Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock 21A35-1 Gebrauchsanweisung Seite 32

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
 CUIDADO! Níquel – Em caso de hipersensibilidade ao níquel, não coloque a fivela
(  21Y195=25) diretamente sobre a pele.
 Posicione o anel no paciente como ilustrado, para atingir a maior transferência de força
possível (ponto de cruzamento da linha entre a cabeça do úmero e a coluna vertebral).
► Se necessário, coloque o cabo de flexão 
cabo de flexão: por baixo da axila).
 +   INFORMAÇÃO: Execute estes pontos ao realizar o acabamento da prótese definitiva.
Estes pontos se aplicam também ao cabo de flexão.
► CUIDADO! Sele as extremidades dos cintos encurtados com a chama de um isqueiro.
3
 (Página 4):
 Instalação da fivela do cinto
► Instale as fivelas do cinto como ilustrado na figura, atentando aos seguintes pontos:
INFORMAÇÃO: Por meio da bucha distanciadora  , a fivela do cinto pode se adaptar a todos
os movimentos.
 Durante o posicionamento, atente para a passagem correta dos cintos como indicado nas
figuras (passagem do cabo de bloqueio: sobre o ombro) e dos cabos de tração em raios não
muito estreitos.
 Componente alternativo: em vez da porca de inserção 29C5, pode ser utilizada também o
disco de laminação 507S15, no qual é necessário ainda cortar uma rosca (M4).
 +   INDICAÇÃO! Não danifique o cabo de tração com a tesoura nem com a chama do is­
queiro.
4
 (Página 5):
 opcional: remover o cabo de controle de preensão
► No caso da prótese híbrida, remover o cabo de tração do cabo de controle de preensão co­
mo demonstrado na figura.
4
 (Página 5):
 Instalação do cabo Bowden
► Instale o cabo Bowden como ilustrado na figura, atentando principalmente aos seguintes
pontos:
 Passe o cabo Bowden sobre o cabo, fixe-o na fivela do cinto com um leve giro para a direi­
ta e, se necessário, com cola rápida.
 Em vez da porca de embutir 29C5, pode ser utilizada também o disco de laminação
507S15, no qual é necessário ainda cortar uma rosca (M4).
 INDICAÇÃO! Não dobre 21A17=3.8* e 21A6.
5
 (Página 6):
 Instalação dos cabos de tração
► Encurte os cabos de tração em um comprimento adequado para o paciente. Em seguida, ins­
tale os cabos de tração como ilustrado na figura, atentando principalmente aos seguintes
pontos:
 Instalação do cabo de controle de preensão
Instale os componentes nos cabos de tração do tirante controlado por cabo e da mão protéti­
ca (ferramenta adequada: fio de perlon – 711F2; cabo de aço – 736Y6).
 Instalação do cabo de bloqueio
Conectar o cabo de bloqueio com o cabo de bloqueio da articulação de cotovelo da prótese.
INFORMAÇÃO: Para o cabo de bloqueio de fio de perlon pode ser utilizado o acoplamento
roscado 10Y19=2 e para o cabo de bloqueio de cabo de aço pode ser utilizado o acoplamen­
to roscado 10Y19=1. Se necessário, pode ser feito um laço nas extremidades dos cabos,
com a ajuda da luva de laço 21A8 e um punção.
 Instalação do cabo de flexão
Passe o cabo de tração pelos três orifícios e fixe-o com o prensa-cabo 10Y3.
Instalação alternativa para o antebraço do ErgoArm: utilize o kit de tampões 21A207 na
instalação (não está incluso no material fornecido).
INFORMAÇÃO: Caso o braço fique suspenso em linha reta, o cabo de flexão deve permane­
cer sob tensão de tração.
32
no anel, como indicado na figura (passagem do

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

21a36-121a36-221a35-2

Inhaltsverzeichnis