Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Let's Drive! / Die Inbetriebnahme Des Modells; En Piste! / Funcionamiento / 走行させましょう 16 - Kyosho AWD MA-010 DWS ASF 2.4GHz Anleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

6

Let's Drive! / Die Inbetriebnahme des Modells

En piste! / Funcionamiento
Turn the Power Switch ON. / Modell einschalten
/ Mettre l'interrupteur en position "ON". / Interruptores
/ 電源の入れ方
Instructions from this point onwards relate to use with the PERFEX KT-18 transmitter.
Die folgenden Anweisungen beziehen sich alle auf die Verwendung einer Perfex KT-18 Fernsteuerung.
Les instructions ci-dessous concernent l'utilisation de l'émetteur PERFEX KT-18
A partir de este momento las instrucciones corresponden al uso con la emisora PERFEX KT-18.
ここから先は、使用する送信機がPERFEX KT-18の場合の説明となっております。
To us this transmitter with a previously purchased chassis (MINI-Z AWD), it must undergo a pairing adjustment.
Um diesen Sender mit einen bereits gekauften Chassis (Mini-Z AWD) verwenden zu koennen, muss ebenfalls ein
Pairing erfolgen.
Pour utiliser cet émetteur, un châssis doit impérativement être équipé d'une unité pourvue du système de liaison
Para utilizar esta emisora con un chasis anterior (Mini Z AWD) deberá realizar el proceso de interconexión.
初めてお買い上げ頂いた車体 (ミニッツAWD) を使用する場合には、ペアリングという設定が必要です。
What is pairing? / Was ist Pairing? / Qu'est-ce qu'une liaison de connection? /
¿Qué es interconexionar? / ペアリングとは・・・
Pairing is the process of registering the transmitter's ID with your chassis. If you change transmitters, please
perform pairing. Pairing process is not required after the first time.
Pairing ist ein Vorgang zur Registrierung der Sender ID mit Ihrem Chassis. Wechseln Sie den Sender, muss der
Pairing-Vorgang erneut durchgefuehrt werden. Das Pairing des Senders mit dem Chassis muss zu Beginn und
nur einmal vor der Inbetriebnahme des Modell erfolgen.
La liaison de connection est un procédé d'enregistrement de l'ID de l'émetteur avec celui du châssis. Si vous
changez d'émetteur, effectuer une liaison de connection. Cette liaison de connection doit être effectuer lors
de la première utilisation seulement
La interconexión es un proceso para sintonizar la emisora con su chasis. Si cambia la emisora deberá realizar
la interconexión. La interconexión de la emisora y el chasis solamente debe realizarse la primera vez.
お買い上げ頂いた車体に使用する送信機のIDを記憶させる作業のことです。使用する送信機を変更する場合
にもペアリングを行ってください。車体と送信機をその組合せで使用する、最初の1回目だけに行います。
<
How to complete pairing
<
Den Pairing-Vorgang komplett abschliessen.
<
Comment effectuer cette liaison
<
Cómo realizar la interconexión
<
>
ペアリングの方法
1
Antenna
Antenne
Antenne
Antena
アンテナを立てる。
>
>
>
>
/ 走行させましょう
16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis