Herunterladen Diese Seite drucken

Maclaren BMW Bedienungsanleitung Seite 37

Werbung

es
Este símbolo relaciona las advertencias con las ilustraciones y deben estudiarse conjuntamente.
IMPORTANTE: CONSÉRVELO PARA FUTURAS REFERENCIAS
ADVERTENCIA:
Nunca deje al bebé solo.
Asegúrese de que todos los dispositivos de bloqueo funcionan correctamente antes del uso.
Lea atentamente estas instrucciones antes del uso y guárdelas para futuras consultas.
Para evitar daños graves, asegúrese de que el niño se mantiene alejado cuando despliegue y
pliegue este producto.
No permita que el niño juegue con este producto.
Este vehículo está diseñado para utilizarlo sólo con un niño.
Esta silla no es adecuada para menores de seis (6) meses.
Utilice siempre el sistema de retención.
Compruebe que los dispositivos de fijación de la silla para el coche, de la silla o del cochecito funcionan
correctamente antes del uso.
Evite daños graves provocados por caídas o resbalones. Utilice siempre el arnés de la silla.
ADVERTENCIA:
LA MUERTE:
SIGA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.
CUANDO APARQUE EL COCHECITO, ACTIVE SIEMPRE TODOS
LOS FRENOS.
FRENE SIEMPRE AL DETENER EL COCHECITO.
NO DEJE AL BEBÉ SIN VIGILANCIA.
FIJE EL ARNÉS AL NIÑO EN TODO MOMENTO.
NO TRANSPORTE A MÁS NIÑOS O EQUIPAJE EN ESTE
COCHECITO.
CUANDO AJUSTE EL COCHECITO, ASEGÚRESE DE QUE NO
EXISTEN PIEZAS MÓVILES AL ALCANCE DE LOS NIÑOS; DE LO
CONTRARIO, PODRÍAN LESIONARSE.
UTILICE ESTE ARNÉS EN TODO MOMENTO.
CUANDO NO LO UTILICE, DESCONECTE LOS TIRANTES DEL
CINTURÓN Y / O DE LA HEBILLA.
NO RECOMENDABLE PARA MENORES DE 6 MESES.
IMPORTANTE-PELIGRO: Es importante que preste especial
atención y compruebe que los niños se mantienen alejados
del cochecito al plegar y desplegar el producto. El efecto
tijeras y los pellizcos en los dedos son inevitables durante
estas operaciones. Al plegarlo, tenga cuidado de no
pellizcar los dedos del niño y doble todo el material suelto.
Para la seguridad del niño, es importante que el arnés
esté instalado y ajustado correctamente (especialmente
después de retirarlo para lavarlo). Si no se ajusta
correctamente según las instrucciones, la seguridad del
bebé y la estabilidad de la silla de paseo se verán afectadas.
IMPORTANTE
• Este vehículo está diseñado para niños a partir de los seis (6)
meses y con un peso máximo de 1 kg.
• El dispositivo de estacionamiento se debe activar al cargar y
descargar los niños. Cualquier carga instalada en el manillar
y/o en la parte posterior del respaldo y/o en los laterales del
vehículo puede afectar la estabilidad del producto.
• ADVERTENCIA: Un exceso de carga en la cesta de la compra
puede provocar una inestabilidad peligrosa. Se admite una
carga máxima de 2 kg (4,4 lb) distribuida uniformemente. La
capacidad máxima de carga para cada bolsa (si se incluye)
es de 0, kg (1,1 lb). Los paquetes o accesorios adjuntos,
o ambos, instalados en la unidad, pueden provocar la
inestabilidad del vehículo.
Para AU / NZ sólo los productos–AS/NZS 2088/CPN No.8 2007, Estándar de seguridad probado en Australia: peso máximo de 20 kg.
Este producto se ha diseñado y probado según los siguientes estándares de seguridad con la capacidad de carga máxima:
ASTM F833, Estándar de seguridad probado en EE.UU.: peso máximo de 2 kg y 110 cm de altura.
EN1888 y otros estándares de seguridad probados en Europa: peso máximo de 1 kg.
Maclaren se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño de cualquiera de sus productos como parte de su programa de desarrollo continuado.
36
Este producto no es adecuado para correr o patinar.
PARA EVITAR POSIBLES LESIONES O
• La silla de paseo se puede doblar con la cesta de la compra
instalada pero debe retirar todo su contenido. Si no lo
hiciera, podría dañar la silla y el contenido de la cesta de la
compra. No transporte más niños (en o mediante el uso de
"plataformas") en esta silla de paseo con excepción de lo
permitido en las instrucciones de uso. No coloque objetos en
la parte superior de la capota.
• No deben utilizarse accesorios no aprobados por el fabricante.
Sólo deben utilizarse piezas suministradas o recomendadas
por el fabricante/distribuidor. Cualquier daño provocado por
el uso de accesorios no recomendados no quedará cubierto
por los términos de nuestra garantía.
• Utilice siempre la correa de entrepierna y ajústela
correctamente al bebé junto con las correas de la cintura y
del hombro. El arnés y el cinturón no sustituyen la supervisión
adecuada de un adulto.
• Este producto no se ha diseñado para periodos de sueño
prolongados. Este vehículo no sustituye una cuna o una cama.
Si el bebé necesita dormir, acuéstelo en un cochecito, cuna o
cama adecuados.
• Siga todas las instrucciones atentamente. El uso incorrecto
podría causar daños en la silla de paseo.
• Con el protector de lluvia instalado, la estabilidad de la silla
de paseo puede verse afectada por fuertes rachas de viento;
un adulto responsable debe sujetarla en todo momento.
Utilice siempre la correa de anclaje, especialmente en una
pendiente. El protector de lluvia debe retirarse en interiores
y en ambientes cálidos para evitar el sobrecalentamiento y
un posible riesgo de asfixia. Siempre seque completamente
el protector de lluvia antes de guardarlo. No deje la silla de
paseo cerca de una fuente de calor como por ejemplo una
hoguera, llamas, radiadores o luz directa del sol.
• Nunca deje al bebé en la silla cuando suba o baje escaleras
o escaleras mecánicas o cuando viaje en otras formas de
transporte.
• La silla siempre debería abrirse y plegarse fácilmente. No
debe forzarla. Si no es así, es posible que deba volver a leer las
instrucciones.
• Circule por las curvas y superficies irregulares con cuidado
(bloquee siempre las ruedas delanteras cuando pasee por
superficies irregulares). Los impactos repetidos pueden dañar
la silla.
• Nunca permita que los niños estén de pie en el reposapiés.

Werbung

loading