Bildschirmsymbole Akkustatus Akku wird geladen Headset ist eingeschaltet Headset kann jetzt mit einem anderen Gerät gekoppelt werden Ankommender Anruf Aktiver Anruf Aktiver Anruf Sprachwahl eingeschaltet Musiklautstärke einstellen Sprachlautstärke einstellen Menü zur Auswahl der Musikquelle Menü zur Auswahl des Geräts für Telefonate Menü...
Einführung Mit dem drahtlosen Hifi-Headset mit UKW-Radio MW600 behalten Sie ankommende und abgehende Anrufe im Griff. Sie können Radio hören und mit einem PSP®-System oder via PC spielen. Genießen Sie außerdem Stereosound vom Telefon oder von einem anderen Bluetooth-Gerät, z. B. einem Computer oder einem portablen Player. Bei Anrufen wird die Musik angehalten und automatisch fortgesetzt, sobald der Anruf beendet wird.
Ein- und Ausschalten So schalten Sie das Headset ein: • Drücken und halten Sie die Taste , bis der Bildschirm eingeschaltet wird. So schalten Sie das Headset aus: • Drücken und halten Sie die Taste , bis der Bildschirm ausgeschaltet wird. Dies ist eine Internetversion dieser Publikation.
Headset ca. fünf Sekunden, bis die Kopplungsanzeige auf dem Bildschirm erscheint. Automatisches Koppeln mit dem Telefon: Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, wenn Sie aufgefordert werden, das MW600 hinzuzufügen. Normales Koppeln mit dem Telefon: Suchen Sie nach einem neuen Gerät und fügen Sie es hinzu.
Einstellen der Lautstärke So ändern Sie die Lautstärke im Kopfhörer bzw. der Musikwiedergabe: Ziehen Sie während eines Anrufs oder während der Musik- bzw. UKW-Wiedergabe einen Finger über den Sensor-Lautstärkeregler, um den Lautstärkeregler zu aktivieren. Ziehen Sie erneut über den Sensor-Lautstärkeregler, um die Lautstärke einzustellen. Eine kontinuierliche Lautstärkeänderung ist möglich, indem Sie den Finger nach dem Ziehen am Ende des Sensor-Lautstärkereglers liegen lassen.
Anrufen So tätigen Sie einen Anruf: • Wählen Sie die Nummer mit den Tasten des Telefons. Der Anruf wird automatisch zum Headset übertragen. So beenden Sie einen Anruf: • Drücken Sie kurz So tätigen Sie einen Anruf per Sprachbefehl: Drücken Sie kurz, bis Sie ein Tonsignal hören.
Musik hören So hören Sie Musik: Starten Sie den Media-Player im Telefon. Drücken Sie auf das Headset, um die Musikwiedergabe zu starten bzw. anzuhalten. So navigieren Sie zu den Titeln: • Drücken Sie während der Musikwiedergabe oder So spulen Sie innerhalb eines Titels: •...
Radio hören Während Sie Radio hören, können Sie die Lautstärke nur mit dem Headset ändern. So schalten Sie das Radio ein: Drücken und halten Sie , bis das Menü zur Auswahl des Audiogeräts angezeigt wird. Wählen Sie mit dem Sensor-Lautstärkeregler das UKW-Radio. Das UKW-Radio wird automatisch gestartet.
Zurücksetzen des Headsets Setzen Sie das Headset zurück, wenn es sich ungewöhnlich verhält. Beim Zurücksetzen des Headsets werden sämtliche Informationen zu gekoppelten Geräten gelöscht. So setzen Sie das Headset zurück: Das Headset muss ausgeschaltet sein. Drücken und halten Sie , bis die Kopplungsanzeige erscheint. Drücken und halten Sie die Tasten gleichzeitig, bis das Headset ausgeschaltet wird.
Akku Ein neuer oder nur selten benutzter Akku kann eine reduzierte Kapazität aufweisen. Er muss dann einige Male geladen werden. Bei niedrigem Akkuladestand wird ein tiefer Signalton ausgegeben. Das Headset wird ausgeschaltet, wenn Sie es nicht innerhalb von 10 Minuten laden.
Fehlerbehebung Wahlwiederholung funktioniert nicht • Die Anrufliste im Telefon darf nicht leer sein. • Stellen Sie sicher, dass das richtige Gerät für Telefonate ausgewählt ist. • Das Telefon bzw. das andere Gerät muss das Profil für die Bluetooth-Freisprecheinrichtung unterstützen. Ich kann keinen zweiten Anruf annehmen •...
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any change or modification not expressly approved by Sony Ericsson may void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Bluetooth ist eine Marke oder eingetragene Marke von Bluetooth SIG Inc. Jegliche Verwendung dieser Marke durch Sony Ericsson erfolgt unter Lizenz. Das Logo ist eine Marke oder eingetragene Marke von Sony Ericsson Mobile Communications AB. Sony und „make.believe“ sind Marken oder eingetragene Marken der Sony Corporation.