Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VEGA POINTRAC 31 Betriebsanleitung

Radiometrischer sensor zur grenzstanderfassung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POINTRAC 31:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
Radiometrischer Sensor zur
Grenzstanderfassung
POINTRAC 31
Foundation Fieldbus
Document ID: 41779

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEGA POINTRAC 31

  • Seite 1 Betriebsanleitung Radiometrischer Sensor zur Grenzstanderfassung POINTRAC 31 Foundation Fieldbus Document ID: 41779...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DD-Bedienprogramme ....................42 Field Communicator 375, 475 ..................42 Diagnose und Service ......................43 Wartung.......................... 43 Statusmeldungen ......................43 Störungen beseitigen ..................... 46 Elektronikeinsatz tauschen ..................... 47 Softwareupdate ......................47 Vorgehen im Reparaturfall ....................48 POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 3 11.4 Gewerbliche Schutzrechte ..................... 64 11.5 Warenzeichen ........................ 64 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits- hinweise. Diese liegen jedem Gerät mit Ex-Zulassung als Dokument bei und sind Bestandteil der Betriebsanleitung. Redaktionsstand: 2018-03-19 POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 4: Zu Diesem Dokument

    Verwendete Symbolik Document ID Dieses Symbol auf der Titelseite dieser Anleitung weist auf die Do- cument ID hin. Durch Eingabe der Document ID auf www.vega.com kommen Sie zum Dokumenten-Download. Information, Tipp, Hinweis Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen.
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der POINTRAC 31 ist ein Sensor zur Grenzstanderfassung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie in Kapitel "Produktbeschreibung". Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung sowie in den evtl.
  • Seite 6: Eu-Konformität

    Sensor und Bediengerät mittels der Sensor-PIN. Die Sensor-PIN ist Bestandteil des jeweiligen Sensors und muss in das Bediengerät (Smartphone/Tablet) eingegeben werden. Zur Erhöhung des Bedienkomforts wird diese im Bediengerät abgelegt. Dies erfolgt gesichert über einen Algorithmus nach Standard SHA 256. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 7: Umwelthinweise

    Das Umweltmanagementsystem ist nach DIN EN ISO 14001 zertifiziert. Helfen Sie uns, diesen Anforderungen zu entsprechen und beachten Sie die Umwelthinweise in dieser Betriebsanleitung: • Kapitel "Verpackung, Transport und Lagerung" • Kapitel "Entsorgen" POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    Gehen Sie hierzu auf "www.vega.com", "Gerätesuche (Seriennum- mer)". Geben Sie dort die Seriennummer ein. Alternativ finden Sie die Daten über Ihr Smartphone: • VEGA Tools-App aus dem "Apple App Store" oder dem "Google Play Store" herunterladen • Data-Matrix-Code auf dem Typschild des Gerätes scannen oder •...
  • Seite 9: Arbeitsweise

    Strahlung. Wenn die Intensität der Strahlung z. B. durch Dämpfung durch das Medium unter einem festgelegten Wert liegt, schaltet der POINTRAC 31. Das Messprinzip hat sich bei extre- men Prozessbedingungen bewährt, da es berührungslos von außen durch die Behälterwand misst. Das Messsystem gewährleistet höchs- te Sicherheit, Zuverlässigkeit und Anlagenverfügbarkeit unabhängig...
  • Seite 10: Zubehör Und Ersatzteile

    Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung "Schnitt- stellenadapter VEGACONNECT" (Document-ID 32628). VEGADIS 81 Das VEGADIS 81 ist eine externe Anzeige- und Bedieneinheit für VEGA-plics -Sensoren. ® Bluetooth-Funktion bei VEGADIS 82 erst zu einem späteren Zeitpunkt nutz- bar. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 11: Luftkühlung

    81" (Document-ID 43814). Elektronikeinsatz Der Elektronikeinsatz PT30… ist ein Austauschteil für radiometrische Sensoren POINTRAC 31. Der Elektronikeinsatz kann nur durch einen VEGA-Servicetechniker getauscht werden. Gerätekühlung Der radiometrische Sensor hat Temperaturgrenzen, die nicht über- schritten werden dürfen. Wenn die maximal zulässige Temperatur überschritten wird, kann es zu Fehlmessungen und zu einer dauer-...
  • Seite 12: Umgangsgenehmigung

    Strahlenschutzes. Kontrollbereich Kontrollbereiche sind Bereiche, in denen die Ortsdosisleistung einen bestimmten Wert überschreitet. In diesen Kontrollbereichen dürfen nur Personen tätig werden, bei denen eine amtliche Personendo- sisüberwachung stattfindet. Die jeweils gültigen Grenzwerte für den POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 13 Kontrollbereich finden Sie in der aktuellen Richtlinie der jeweiligen Behörde (in Deutschland ist dies z. B. die Strahlenschutzverordnung). Für weitere Informationen zum Strahlenschutz und zu Vorschriften in anderen Ländern stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 14: Montieren

    Prozessanschluss • Prozessdichtung Prozessbedingungen sind insbesondere: • Prozessdruck • Prozesstemperatur • Chemische Eigenschaften der Medien • Abrasion und mechanische Einwirkungen Die Angaben zu den Prozessbedingungen finden Sie in Kapitel "Technische Daten" sowie auf dem Typschild. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 15: Montagehinweise

    Sie bekommen zu Ihrer Messstelle ein "Source-Sizing"-Dokument mit der benötigten Quellenaktivität und allen relevanten Angaben zur Montage. Zusätzlich zu den folgenden Montagehinweisen müssen Sie die Hinweise dieses "Source-Sizing"-Dokuments beachten. Solange im "Source-Sizing"-Dokument nichts anderes angegeben ist, gelten folgende Montagehinweise. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 16 4 Montieren Abb. 3: Montageposition - Grenzstanderfassung - Ausführung mit Detektorrohr Montage senkrecht Montage waagerecht, quer zum Behälter POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 17 Sie darauf, dass an dieser Stelle im Behälter keine Verstrebungen oder Verstärkungsrippen sind. Richten Sie den Austrittswinkel des Strahlenschutzbehälters exakt auf den Messbereich des POINTRAC 31 aus. Befestigen Sie die Sensoren so, dass ein Herausfallen aus der Hal- terung unmöglich ist. Versehen Sie den Sensor gegebenenfalls mit einer Abstützung nach unten.
  • Seite 18: Sensorausrichtung

    Die Montageschellen enthalten keine Befestigungschrauben. Wählen Sie das Befestigungsmaterial passend zu den Gegebenheiten an Ihrer Anlage. Sensorausrichtung Grenzstanderfassung - Maximalstandserfassung Für die Grenzstanderfassung in Flüssigkeiten oder Schüttgütern wird der POINTRAC 31 auf Höhe des gewünschten Schaltpunktes montiert. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 19: Grenzstanderfassung - Minimalstandserfassung

    4 Montieren Abb. 6: POINTRAC 31 als Maximalstandserfassung (unbedeckt) Grenzstanderfassung - Minimalstandserfassung Abb. 7: POINTRAC 31 als Minimalstandserfassung (bedeckt) POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 20: Schüttgüter Mit Geringer Dichte

    Dichte Abb. 8: POINTRAC 31 als Grenzstanderfassung (Draufsicht) Für die Grenzstanderfassung von Schüttgütern mit geringer Dichte ist der POINTRAC 31 gut geeignet. Montieren Sie das Gerät waagerecht auf Höhe des gewünschten Schaltpunktes. Montieren Sie dazu den Strahlenschutzbehälter VEGASOURCE um 90° gedreht, um einen möglichst breiten Strahlungswinkel zu erhalten.
  • Seite 21: An Die Spannungsversorgung Anschließen

    Schutz gegen Feuchtigkeit und müssen durch Blindstopfen ersetzt werden. Spannungsversorgung Für die Spannungsversorgung ist ein zugelassenes, dreiadriges Installationskabel mit PE-Leiter erforderlich. Signalleitung Verwenden Sie für den Signalausgang ein Kabel gemäß den entspre- chenden Busspezifikationen. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 22: Anschlusstechnik

    1. Den großen Gehäusedeckel abschrauben 2. Überwurfmutter der Kabelverschraubung lösen und Verschluss- stopfen herausnehmen 3. Anschlusskabel ca. 10 cm (4 in) abmanteln, Aderenden ca. 1 cm (0.4 in) abisolieren 4. Kabel durch die Kabelverschraubung in den Sensor schieben POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 23 10. Gehäusedeckel verschrauben Der elektrische Anschluss ist somit fertig gestellt. Information: Die Klemmenblöcke sind steckbar und können von der Elektronik abgezogen werden. Hierzu die beiden seitlichen Arretierhebel des Klemmenblocks mit einem kleinen Schraubendreher lösen. Beim Lö- POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 24: Anschluss

    6 7 8 Abb. 11: Bedien- und Anschlussraum bei Nicht-Ex-Geräten und Geräten mit nicht-eigensicherem Stromausgang Anschlussklemmen für die externe Anzeige- und Bedieneinheit Kontaktstifte für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter MGC = Multi Gauge Communication POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 25 Stromausgang Spannungsversorgung Relaisausgang Signaleingang 4 … 20 mA (aktiver Sensor) Schalteingang für NPN-Transistor Schalteingang potentialfrei Transistorausgang Schnittstelle für Sensor-Sensor-Kommunikation (MGC) Simulationsschalter (1 = Simulation ein) Einstellung Busadresse für Sensor-Sensor-Kommunikation (MGC) MGC = Multi Gauge Communication POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 26: Bedien- Und Anschlussraum - Geräte Mit Eigensi- Cherem Stromausgang

    Stromausgang 6 7 8 Abb. 13: Bedien- und Anschlussraum (Ex-ia) bei Geräten mit eigensicherem Stromausgang Anschlussklemmen für eigensicheren Signalausgang FF-Bus Kontaktstifte für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter Anschlussklemmen für die externe Anzeige- und Bedieneinheit Erdungsklemme POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 27: In Betrieb Nehmen Mit Dem Anzeige- Und Bedienmodul

    Das Anzeige- und Bedienmodul wird vom Sensor versorgt, ein weite- rer Anschluss ist nicht erforderlich. Abb. 14: Anzeige- und Bedienmodul einsetzen Hinweis: Falls Sie das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zur ständi- gen Messwertanzeige nachrüsten wollen, ist ein erhöhter Deckel mit Sichtfenster erforderlich. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 28: Bediensystem

    Bei der Bluetooth-Ausführung des Anzeige- und Bedienmoduls über Magnetstift bedienen Sie das Gerät alternativ mittels eines Magnetstiftes. Dieser betätigt die vier Tasten des Anzeige- und Bedienmoduls durch den geschlossenen Deckel mit Sichtfenster des Sensorgehäuses hin- durch. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 29: Parametrierung

    Inbetriebnahme: Einstellungen z. B. zu Messstellenname, Isotop, Anwendung, Hintergrundstrahlung, Abgleich, Signalausgang Display: Einstellungen z. B. zur Sprache, Messwertanzeige Diagnose: Informationen z. B. zu Gerätestatus, Schleppzeiger, Simulation Weitere Einstellungen: Geräteeinheit, Reset, Datum/Uhrzeit, Kopierfunktion Info: Gerätename, Hard- und Softwareversion, Kalibrierdatum, Gerä- temerkmale POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 30: Vorgehensweise

    Behalten Sie die Reihenfolge der Menüpunkte möglichst bei. Inbetriebnahme Inbetriebnahme - Isotop In diesem Menüpunkt können Sie den POINTRAC 31 auf das einge- baute Isotop im Strahlenschutzbehälter einstellen. Prüfen Sie dazu, welches Isotop im Strahlenschutzbehälter eingebaut ist. Diese Angabe finden Sie auf dem Typschild des Strahlenschutz- behälters.
  • Seite 31 POINTRAC 31 in unbedecktem Zustand schalten soll. Entleeren Sie den Behälter, bis der Sensor unbedeckt ist. Dazu geben Sie die gewünschte Pulsrate manuell ein oder lassen diese vom POINTRAC 31 ermitteln. Die Ermittlung der Pulsrate ist in jedem Fall zu bevorzugen. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 32 Medium Sie können den Wert für "Abgleich unbedeckt" (ct/s) manuell einge- ben. Sie können den Wert für "Abgleich unbedeckt" vom POINTRAC 31 ermitteln lassen. Inbetriebnahme - Delta I Dieser Menüpunkt erscheint nur, wenn Sie bei der Auswahl der (Einpunktabgleich) Abgleichart (Inbetriebnahme - Abgleichart) den "Einpunktabgleich"...
  • Seite 33 Damit erhalten Sie für den Abgleich bedeckt die minimale Pulsrate (ct/s). Geben Sie die Pulsrate manuell ein oder lassen Sie diese vom POINTRAC 31 ermitteln. Die Ermittlung der Pulsrate ist in jedem Fall zu bevorzugen. Sie können den Abgleichpunkt (ct/s) manuell eingeben.
  • Seite 34 Systeme ebenfalls gesperrt. Die PIN im Auslieferungszustand lautet 0000. Rufen Sie unsere Serviceabteilung an, falls Sie die PIN geändert und vergessen haben. Display Im Hauptmenüpunkt "Display" sollten zur optimalen Einstellung des Displays die einzelnen Untermenüpunkte nacheinander ausgewählt POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 35 Hier können Sie den Abgleichwert des Sensors abrufen. Das ist der prozentuale Wert der maximalen Pulsrate, bei welchem der Sensor umschaltet. Wenn Sie einen Einpunktabgleich durchgeführt haben, ist dies der eingegebene Wert. Bei einem Zweipunktabgleich ist es der errechne- te Wert. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 36: Diagnose - Berechnete Dämpfung

    Information: 10 Minuten nach der letzten Tastenbetätigung wird die Simulation automatisch abgebrochen. Sie können die Simulation auch mit dem Schalter auf dem Elektronikeinsatz abbrechen. Diagnose - Berechnete Der Sensor berechnet automatisch eine geeignete Integrationszeit. Dämpfung POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 37 Max.-Temperaturen auf den aktuellen Messwert. Die folgende Tabelle zeigt die Defaultwerte des Gerätes. Die Werte gelten für die Anwendung "Grenzstand". Die Anwendung muss zuerst ausgewählt werden. Je nach Geräteausführung sind nicht alle Menüpunkte verfügbar bzw. unterschiedlich belegt: POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 38: Weitere Einstellungen - Hart-Betriebsart

    Bei der Betriebsart Multidrop kommunizieren mehrere Sensoren an einer Zweidrahtleitung über das HART-Protokoll. In der Betriebsart Multidrop können bis zu 15 Sensoren an einer Zweidrahtleitung betrieben werden. Jedem Sensor muss eine Adres- se zwischen 1 und 15 zugeordnet werden. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 39: Sicherung Der Parametrierdaten

    Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. Im Anzeige- und Bedien- Ist das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul ausgestattet, modul so können die Parametrierdaten darin gespeichert werden. Die Vorgehensweise wird im Menüpunkt "Geräteeinstellungen kopieren" beschrieben. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 40: In Betrieb Nehmen Mit Pactware

    Die weitere Inbetriebnahme wird in der Betriebsanleitung "DTM Collection/PACTware" beschrieben, die jeder DTM Collection beiliegt und über das Internet heruntergeladen werden kann. Weiterführen- de Beschreibungen sind in der Online-Hilfe von PACTware und den DTMs enthalten. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 41: Sicherung Der Parametrierdaten

    Messwert- und Echokurven enthalten. Weiterhin ist hier ein Tank- kalkulationsprogramm sowie ein Multiviewer zur Anzeige und Analyse der gespeicherten Messwert- und Echokurven verfügbar. Die Standardversion kann auf www.vega.com/downloads und "Soft- ware" heruntergeladen werden. Die Vollversion erhalten Sie auf einer CD über Ihre zuständige Vertretung.
  • Seite 42: In Betrieb Nehmen Mit Anderen Systemen

    Für das Gerät stehen Gerätebeschreibungen als Enhanced Device Description (EDD) für DD-Bedienprogramme wie z. B. AMS™ und PDM zur Verfügung. Die Dateien können auf www.vega.com/downloads und "Software" heruntergeladen werden. Field Communicator 375, 475 Für das Gerät stehen Gerätebeschreibungen als EDD zur Parametrie- rung mit dem Field Communicator 375 bzw.
  • Seite 43: Diagnose Und Service

    Anwender über PACTware/DTM oder EDD ist möglich. Außerhalb der Spezifikation (Out of specification): Der Messwert ist unsicher, da die Gerätespezifikation überschritten ist (z. B. Elektro- niktemperatur). Diese Statusmeldung ist per Default inaktiv. Eine Aktivierung durch den Anwender über PACTware/DTM oder EDD ist möglich. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 44 Gerät als Slave definieren • unterbrochen Verbindungsleitung zum Slave-Gerät Slave meldet Stö- • Gerät nicht als Slave-Gerät definiert überprüfen rung • • F040 Sensor defekt Elektronik austauschen Hardwarefehler • • F041 Fehler in der Messwerterfassung Elektronik austauschen Photomultiplierfehler POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 45: Function Check

    S017 Genauigkeit außerhalb der Spezifi- Abgleichdaten korrigieren kation Genauigkeit außerhalb der Spezifikation • • S025 Linearisierungstabelle schlecht Linearisierung durchführen Linearisierungstabelle schlecht • • S038 Slave außerhalb der Spezifikation Slave überprüfen Slave außerhalb der Spe- zifikation POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 46: Störungen Beseitigen

    Verbessern Sie die Schaltschwelle - führen Sie einen Zweipunktabgleich durch Verhalten nach Störungs- Je nach Störungsursache und getroffenen Maßnahmen sind ggf. beseitigung die in Kapitel "In Betrieb nehmen" beschriebenen Handlungsschritte erneut zu durchlaufen bzw. auf Plausibilität und Vollständigkeit zu überprüfen. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 47: Elektronikeinsatz Tauschen

    Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, 24 Stunden Service- Hotline rufen Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung.
  • Seite 48: Vorgehen Im Reparaturfall

    Sie die entsprechenden Anweisungen in der Betriebsanleitung des Strahlenschutzbehälters. Ein Geräterücksendeblatt sowie detallierte Informationen zur Vorge- hensweise finden Sie im Downloadbereich auf www.vega.com Sie helfen uns damit, die Reparatur schnell und ohne Rückfragen durchzuführen. Sollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor: •...
  • Seite 49: Ausbauen

    Das vorliegende Gerät unterliegt nicht der WEEE-Richtlinie 2012/19/ EU und den entsprechenden nationalen Gesetzen. Führen Sie das Gerät direkt einem spezialisierten Recyclingbetrieb zu und nutzen Sie dafür nicht die kommunalen Sammelstellen. Diese dürfen nur für privat genutzte Produkte gemäß WEEE-Richtlinie genutzt werden. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 50: Anhang

    Ʋ Messlänge 304 mm (12 in) 1,95 kg (4.3 lbs) Max. Anzugsmoment Montageschrauben Ʋ Befestigungslaschen am Sensorge- 15 Nm (11.1 lbf ft), Edelstahl A4-70 häuse Max. Anzugsmoment für NPT-Kabelverschraubungen und Conduit-Rohre Ʋ Aluminium-/Edelstahlgehäuse 50 Nm (36.88 lbf ft) POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 51 Die Messgröße ist die Intensität der Gammastrahlung einer Strahlenquelle. Wenn die Intensität der Strahlung z. B. durch Dämpfung durch das Medium unter einem festgelegten Wert liegt, schaltet der POINTRAC 31. Abb. 20: Daten zur Eingangsgröße Messbereich (Bereich, in dem der Schaltpunkt liegen muss) Messbereich 46 mm (1.8 in), 152 mm (6 in) oder 304 mm (12 in)
  • Seite 52 -40 … +60 °C (-40 … +140 °F) Detektorrohr) Bei Temperaturen über 60 °C empfehlen wir den Einsatz einer Wasserkühlung Vibrationsfestigkeit mechanische Schwingungen bis 1 g im Frequenzbereich von 5 … 200 Hz Geprüft nach den Richtlinien des Germanischen Lloyd, GL-Kennlinie 2. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 53 Zusätzliche Ausgangsgröße - Elektroniktemperatur Ausgabe der Temperaturwerte Ʋ Analog Über den Stromausgang Ʋ Digital Über das digitale Ausgangssignal (je nach Elektroni- kausführung) Bereich -40 … +50 °C (-40 … +122 °F) Auflösung < 0,1 K POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 54: Zusatzinformationen Foundation Fieldbus

    Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben. Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten oder können auf www.vega.com, "Gerätesuche (Seriennummer)" sowie im Downloadbereich heruntergeladen werden. 11.2 Zusatzinformationen Foundation Fieldbus Die folgende Tabelle liefert eine Übersicht über die Versionsstände des Gerätes und der zugehöri-...
  • Seite 55: Parameterliste

    Der Funktionsblock "Analog Input (AI)" nimmt den originären Messwert ausgewählt durch eine Channel Number und stellt ihn an seinem Ausgang für weitere Funktionsblöcke zur Verfügung. Abb. 21: Schematische Darstellung Funktionsblock Analog Input (AI) Parameterliste Die folgende Tabelle liefert eine Übersicht über die verwendeten Parameter. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 56 FF_COUNT_RATE_ UNIT FF_COUNT_RATE_ Selected unit code for “FF_COUNT_RATE” UNIT DEVICE_TAG Tagname DEVICE_NAME Device type DEVICE_STATE Error code PEAK_MEAS_VAL_MIN 34 Pulse rate (min.) PEAK_MEAS_VAL_ Pulse rate (max.) PEAK_TEMP_VAL_MIN 36 Electronics temperature (min.) PEAK_TEMP_VAL_ Electronics temperature (max.) POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 57 Mapping of Process Value Status Quality Sub-Status Condition 0x00 Non-specific Unexpected error 0x01 Configuration Error It was tried to set a wrong unit with FF interface On user error codes: 16, 17, 25, 52, 57, 66, 72, 117, 120 POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 58 FAILURE Communication error in MGC FAILURE MGC slave reports error FAILURE Undefined 21 Undefined 20 Undefined 19 Detector temperature critical OUT_OF_SPEC Error while auto-standardization FAILURE Excessive radiation 123, 124 FAILURE Input out of bounds OUT_OF_SPEC POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 59: Maße

    Error while trend recording 126, 127 GOOD Reserved Reserved Not displayed 33, 45, 71, 86 11.3 Maße Die folgenden Maßzeichnungen stellen nur einen Ausschnitt der möglichen Ausführungen dar. Detaillierte Maßzeichnungen können auf www.vega.com/downloads und "Zeichnungen" herunter- geladen werden. POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 60: Aluminium- Und Edelstahlgehäuse

    11 Anhang Aluminium- und Edelstahlgehäuse M20x1,5/ 119 mm ½ NPT (4.69") 169 mm (6.65") 116,5 mm 175 mm (4.59") (6.89") 90 mm 100 mm (3.54") (3.94") 143,5 mm (5.65") Abb. 22: Aluminiumgehäuse bzw. Edelstahlgehäuse (Feinguss) POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 61 POINTRAC 31 mit Detektorrohr ø 76,2 mm (3") Abb. 23: POINTRAC 31 mit Detektorrohr - Messlänge: 152 mm oder 304 mm (6 in/12 in) Messbereich = Bestelllänge 152 mm oder 304 mm (6 in/12 in) POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 62 14 mm (0.55") (0.55") Abb. 24: POINTRAC 31 mit Detektorrohr, 152 mm oder 304 mm (6 in/12 in) - mit mitgeliefertem Montagezubehör POINTRAC 31 ohne Detektorrohr Abb. 25: POINTRAC 31 ohne Detektorrohr - Messbereich = Bestelllänge 46 mm (1.8 in)
  • Seite 63 POINTRAC 31 - Montagebeispiel 111 mm (4.37") 195 mm (7.68") 152,5 mm (6.00") 127 mm (5.00") 51 mm (2.01") 14 mm (0.55") Abb. 26: POINTRAC 31 ohne Detektorrohr, 46 mm (1.8 in) - mit mitgeliefertem Montagezubehör POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 64: Gewerbliche Schutzrechte

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Seite 65 Gerätemerkmale 39 Strahlenquelle 30 Gerätename 39 Strahlenschutz 12 Geräterücksendeblatt 48 Strahlenschutzbeauftragter 12 Gerätestatus 35 Strahlenschutzbehälter 11 HART 38 Typschild 8 Hauptmenü 29 Hintergrundstrahlung 30 Hitze 20 Uhrzeit 37 Umgangsgenehmigung 12 Isotop – Co-60 30 Wasserkühlung 20 POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 66 INDEX Zubehör 11 POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 67 Notizen POINTRAC 31 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 68 Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Änderungen vorbehalten © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2018 VEGA Grieshaber KG Telefon +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113 Fax +49 7836 50-201 77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com...

Inhaltsverzeichnis