Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy AQUA 800DF Bedienungsanleitung Seite 18

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AQUA 800DF:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
ECRAN DIGITAL
DISPLAY DIGIT
Cet écran électronique
Il sistema di segnalazione del
permet une information
display consente di essere
constante envers l'utilisateur:
costantemente informati sul
funzionamento dell'
apparecchio:
1) VITESSE D'ESORAGE
1) GIRI CENTRIFUGA
Lors de la sélection du
Una volta selezionato il
programme un voyant
programma, sul display apparirà
indiquera la vitesse d'essorage
la massima velocità consentita
maximum.
di centrifuga per quel
Chaque pression du bouton
programma. Premendo
entrainera une réduction de
ripetutamente il pulsante di
100 tours/minute jusqu'à à la
centrifuga, la velocità diminuirà
vitesse minium de 400
ogni volta di 100 g/m. La
tours/minutes ou jusqu'à une
velocità minima consentita è di
complète élimination de
400 g/m, oppure è possibile
l'essorage.
escludere la centrifuga
premendo ripetutamente il
pulsante di selezione della
centrifuga.
2) TEMOIN DEPART DIFFERE
2) SPIA PARTENZA RITARDATA
Ce témoin clignote lorsque le
Lampeggia quando è
départ différé à été activé
impostata la partenza ritardata.
3) TEMOIN DE PROGRAMME EN
3) SPIA INIZIO PROGRAMMA
COURS
Si illumina dopo avere premuto
Ce témoin s'allume dès que la
il tasto START.
touche START est pressée.
4) TEMPS RESTANT
4) DURATA CICLO
Lors de la sélection d'un
Al momento della selezione di
programme, l'écran indiquera
un programma, verrà
automatiquement la durée du
automaticamente indicata la
cycle de lavage cette
durata del ciclo che potrà
dernière peut varier selon les
variare a seconda delle opzioni
options choisies.
che verranno selezionate.
Dopo l' avvio del programma vi
terrà costantemente informati
La machine calcule la durée
sul tempo restante alla fine del
du programme sélectionné sur
lavaggio.
la base d'une charge
standard; pendant le cycle, la
L'apparecchio calcola tale
machine rectifie cette durée
tempo in base a un carico
selon la taille et la composition
standard, ma durante il ciclo la
de la
macchina corregge il tempo a
charge.
seconda del volume e della
composizione del carico.
34
IT
H
h m m
3
DE
DISPLAY "DIGIT"
Die Anzeigen im Display geben
Ihnen ständig Auskunft über die
gerade durchgeführten
Funktionen des Gerätes.
1) SCHLEUDERDREHZAHL
Sobald das Programm gewählt
4
wurde, erscheint auf dem
Display die höchstmögliche
Tourenzahl für dieses Programm.
2
Durch wiederholtes Drücken der
Taste wird die
Schleuderdrehzahl jeweils um
100 U/Min herabgesenkt. Die
1
Mindestdrehzahl beträgt 400
U/Min, es ist jedoch auch
möglich, den Schleudergang
ganz zu unterdrücken, wenn
man die Taste
Schleuderdrehzahl wiederholt
drückt.
2) ANZEIGE STARTZEITVORWAHL
Sie blinkt, wenn eine
Startzeitvorwahl eingestellt ist.
3) ANZEIGE PROGRAMMSTART
Sie leuchtet auf, sobald die
Taste START gedrückt wurde.
4) PROGRAMMDAUER
Sobald das Programm
eingestellt ist, wird die
Programmdauer automatisch
angezeigt. Diese kann je nach
den eventuell zusätzlich
gewählten Optionen variieren.
Nach dem Programmstart gibt
Ihnen die Anzeige ständig
Auskunft über die Restzeit zum
Programmende.
Die Waschmaschine berechnet
die Zeitdauer bis zum Ende des
ausgewählten Programms mit
der Annahme, dass es sich um
eine Standardwäschefüllung
handelt. Während des
Waschvorgangs berichtigt die
Waschmaschine die Zeitdauer
je nach Menge und Art der
Wäschestücke in der
Waschmaschine.
CZ
DISPLEJ „DIGIT"
"DIGITAL" DISPLAY
The display's indicator system
Signalizaãní systém displeje
neustále informuje o ãinnosti
allows you to be constantly
praãky:
informed about the status of
the machine:
1) OTÁâKY ODST¤EëOVÁNÍ
1) SPIN SPEED
Po zvolení pracího programu se
Once the programme has
na displeji objeví maximální
been selected, the maximum
spin speed allowed for that
povolená rychlost odstfieìování
pro dan˘ program. KaÏd˘m
programme appears on the
dal‰ím stisknutím tlaãítka
display. Pressing the spin
odstfieìování se rychlost sníÏí o
button will reduce the speed
100 g/m. Nejniωí povolená
by 100 rpm each time the
button is pressed. The
rychlost je 400 ot/min.
Odstfieìování je moÏné zru‰it
minimum speed allowed is 400
opûtovn˘m stisknutím tlaãítka
rpm, or it is possible to omit the
na volbu odstfiedování.
spin by pressing the spin
button repeatedly.
2) KONTROLKA „ODLOÎEN¯
2) DELAY START LIGHT
START"
This flashes when delay start
Tato kontrolka svítí tehdy, kdyÏ
has been set.
je nastavené posunutí spu‰tûní
pracího programu.
3) KONTROLKA „ZAâÁTEK
3) PROGRAMME START LIGHT
PROGRAMU"
This lights up when the START
Tato kontrolka se rozsvítí po
button has been pressed.
stisknutí tlaãítka START.
4) DÉLKA CYKLU
4) CYCLE DURATION
V momentu zvolení pracího
When a programme is
selected the display
programu se automaticky
zobrazí délka cyklu, která se
automatically shows the cycle
mÛÏe mûnit v závislosti od
duration, which can vary,
jednotliv˘ch zvolen˘ch funkcí.
depending on the options
selected.
Once the programme has
Na základû standardní náplnû
spotfiebiã propoãítá délku prání,
started you will be kept
která se v prÛbûhu pracího
informed constantly of the
cyklu upraví podle objemu a
time remaining to the end of
sloÏení náplnû.
the wash.
The appliance calculates the
time to the end of the
selected programme based
upon a standard loading,
during the cycle, the
appliance corrects the time to
that applicable to the
size and composition of the
load.
EN
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Aqua 1000dfsAqua 1000dfAqua 1100df

Inhaltsverzeichnis