7,2 V CC / 1100 mAh
Pilas: 1 batería NiMH recargable
7,2 V 1100 mAh (incluida).
requisitos de las pilas/bat-
erías para el control remoto:
Alimentación:
12 V CC
Pilas: 8 pilas "AA" de 1,5 V (no
suministradas)
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis