Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kyosho AWD MA-010 DWS ASF 2.4GHz Anleitung Seite 44

Inhaltsverzeichnis

Werbung

8
Replacement for each part / Austausch einzelner Baugruppen
Remontage de chacune des pieces / Sustitución de piezas
Down Stop Adjustment (Rear) / Begrenzung des Ausfederwegs
/ Réglage de la vis de butée basse (Arrière) / Ajuste Down Stop (Trasero) / ダウンストップの調整(リヤ)
Down stop can be adjusted by changing the amount the suspension arm set screw is screwed in.
Der maximale Ausfederweg kann mit Hilfe der Inbusschraube begrenzt werden.
La vis de butée basse du bras de suspension peut être ajustée en la vissant ou dévissant
El Down stop puede ajustarse cambiando la longitud que introduzca el tornillo prisionero.
サスアームのセットビスの締め込み量を変更することでダウンストップを調整することができます。
About Down Stop
Die Ausfederwegsbegrenzung
A propos de la vis de butée basse
Sobre el Down Stop
ダウンストップとは
Movement range of suspension when extended.
Der maximale Federweg beim Ausfedern
Plage des mouvements de la suspension selon le réglage.
Rango de movimiento de la suspensión
サスペンションが伸びるときの稼動範囲です。
Length of B
Rebound
Länge von B
Ausfederweg
Longueur de B
Rebond
Longitud de B
Respuesta
Bの長さ
リバウンド
Long
Small
Lang
Klein
Long
Court
Largo
Pequeño
長い
Short
Large
Kurz
Groß
Court
Large
Corto
Largo
短い
Hex wrenches
Sechskantschlüssel
Clé allen
Llaves Allen
六角レンチ
Reduced rear grip but faster steering cut back.
Weniger Grip auf der Hinterachse, dafür direkteres Lenkverhalten
Réduit le grip arrière mais plus rapide à la direction.
Menor Grip trasero pero mayor dirección trasera.
リヤタイヤのグリップが低くなるが、クイックな切り返しが可能になります。
Higher rear grip but slower steering cut back.
Mehr Grip auf der Hinterachse, dafür weicheres Lenkverhalten
Augmente le grip arrière mais plus lent à la direction.
Mayor Grip trasero pero menor dirección trasera.
リヤタイヤのグリップが高くなるが、切り返しの速度が遅くなります。
44
Standard setting is 0.5mm
Standardwert ist 0,5mm
Le réglage standard est 0.5mm
Ajuste estándar 0.5mm
(標準は約0.5mm)
※ B shows gap for amount set screw sticks out.
B zeigt das Maß, wenn die
Inbusschraube eingedreht ist.
B montre l'écart selon le vissage.
B es el espacio introducido del tornillo.
Bはセットビスの突き出し量です。
Effect
Wirkung
Effet
Efecto
効果
/ 各部の交換
B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis