Seite 2
Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4 (kontrollierter EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio). Für Kunden in Europa Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Inhalt Übersicht Paketinhalt ................. 8 Leistungsmerkmale ..............9 Verwendung der CD-ROM ............ 11 Verwendung der Bedienungsanleitungen auf CD-ROM ............... 11 Systemanforderungen für die Anwendungen ....12 Softwareinstallation ............12 Beschreibung der Teile ............14 Camcorder ..............14 Infrarot-Fernbedienung (im Lieferumfang enthalten) .. 18 Anzeigen auf dem LCD-Monitor ...........
Seite 5
Externe Signalquellen ..........58 Aufnahmen mit externen Mikrofonen ......58 Audio-Aufnahmepegel ..........59 Audiosignal überwachen ..........59 Farbbalken- und Referenztonausgabe ........60 Szenenmarkierungen aufzeichnen ......... 61 Wiedergabe des letzten Clips ..........61 Funktionen der Funktionstasten ändern ......62 Intervallaufzeichnung ............. 63 Vorbereitende Einstellungen ........
Seite 6
Wiedergabe Wiedergabe von Clips ............. 87 Skizzenbilder-Anzeige ..........87 Wiedergabe ..............88 Clipfunktionen ................ 92 Clipfunktions-Menüs ............ 92 Grundfunktionen des Clipfunktions-Menüs ....93 Anzeigen ausführlicher Informationen zu einem Clip ................. 94 Hinzufügen der OK-Markierung zu einem Clip ..94 Kopieren eines Clips ............ 95 Löschen eines Clips ............
Seite 7
Anschließen externer Geräte Anschließen externer Monitore ........... 124 Verwenden und Bearbeiten von Clips auf einem Computer ................. 125 Anschließen eines externen Geräts (Anschluss an i.LINK) ................128 Aufzeichnen des Camcorder-Bildes auf einem externen Gerät ..............128 Nonlineares Bearbeiten ..........128 Aufzeichnen externer Eingangssignale ......
Übersicht Paketinhalt Prüfen Sie, ob die folgenden Zubehörteile zusammen mit Ihrem Camcorder geliefert wurden. Die Zahl in Klammer gibt die Menge des gelieferten Teils an. Akkusatz BP-U30 (1) Gegenlichtblende mit Objektivdeckel (1) Akkuladegerät BC-U1 (1) Sie wird werkseitig am Camcorder angebracht. Wenn Sie ein Wide-Conversion-Objektiv anbringen, nehmen Sie die Gegenlichtblende ab.
Anwendungen mit großem Gestaltungs- spielraum. Der Abtastmodus ist zwischen den Auflösungen 1920 × 1080, 1280 × 720 und 1440 × 1080 umschaltbar. Die Bildrate ist Der PMW-EX1 ist ein äußerst kompakter und leistungsfähiger XDCAM EX -Camcorder, in ebenfalls wählbar zwischen den Interlace- und...
Gammakurven, die identisch sind mit denen hilfreich bei der Suche nach einer bestimmten anderer CineAlta-Camcorder. Szene innerhalb eines längeren Clips. Intervallaufzeichnungen Der PMW-EX1 bietet eine Funktion für die Topaktuelle Kameratechnologien periodische Aufzeichnung von Aufnahmen in vorgegebenen Intervallen. Diese Funktion eignet Drei -Zoll „Exmor“...
CineAlta und Remote Commander sind Warenzeichen SxS Device Driver Software der Sony Corporation. Treiber für die Verwendung von SxS- HDV ist ein Warenzeichen der Sony Corporation und der Victor Company of Japan, Limited. Speicherkarten bei einem Computer mit ExpressCard-Einschub. Alle anderen Warenzeichen sind Eigentum der Hinweise zur Installation und Bedienung der jeweiligen Rechteinhaber.
Apple Inc. eines physikalischen Schadens nicht lesen können, können Sie eine CD-ROM als Ersatz Softwareinstallation erwerben. Wenden Sie sich an einen Kundendienstmitarbeiter von Sony. Installieren der auf der CD-ROM gespeicherten Software auf Ihrem Computer: Systemanforderungen für die Anwendungen Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Deinstallieren eines Anwendungsprogramms Windows-Computer Wählen Sie „Start“, „Systemsteuerung“, „Software“ und „Programme ändern oder entfernen“ und legen Sie fest, welches Programm entfernt werden soll. Macintosh-Computer Den Software-Ordner (Standard: /Anwendung/XDCAM EX Clip Browser) in den Papierkorb verschieben. Verwendung der CD-ROM...
Beschreibung der Teile Camcorder Bedienfeld auf dem Griff (Seite 16) Oberes Bedienfeld (Seite 16) D IA O F F E R A Bedienfeld auf der C A M C E L C A N O FF /S E T U R S E L P IC F IL E...
Seite 15
B A T T E R R E L E A S Bedienelemente S D I O A/ V O am Griff (Seite 18) Abdeckung des Steuerelemente unter Objektivsteuerblocks der Abdeckung (siehe „Hinweis“ unten). COMPONENT WHT BAL A/V OUT SHUTTER ASSIGN 4 Sucher (Seite 28) Anschluss A/V OUT (Audio/Video-...
Bedienelemente am Griff Infrarot-Fernbedienung (im Lieferumfang enthalten) Die Tasten ohne Beschriftung haben dieselbe Funktion wie die entsprechenden Tasten am Camcorder. C O M P O N E N T O U T PUSH SET SHOTMARK ZOOM THUMBNAIL SUB CLIP LENS PREV PLAY/PAUSE NEXT...
Seite 19
Hinweise zur Fernbedienung finden Sie unter “Verwendung der Infrarot-Fernbedienung” auf Seite 30. Beschreibung der Teile...
Anzeigen auf dem LCD-Monitor Anzeigen im Kameramodus Anmerkungen Ist das Gerät in den Kameramodus (Betriebsart [M]: Die Anzeigen mit diesem Suffix können für Aufzeichnungen) geschaltet, werden bei Drücken der Taste DISPLAY/BATT INFO mithilfe der Option „Display On/Off“ des Statusanzeigen und Einstellungen des Gerätes auf Menüs LCD/VF SET unabhängig ein- und dem LCD-Monitor/Sucherbildschirm angezeigt.
Medienstatus [M] (synchronisiert mit Verwenden des Direktmenüs und 3) Speicherkarte in Einschub A ist Die Einstellungen mit dem Suffix [D] können aktiv. mithilfe des Direktmenüs auf dem Bildschirm Speicherkarte in Einschub B ist geändert werden. aktiv. Wählen Sie „All“, „Part“ oder „Off“ für das Zeitdaten [M] (Seite 57) Direktmenü...
Seite 22
über das Direktmenü geändert werden können. Beispiel: Anzeige des TLCS-Modus TLCS 7 On ∗ 1 1.5 2 3 4 5 7 10 15 20 30 ATW 4300K PPOFF ND1 ++ F1.9 18dB SHT:1/2000 Betätigen Sie den Joystick oder drehen sie den Jog-Dial, um den Cursor an der gewünschten Statusanzeige/Einstellung zu platzieren und drücken Sie den Joystick bzw.
Vorbereitungen Spannungsversorgung Sie können einen Akku verwenden oder das Gerät Ausbauen des Akkus über ein Netzteil an das Netz anschließen. Halten Sie die Taste BATTERY RELEASE Wird ein Netzanschluss hergestellt, hat diese gedrückt, schieben Sie den Akku nach rechts, um Spannungsversorgung Vorrang gegenüber einem ihn zu entriegeln, und ziehen Sie ihn aus der eingebauten Akku.
auf der Annahme, dass das Gerät mit der Stellen Sie den Netzschalter vorübergehend auf aktuellen Stromaufnahme weiter betrieben wird. OFF und stellen Sie die Spannungsversorgung über den Anschluss DC IN her, oder ersetzen Sie Hinweis den Akku durch einen voll aufgeladenen. Wie lange das Gerät mit Akku betrieben werden Meldungen andere Ladezustände zuordnen kann, hängt vom Zustand (neu oder alt) des...
Stellen Sie den Betriebsartenschalter Ausschalten des BC-U1 in Stellung DC OUT. Nähere Informationen finden Sie in der Bringen Sie den Netzschalter in die Stellung OFF. Bedienungsanleitung des BC-U1. Hinweis Erfolgt der Aufnahme- oder Wiedergabebetrieb Bevor Sie den Akku herausnehmen oder die mit Spannungsversorgung über den Anschluss Spannungsversorgung über DC IN abklemmen, DC IN, wird auf dem LCD-Monitor/...
Der Cursor bewegt sich in die Spalte, in der das Jahr eingestellt wird. Einstellen der Uhr INITIAL SETTING Time Zone: UTC +09:00 TOKYO Date / Time: 2007/01/01 00:00:00 SET 2007/01/01 00:00:00 SET Wenn Sie den Camcorder nach dem Kauf oder F i n i sh dem Austausch der Pufferbatterie (Seite 134) zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem...
Textinformation wird so umgewandelt, dass der Text lesbar ist. Einstellen von LCD- Monitor und Sucher 180° Einstellen des LCD-Monitors Sie können Winkel und Anzeigebedingungen des 90° LCD-Monitors einstellen, um bei den verschiedensten Aufnahmesituationen immer den besten Blickwinkel zu gewährleisten. Diese Einstellungen am LCD-Monitor haben Einstellen der Hintergrundbeleuchtung keinen Einfluss auf die gerade aufgezeichneten Bilder.
Einstellen von Farbe, Kontrast und Schalten des EVF in Zustand on/off Helligkeit Werkseitig ist das Gerät so eingestellt, dass der EVF eingeschaltet wird, wenn sich der LCD- Diese Einstellungen können über das Menü LCD/ Monitor in seiner Parkposition befindet, oder VF SET vorgenommen werden.
Umschaltung zwischen Farb- und Einstellen des Griffs Schwarzweiß-Modus Für die Anzeige auf dem EVF-Bildschirm kann zwischen Farb- oder Schwarzweiß-Darstellung ausgewählt werden. Der Griff ist um 120 Grad drehbar und ermöglicht Wählen Sie hierzu „EVF“ aus dem Menü LCD/ somit verschiedene Aufnahmestile. VF SET und wählen Sie dann „Mode“...
Fernsteuerungsfunktion durch Drücken dieser Taste aktivieren bzw. deaktivieren. Verwendung der Nähere Informationen zu frei belegbaren Tasten Infrarot-Fernbedienung finden Sie unter „Funktionen der Funktionstasten ändern“ auf Seite 62. Hinweis Vor dem Gebrauch Um Fehlfunktionen zu vermeiden, wird die Bevor Sie die mitgelieferte Infrarot- Fernsteuerungsfunktion beim Ausschalten des Fernbedienung erstmals in Betrieb nehmen, Camcorders automatisch deaktiviert.
• SBP-16 (16GB) Anweisungen des Herstellers entsorgen. SBP-8 und SBP-16 entsprechen dem ExpressCard-Standard. • SxS und SxS PRO sind Warenzeichen der Sony Corporation. • Der ExpressCard-Schriftzug und das ExpressCard- Logo sind Eigentum der Personal Computer Memory Card International Association (PCMCIA) und werden von der Sony Corporation in Lizenz verwendet.
Schreibschutz-Lasche • Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie anzulegen. Für beschädigte oder verloren gegangene Daten übernimmt Sony keine Haftung. • Bringen Sie einen Aufkleber ausschließlich an Hinweis der dafür vorgesehenen Stelle an. Achten Sie beim Anbringen eines Aufklebers darauf, dass Betätigen Sie die Schreibschutzlasche nicht,...
Einsetzen einer SxS-Speicherkarte A C C E S E L M E N S L O T F U L L S E L E A U T O Schieben Sie die Abdeckung zum C H -1 C H - E B A Öffnen nach links.
Aufzeichnung/Wiedergabe während des Umschaltung zwischen SxS- Formatierens Speicherkarten Unter Verwendung SxS-Speicherkarte im anderen Einschub sind Aufzeichnung und Wenn sich sowohl im Einschub A als auch im Wiedergabe auch während des Einschub B eine SxS-Speicherkarte befindet, Formatierungsvorganges möglich. drücken Sie zur Auswahl der gewünschten Karte Wenn der Formatierungsvorgang fehlschlägt die Taste SLOT SELECT.
freien Speicherplatz auf der Karte berechnet und Während der Wiederherstellung werden eine in Minuten angezeigt. Fortschrittsmeldung und ein Statusbalken (%) Die verbleibende Zeit kann auch in einem angezeigt, und die Anzeigeleuchte ACCESS metrischen Format im Statusbildschirm leuchtet rot. BATTERY/MEDIA (Seite 103) eingesehen Nach Abschluss des Wiederherstellungsvorgangs werden.
Aufzeichnung Basis-Funktionen Für einfache Aufzeichnungen führen Sie die folgenden Arbeitsschritte durch: REC START/STOP LCD-Monitor REC REVIEW CAMERA MEDIA D IA O F F E R A C A M C E L C A N O FF /S E S E L T U R P IC F IL E...
Hinweis Aufzeichnung (Vollständig Die Aufzeichnung kann erst fortgesetzt werden, automatischer Modus) wenn die ACCESS-Leuchte grün leuchtet. Drücken sie die Taste FULL AUTO, die Schutz vor Schaltfehlern Anzeigeleuchte leuchtet auf. Die Taste REC START/STOP auf dem oberen Griff ist integriert im Hebel REC HOLD. Wenn Der Vollständig automatische Modus wird die Taste REC START/STOP im oberen Griff eingeschaltet und das TLCS (Total Level...
Clip (Aufzeichnungsdaten) und Clipname Videoformat wählen Wenn Sie die Aufzeichnung anhalten, werden die Video-, Audio und Zusatzdaten vom Anfang bis zum Ende der Aufzeichnung als Verschiedene Video-Formate für die einzelner Clip auf der SxS-Speicherkarte Aufzeichnung und Wiedergabe können im Menü gespeichert.
Format Anzeige im Camcorder Hinweis zum Aufzeichnungsformat SP 1080/24P SP 1440 × 1080 SP 1080/24P × Bei der Aufzeichnung im Format SP 1440 1080 23,98, Progressive bei 23,98 im Progressive-Modus (angezeigt als HQ 1280 × 720 HQ 720/60P SP 1080/24P am Camcorder), werden Bilder mit 59,94, Progressive 59,94 im Interlace-Modus (angezeigt als HQ 1280 ×...
ND-Filter umschalten Weißwert einstellen ND-Filter bewirken, dass sich die Blende im Der Weißwert muss auf die Farbtemperatur des vorgegebenen Bereich bewegt. Motivs eingestellt sein. Stellen Sie den Schalter des ND-Filters Der Einstell-Modus kann entsprechend den entsprechend der Helligkeit des Motivs ein. Aufnahmebedingungen ausgewählt werden.
<B>“ (Seite 113) auf den Speicher-B-Modus Wenn im Direktmenü „Part“ eingestellt ist, gestellt wird. können Sie umschalten zwischen ATW und dem am Schalter WHITE BAL eingestellten Modus. Schalter WHITE BAL Nähere Informationen zum Direktmenü finden Sie unter „Verwenden des Direktmenüs“ auf Seite 21. ZEBRA PEAKING FULL AUTO...
Wenn die Fehlermeldung auch nach mehreren schalten Sie dann die Markierungen Versuchen noch angezeigt wird, wenden Sie sich unabhängig ein oder aus. bitte an Ihren Sony-Kundendienst. Wenn „Setting“ auf „Off“ gestellt ist, wird keine Markierung angezeigt. • Wenn Sie die Ein-/Ausschalt-Funktion der Markierung auf eine Funktionstaste legen, können Sie die Funktion „Setting: On/Off“...
Mit der Funktion „Safety Area“ können Sie die Rasterlinien anzeigen Größe der Sicherheitszonenmarkierung auf 80 %, Um das Raster im Bildschirm einzublenden, 90 %, 92,5 % oder 95 % des Bildbereichs einstellen. stellen Sie die Option „Guide Frame“ auf „On“. Beispiel: 95 % 120min STBY...
Drücken Sie die Taste MENU, um den Camcorder in den Menü-Modus zu schalten, Verstärkung einstellen schalten Sie mit das Menü LCD/VF SET ein und wählen Sie „Zebra“. LCD/VF SET Return Die Verstärkung des Videoverstärkers kann entsprechend der Helligkeit des Motivs eingestellt werden.
Die Verstärkungswerte der einzelnen Nähere Informationen zum Direktmenü finden Sie unter „Verwenden des Direktmenüs“ auf Seite 21. Schalterstellungen sind werksseitig wie folgt eingestellt: L: 0 dB Aufzeichnen im AGC-Modus M: 9 dB H: 18 dB Durch Einstellen des Camcorders in den Diese Werte können im Bereich von –3 dB bis Vollständig automatischen Modus (Seite 37) wird +18 dB über das Menü...
Aufnahmen mit festem Verschluss Elektronischen Wenn Sie den Schalter SHUTTER auf ON Verschluss einstellen stellen, wird der feste Verschluss in dem Modus und mit der Belichtungszeit geschaltet, die Sie im Menü CAMERA SET mit der Option „Shutter“ Der elektronische Verschluss des Camcorders vorgegeben haben.
Speed-Modus (Standard-Belichtungszeit- Wenn im Direktmenü „All“ eingestellt ist, Modus) können Sie den Blenden-Modus und die Setzen Sie die Option „Mode“ auf „Speed“ und Belichtungszeit über das Direktmenü mit dem geben Sie mit „Shutter Speed“ die Joystick oder der Jog-Dial-Funktion einstellen. Belichtungszeit ein ([ 1/Einstellwert] Sek.).
der EX Lange Verschlusszeit Modus auf „On“ gesetzt ist. Blende einstellen Aufnahmen im Modus Auto Shutter Stellen Sie die Blende entsprechend der Motivhelligkeit ein. Sie können die Einstellung Durch Einstellen des Camcorders in den manuell oder automatisch vornehmen. Vollständig automatischen Modus (Seite 37) wird die Blendenautomatik zwangsaktiviert.
(Die Verstärkungsregelung im AGC-Modus und die Belichtungszeitregelung im automatischen Zoom einstellen Verschlussmodus werden synchron angepasst.) Zielpegel mit Setup-Menü einstellen Stellen Sie „Level“ unter „TLCS“ (Seite 113) im Menü CAMERA SET. Bei diesem Camcorder können Sie den Zoom Zielpegel über das Direktmenü einstellen manuell oder mit dem Motor einstellen.
Im Servo-Modus sind der Motor-Zoom-Hebel am seitlichen Griff und die ZOOM-Taste am oberen Griff aktiv. Zoom-Geschwindigkeits-Schalter ZOOM-Taste Motor-Zoom-Hebel BA TT ER Y RE LE AS E START/STOP SD I OU A/V OU HOLD ZOOM MANU SERVO Schalter ZOOM Manuelles Zoomen BA TT Durch Einstellen des Schalters ZOOM auf RE LE...
Geschwin- ZOOM-Tasten-Funktion Fokus einstellen digkeits- schalter Der Zoom-Faktor ändert sich mit der Geschwindigkeit, die im Menü CAMERA SET in der Option „Zoom Für die Einstellung des Fokus stehen drei Modi Speed“ bei „High“ eingestellt ist. zur Verfügung. (Standartwert: 70) Der Zoom-Faktor ändert sich mit der Full MF (Vollständig manueller Fokus) Geschwindigkeit, die im Menü...
Konturverstärkung Die Konturverstärkung wird durch Drücken der Taste PEAKING eingeschaltet. Diese Funktion verstärkt die Konturwiedergabe im LCD- Monitor/EVF-Bildschirm und erleichtert das manuelle Fokussieren. OF F M ED ER A CA M CA NC OF F SE T UR E Die Funktion hat keinen Einfluss auf die SE L/ PI CT IL E...
MF-Assistent mit Direktmenü aktivieren Der aktuelle Fokussier-Modus wird durch Drücken der Taste DISPLAY/BATT INFO im Monitor angezeigt. TLCS 7 On OF F M ED ∗ ER A CA M CA NC OF F 1 1.5 2 3 4 5 7 10 15 20 30 SE T UR E SE L/...
Im AF-Modus kann der Autofokus auch aktiviert werden, indem Sie die Taste PUSH AF oder den Unschärfe beseitigen Fokussierring betätigen. (Bildstabilisierung) Macro-Modus Durch Aktivieren der SteadyShot-Funktion Wenn Sie den Schalter MACRO im AF- oder (Bildstabilisierung) können Unschärfen durch MF-Modus auf ON stellen, wird der Macro- Verwackeln abgeschwächt werden.
Flimmer-Reduzierung Zeitdaten einstellen Zur Reduzierung von Flimmern können die Zeitdaten wie z.B. Zeitcodes, Benutzerbits und folgende zwei Methoden hilfreich sein: Uhrzeit werden zusammen mit den Bildern aufgezeichnet. Einstellung der Belichtungszeit auf die Netzfrequenz der Versorgungsspannung. Betriebsmodi des Zeitcode Aktivieren Sie die elektronische Blende (Seite 46) und stellen Sie die Belichtungszeit auf Für die Zeitcode-Funktion sind drei Betriebsmodi und ein Uhr-Modus vorhanden.
Stellen Sie hier „Clock“ ein, läuft er im Regen- (Drop-Frame) und dem Modus NDF (Non-Drop Modus weiter. Frame). Beachten Sie, dass ausschließlich der Modus DF oder der Modus NDF möglich ist, unabhängig Zeitcode einstellen von der Einstellung des TC-Formats, je nach aktueller Bildrateneinstellung.
Die Anzeige schaltet mit jedem Drücken der Benutzerbits einstellen Taste TC/U-BIT/DURATION um zwischen Zeitcode, Benutzerbits und Aufzeichnungsdauer. Als Benutzerbits können achtstellige Anzeige Inhalt hexadezimale Zahlen als Bildnummern TCG **:**:**:** Zeitcode verwendet werden. CLK **:**:**:** Zeitcode (Clock-Modus) Als Benutzerbits kann auch das aktuelle Datum UBG ** ** ** ** Benutzerbits verwendet werden.
Aufnahmen mit integrierten Audiosignale Mikrofonen aufzeichnen Stellen Sie die AUDIO IN-Schalter CH-1 und CH-2 auf INT. Synchron mit der Videoaufzeichung können zwei Audiokanäle (CH-1/CH-2) aufgezeichnet werden Externe Signalquellen (lineare PCM-Aufzeichnung). Die Aufzeichnung erfolgt entweder über die Stellen Sie die AUDIO IN-Schalter eingebauten Stereomikrofone (omni-direktionale Elektret-Kondensatormikrofone) oder über ein CH-1 und CH-2 auf EXT.
Die Eingangspegel können durch Drücken der Taste DISPLAY/BATT INFO im Monitor angezeigt werden. 1 1.5 2 3 4 5 7 10 15 20 30 ND1 ++ F1.9 18dB SHT:1/2000 an AUDIO IN Externes Mikrofon Audio-Aufnahmen in speziellen Aufzeichnungsmodi • Während der Intervallaufzeichnung oder Bildaufzeichnung ist keine Audioaufnahme Kabelschelle möglich.
Während des Einstellens wird der Pegel als Balken im Bildschirm angezeigt. Farbbalken- und Referenztonausgabe Der Camcorder kann anstelle des Kamerabilds auch ein Farbbalkensignal erzeugen. Wenn im Menü AUDIO SET im Untermenü „Audio Input“ (Seite 114) die Option „1kHz Tone“ auf „On“ gestellt ist, wird zusammen mit dem Farbbalken ein „1kHz Tone“...
Szenenmarkierungen Wiedergabe des letzten aufzeichnen Clips Wenn Sie wichtige Szenen durch Markierungen Den zuletzt aufgezeichneten Clip können Sie im in Form von Zusatzdaten markieren, können Sie Bildschirm anschauen (Rec Review). auf diese Punkte einfach über den „Shot Mark“- Bildschirm zugreifen, der ausschließlich Szenen mit Szenenmarkierungen (Shot Marks) anzeigt.
Camcorder schaltet zurück auf STBY (Aufzeichnungsbereitschaft). Funktionen der • Wenn das Videoformat nach der Aufzeichnung Funktionstasten ändern geändert wird, ist keine Rec Review- Wiedergabe mehr möglich. • Während der Rec Review-Wiedergabe stehen Der Camcorder verfügt über vier die Menüs Setup und PICTURE PROFILE Funktionstasten, die zur Erleichterung der nicht zur Verfügung.
OTHERS Intervallaufzeichnung A l l Reset Camera Data Time Zone : UTC +09:00 Return <1> : F reeze Mix Clock Set Language : Eng l i sh <2> : Shot Mark1 00:00 <3> : Shot Mark 2 Ass i gn But ton <4>...
Vorbereitende Einstellungen Intervallaufzeichnung Vor dem Beginn einer Intervallaufzeichnung Nach Abschluss der vorbereitenden müssen im Menü CAMERA SET die Einstellungen ist der Camcorder für die entsprechenden Einstellungen vorgenommen Aufzeichnung bereit. werden. Drücken Sie die Taste REC START/STOP. Weitere Einzelheiten zu den Menü-Funktionen finden Die Intervallaufzeichnung beginnt.
CAMERA SET Bildaufzeichnung MF Assi s t : O f f Color Bar Type : Mul t i F l i c ker Reduce Zoom Speed I n t e r val Rec Return 00:00 Frame Rec Set t i ng : O f f Die Bildaufzeichnung ist besonders geeignet S&Q Mot i on...
Hinweise Zeitlupen- und • Die Aufzeichnung kann nicht gestoppt werden, bevor die vorgegebene Anzahl an Bildern Zeitraffer-Aufzeichnung aufgenommen wurde. Wenn der Netzschalter während der Aufzeichnung auf OFF gestellt wird, schaltet sich der Camcorder erst aus, Wenn ein Videoformat vom Typ HQ Progressive nachdem die vorgegebene Anzahl an Bildern (P) (Seite 38) gewählt ist, können Sie für die aufgezeichnet ist.
Wählen Sie im Menü CAMERA SET Drücken Sie die Taste REC START/STOP. das Untermenü „S&Q Motion“. Die Aufzeichnung im Zeitlupen-/Zeitraffer- Modus beginnt. CAMERA SET Color Bar Type : Mul t i Hinweise F l i c ker Reduce • Während der Aufzeichnung im Zeitlupen-/ Zoom Speed Zeitraffer-Modus kann die Bildrate nicht I n t e r val Rec...
• Wenn Sie die Standbild-Mischfunktion mit der Taste REC START/STOP abbrechen, beginnt Standbild- die normale Aufzeichnung. Mischfunktion: Hinweise Standbild-Ausrichtung • Wenn das aufgezeichnete Bild und das aktuelle Kamerabild unterschiedliche Videoformate aufweisen, ist keine Standbild-Mischfunktion Mit der Standbild-Mischfunktion können Sie ein möglich.
MACRO auf OFF ein Szenenübergang durchgeführt wird. Szenenübergang Tasten und Anzeigen der Szenenübergangsfunktion Die Steuerung von Szenenübergängen erfolgt Die Funktion Szenenübergang (Shot Transition) über die drei TRANSITION-Tasten im oberen ermöglicht die einfache Erzeugung komplexer Bedienfeld. Bildeffekte, indem Kameraeinstellungen oder -zustände als „Szenen“ gespeichert werden, die dann in einer Aufzeichnungsabfolge Taste A Taste B...
CAMERA SET Szenenübergangs-Funktionsbereich Return Return Gain Setup Trans Time : 2sec TCG 00:00:00:00 Shu t t e r Trans Speed EX Slow Shut t e r Time/Speed : Speed Shot Tr ans i t ion Trans Curve : Soft Stop Shot Trans i t i on 00:00 MF Ass i s t...
Zum Abschluss der Einstellungen Einstellung Inhalt verlassen Sie das Menü. und Symbol Linear Der Szenenübergang erfolgt Szene speichern linear. Sie können zwei Szenen speichern: A und B. Rufen Sie mit der MODE-Taste die Option „Store“ im Szenenübergang- Funktionsbereich auf. Soft Trans Der Übergang erfolgt am Anfang Stellen Sie die Kamera so ein, dass Sie und Ende langsam und in der...
Rufen Sie mit der MODE-Taste die Übergang vom aktuellen Bild zur Option „Check“ in Szenenübergang- gespeicherten Szene Funktionsbereich auf. Stellen Sie die Kamera so ein, dass Sie Drücken Sie Taste A. das Bild erhalten, mit dem Sie die Das Bild wird entsprechend den für Szene A Aufzeichnung beginnen möchten.
Wenn „Rec Link“ auf „Off“ gestellt ist, drücken Sie die Taste A, sobald Sie den Fader Szenenübergang starten möchten. Wenn „Rec Link“ auf „Shot-A“ gestellt ist, erfolgt automatisch der Übergang zu den für Szene A gespeicherten Mit dem Fader können Sie eine Aufzeichnung Kameraeinstellungen.
Wählen Sie die Bedingungen für das • Wenn die Fader-Anzeige im Bildschirm aktiv ist, blinkt der ursprünglich bei „Fade In Type“ Einblenden. gewählte Status („White Fader“ oder „Black Fade In Fader“). Um die Aufzeichnung mit einem Einblenden zu beginnen, stellen Sie diese Option auf „On“.
Aufzeichnung mit Ausblendung Bildprofile beenden • Wenn Sie im Menü die Option „Fade Out“ auf „On“ stellen, schaltet der Camcorder, sofern er Je nach den Aufzeichnungsbedingungen können sich im Aufzeichnungsmodus befindet, Sie die Bildqualität individuell anpassen und automatisch in die Ausblend-Bereitschaft. diese Einstellung dann als Bildprofil speichern.
Verwenden Sie die Jog-Dial-Funktion Wählen Sie mit der Jog-Dial-Funktion oder den Joystick und wählen Sie im oder dem Joystick die Option „SEL“ Menü PICTURE PROFILE die Option und dann das gewünschte Bildprofil aus „SEL“ und wählen Sie dann ein der Liste aus. Bildprofil (PP1 bis PP6).
Wählen Sie im Menü PICTURE PROFILE das Untermenü „SET“ und dann die Option „Copy“. Die Bildprofilnummern werden im Bildschirm aufgelistet. Geben Sie das Ziel-Bildprofil an. Es werden die Optionen „Execute“ und „Cancel“ angezeigt. Wählen Sie „Execute.“ Der Kopiervorgang beginnt. Nach Abschluss des Kopiervorgangs wird drei Sekunden lang eine Abschlussmeldung angezeigt, und die ursprüngliche Bildschirmanzeige wird wieder hergestellt.
Bildprofil-Optionen Die Werte, die angezeigt werden, wenn im Menü PICTURE PROFILE im Untermenü „SEL“ die Option „Off“ gewählt ist, sind fettgedruckt (Beispiel: Standard PICTURE PROFILE SET Untermenü Optionen und Einstellwerte Inhalt Profile Name Profile Name Eingabe des Bildprofilnames mit maximal 8 Zeichen.
Seite 79
PICTURE PROFILE SET Untermenü Optionen und Einstellwerte Inhalt Color Correction Setting Die Einstellung „On“ ermöglicht die On / Off Detailpegeleinstellung für einen spezifischen Einstellung der Farbphase in Bereich. (Die gleichzeitige Einstellung mehrerer bestimmten Bereichen Bereiche ist nicht zulässig. Die Einstellung ist nur für einen Bereich möglich.) Farberkennung in der Bildschirmmitte.
Seite 80
PICTURE PROFILE SET Untermenü Optionen und Einstellwerte Inhalt Detail Setting Bei Einstellung „On“ werden alle Details auf das On / Off Videosignal angewendet. Einstellung der auf das Bild anzuwendenden Details Level Einstellung des Detailpegels. –99 bis +99 (±0) Frequency Einstellung der Detail-Frequenz. –99 bis +99 (±0) Eine höhere Frequenz bewirkt eine Verringerung der Details, eine niedrigere bewirkt eine Erhöhung.
PICTURE PROFILE SET Untermenü Optionen und Einstellwerte Inhalt Skin Tone Detail Setting Die Einstellung „On“ ermöglicht die On / Off Detailpegeleinstellung für spezifische Einstellung der auf Bereiche Farbphasenbereiche. einer spezifischen Farbphase In der Einstellung Off wirkt der Detailpegel anzuwendenden Details gleichmäßig über das gesamte Bild.
Seite 82
PICTURE PROFILE SET Untermenü Optionen und Einstellwerte Inhalt Knee Setting In der Einstellung „On“ wird der On / Off Hochluminanzbereich des Bildes komprimiert. Einstellung des Kniepegels Hinweis In den folgenden Fällen ist der Kniewert fest und kann nicht geändert werden: •...
Seite 83
festgestellt wurde, und die Area Indication (Streifenmuster) wird angezeigt. Wenn die Erkennung nicht erfolgreich ist, wird der vorherige Bildschirm wiederhergestellt. Die Einstellung Area Indication wirkt sich auf sämtliche Bildprofile PP1 bis PP6 aus. Verfügbare Gamma-Kurven STD1: Nimmt den Kontrast in dunklen Bereichen in höherem Maße zurück als STD2 und erhöht den Kontrast in Zwischenbereichen.
OTHERS Clips löschen Di rec t Menu : Par t i . LINK I / O : D i sab l e Tr i gger Mode : Both Return Count r y : NTSC T i t l e Pr e f i x : 234_ Video Format : HQ 1080 / 60i...
Wählen Sie „Execute“. Einstelldaten speichern/ Die Daten werden auf die Speicherkarte geschrieben. aufrufen Während des Schreibvorgangs wird eine entsprechende Meldung angezeigt. Nach Alle Menüeinstellungen (einschließlich Abschluss des Schreibvorgangs wird eine Bildprofile) können als Setup-Datei auf einer Bestätigungsmeldung angezeigt. SxS-Speicherkarte gespeichert werden. Hinweise Durch Aufrufen der gespeicherten Setup-Datei können die korrekten Einstellungen jederzeit...
Rücksetzung auf Standardwerte Die mit den verschiedenen Menüs und Tastenfunktionen vorgenommenen Camcorder- Einstellungen können auf ihre Standardwerte (Werkseinstellungen) rückgesetzt werden, indem Sie im Menü OTHERS die Funktion „All Reset“ auswählen. Einstelldaten speichern/aufrufen...
Wiedergabe Wiedergabe von Clips Durch Einschalten des Camcorders bei Sie können die Wiedergabe des in der Schalterstellung MEDIA wird der Medienmodus Skizzenbilder-Anzeige ausgewählten Clips eingestellt und die auf der SxS-Speicherkarte starten. aufgezeichneten Clips werden als Skizzenbilder Das Wiedergabe-Bild können Sie auf dem LCD- auf dem Bildschirm angezeigt.
Clips stehen möglicherweise nicht alle Die Skizzenbilder-Anzeige ändert sich nun und Funktionen und Anzeigen zur Verfügung. zeigt nur noch die Clips der aktuellen Speicherkarte an, die als OK markiert sind. Zum Videoaufzeichnungsformat Aufrufen der Skizzenbilder-Anzeige mit allen Dauer des Clips Clips drücken Sie erneut die Taste Zeitcode THUMBNAIL.
Wiedergabe der ausgewählten und nachfolgenden Clips in zeitlicher Reihenfolge 120min PLAY TCR 00:00:00:00 0011/03 00 Mit Hilfe des Joysticks oder Jog-Dials bewegen Sie den Cursor zu dem Skizzenbild des Clips, der zuerst wiedergegeben werden soll. Drücken Sie die Taste PLAY/PAUSE. Die Wiedergabe fängt am Anfang des ausgewählten Clips an.
Bedienungs- Funktionen Aufrufen symbole Zum Anfang des aktuellen Clips zurückkehren 4-fache Wiedergabegeschwindigkeit im Drücken Sie die Taste PREV. Rücklauf • Wenn Sie die Taste bei normaler Wiedergabe 15-fache oder bei Schnellvorlauf drücken, wird der Wiedergabegeschwindigkeit im Anfang des aktuellen Clips aufgerufen und Rücklauf dann beginnt die Wiedergabe.
Drücken Sie die Taste STOP. Kopfhörer- Tasten MONITOR VOL Buchse Der Wiedergabe-Modus ist abgebrochen und ein externer Eingang oder ein blauer Bildschirm wird MONITOR VOL angezeigt. Zum Aufrufen der Skizzenbilder-Anzeige drücken Sie die Taste THUMBNAIL. SE L/S CA NC CA ME OF F ME DI CH -1...
Clipfunktionen Im Medienmodus können Sie mit Hilfe der Clip Das entsprechende Clipfunktions-Menü erscheint Operation (Clipfunktions-) Menüs die Clips als Popup-Fenster auf den nachfolgend verwenden bzw. die Nebendaten für Clips abgebildeten Bildschirmen: bestätigen oder ändern. Clipfunktions-Menüs Skizzenbilder-Anzeige (Seite 93) Standbild im Pause-Modus (Seite 93) CANCEL CANCEL DISP CLIP INFO...
Option Funktion Grundfunktionen des SHOT MARK Zum Anzeigen der Skizzenbilder nur Clipfunktions-Menüs von Einzelbildern mit aufgezeichneter Shot-Mark 1 und/ oder Shot-Mark 2 (Seite 97) Aufrufen eines Clipfunktions-Menüs SHOT MARK1 Zum Anzeigen der Skizzenbilder nur von Einzelbildern mit Betätigen Sie den Joystick oder den Jog-Dial. aufgezeichneter Shot-Mark 1 Das Clipfunktions-Menü...
Anzeigen ausführlicher Informationen zu einem Clip Wenn Sie „DISP CLIP INFO“ in einem Clipfunktions-Menü auswählen, erscheint der CLIP INFO- Bildschirm. 120min CLI P I NFO 0011 / 0300 JPAN0011 ( 1 ) 01 / JAN / 2007 10 : 53 HQ 1080 / 24p S&Q Mot i on 29 / 24f p s TCR 00 : 05 : 00 : 02...
Wählen Sie „Execute,“ und betätigen Der Clip wird unter demselben Namen auf die Sie den Jog-Dial oder den Joystick. SxS-Zielspeicherkarte kopiert. Der ausgewählte Clip hat nun die OK- Eine Ausführungsmeldung sowie ein Markierung erhalten. Fortschrittsbalken werden während des Kopierens angezeigt. Löschen der OK-Markierung Nach Beendigung des Kopiervorgangs wird die Wurde ein Clip bereits mit OK markiert, bietet...
Option Funktion Beispiel eines SHOT MARK-Bildschirms PAUSE Zum Einstellen des Pause-Modus bei dem gewählten Bild 120min SHOT MARK 0031 / 0031 SET INDEX PIC Zur Angabe des gewählten Bildes als Indexbild des Clips (Seite 98) SHOT MARK1 Zum Hinzufügen von Shot-Mark 1 01 : 10 : 20 : 00 01 : 10 : 30 : 00 01 : 10 : 40 : 00...
Wählen Sie das Bild, aus dem ein Shot- Hinzufügen von einem Shot-Mark im Mark gelöscht werden soll, auf dem Pause-Modus EXPAND CLIP-Bildschirm oder dem SHOT MARK-Bildschirm und Unterbrechen Sie die Wiedergabe bei betätigen Sie dann den Joystick oder dem Bild, zu dem ein Shot-Mark den Jog-Dial.
Teilen eines Clips Sie können einen Clip in zwei verschiedene Clips bei dem Bild teilen, das Sie auf dem EXPAND CLIP-Bildschirm (Seite 96) oder SHOT MARK- Bildschirm (Seite 97) gewählt haben. Wählen Sie ein Bild, bei dem der Clip geteilt werden soll, auf dem EXPAND CLIP-Bildschirm oder dem SHOT MARK-Bildschirm und betätigen Sie dann den Joystick oder den Jog-Dial.
Statusanzeigen Anzeigen der Statusbildschirme Dieser Camcorder bietet fünf Arten von Aktivieren der Statusbildschirmanzeige Statusbildschirmen im Kameramodus und vier Arten im Medienmodus, die Ihnen die Prüfung Drücken Sie die Taste STATUS. der Einstellungen und Betriebszustände des Gerätes ermöglichen. Umschalten zwischen Die Statusbildschirme können auch auf einem Statusbildschirmen externen Monitor angezeigt werden.
Anzeige Inhalt Statusbildschirm Geschwindigkeit bei Stellung des Geschwindigkeits-Schalters in Position H CAMERA Geschwindigkeit bei Stellung des Geschwindigkeits-Schalters in Position L Der Bildschirm enthält Einstellungen und Zebra: Streifenmusterstatus Statusanzeigen, die die Aufnahme von Bildern betreffen. Anzeige Inhalt Der Statusbildschirm CAMERA ist nur im Der Status dieser Anzeige ist „On“, wenn Kameramodus verfügbar.
Im Medienmodus Statusbildschirm AUDIO AUDIO 1 / 4 CH-3 CH-4 oo -40 0 OVER Informationen zu Audiosignalen werden Output CH : CH-3 / CH-4 Headphones : CH-3 / CH-4 angezeigt. Speaker : CH-3+CH-4 Der Bildschirm ist im Kameramodus und im Medienmodus unterschiedlich konfiguriert.
Statusbildschirm VIDEO Statusbildschirm BUTTON/REMOTE Die Informationen zu Videoformaten und Die den frei belegbaren Tasten zugeordneten Einstellungen für die Buchsen COMPONENT Funktionen und der Status der Infrarot- OUT, SDI OUT, A/V OUT, i.LINK wird Fernbedienung werden angezeigt. angezeigt. BUTTON / REMOTE 4 / 5 Ass i gn But ton 1 : Freeze M i x VIDEO...
Statusbildschirm BATTERY/MEDIA Die Informationen zum Akkusatz und zur SxS- Speicherkarte werden angezeigt. BATTERY/ MED I A 5 / 5 Ba t t ery 100% Charge Count Media A 20min Media B 50min Protected 100% Battery: Ladezustand des Akkus Die Restladung des eingelegten Akkus wird angezeigt.
Menükonfiguration und Einstellungen Übersicht über die Einstellungsmenüs Mit diesem Camcorder können Sie über Ebenen der Einstellungsmenüs Einstellungsmenüs auf dem LCD-Monitor/EVF- Bildschirm verschiedene Einstellungen für Aufnahme und Wiedergabe vornehmen. MENU Die Einstellungsmenüs können auch auf einem CAMERA SET Gain Setup externen Monitor angezeigt werden. Shutter Einzelheiten zum Anschluss eines externen Monitors EX Slow Shutter...
Grundlegende OTHERS All Reset Camera Data Menüfunktionen Time Zone Clock Set Language In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Assign Button Menüfunktionen zum Setzen von Einstellungen Tally erläutert. Hours Meter IR Remote Bedienelemente für Menüfunktionen Battery Alarm Battery INFO Direct Menu Joystick Taste MENU i.LINK I/O...
nicht alle zur Auswahl stehenden Anzeigen des Einstellungsmenüs Menüoptionen im Auswahlbereich angezeigt werden, können Sie durch Drücken Sie die Taste MENU. entsprechende Cursorbewegungen nach Auf dem Bildschirm erscheinen die Menü- oben bzw. durch die Anzeige rollen. Symbole. Ein Dreieck in der rechten oberen oder unteren Ecke des Auswahlbereichs für Der Cursor erscheint auf dem zuletzt Menüoptionen zeigt an, dass weitere...
• Im Wertauswahlbereich können maximal Camera Set 7 Zeilen angezeigt werden. Wenn nicht alle Return Return zur Auswahl stehenden Werte im Gain Setup : 0dB Auswahlbereich angezeigt werden, können Shu t t e r : 9dB EX Slow Shut t e r High : 18dB Sie durch entsprechende...
Um in die vorige Spalte zurückzukehren, neigen Sie den Joystick nach links. Führen Sie die Einstellungen in derselben Art und Weise aus, bis die letzte Spalte/Ziffer eingestellt ist. Der Cursor bewegt sich auf „SET.“ Drücken Sie den Jog-Dial bzw. Joystick. Die Einstellung ist abgeschlossen.
Liste der Einstellungsmenüs Die nachfolgende Liste enthält die verfügbaren Einstellungen der einzelnen Menüs. Die werkseitigen Einstellungen werden in fetter Schrift dargestellt (z. B.: Speed Menü CAMERA SET CAMERA SET Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Gain Setup Stellen Sie den Wert ein, der verwendet werden soll, wenn –3 / 0 / 3 / 6 / 9 /12 /18 dB sich der Schalter in Position L befindet.
Seite 111
CAMERA SET Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Shot Trans Time Stellen Sie die Zeit ein, die für einen Szenenübergang 2 bis 15 sec (4 sec) Transition benötigt wird. Einstellen der Trans Speed Stellen Sie die Geschwindigkeit des Szenenübergangs ein. Betriebsbedin- 1 bis 10 (5) gungen für Time / Speed...
CAMERA SET Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Interval Rec Setting Schalten Sie die Intervallaufnahme-Funktion ein bzw. aus. On / Off Einstellen der Intervallaufnahme- Interval Time Stellen Sie den Aufnahmeintervall für die Intervallaufnahme- Funktion 1 bis 10/15/20/30/40/50 sec Funktion ein. 1 bis 10/15/20/30/40/50 min 1 bis 4/6/12/24 hour Number of Frames Stellen Sie die Anzahl der Bilder ein, die mit der...
CAMERA SET Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte TLCS Level Stellen Sie den Sollpegel der automatischen Blende im TLCS +1.0 / +0.5 / ±0 / –0.5 / –1.0 ein (um das Bild heller oder dunkler zu machen). (Diese Einstellen des Einstellung hat auch Auswirkung auf die Total Level Signalverstärkungsregelung im AGC-Modus und die Control System...
CAMERA SET Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte ATW Speed 1 / 2 / 3 / 4 / 5 Stellen Sie die Geschwindigkeit des ATW (fortwährender Weißangleich) ein. Einstellung für Je größer die eingestellte Zahl, um so höher ist die fortwährenden Geschwindigkeit.
AUDIO SET Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Audio Output Monitor CH Wählen Sie einen oder mehrere Audiokanäle aus, die in die CH-1/CH-2 (CH-3/CH-4) Kopfhörer und den integrierten Lautsprecher eingespeist Einstellung für CH-1+CH-2 (CH-3+CH-4) werden sollen. Audioausgänge CH-1 (CH-3) CH-1/CH-2 (CH-3/CH-4): Stereo CH-2 (CH-4) CH-1+CH-2 (CH-3+CH-4): Mix CH-1 (CH-3): nur CH-1 (CH-3)
VIDEO SET Menüoptionen Einstellwerte Inhalt Video Out On / Off Stellen Sie ein, ob dieselben Menüs und Statusanzeigen wie auf dem LCD-Monitor/EVF-Bildschirm zu den Display Ausgangssignalen des Anschlusses A/V OUT hinzugefügt Einstellung der werden sollen. Zeicheninforma- tionen für den AV- Hinweis Ausgang Im Skizzenbildschirm sowie in den Bildschirmen EXPAND...
Seite 117
LCD/VF SET Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Backlight Wählen Sie die Helligkeit der EVF-Hintergrundbeleuchtung High / Low aus. Einstellung des Suchers Mode Wählen Sie den Anzeigemodus des EVF aus. Color / B&W Color: Farbmodus B&W: Schwarzweiß-Modus Contrast Stellen Sie den Kontrast der Bilder auf dem EVF-Bildschirm –99 bis +99 (±0) ein.
LCD/VF SET Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Display On/Off Video Level Warnings Schalten Sie die Warnanzeige bei zu hellem / zu dunklem On / Off Bild ein bzw. aus. Auswahl der Anzeigen auf dem Brightness Display Schalten Sie die numerische Anzeige für die Bildhelligkeit LCD-Monitor/ On / Off ein bzw.
Menü TC/UB SET TC/UB SET Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Timecode Mode Wählen Sie den Zeitcode-Modus aus. Preset / Regen / Clock Preset: Der Zeitcode beginnt ab einem vorgegebenen Wert Einstellung des Regen (regeneration): Der Zeitcode des vorhergehenden Clips Zeitcode wird fortgesetzt.
OTHERS Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Clock Set Date/Time Stellen Sie aktuelles Datum und Uhrzeit ein. Einstellung der 12H/24H Wählen Sie den Anzeigemodus für die Uhrzeit aus. integrierten Uhr 12H / 24H 12H: 12-Stunden-Anzeige 24H: 24-Stunden-Anzeige Date Mode Wählen Sie den Anzeigemodus für das Datum aus. YYMMDD / MMDDYY / YYMMDD: In der Reihenfolge Jahr, Monat, Tag DDMMYY...
Seite 121
OTHERS Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Assign Button <1> Ordnen Sie der Taste ASSIGN der entsprechenden Nummer Off / Marker / Last Clip DEL / eine Funktion zu. Zuordnung von ATW / Rec Review / Rec / Die für die Tastenbelegung zur Auswahl stehenden Funktionen der frei Freeze Mix / Expanded Focus / Funktionen sind jeweils gleich.
OTHERS Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte IR Remote On / Off Stellen Sie „On“ ein, um die Steuerung über die mitgelieferte Infrarot-Fernbedienung zu aktivieren. Fernbedienung aktivieren/ Hinweis deaktivieren Die Einstellung wird automatisch auf „Off“ gesetzt, wenn der Camcorder ausgeschaltet wird. Battery Alarm Low BATT Stellen Sie ein, bei welchem Batterieladezustand die Warnung...
Seite 123
OTHERS Menüoptionen Unteroptionen und Inhalt Einstellwerte Country NTSC Area / PAL Area Wählen Sie das Farbsystem für die Region aus, in der Sie den Camcorder verwenden werden. Einstellung der Nutzerregion Hinweis Die Standardeinstellung variiert je nach Verkaufsgebiet. Vereinigte Staaten und Kanada: NTSC Andere Regionen: PAL Video Format Country: NTSC Area...
Anschließen externer Geräte Anschließen externer Monitore Für die Wiedergabe von Aufzeichnungen auf (Seite 115) entsprechend dem am Monitor einem externen Monitor wählen Sie das eingespeisten Signal auf „On“. Ausgangssignal und schließen den Monitor mit Wählen Sie bei SD-Signalen zuvor den einem geeigneten Kabel an.
Weitere Informationen zur Installation der SxS Device Driver Software sind der Datei ReadMe auf der beiliegenden CD-ROM zu entnehmen. Support-Informationen für die SxS Device Driver Software sind im Internet unter folgendem URL zu finden: http://www.sony.net/SxS-Support/ Verwenden und Bearbeiten von Clips auf einem Computer...
Seite 126
Prüfen des Anschlusses am Camcorder Schalten Sie den Camcorder ein, indem ExpressCard- Sie den Betriebsschalter auf CAMERA Einschub oder MEDIA stellen. Eine Meldung auf dem LCD-Monitor/EVF- SxS-Speicherkarte Computer mit Bildschirm fordert dazu auf, die Aktivierung installiertem SxS des USB-Anschlusses zu bestätigen. Device Driver Software Prüfen Sie bei einem Windows-Computer, ob Connect USB Now?
Die folgenden Aktionen dürfen nicht ausgeführt Nebendaten der Clips u. U. nicht erhalten. Um werden, wenn die Zugriffsleuchte rot leuchtet. solche Probleme zu vermeiden, verwenden Sie • Ausschalten des Gerätes oder Abziehen des die XDCAM EX Clip Browsing Software. Netzkabels. Siehe die Hinweise zu den Bedienungsanforderungen •...
External: Aufzeichnung nur auf dem externen Gerät Anschließen eines externen Geräts Stellen Sie das externe Gerät auf Aufzeichnung-Standby ein. (Anschluss an i.LINK) Siehe Hinweise in der Bedienungsanleitung des externen Geräts. Ist ein HDV-kompatibles Videoformat (SP 1080/ Stellen Sie den Camcorder auf 60i, SP 1080/50i oder SP 1080/24P) ausgewählt, Kameramodus ein, indem Sie den können Sie dieselben Bilder, die auf der...
• Bei der Suche von Bildern des Camcorders auf Aufzeichnungen mit anderen Kombinationen dem Computer können bis zur Anzeige auf dem aus „Video Format“ und Eingangssignalen Computer einige Augenblicke vergehen. sind nicht zulässig. • Ist der Wiedergabeclip nur kurz oder liegt der Stellen Sie „i.LINK I/O“...
Überhitzen des Geräts zur Folge haben. Nach der Verwendung Bei Betriebsproblemen Stellen Sie den Netzschalter auf OFF. Wenden Sie sich an Ihren Sony-Kundendienst, wenn Probleme mit dem Gerät auftreten. Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht mehr verwenden Verwendungs- und Lagerort Entfernen Sie den Akku.
In einigen Fällen können solche Effekte selbst mit Informationen zu den LCD-Anzeigen der Flimmerunterdrückungs-Funktion nicht LCD-Anzeigen werden mit Hochpräzisions- beseitigt werden. technologie hergestellt, mit der effektive Es wird empfohlen, die Belichtungszeit auf Pixelraten von mindestens 99,99 % erzielt s in einer Umgebung mit 50-Hz- werden.
Ausgabeformate bei Clipwiedergabe Ausgabeformate und (Medienmodus) Einschränkungen Analoge Komponentensignale von dem Anschluss COMPONENT OUT werden in dem unten dargestellten Format in Abhängigkeit von dem Videoformat des Wiedergabe-Clips und der Videoformate und Einstellung (HD oder SD) der Option „YPbPr/ Ausgabeformate SDI Out Select“ im VIDEO SET-Menü ausgegeben.
Pufferbatterie 0 2 5 C R 2 Dieser Camcorder besitzt eine Pufferbatterie, durch die verschiedene Einstellungen auch nach Setzen Sie eine neue Pufferbatterie Abschaltung des Geräts erhalten bleiben. (CR2032) so ein, dass das Symbol + Werkseitig ist der Camcorder mit einer Lithium- nach außen zeigt.
Fehlersuche Betriebsspannung Symptome Ursache Maßnahme Der Camcorder schaltet Kein Akku ist eingesetzt und der Setzen Sie einen Akku ein (Seite 23) oder schließen sich nicht ein, wenn Sie Anschluss DC IN wird nicht mit Sie eine Wechselspannung unter Verwendung von den Netzschalter auf Spannung versorgt.
Symptome Ursache Maßnahme Der aufgezeichnete Ton Der Audiopegel ist zu hoch. Stellen Sie die Audio-Aufzeichnungspegel mit den ist verzerrt. AUDIO LEVEL (CH-1/CH-2)-Reglern ein (Seite 59), und wiederholen Sie die Aufzeichnung. Der aufgezeichnete Ton Der Audiopegel ist zu niedrig. Stellen Sie die Audio-Aufzeichnungspegel mit den hat einen hohen AUDIO LEVEL (CH-1/CH-2)-Reglern ein Rauschpegel.
E + Error code Kontinuierlich Schnell Der Camcorder ist möglicherweise defekt. blinkend Schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an das Sony- Servicepersonal. (Wenn die Spannungsversorgung durch Schalten des Netzschalters in Stellung OFF nicht ausgeschaltet werden kann, entfernen Sie den Akku und trennen Sie die an DC IN angeschlossene Spannungsquelle.)
Warnanzeige auf Summer Anzeige- Ursache und Maßnahmen LCD/EVF leuchten Battery Error Es wurde ein Akku-Fehler festgestellt. Please Change Battery. Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen. Backup Battery End Die verbleibende Kapazität der Pufferbatterie reicht nicht aus. Please Change. Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue. Eine partitionierte Speicherkarte oder eine, die eine höhere Unknown Media(A) Anzahl aufgezeichneter Clips enthält als für diesen...
Funktionen bzw. gelieferten Bedienungsanleitung. Datenübertragungen sind nicht möglich. Informationen zu dem erforderlichen i.LINK, eine von Sony eingeführte Bezeichnung i.LINK Kabel für IEEE 1394, ist eine Marke, die von vielen Firmen weltweit unterstützt wird. Verwenden Sie entweder das i.LINK-Kabel...
Maximale Dauerbetriebszeit (Aufzeichnen, EVF An, LCD-Monitor Spezifikationen Aus) Mit BP-U60 Ca. 4 Stunden Mit BP-U30 Allgemeines Ca. 2 Stunden Gewicht Spannungsversorgung Camcorder: 2,4 kg 12 V Gleichspannung Mit mitgeliefertem Objektivdeckel, Leistungsaufnahme Okular, Akku BP-U30 und einer SxS- Ca. 12 W (typisch) (Aufzeichnen, EVF Speicherkarte: 2,8 kg An, LCD-Monitor Aus) Abmessungen...
OPEN AUDIO AUDIO SELECT MACRO LEVEL LEVEL CH-2 AUTO ZEBRA PEAKING FULL AUTO MANUAL CH-2 CH-2 PMW-EX1 BATTERY RELEASE OFF ON CLOSE OPEN CLOSE FOCUS GAIN WHITE BAL PRST MANU AUTO PUSH AF 6.6 ( 264.6 ( 10 178 ( 7 40.2...
Seite 143
DATENGRÄGERN ODER SPEICHERSYSTEMEN ZUR AUFNAHME VON INHALTEN JEDER ART ÜBERNEHMEN. • Bestätigen Sie vor dem Gebrauch immer, dass das Gerät richtig arbeitet. SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BEGRENZT AUF KOMPENSATION ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND VON...
Index Backlight BARS/CAM-Taste Battery Alarm Battery INFO BATTERY/MEDIA-Status Bedienelemente für Menüfunktionen AF-Modus Benutzerbits 44, 45 AGC-Modus Bereichs-Index Akku Bildaufzeichnung 23, 24 Akkuladegerät BC-U1 Bildformatauswahl All Clips DEL Bildformatmarkierung 86, 119 All Reset Bildprofile Angle-Modus Black Anschluss A/V OUT Black Gamma Anschluss COMPONENT OUT Blende Anschluss DC IN...
Seite 145
DISP CLIP INFO FULL AUTO-Taste Display On/Off Full MF-Modus DIVIDE CLIP Funktionstaste Down Converter Funktionstasten Drehknopf SEL/SET 45, 110 Gain Setup GAIN-Schalter Einblendung Gamma einen Clip löschen Gegenlichtblende einen Clip teilen Griff Einstellungsmenüs Electronic Viewfinder (Elektronischer Sucher) Haken für Schulterriemen Elektronischer Verschluss Hintergrundbeleuchtung (EVF) 28, 117...
Seite 146
Language Objektivdeckel 63, 84 Last Clip DEL OK MARK ADD 28, 116 OK MARK DEL LCD-Monitor OK-Markierung LENS INFO Okular Lens Info Okularfokus-Regler LENS REMOTE-Anschluss One-Push-Autofokus Letzte Aufzeichnung prüfen (Rec Review) 37, 61 LINE/MIC/+48V-Schalter Peaking Low Key SAT PEAKING-Taste PICTURE PROFILE-Taste Profile name Macro-Modus Pufferbatterie...