Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Royal Appliance International GmbH
Itterpark 7-9 ·-D-40724 Hilden
Germany
Tel.: +49(0) 2103/20 07 10
Fax: +49(0)2103/20 0777
E-Mail: info@dirtdevil.de
www.dirtdevil.de
Rev. 00553-01 02.09.2005
Cover Swiffy.indd 1
Cover Swiffy.indd 1
Bodenstaubsauger
Bedienungsanleitung
Cylinder vacuum cleaner
Operating Manual
www.dirtdevil.de
SWIFFY
Aspirateur
Mode d'emploi
Vloerstofzuiger
Bedieningshandleiding
02.09.2005 18:27:17
02.09.2005 18:27:17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Royal Dirt Devil SWIFFY

  • Seite 1 SWIFFY Bodenstaubsauger Aspirateur Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Cylinder vacuum cleaner Vloerstofzuiger Operating Manual Bedieningshandleiding Royal Appliance International GmbH Itterpark 7-9 ·-D-40724 Hilden Germany Tel.: +49(0) 2103/20 07 10 Fax: +49(0)2103/20 0777 E-Mail: info@dirtdevil.de www.dirtdevil.de www.dirtdevil.de Rev. 00553-01 02.09.2005 Cover Swiffy.indd 1 Cover Swiffy.indd 1...
  • Seite 2 Swiffy_de.book Seite 2 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 Bedienungsanleitung ................4 - 17 Operating Manual ..................18 - 31 Mode d'emploi ..................... 32 - 45 Bedieningshandleiding ................46 - 59...
  • Seite 3 Swiffy_de.book Seite 3 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 15 17 Abb. 1...
  • Seite 4: Technische Daten

    Ausblasfilter Staubbeutel 2 l Volumen Saugschlauch ca. 1,5 m Länge Netzkabel mit Stecker ca. 4,5 m Länge Gewicht ca. 4,3 kg Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische Ände- rungen vor. ® © Royal Appliance International GmbH...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Swiffy_de.book Seite 5 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ..............6 zur Bedienungsanleitung ..................... zu den verwendeten Symbolen ................... zur Stromversorgung ....................zu Kindern ........................zur bestimmungsgemäßen Verwendung..............falls das Gerät defekt ist ....................2 Auspacken und Anschließen........... 8 Auspacken........................
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Swiffy_de.book Seite 6 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 1 Sicherheitshinweise zur Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise 1.1 zur Bedienungsanlei- Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. tung Bewahren Sie die Anleitung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanlei- tung mit.
  • Seite 7: Zu Kindern

    Swiffy_de.book Seite 7 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 1 Sicherheitshinweise zu Kindern - Betreiben Sie das Gerät nur, wenn die auf dem Ty- penschild an der Unterseite des Gerätes angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steck- dose übereinstimmt. Eine falsche Spannung kann das Gerät zerstören.
  • Seite 8: Falls Das Gerät Defekt Ist

    Betreiben Sie niemals ein defektes Gerät, oder ein Ge- rät mit einem defekten Kabel. Es besteht erhebliches Ver- letzungsrisiko. Geben Sie ein defektes Gerät zur Reparatur an einen ® Fachhändler oder den Royal Appliance Kundendienst. Adresse, Seite 17, „Garantie“. Auspacken und Anschließen 2.1 Auspacken...
  • Seite 9: Weitere Düsen (Zubehör) Verwenden

    Swiffy_de.book Seite 9 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 3 Bedienung Weitere Düsen (Zubehör) verwenden 5. Für Geräte mit optionalem Teleskoprohr: Stellen Sie die Länge des Teleskoprohrs ein. Drücken Sie dazu die Te- leskoprohr-Arretierung (Abb. 4/1) nach unten (Abb. 4/a). Ziehen Sie dann das Teleskoprohr am unte- ren Teil (Abb.
  • Seite 10: Ausschalten Und Stromkabel Aufrollen

    Swiffy_de.book Seite 10 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 3 Bedienung Ausschalten und Stromkabel aufrollen 1. Stecken Sie die gewünschte Düse auf, Kapitel 2.3, „Weitere Düsen (Zubehör) verwenden“. 2. Ziehen Sie das Kabel am Stecker bis zur gelben Mar- kierung heraus (Abb. 7/1). WARNUNG: Falls die rote Markierung (Abb.
  • Seite 11: Aufbewahren

    Swiffy_de.book Seite 11 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 3 Bedienung Aufbewahren Stromkabel einzuziehen. Führen Sie es auf dem letzten Stück mit dem Stecker in der Hand. 3.3 Aufbewahren WARNUNG: Wenn Sie den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät aus und beachten Sie die Hinweise unter Kapitel 3.2, „Ausschalten und Stromkabel aufrollen“.
  • Seite 12: Staubbeutel Wechseln

    Swiffy_de.book Seite 12 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 3 Bedienung Staubbeutel wechseln WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Schnallen und der Haken des Schultergurts sicher am Gerät befestigt sind. So vermei- den Sie Unfälle durch ein Herabstürzen des Gerätes. Auf der Schulter tragen 1.
  • Seite 13: Filter

    Swiffy_de.book Seite 13 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 4 Filter Staubbeutel wechseln 3. Ziehen Sie den Staubbeutel (Abb. 20/1) nach oben aus dem Staubbeutelhalter. 4. Entfernen Sie Staub, der sich eventuell im Staubraum befindet. HINWEIS: Den Staubbeutel können Sie im normalen Hausmüll ent- sorgen, sofern er keinen für den Hausmüll verbotene Abb.
  • Seite 14: Motorschutzfilter Austauschen

    Swiffy_de.book Seite 14 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 4 Filter Motorschutzfilter austauschen 4.1 Motorschutzfilter aus- 1. Schalten Sie das Gerät aus und beachten Sie die Hin- weise unter Kapitel 3.2, „Ausschalten und Stromkabel tauschen aufrollen“. 2. Entnehmen Sie den Staubbeutel, Kapitel 3.5, „Staubbeutel wechseln“, Punkt 1-2.
  • Seite 15: Fehlerbehebung

    5 Fehlerbehebung Gehäuse reinigen Fehlerbehebung ® Bevor Sie das Gerät an den Royal Appliance Kundendienst einschicken, überprüfen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können. WARNUNG: Bevor Sie sich auf Fehlersuche begeben, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netz- stecker.
  • Seite 16: Entsorgung

    Swiffy_de.book Seite 16 Freitag, 2. September 2005 6:46 18 7 Entsorgung Verschleißteilliste Entsorgung Die verwendeten Filter sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt und können im Haus- müll entsorgt werden. Wenn das Gebrauchsende erreicht ist, insbesondere, wenn Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen.
  • Seite 17: Garantie

    Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autorisierte Stelle oder bei Verwendung anderer als original ® Royal Appliance Ersatzteile erlischt die Garantie. Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig! Die Garantie tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift des Händlers auf der Garantiekarte bestätigt ist oder eine Rechnungskopie dem eingeschickten Gerät beiliegt.
  • Seite 18: Many Thanks

    Suction hose approx. 1.5 m long Mains cable with plug approx. 4.5 m long Weight approx. 4.3 kg We reserve the right to make technical and design alterations in the course of ongoing product improvements. ® © Royal Appliance International GmbH...
  • Seite 19 Swiffy_de.book Seite 19 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 List of contents 1 Safety instructions..............20 Regarding the operating manual ................. 20 Regarding the symbols used ..................20 Regarding the power supply..................20 Regarding children ..................... 21 Regarding intended use ....................21 If the appliance is defective ..................
  • Seite 20: Safety Instructions

    Swiffy_de.book Seite 20 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 1 Safety instructions Regarding the operating manual Safety instructions 1.1 Regarding the Read this operating manual through completely before working with the appliance. operating manual Keep the operating manual safe. If you pass the appliance on to a third party, give them the operating manual as well.
  • Seite 21: Regarding Children

    Swiffy_de.book Seite 21 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 1 Safety instructions Regarding children 1.4 Regarding children Never leave the appliance unattended, and use it with the greatest of care if children or persons who cannot assess the risks are nearby. Children or persons who cannot assess the risks may not use the appliance.
  • Seite 22: If The Appliance Is Defective

    Never operate a defective appliance or an appliance with a defective cable. There is a considerable risk of injury. defective Bring or send defective appliances to a specialist dealer ® or to Royal Appliance Customer Services for repair. Address, Page 31, "Warranty". Unpacking and connecting 2.1 Unpacking...
  • Seite 23: Using Other Nozzles (Accessories)

    Swiffy_de.book Seite 23 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 3 Operating Using other nozzles (accessories) 5. For appliances with optional telescopic tube: Adjust the length of the telescopic tube. To do this, press the telescopic tube lock (Fig. 3/1) down (Fig. 3/a). Then pull the telescopic tube by the lower part (Fig.
  • Seite 24: Switching Off And Retracting The Power Cable

    Swiffy_de.book Seite 24 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 3 Operating Switching off and retracting the power cable 1. Push on the desired nozzle, Chapter 2.3, "Using other nozzles (accessories)". 2. Pull the cable, by holding the plug, until the yellow mark is reached (Fig.
  • Seite 25: Storage

    Swiffy_de.book Seite 25 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 3 Operating Storage 3.3 Storage WARNING: If you leave your work area, switch off the appliance and observe the instructions under Chapter 3.2, "Switching off and retracting the power cable". This will help avoid accidents.
  • Seite 26: Changing The Dust Bag

    Swiffy_de.book Seite 26 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 3 Operating Changing the dust bag Carrying it on your shoulder 1. Secure the hook for the shoulder strap on to the handle (Fig. 14/1). The shoulder straps (Fig. 14/2) must point to the top of the appliance.
  • Seite 27: Filters

    Swiffy_de.book Seite 27 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 4 Filters Changing the dust bag 3. Pull the dust bag (Fig. 19/1) up out of the dust bag holder. 4. Remove any dust found in the dust chamber. NOTE: You can dispose of the dust bag with the normal domestic waste as long as it does not contain any elements not permitted for domestic waste.
  • Seite 28: Replacing The Protective Motor Filter

    Swiffy_de.book Seite 28 Samstag, 3. September 2005 2:41 14 4 Filters Replacing the protective motor filter 4.1 Replacing the 1. Switch the appliance off and observe the instructions under Chapter 3.2, "Switching off and retracting the protective motor filter power cable". 2.
  • Seite 29: Correcting Malfunctions

    5 Correcting malfunctions Cleaning the housing Correcting malfunctions ® Before sending the appliance to Royal Appliance Customer Services, use the following table to check whether you can correct the malfunctions yourself. WARNING: Before starting to troubleshoot, switch the appliance off and pull out the mains plug. Never use a defective appliance.
  • Seite 30: Waste Disposal

    8.1 List of wear parts Item No. Description Contents 3144010720 Dust bag/filter set 6 dust bags 1 protective motor filter 1 blow-out filter 8.2 Supply sources Accessory parts and spare parts can be reordered Page 61, "Royal Appliance Int. GmbH International Service".
  • Seite 31: Warranty

    The warranty is made null and void if any work is carried out by a site not authorized by us or if spare ® parts other than Royal Appliance spare parts are used. Wear parts are not included in the warranty...
  • Seite 32: Parties De L'appareil / Contenu De La Livraison

    1,5 m Cordon d'alimentation longueur d'env. 4,5 m avec fiche Poids env. 4,3 kg Afin d'améliorer constamment nos produits, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications techniques et esthétiques. ® © Royal Appliance International GmbH...
  • Seite 33 Swiffy_de.book Seite 33 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 Sommaire 1 Consignes de sécurité.............. 34 relatives à ce mode d'emploi ..................34 Symboles utilisés......................34 Alimentation électrique ....................34 Remarques relatives aux enfants ................35 Utilisation conforme ..................... 35 Si l'appareil est défectueux..................35 2 Déballage et branchement ............
  • Seite 34: Consignes De Sécurité

    Swiffy_de.book Seite 34 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 1 Consignes de sécurité relatives à ce mode d'emploi Consignes de sécurité 1.1 relatives à ce mode Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vous servir de l'appareil. d'emploi Conservez précieusement ce mode d'emploi.
  • Seite 35: Remarques Relatives Aux Enfants

    Il surchaufferait. 1.6 Si l'appareil est N'utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d'alimentation abîmé. Risques de blessures défectueux imminents. Amenez l'appareil à réparer chez un magasin spécialisé ® ou chez votre SAV Royal. Adresse, Page 45, „Garantie“.
  • Seite 36: Déballage Et Branchement

    Swiffy_de.book Seite 36 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 2 Déballage et branchement Déballage Déballage et branchement 2.1 Déballage Déballez l'appareil et tous ses accessoires, puis vérifiez que le contenu soit bien complet. Informations relatives au contenu de la livraison, Page 32, „Aperçu général de votre Swiffy“.
  • Seite 37: Utiliser Les Autres Suceurs (Accessoires)

    Swiffy_de.book Seite 37 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 3 Emploi Utiliser les autres suceurs (accessoires) niveau de la partie supérieure (ill. 3/2) jusqu'à atteindre la longueur souhaitée (ill. 3/b). Relâchez l'arrêt du manche télescopique en même tant que vous tirez afin de verrouiller le manche.
  • Seite 38: Arrêt Et Rangement Du Cordon D'alimentation

    Swiffy_de.book Seite 38 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 3 Emploi Arrêt et rangement du cordon d'alimentation 1. Emboîtez le suceur voulu, Chapitre 2.3, „Utiliser les autres suceurs (accessoires)“. 2. Tirez le cordon de l'enrouleur jusqu'à voir la marque jaune (ill. 6/1). AVERTISSEMENT: Si vous voyez la marque rouge (ill.
  • Seite 39: Rangement

    Swiffy_de.book Seite 39 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 3 Emploi Rangement 3.3 Rangement AVERTISSEMENT: Si vous quittez le lieu de travail, éteignez l'appareil et respectez les consignes énoncées sous Chapitre 3.2, „Arrêt et rangement du cordon d'alimentation“. Vous éviterez ainsi les accidents. Utilisez le crochet de rangement (ill.
  • Seite 40: Changer Le Sac Aspirateur

    Swiffy_de.book Seite 40 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 3 Emploi Changer le sac aspirateur AVERTISSEMENT: Assurez-vous que les sangles et le crochet de la bandoulière sont bien fixés à l’appareil. Vous éviterez ainsi que l’appareil de tombe et soit endommagé. Porter l’appareil sur l’épaule 1.
  • Seite 41: Filtre

    Swiffy_de.book Seite 41 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 4 Filtre Changer le sac aspirateur 3. Retirez le sac aspirateur de son support (ill. 19/1) en le tirant vers le haut. 4. Enlevez la poussière qui peut se trouver dans le compartiment du sac aspirateur.
  • Seite 42: Remplacer Le Filtre De La Protection Du Moteur

    Swiffy_de.book Seite 42 Samstag, 3. September 2005 2:48 14 4 Filtre Remplacer le filtre de la protection du moteur 4.1 Remplacer le filtre de 1. Éteignez l'appareil respectez consignes énoncées sous Chapitre 3.2, „Arrêt et rangement du la protection du cordon d'alimentation“.
  • Seite 43: Remèdes En Cas D'anomalies

    Remèdes en cas d'anomalies ® Avant de ramenez votre aspirateur chez le SAV l de Royal Appliance, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier à l'anomalie vous-même. AVERTISSEMENT: Avant de chercher la cause de l'anomalie, débranchez l'appareil. N'utilisez jamais un appareil défectueux.
  • Seite 44: Mise Au Rebut

    Kit de sacs aspirateur / filtres 6 sacs aspirateur 1 filtre de la protection du moteur 1 filtre d’aération 8.2 Fournisseurs Vous pouvez commander ultérieurement les pièces détachées et les accessoires auprès des sociétés suivantes Page 61, „Royal Appliance Int. GmbH International Service“.
  • Seite 45: Garantie

    Envoyez le tout par recommandé avec la mention "Zur Garantie“ ("Pour garantie“). N'oubliez pas d'y joindre le bon de garantie ainsi qu'une copie du ticket de caisse ou de la facture à l'adresse suivante : Page 61, „Royal Appliance Int. GmbH International Service“...
  • Seite 46: Technische Gegevens

    Stofzak 2 l inhoud Zuigslang ca. 1,5 m lang Netkabel met stekker ca. 4,5 m lang Gewicht ca. 4,3 kg In het kader van voortdurende productverbeteringen behouden wij ons technische en designwijzigingen voor. ® © Royal Appliance International GmbH...
  • Seite 47 Swiffy_de.book Seite 47 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 Inhoudsopgave 1 Veiligheidsinstructies............... 48 over de handleiding ..................... 48 over de gebruikte symbolen ..................48 over de stroomvoeding ....................48 over kinderen ......................49 over het doelmatig gebruik ..................49 indien het apparaat defect is ..................49 2 Uitpakken en aansluiten............
  • Seite 48: Veiligheidsinstructies

    Swiffy_de.book Seite 48 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 1 Veiligheidsinstructies over de handleiding Veiligheidsinstructies 1.1 over de handleiding Lees deze handleiding volledig door voordat u met het apparaat aan het werk gaat. Bewaar de handleiding goed. Indien u het apparaat doorgeeft aan derden, overhandig dan ook de handleiding.
  • Seite 49: Over Kinderen

    Het zou oververhit kunnen raken. 1.6 indien het apparaat Gebruik nooit een defect apparaat of een apparaat met defecte kabel. bestaat aanzienlijk defect is verwondingsrisico. Geef een defect apparaat voor reparatie aan een ® vakhandelaar of de Royal Appliance Kundendienst. Adres, pagina 59, „Garantie“.
  • Seite 50: Uitpakken En Aansluiten

    Swiffy_de.book Seite 50 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 2 Uitpakken en aansluiten Uitpakken Uitpakken en aansluiten 2.1 Uitpakken Pak het apparaat en al het toebehoren uit en controleer de inhoud op volledigheid. Informatie over de omvang van de levering pagina 46, „Overzicht van uw Swiffy“.
  • Seite 51: Andere Mondstukken (Toebehoren) Gebruiken

    Swiffy_de.book Seite 51 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 3 Bediening Andere mondstukken (toebehoren) gebruiken telescoopbuisarrêtering terwijl u trekt los. U hoort een duidelijk klikken. Uw stofzuiger is nu klaar voor gebruik. 2.3 Andere mondstukken Naast het zojuist geïnstalleerde vloermondstuk kunt u met het 2in1 combimondstuk de functionaliteit van uw (toebehoren) stofzuiger uitbreiden.
  • Seite 52: Uitschakelen En Stroomkabel Oprollen

    Swiffy_de.book Seite 52 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 3 Bediening Uitschakelen en stroomkabel oprollen 1. Steek het gewenste mondstuk erop, hoofdstuk 2.3, „Andere mondstukken (toebehoren) gebruiken“. 2. Trek de kabel aan de stekker tot aan de gele markering eruit (afb. 6/1). WAARSCHUWING: Indien de rode markering (afb.
  • Seite 53: Opbergen

    Swiffy_de.book Seite 53 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 3 Bediening Opbergen 3.3 Opbergen WAARSCHUWING: Als u de werkplaats verlaat, dan schakelt u het apparaat uit en neemt de instructies onder hoofdstuk 3.2, „Uitschakelen en stroomkabel oprollen“ in acht. Zo vermijdt u ongevallen.
  • Seite 54: Stofzak Vervangen

    Swiffy_de.book Seite 54 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 3 Bediening Stofzak vervangen Over de schouder dragen 1. Bevestig de haak van de schouderriem aan de handgreep (afb. 14/1). De schouderriemen (afb. 14/2) moeten naar de bovenzijde van het apparaat wijzen. 2.
  • Seite 55: Filters

    Swiffy_de.book Seite 55 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 4 Filters Stofzak vervangen 3. Trek de stofzak (afb. 19/1) naar boven uit de stofzakhouder. 4. Verwijder eventueel stof in de stofruimte. AANWIJZING: De stofzak kunt u meegeven met het huisvuil als deze geen voor huisvuil verboden bestanddelen bevat.
  • Seite 56: Motorbeveiligingsfilter Vervangen

    Swiffy_de.book Seite 56 Samstag, 3. September 2005 2:53 14 4 Filters Motorbeveiligingsfilter vervangen 4.1 Motorbeveiligingsfilter 1. Schakel het apparaat uit en neem de instructies onder hoofdstuk 3.2, „Uitschakelen stroomkabel vervangen oprollen“ in acht. 2. Neem de stofzak eruit, hoofdstuk 3.5, „Stofzak vervangen“, punt 1-2.
  • Seite 57: Verhelpen Van Fouten

    5 Verhelpen van fouten Behuizing reinigen Verhelpen van fouten ® Voordat u het apparaat toestuurt aan de Royal Appliance klantendienst controleert u aan de hand van de volgende tabel of u de fout zelf kunt elimineren. WAARSCHUWING: Voordat u fouten gaat opsporen schakelt u het apparaat uit en trekt u de netstekker eruit. Gebruik nooit een defect apparaat.
  • Seite 58: Verwerking

    Wend u voor advies over recyclage tot uw gemeentelijke overheid of uw handelaar. Vervangingsonderdelen 8.1 Lijst van slijtageonderdelen Artikel-nr. Beschrijving Inhoud 3144010720 Stofzak-/filter-set 6 stofzakken motorbeveiligingsfilte 1 uitblaasfilter 8.2 Verkooppunten Toebehoren en vervangingsonderdelen kunnen worden bijbesteld. Deze zijn verkrijgbaar bij de firma’s pagina 61, „Royal Appliance Int. GmbH International Service“.
  • Seite 59: Garantie

    Verstuur het apparaat met leeggemaakte stofzak en een korte beschrijving van het defect in blokletters. Voorziet u het begeleidend schrijven met de vermelding „Zur Garantie“. Stuurt u het samen met de garantiekaart of een kopie van de rekening aan het volgende adres: pagina 61, „Royal Appliance Int. GmbH International Service“...
  • Seite 60 2 letzte Seite.fm Seite 60 Freitag, 2. September 2005 6:35 18...
  • Seite 61 2 letzte Seite.fm Seite 61 Freitag, 2. September 2005 6:35 18 Royal Appliance Int. GmbH International Service Royal Appliance Int. GmbH International Service Sona France Royal Appliance Espana, SL Z.E.S. Goes B.V. 21 rue Eugene Sue Royal, Dirt Devil, Stellar T.a.v.

Inhaltsverzeichnis