Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Auriol Z29955A Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Z29955A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

PHOTO WALL CLOCK
Operation and Safety Notes
VALOKUVAKELLO
Käyttö- ja turvaohjeet
VÄGGKLOCKA MED PLATS FÖR FOTON
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
FOTO-VÆGUR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
FOTO-WANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
3
Z29955A
76625_Cover_LB3.indd 2
6/21/2012 11:06:28 AM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol Z29955A

  • Seite 1 PHOTO WALL CLOCK Operation and Safety Notes VALOKUVAKELLO Käyttö- ja turvaohjeet VÄGGKLOCKA MED PLATS FÖR FOTON Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar FOTO-VÆGUR Brugs- og sikkerhedsanvisninger FOTO-WANDUHR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z29955A 76625_Cover_LB3.indd 2 6/21/2012 11:06:28 AM...
  • Seite 2 GB / IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 23 Betjenings- og sikkerhetshenvisninger Side DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 40 76625_Cover_LB3.indd 3 6/21/2012 11:06:28 AM...
  • Seite 3 76625_LB3_GB_IE_SE_DK.indd 3 6/21/2012 11:14:08 AM...
  • Seite 4 76625_LB3_GB_IE_SE_DK.indd 4 6/21/2012 11:14:09 AM...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of Contents Introduction Proper Use ................Page Description of Parts ..............Page Technical details ..............Page Included items ................Page Safety General Safety Information ...........Page Safety Instructions for Batteries ..........Page Preparing the product for use ......Page Operation Receiving the DCF radio time signal ........Page Setting the time manually ............Page 10 Inserting photos ..............Page 11 Reset the functions (RESET) ............Page 11...
  • Seite 6: Proper Use

    Introduction Photo Wall Clock Introduction Keep these instructions in a safe place. If you pass the prod- uct on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation. Proper Use The wall clock shows the time by using Radio time signal (DCF). The device is intended for use indoors at normal room temperatures only.
  • Seite 7: Technical Details

    Introduction / Safety Technical details Radio time signal (DCF) Battery type: 1.5 V , AA Included items 1 Photo wall clock 1 Battery 1.5 V , AA 1 Operating instructions Safety Please read all safety information and instructions. Failure to comply with the safety information and instructions may result in, fire and / or severe injuries.
  • Seite 8: Safety Instructions For Batteries

    Safety or instruction by a person responsible for their safety. Children must never be allowed to play with the device. DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed, which may represent a danger to life. If a battery has been swal- lowed, medical help is required immediately.
  • Seite 9: Preparing The Product For Use

    Safety / Preparing the product for use / Operation Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. Any parts of the body coming into contact with battery acid should be rinsed off with copious amounts of water and / or a doctor contacted if necessary! Preparing the product for use Remove the battery insulation strip from between the battery and...
  • Seite 10: Setting The Time Manually

    Operation The reception of the DCF radio time signal by the wall clock can also be started manually. Press and keep pressed the REC button at least 5 seconds. The wall clock attempts to receive the DCF radio time signal. This process takes a few minutes to complete.
  • Seite 11: Inserting Photos

    Operation / Cleaning and Maintenance / Disposal Inserting photos You can insert your own photographs into the clock‘s photo-holder To do this, proceed as shown in Fig. B. Reset the functions (RESET) If the wall clock does not react, you can press the RESET button to reset all the settings back to the default values.
  • Seite 12: Disposal Information

    We, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, hereby declare under our sole responsibility that the product: Photo Wall Clock, Model No.: Z29955A, Version: 10 / 2012, to which this declaration refers, complies with the stand- ards / normative documents of 1999 / 5 / EC.
  • Seite 13 Information The full Declaration of Conformity is available on the Internet at www.owim.com. GB/IE 76625_LB3_GB_IE_SE_DK.indd 13 6/21/2012 11:14:11 AM...
  • Seite 14 Sisällysluettelo Johdanto Määräystenmukainen käyttö ..........Sivu Osien kuvaus ................Sivu Tekniset tiedot .................Sivu Toimitukseen kuuluu ..............Sivu Turvallisuus Yleiset turvaohjeet ..............Sivu Paristoja koskevia turvallisuusohjeita........Sivu Käyttöönotto ..............Sivu Käyttö DCF radiosignaalin vastaanotto..........Sivu Manuaalinen kellonajan asetus ..........Sivu Valokuvan asetus ..............Sivu Toimintojen palautus (RESET) ..........Sivu Puhdistus ja hoito ............Sivu Jätehuolto .................Sivu...
  • Seite 15: Määräystenmukainen Käyttö

    Johdanto Valokuvakello Johdanto Säilytä käyttöohje huolellisesti. Anna kaikki asiakirjat laitteen mukana mahdolliselle uudelle omistajalle. Määräystenmukainen käyttö Seinäkello näyttää ajan DCF-radiosignaalilla. Laite on tarkoitettu käytettä- väksi ainoastaan suljetuissa tiloissa ja normaalissa huoneenlämpötilassa. Laite ei ole tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön. Osien kuvaus M.SET-painike RESET-painike REC-painike Paristotila...
  • Seite 16: Tekniset Tiedot

    Johdanto / Turvallisuus Tekniset tiedot Radiosignaali (DCF) Paristotyyppi: 1,5 V , AA Toimitukseen kuuluu 1 seinäkello 1 paristo 1,5 V , AA 1 käyttöohje Turvallisuus Lue kaikki turva- ja muut ohjeet! Turva- ja muiden ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa sähköiskun, tulipalon ja / tai vakavia loukkaantumisia.
  • Seite 17: Paristoja Koskevia Turvallisuusohjeita

    Turvallisuus olevan henkilön valvonnassa tai jos heille on annettu opastusta laitteen käytössä. Lapsia on valvottava ja pidettävä huoli siitä, ett- eivät he pääse leikkimään laitteen kanssa. HENGENVAARA! Paristojen nieleminen voi olla hengenvaarallista. Pariston nielleen henkilön on välittömästi mentävä lääkärille. Älä ota laitetta käyttöön, jos se on viallinen. Paristoja koskevia turvallisuusohjeita Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei käytetä...
  • Seite 18: Käyttöönotto

    Turvallisuus / Käyttöönotto / Käyttö Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Jos pariston happoa joutuu iholle, huuhtele kyseinen kohta runsaalla määrällä vettä ja / tai mene lääkäriin! Käyttöönotto Poista pariston eristys pariston ja kontaktin välistä. Huomautus: Vastaanottoa voivat huomattavasti häiritä esteet (esim.
  • Seite 19: Manuaalinen Kellonajan Asetus

    Käyttö Pidä REC-painiketta painettuna vähintään 5 sekuntia. Seinäkello yrittää vastaanottaa DCF-radiosignaalin. Tämä toimenpide kestää muutaman minuutin. Huomautus: Ellei seinäkello virheiden, liian suuren etäisyyden lähet- timestä tms. vuoksi voi vastaanottaa DCF-radiosignaalia, voit asettaa ajan manuaalisesti. Heti kun DCF-radiosignaalin vastaanotto onnistuu manuaalisesti, asetetut arvot pyyhitään pois. Manuaalinen kellonajan asetus Pidä...
  • Seite 20: Toimintojen Palautus (Reset)

    Käyttö / Puhdistus ja hoito / Jätehuolto Toimintojen palautus (RESET) RESET-painikkeella kaikki arvot palautetaan edellisiin säätöihin, ellei seinäkello reagoi. Näin voidaan suorittaa uusi käynnistys. Puhdistus ja hoito Älä missään tapauksessa käytä nesteitä tai puhdistusaineita, sillä ne vioittavat laitetta. Puhdista laite vain ulkopuolelta pehmeällä, kuivalla kankaalla. Poista paristo, jos seinäkello on pitemmän ajan pois käytöstä.
  • Seite 21: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus Me OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, vakuutamme yksin vastuullisena, että tuote: Valokuvakello, tyyppi-nro: Z29955A, versio: 10 / 2012, jota tämä vakuutus koskee, on yhtäpitävä standardien / normatiivisten dokumenttien 1999 / 5 / EC kanssa. Täydellisen vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voit hakea internetistä...
  • Seite 22 22 FI 76625_LB3_GB_IE_SE_DK.indd 22 6/21/2012 11:14:12 AM...
  • Seite 23 Innehållsförteckning Inledning Avsedd användning .............Sidan 24 De olika delarna ..............Sidan 24 Tekniska data ................Sidan 25 Leveransens omfattning ............Sidan 25 Säkerhet Allmänna säkerhetsanvisningar ...........Sidan 25 Säkerhetsanvisningar för batterier ........Sidan 26 Idrifttagning ..............Sidan 27 Användning Ta emot DCF-radiosignal .............Sidan 27 Ställa in klockslag manuellt ..........Sidan 28 Sätta in foto ................Sidan 28 Återställa funktioner (RESET) ..........Sidan 28 Rengöring och skötsel...
  • Seite 24: Avsedd Användning

    Inledning Väggklocka med plats för foton Inledning Förvara denna bruksanvisning på säker plats. Se till att bruks- Förvara denna bruksanvisning på säker plats. Se till att bruks- Förvara denna bruksanvisning på säker plats. Se till att bruks- anvisningen alltid finns tillgänglig även vid vidare användning av tredje man.
  • Seite 25: Tekniska Data

    Inledning / Säkerhet Tekniska data Radiosignal (DCF) Batterityp: 1,5 V , AA Leveransens omfattning 1 väggklocka 1 batteri 1,5 V , AA 1 bruksanvisning Säkerhet Läs alla säkerhetsinstruktioner och anvisningar! Fel- hantering vid tillämpning av nedan angivna säkerhetsinstruktioner och anvisningar kan medföra elstötar, brand och / eller allvarliga skador. Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING! RISK FÖR LIVSFARLIGA SKA-...
  • Seite 26: Säkerhetsanvisningar För Batterier

    Säkerhet skall hållas under uppsikt och får absolut inte använda produkten som leksak. LIVSFARA! Batterier är lätta att svälja vilket innebär livsfara. Uppsök omedelbart läkare om någon svalt ett batteri. Använd aldrig en produkt som är skadad. Säkerhetsanvisningar för batterier Ta ur batterierna om produkten inte skall användas under längre tid.
  • Seite 27: Idrifttagning Användning

    Idrifttagning / Användning Idrifttagning Ta bort batteriisoleringen mellan batteriet och kontakten. Obs: Mottagningen kan påverkas av hinder (t.ex. betongväggar) eller störkällor (t.ex. annan elektrisk utrustning). Häng upp vägg- klockan på annan plats (t.ex i närheten av ett fönster) om det är problem med mottagningen.
  • Seite 28: Ställa In Klockslag Manuellt

    Användning Obs: Om väggklockan inte kan ta emot DCF-radiosignalen pga fel, för långt avstånd till sändaren eller likn. kan tiden även ställas in manuellt. Manuellt inställda värden raderas när DCF-radiosignalen tas emot automatiskt. Ställa in klockslag manuellt Håll M.SET tryckt i minst 3 sekunder. Väggklockan växlar till manuell drift.
  • Seite 29: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel / Avfallshantering Rengöring och skötsel Använd aldrig vatten eller rengöringsmedel som kan skada produkten. Rengör produkten på utsidan med mjuk torr trasa. Ta bort batteriet om väggklockan inte skall användas. Avfallshantering Förpackningen består av miljövänligt material, som kan lämnas på...
  • Seite 30: Information

    Vi OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, förklarar i eget ansvar att produkten: Väggklocka med plats för foton, modellnr.: Z29955A, version: 10 / 2012, för vilken denna deklaration gäller, motsvarar normer / normade dokument enligt 1999 / 5 / EC.
  • Seite 31 Indholdsfortegnelse Indledning Formålsbestemt anvendelse ...........Side 32 De enkelte dele ..............Side 32 Tekniske specifikationer ............Side 33 Samlet levering ...............Side 33 Sikkerhed Generelle sikkerhedsanvisninger ...........Side 33 Sikkerhedsanvisninger vedr. batterier ........Side 34 Ibrugtagen ................Side 35 Betjening DCF-radiosignal modtages ...........Side 35 Klokkeslæt indstilles manuelt ..........Side 36 Fotografier indsættes .............Side 36 Funktioner sættes tilbage (RESET) .........Side 37 Rengøring og pleje...
  • Seite 32: Formålsbestemt Anvendelse

    Indledning Foto-vægur Indledning Opbevar denne vejledning omhyggelig. Hvis du giver appa- ratet videre til tredjemand, bedes du ligeledes videregive papirerne. Formålsbestemt anvendelse Væguret viser klokkeslæt ved hjælp af DCF-radiosignal. Det er kun bereg- net til anvendelse i lukkede rum og under normal indendørs temperatur. Uret er ikke beregnet til erhvervsmæssig anvendelse.
  • Seite 33: Tekniske Specifikationer

    Indledning / Sikkerhed Tekniske specifikationer Radiosignal (DCF) Batteritype: 1,5 V , AA Samlet levering 1 vægsur 1 batteri 1,5 V , AA 1 betjeningsvejledning Sikkerhed Alle sikkerhedsanvisninger og vejledninger skal læses. Misagtelse af sikkerhedsanvisningerne og vejledningerne kan medføre elektrisk stød, brand og / eller alvolig tilskadekomst. Generelle sikkerhedsanvisninger RISIKO FOR BØRNS LIV OG HELBRED! Børn må...
  • Seite 34: Sikkerhedsanvisninger Vedr. Batterier

    Sikkerhed af apparatet. Børn bør være under opsyn, for at sikre, at de ikke leger med apparatet. ADVARSEL! LIVSFARE! Batterier kan blive slugt, og det kan være livsfarligt. Hvis et batteri bliver slugt, skal der omgående søges lægehjælp. Apparatet må ikke tages i brug hvis det er beskadiget. Sikkerhedsanvisninger vedr.
  • Seite 35: Ibrugtagen

    Sikkerhed / Ibrugtagen / Betjening Undgå berøring med huden, øjnene og slimhinderne. Ved berøring med batterisyre, skal der skylles med rigeligt med vand og / eller opsøges lægehjælp! Ibrugtagen Fjern batteriisoleringen mellem batteri og kontakt. Bemærk: Modtagelsen kan være alvorligt indskrænket på grund af forhindringer (f.eks.
  • Seite 36: Klokkeslæt Indstilles Manuelt

    Betjening Hold REC-tasten trykket i mindst 5 sekunder. Væguret prøver på at modtage DCF-radiosignalet. Denne procedure tager nogle minutter. Bemærk: Hvis væguret ikke kan modtage DF-radiosignalet på grund af fejl, for stor distance til senderen e.l., har De mulighed for, at indstille klokkeslættet manuelt.
  • Seite 37: Funktioner Sættes Tilbage (Reset)

    Betjening / Rengøring og pleje / Bortskaffelse Funktioner sættes tilbage (RESET) Hvis væguret ikke reagerer, tilbagesættes alle værdier ved hjælp af RESET-tasten til forudindstillingerne. På den måde kan en genstart gennemføres. Rengøring og pleje Der må aldrig anvendes vædsker eller rengøringsmidler da dette kan beskadige apparaturet.
  • Seite 38: Bortskaffelse Information

    Konformitetserklæring Vi OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, i ene ansvar, at produktet: Foto-vægur, model-nr.: Z29955A, version: 10 / 2012, som erklæringen henviser til, stemmer overens med normer- ne / de normative dokumenter af 1999 / 5 / EC.
  • Seite 39 76625_LB3_GB_IE_SE_DK.indd 39 6/21/2012 11:14:16 AM...
  • Seite 40 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 41 Teilebeschreibung ..............Seite 41 Technische Daten ..............Seite 42 Lieferumfang ................Seite 42 Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise ...........Seite 42 Sicherheitshinweise zu Batterien ..........Seite 43 Inbetriebnahme ............Seite 44 Bedienung DCF-Funksignal empfangen ..........Seite 45 Uhrzeit manuell einstellen .............Seite 45 Fotos einsetzen ..............Seite 46 Funktionen zurücksetzen (RESET) .........Seite 46 Reinigung und Pflege ..........Seite 46...
  • Seite 41: Einleitung

    Einleitung Foto-Wanduhr Einleitung Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Die Wanduhr zeigt die Zeit mittels DCF-Funksignal an. Das Gerät ist nur für den Betrieb in geschlossenen Räumen bei normaler Zimmertem- peratur geeignet.
  • Seite 42: Technische Daten

    Einleitung / Sicherheit Technische Daten Funksignal (DCF) Batterietyp: 1,5 V , AA Lieferumfang 1 Wanduhr 1 Batterie 1,5 V , AA 1 Bedienungsanleitung Sicherheit Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anwei- sungen können Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen. Allgemeine Sicherheitshinweise LEBENS- UND UNFALLGE- FAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen...
  • Seite 43: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Sicherheit ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten be- aufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Ge- rät spielen. LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
  • Seite 44: Inbetriebnahme

    Sicherheit / Inbetriebnahme Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungsge- mäß zu entsorgen! Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf! Inbetriebnahme...
  • Seite 45: Bedienung

    Bedienung Bedienung DCF-Funksignal empfangen Die Wanduhr beginnt automatisch mit der Suche nach dem DCF-Funk- signal. Dieser Vorgang nimmt 3–10 Minuten in Anspruch. Der Empfang des DCF-Funksignals kann an der Wanduhr auch manuell gestartet werden. Halten Sie die REC-Taste mindestens 5 Sekunden gedrückt. Die Wanduhr versucht, das DCF-Funksignal zu empfangen.
  • Seite 46: Bedienung / Reinigung Und Pflege

    Bedienung / Reinigung und Pflege Hinweis: Nach 8 Sekunden ohne Druck auf die M.SET-Taste verlässt die Wanduhr den manuellen Modus und die Zeit läuft normal weiter. Sobald ein Empfang des DCF-Funksignals erfolgreich ist, werden die manuell eingestellten Werte überschrieben. Fotos einsetzen Sie können eigene Fotos in den Fotohalter der Uhr einsetzen.
  • Seite 47: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung. Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
  • Seite 48 Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckar- sulm, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Foto- Wanduhr, Modell-Nr.: Z29955A, Version: 10 / 2012, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 1999 / 5 / EC übereinstimmt.
  • Seite 49 76625_Cover_LB3.indd 4 6/21/2012 11:06:28 AM...
  • Seite 50 IAN 76625 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model no.: Z29955A Version: 10/2012 76625_Cover_LB3.indd 1 6/21/2012 11:06:27 AM...

Inhaltsverzeichnis