Gerätes nur unerheblich beein- flussen. Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autorisierte Stelle oder bei Ver- wendung anderer als original Royal Ap- pliance-Ersatzteile erlischt die Garantie. Verschleißteile fallen nicht unter die Ga- rantie und sind deshalb kostenpflichtig! Die Gewährleistung tritt nur in Kraft,...
Sollte es erforderlich sein, die Akkus auszutauschen, wenden Sie sich an einen Fachhändler oder den Royal Appliance-Kundendienst. Ersetzen Sie die Akkus niemals selbst. Ersetzen Sie die Akkus erst recht nicht durch andere Akkus oder Batterien. Für Schäden durch unsachgemäß ausgetauschte Akkus übernehmen wir keine Haftung.
3 Vor dem Gebrauch 3.1 Auspacken Vor dem Gebrauch 1. Packen Sie das Gerät und sein Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. Zum Lieferumfang Z Abb. 1. ACHTUNG: Transportieren/versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Originalverpackung, damit es keinen Schaden nimmt.
Seite 6
4 Gebrauch 4.1 Sicherheit beim Gebrauch Gebrauch WARNUNG: Verletzungsgefahr! Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden. Prüfen Sie das Gerät und sein Netzteil vor jeder Benutzung auf Unversehrtheit. WARNUNG: Quetschgefahr! Achten Sie beim Schwenken des Stiels darauf, dass Sie beim Schwenken des Stiels (Abb.
5 Wartung 5.1 Staubbehälter leeren und reinigen Wartung Leeren Sie den Staubbehälter am besten nach jedem Saugvorgang. ACHTUNG: Bevor Sie den Staubbehälter leeren, schalten Sie das Gerät aus. So vermeiden Sie, dass Staub das Gerät beschädigt. 1. Falls noch nicht geschehen, nehmen Sie den Handsauger aus seiner Konsole, ZKapitel 4.3, „Einsatz des Geräts als Handsauger“.
Möglicherweise behindern Haare usw. ihre Rotation. Bürstwalze behindern könnten, vorsichtig mit einer spitzen Schere. HINWEIS: Wenn Sie das Problem mit Hilfe dieser Tabelle nicht beheben konnten, kontaktieren Sie die Service-Hotline (s. u.) oder den Royal Kundenservice. 6.2 Zubehör/Ersatzteile Artikel-Nr. Beschreibung...
Intrusions by unauthorised parties and the use of spare parts not supplied by Royal Appliance invalidate warranty. Consumable parts are not included in the...
If it becomes necessary to replace the batteries, contact a specialist dealer or Royal Appliance Customer Services. Never exchange the batteries yourself, and by no means replace the batteries with batteries of a different type. We assume no liability for any damage resulting from improperly replaced batteries.
3 Before use 3.1 Unpacking Before use 1. Unpack the appliance and all its accessories. 2. Check the contents for completeness and possible damages. Scope of delivery see Z fig. 1. ATTENTION: Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid damage. Keep the packaging for such an event.
4 Operation 4.1 Operational safety Operation WARNING: Danger of injury! A damaged appliance must never be used. Always check the appliance and its AC adapter for damages before using it. WARNING: Danger of squeezing! Be careful that you don't squeeze your hands when turning the handle into the upright position (fig.
5 Maintenance 5.1 Emptying and cleaning the dust container Maintenance It is best to empty the dust container after each vacuuming session. ATTENTION: Switch off the appliance before emptying the dust container. This will prevent dust from damaging the appliance.
6 Troubleshooting 6.1 Before you send in the appliance Troubleshooting Before contacting your authorised Royal dealer, Royal service partner or appliance market, first follow the procedure in the following table to check if you can handle the problem yourself WARNING: Danger of injury! Never use a defective appliance! Switch off the appliance before starting trouble-shooting ZChapter 4, "Operation".
Dans le cas de l'intervention d'une personne ou d'un service non ha- bilité, ou en cas d'utilisation de pièces détachées ne provenant pas de Royal Appliance, les droits de garantie devien- nent caducs. Les pièces sujettes à usure...
S'il est nécessaire de remplacer les accumulateurs, contactez votre revendeur agréé ou le SAV de Royal Appliance. Ne remplacez jamais vous-même les accumulateurs. Ne remplacez en aucun cas les accumulateurs par d'autres accumulateurs ou batteries Nous déclinons toute responsabilité sur des dommages engendrés par une utilisation d'accumulateurs non conformes.
3 Avant utilisation 3.1 Déballage Avant utilisation 1. Déballez l'appareil et tous les accessoires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et ne présente aucuns dommages. Se référer à l'illustration 1 pour les pièces Z fournies à la livraison. ATTENTION: Transportez et expédiez l'appareil uniquement dans son emballage d'origine afin d'éviter tout dommage.
Seite 18
4 Utilisation 4.1 Sécurité d'utilisation Utilisation AVERTISSEMENT: Risque de blessures ! N'utilisez jamais un appareil qui est endommagé. Avant tout emploi, vérifiez l'état de l'appareil et du bloc d'alimentation. AVERTISSEMENT: Risque de se pincer ! Prenez garde, lors du pivotement du manche, à ce que (ill. 8, Ill. 13) vos mains ne soient pas pincées.
5 Entretien 5.1 Videz le bac à poussière et nettoyez-le Entretien Videz le bac à poussière de préférence après chaque utilisation. ATTENTION: Avant de vider le bac à poussière, éteignez l'appareil. Vous évitez ainsi que la poussière n'endommage l'appareil. 1.
6.1 Avant d'envoyer l'appareil Élimination des anomalies Avant de prendre contact avec un commerçant agréé Royal‚ le service après-vente Royal ou un commerce spécialisé, veuillez vérifier, en vous aidant du tableau ci-dessous, si vous ne pouvez pas remédier vous-même à l'anomalie.
International Service International Service Kundenservice: Zubehör und Ersatzteile: Zubehör und Ersatzteile: Royal Appliance International GmbH Service-Versand Service Center Feuerbach KG Abt. Kundenservice Ina Riedmüller Corneliusstr. 75 Frankenstraße 34 40215 Düsseldorf Jagenbergstraße 19 89233 Neu-Ulm DEUTSCHLAND 41468 Neuss DEUTSCHLAND Tel.: +49 - 211 - 38 10 07 DEUTSCHLAND Tel.: +49 - 7307 - 51 75...
Seite 22
Garantie • Warranty • Garantie • Garantie Garantía • • Garanti • Záruka Záruka • Garancija • Jamstvo • Garancia NUR GÜLTIG MIT RECHNUNGSKOPIE! • VALID ONLY INCLUDING A COPY OF THE PURCHASE SLIP! • VALABLE UNIQUE- MENT AVEC UNE COPIE DE LA FACTURE! • ALLEEN GELDIG MET KOPIE VAN DE REKENING! • ¡VÁLIDO SÓLO CON CO- PIA DE FACTURA! •...