Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z29535:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ElEktrischE salz- odEr PfEffErmühlE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
salièrE/PoivrièrE élEctriquE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
macinaPEPE E salE ElEttrico
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
ElEktrischE PEPEr- En zoutmolEn
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Z29535
new
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ernesto Z29535

  • Seite 1 ElEktrischE salz- odEr PfEffErmühlE Bedienungs- und Sicherheitshinweise salièrE/PoivrièrE élEctriquE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité macinaPEPE E salE ElEttrico Indicazioni per l’uso e per la sicurezza ElEktrischE PEPEr- En zoutmolEn Bedienings- en veiligheidsinstructies Z29535...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 10 Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 13...
  • Seite 3 AA AA...
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Einleitung / Sicherheitshinweise Elektrische Salz- oder Pfeffermühle Justierschraube Leuchtmittel Einleitung Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen LEBENS- UND UNFALLGEFAHR Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende FÜR KLEINKINDER UND KIN- Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. DER! Lassen Sie Kinder niemals Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme Inbetriebnahme J B efüllen Sie die Salz- / Pfeffermühle nur mit Pfefferkörnern oder grobkörnigem Salz. Batterien einsetzen / Salz- / LEBENSMITTELECHT! Geschmacks- Pfeffermühle auffüllen und Geruchseigenschaften werden durch dieses Produkt nicht beein- Hinweis: Die Salz-/Pfeffermühle eignet sich für trächtigt.
  • Seite 6 Mahlwerk wieder betätigen lässt. Funktioniert das Mahlwerk auch nach dem Einlegen neuer Batterien Produktbezeichnung nicht, ist es wahrscheinlich defekt. Elektrische Salz- oder Pfeffermühle Modell-Nr.: Z29535 Reinigung und Pflege Version: 05 / 2010 Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen trockenen Tuch.
  • Seite 7: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    Introduction / Consignes de sécurité Salière/poivrière électrique Vis de réglage Source lumineuse Introduction Consignes de sécurité Avant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les DANGER DE MORT ET D’ACCI- fonctions du produit. Veuillez lire attenti- DENT POUR LES ENFANTS EN vement le mode d’emploi ci-dessous et les consignes BAS ÂGE ET LES ENFANTS ! Ne...
  • Seite 8: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles

    Consignes de sécurité / Mise en service Mise en service faites effectuer toutes réparations que par des spécialistes. Mettre les piles en place / Veillez à ce que le produit soit toujours propre. remplir le moulin à poivre Ne remplissez le moulin à sel / à poivre qu‘avec du poivre en grains ou du gros sel.
  • Seite 9 Désignation du produit : Salière/poivrière électrique N ettoyage et entretien N° modèle : Z29535 Version : 05 / 2010 Nettoyez uniquement l’extérieur du boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec.
  • Seite 10 Introduzione / Versione delle informazioni Macinapepe e sale elettrico Versione delle informazioni Introduzione PERICOLO PER L’INCOLUMITÀ DEI BAMBINI! Vietare l’accesso al Familiarizzate con il prodotto prima del- materiale d’imballaggio ai bambini, la messa in funzione. Leggete attenta- se non sotto sorveglianza di un adulto. Sussiste mente quindi le seguenti istruzioni d‘uso il pericolo di soffocamento dei bambini con il e le misure di sicurezza.
  • Seite 11: Indicazioni Di Sicurezza Per Le Batterie

    Versione delle informazioni / Messa in funzione IDONEO PER ALIMENTI! Le ca- Procedere nel seguente modo: ratteristiche del sapore e dell‘odore non 1. Tenere ferma la parte inferiore del contenitore vengono pregiudicate dal prodotto. e girare la parte superiore in senso La lampadina non può...
  • Seite 12: Pulizia E Cura

    è proba- bilmente guasto. Definizione del prodotto: Macinapepe e sale elettrico Pulizia e cura Q N°. modello: Z29535 Versione: 05 / 2010 Pulisca l’apparecchiatura solo sulla sua superfi- cie esterna servendosi di una pezza morbida e asciutta.
  • Seite 13: Veiligheidsinstructies

    Inleiding / Veiligheidsinstructies Elektrische peper- en zoutmolen Veiligheidsinstructies Inleiding LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEINE KINDEREN EN Maakt U zich voor de eerste ingebruik- name met het apparaat vertrouwd. Lees jONGEREN! Laat kinderen nooit zonder toe- hiervoor aandachtig de volgende ge- zicht hanteren met het verpakkingsmateriaal.
  • Seite 14: Veiligheidsinstructies Voor Het Gebruik Van Batterijen

    Veiligheidsinstructies / Ingebruikname Ingebruikname J V ul de zout- / pepermolen alleen met peperkor- rels of grofkorrelig zout. Batterijen plaatsen / zout- / LEVENSMIDDELECHT! Smaak- pepermolen vullen en geureigenschappen worden door dit product niet beïnvloed. J Aanwijzing: de zout- / pepermolen is geschikt D e lamp kan niet worden vervangen.
  • Seite 15: Q R Einiging En Onderhoud

    Als het maalwerk ook na het plaatsen van de Productbeschrijving: nieuwe batterijen niet functioneert, is het waarschi- Elektrische peper- en zoutmolen jnlijk defect. Model nr: Z29535 Versie: 05 / 2010 R einiging en onderhoud Reinig het apparaat alleen aan de buitenzijde met een zachte, droge doek.
  • Seite 16 IAN 52132 Milomex Ltd. c/o Milomex Services Hilltop Cottage Barton Road Pulloxhill Bedfordshire MK45 5HP © by ORFGEN Marketing Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Stand van de informatie: 02 / 2010 · Ident.-No.: Z29535022010-1new...

Inhaltsverzeichnis