Seite 1
..................... ESL 6810RA NL AFWASAUTOMAAT GEBRUIKSAANWIJZING EN DISHWASHER USER MANUAL FR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION DE GESCHIRRSPÜLER BENUTZERINFORMATION...
11. TECHNISCHE INFORMATIE ..........19 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees zorgvuldig de meegeleverde instruc- Aansluiting op het ties voor installatie en gebruik van het ap- elektriciteitsnet paraat. De fabrikant is niet verantwoorde- lijk voor letsel en schade veroorzaakt door WAARSCHUWING! een foutieve installatie. Bewaar de instruc- Gevaar voor brand en elektrische ties van het apparaat voor toekomstig ge- schokken.
• Ga niet op de open deur zitten of staan. • Vaatwasmiddel is gevaarlijk. Volg de veiligheidsinstructies op de verpakking van het vaatwasmiddel op. • Speel niet met het water van het appa- raat en drink het niet op.
NEDERLANDS 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Bovenste sproeiarm Glansmiddeldoseerbakje Onderste sproeiarm Afwasmiddeldoseerbakje Filters Bestekmand Typeplaatje Onderkorf Zoutreservoir Bovenkorf Waterhardheidsknop 2.1 TimeBeam De TimeBeam is een weergave die op de vloer onder de deur van het apparaat te zien is. • Wanneer het programma start, ver- schijnt de duur van het programma.
3. BEDIENINGSPANEEL MyFavourite 3 sec Aan/uit-toets • Uitstel : in deze kolom ziet u het aantal uitsteluren. Program-toets • Start : in deze kolom ziet u de start- Display tijd van het programma. OK-toets • Einde : in deze kolom ziet u de eind- Navigeerknop tijd van het programma.
NEDERLANDS Opties instellen 5. Druk op één van de navigatieknoppen om de nieuwe optie te selecteren. 1. Druk op één van de navigatieknoppen om deze zone te selecteren. 6. Druk op OK om te bevestigen. 2. Druk op OK. Het display geeft het 7.
Seite 8
Programma- Mate van vervui- Programma- Options (Op- ling fasen ties) Type lading Sterk bevuild Voorspoelen Intensive 70° XtraPower Serviesgoed, be- Afwassen 70 °C stek en pannen Spoelingen Drogen 1 Hour 55° Normaal bevuild Afwassen 55 °C Serviesgoed en be-...
NEDERLANDS Bereidingsduur Energie- Water Programma (min) (kWh) Rinse & Hold 1) De druk en temperatuur van het water, de variaties in stroomtoevoer, de opties en de hoeveelheid vaat kan de verbruikswaarden veranderen. Aanwijzingen voor testinstituten Stuur voor alle benodigde informatie over testprestaties een e-mail naar: info.test@dishwasher-production.com Schrijf het productnummer (PNC) op dat u op het typeplaatje vindt.
Seite 10
10 www.electrolux.com Menu Submenu Beschrijving van de optie Talen Er zijn verschillende talen be- Instellen van de taal van de schikbaar. berichten in het display. Fabrieksinstelling: Engels. Weergeven op Er zijn verschillende kleuren De kleur instellen van de Time vloer beschikbaar.
NEDERLANDS 6. VOOR HET EERSTE GEBRUIK 1. Druk op de aan/uit-toets om het appa- waterhardheid in uw omgeving. Als raat te activeren. dat niet het geval is, stelt u de water- ontharder in. Neem contact op met 2. Instellen van de taal. De standaard taal uw plaatselijke waterinstantie voor in- is Engels.
12 www.electrolux.com Handmatig instellen Zet de waterhardheidsknop in stand 1 of de waterhardheidstabel. Zie de optieme- Elektronische instelling nutabel. Open het optiemenu en stel het niveau van de waterverzachter in al naar gelang 6.2 Het zoutreservoir vullen Draai de dop linksom om het zoutre- servoir te openen.
NEDERLANDS 6.3 Het glansmiddeldoseerbakje vullen Druk op de ontgrendelknop (D) om het deksel (C) te openen. Vul het glansmiddeldoseerbakje (A) niet verder dan de aanduiding 'max'. Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voor- komen dat er te veel schuim ontstaat. Sluit het deksel.
14 www.electrolux.com 7.1 Vaatwasmiddel gebruiken Druk op de ontgrendelknop (B) om het deksel (C) te openen. Doe het vaatwasmiddel in het doseer- bakje (A) . Plaats een kleine hoeveelheid van het vaatwasmiddel in de binnenkant van de deur van het apparaat als het pro- gramma een voorwasfase heeft.
NEDERLANDS Controleer of er afwasmiddel in 2. Draai de waterkraan dicht. het afwasmiddeldoseerbakje aan- wezig is voordat u een nieuw pro- Let op gramma start. • Laat de borden afkoelen voordat u de- ze uit het apparaat neemt. Hete borden Aan het einde van het zijn gevoelig voor beschadigingen.
16 www.electrolux.com • Verwijder alle voedselresten van de 8.5 Voor het starten van een voorwerpen. programma • Voor het gemakkelijk verwijderen van Controleer of: aangebrande voedselresten weekt u de pannen eerst in water voordat u ze in • De filters schoon zijn en correct zijn ge- het apparaat plaatst.
NEDERLANDS Haal om het filter (A) te demonteren, (A1) en (A2) uit elkaar. Verwijder het filter (B). Reinig de filters met water. Zorg er voordat u het filter (B) terug- plaatst voor dat er geen etensresten of vuil in en rond de rand van de op- vangbak zit.
Seite 18
18 www.electrolux.com Weergave Time Beam Probleem Let op: Geen afvoer van Het apparaat pompt geen water. water weg. Let op: de waterstop is in De anti-overstromingsbe- werking getreden. veiliging is aan. WAARSCHUWING! Schakel het apparaat uit voordat u controle uitvoert.
NEDERLANDS Vlekken en droog water komen op Probeer een ander merk of activeer het glazen en serviesgoed terecht. glansmiddeldoseerbakje en gebruik het glansmiddel samen met de gecombi- • De vrijgegeven hoeveelheid glansmiddel neerde afwastabletten. is niet voldoende. Stel de keuzeschake- laar van het glansmiddel in op een ho- Zie 'AANWIJZINGEN EN TIPS' gere stand.
Seite 20
20 www.electrolux.com buurt of neem contact op met de gemeente.
Seite 21
11. TECHNICAL INFORMATION ..........37 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
22 www.electrolux.com SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use of the ap- • Always use a correctly installed shock- pliance, carefully read the supplied in- proof socket. structions. The manufacturer is not re- • Do not use multi-plug adapters and ex- sponsible if an incorrect installation and tension cables.
ENGLISH ted. There can be detergent on the 1.3 Use dishes. • This appliance is intended to be used in • The appliance can release hot steam if household and similar applications such you open the door while a programme operates.
24 www.electrolux.com 2. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Water hardness dial 2.1 TimeBeam The TimeBeam is a display that shows on the floor below the appliance door.
ENGLISH 3. CONTROL PANEL MyFavourite 3 sec On/off button • Delay : in this column you can see the number of hours of the delay. Program button • Start : in this column you can see Display the start time of the programme. OK button •...
26 www.electrolux.com How to set an option 5. Press one of the navigation buttons to select the new condition of the option. 1. Press one of the navigation buttons to select this area. 6. Press OK to confirm. 2. Press OK. The display shows the op- 7.
Seite 27
ENGLISH Programme Degree of soil Programme Options Type of load phases Heavy soil Prewash Intensive 70° XtraPower Crockery, cutlery, Wash 70 °C pots and pans Rinses 1 Hour 55° Normal soil Wash 55 °C Crockery and cut- Rinses lery Fresh soil Wash 60 °C Quick Plus 60°...
28 www.electrolux.com 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values. Information for test institutes For all the necessary information for test performance. send an email to: info.test@dishwasher-production.com...
Seite 29
ENGLISH Menu Submenu Description of the option Display on floor Different colours are available. Set the colour of the Time Beam. Reset settings Reset To restore the factory set- Cancel tings. Multitab Activate this option only when you use the combi detergent On + Rinse Aid tablets.
30 www.electrolux.com 6. BEFORE FIRST USE 1. Press the on/off button to activate the hardness in your area. If not, adjust appliance. the water softener. Contact your local water authority to know the water 2. Set the language. The default lan- hardness in your area.
ENGLISH Manual adjustment Turn the water hardness dial to the posi- tion 1 or 2. the water softener. Refer to the option Electronic adjustment menu table. Open the option menu and according to the water hardness table, set the level of 6.2 Filling the salt container Turn the cap counterclockwise and open the salt container.
32 www.electrolux.com 6.3 Filling the rinse aid dispenser Press the release button (D) to open the lid (C). Fill the rinse aid dispenser (A), no more than the mark 'max'. Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam.
ENGLISH 2. Press Program . 7.2 Setting and starting a 3. The display shows Cancel washing ? programme 4. Press one of the navigation buttons to select Stop to cancel the delay start or The Auto Off function Resume to continue the countdown. If you decide to continue the count- To decrease the energy consumption, this down, close the appliance door.
34 www.electrolux.com 8. HINTS AND TIPS 5. Adjust the released quantity of rinse 8.1 The water softener aid. Hard water contains a high quantity of minerals that can cause damage to the 8.4 Loading the baskets appliance and bad washing results. The water softener neutralises these minerals.
ENGLISH • There is dishwasher salt and rinse aid • The cap of the salt container is tight. (unless you use combi detergent tab- lets). 9. CARE AND CLEANING WARNING! Dirty filters and clogged spray Before maintenance, deactivate arms decrease the washing re- the appliance and disconnect the sults.
36 www.electrolux.com Only use neutral detergents. Do not use To prevent this, we recommend to run abrasive products, abrasive cleaning pads long duration programmes at least 2 or solvents. times per month. 9.4 Internal cleaning If you regularly use short duration pro- grammes, these can leave deposits of grease and limescale inside the appliance.
ENGLISH Problem Possible solution Make sure that the inlet hose has no kinks or bends. The appliance does not drain the Make sure that the sink spigot is not clogged. water. Make sure that the drain hose has no kinks or bends.
38 www.electrolux.com Power consumption Left-on mode 0.10 W Off-mode 0.10 W 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 2) If the hot water comes from alternative sources of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption.
11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........57 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
40 www.electrolux.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, Branchement électrique lisez soigneusement les instructions four- AVERTISSEMENT nies. Le fabricant ne peut être tenu pour Risque d'incendie ou d'électrocu- responsable des dommages et blessures tion. liés à une mauvaise installation ou utilisa- tion.
FRANÇAIS • Les produits de lavage pour lave-vais- selle sont dangereux. Suivez les consi- gnes de sécurité figurant sur l'emballa- ge du produit de lavage. • Ne buvez pas l'eau de l'appareil ; ne jouez pas avec. • N'enlevez pas la vaisselle de l'appareil avant la fin du programme.
42 www.electrolux.com 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Filtres Panier à couverts Plaque signalétique Panier inférieur Réservoir de sel régénérant Panier supérieur Sélecteur de dureté de l'eau 2.1 TimeBeam...
FRANÇAIS 3. BANDEAU DE COMMANDE MyFavourite 3 sec Touche Marche/Arrêt 4. Appuyez sur la touche OK pour confir- mer. 3 colonnes s'affichent : Touche Program • Retard : dans cette colonne, vous Affichage pouvez voir le nombre d'heures du Touche OK délai.
44 www.electrolux.com 5. Fermez la porte ; le programme dé- 3. Appuyez sur l'une des touches de na- marre. vigation pour faire défiler la liste des options. Zone Options (C) 4. Appuyez sur OK pour confirmer la sé- lection et ouvrir le sous-menu.
Seite 45
FRANÇAIS Programme Degré de salissu- Phases du Options programme Type de charge FlexiWash Saleté variable Prélavage 50°-65° Vaisselle, couverts, Lavage à 50 °C ou plats et casseroles 65 °C Rinçages Séchage Très sale Prélavage Intensive 70° XtraPower Vaisselle, couverts, Lavage à 70 °C plats et casseroles Rinçages Séchage...
Seite 47
FRANÇAIS Menu Sous-menu Description de l'option Régler MyFavou- L'affichage indique le menu Cette option vous permet de rite des programmes. régler et d'enregistrer le pro- gramme que vous utilisez le plus souvent. Reportez-vous au paragraphe correspondant de ce chapi- tre. Heure Réglage des heures et des Pour régler l'heure.
48 www.electrolux.com Multitab AutoOpen Cette option désactive l'utilisation du liqui- Cette option s'active automatiquement de de rinçage et du sel régénérant. Les lorsque vous sélectionnez le programme messages correspondant au remplissage ECO 50°. restent éteints. Cette option n'est pas compatible avec La durée du programme peut augmenter.
FRANÇAIS 6.1 Réglage de l'adoucisseur d'eau Réglage de Dureté de l'eau l'adoucisseur d'eau Degrés Degrés mmol/l Degrés Manuel Élec- allemands français Clarke troni- (°dH) (°fH) 47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57...
Seite 50
50 www.electrolux.com 6.2 Remplissage du réservoir de sel régénérant Tournez le couvercle vers la gauche et ouvrez le réservoir de sel régéné- rant. Mettez 1 litre d'eau dans le réservoir de sel régénérant (uniquement la pre- mière fois). Remplissez le réservoir avec du sel régénérant.
FRANÇAIS 6.3 Remplissage du distributeur de liquide de rinçage Appuyez sur le bouton d'ouverture (D) pour ouvrir le couvercle (C). Remplissez le distributeur de liquide de rinçage (A), sans dépasser le repè- re « max ». Si le liquide de rinçage déborde, épongez-le avec un chiffon absorbant pour éviter tout excès de mousse.
52 www.electrolux.com 7.1 Utilisation du produit de lavage Appuyez sur le bouton d'ouverture (B) pour ouvrir le couvercle (C). Versez le produit de lavage dans le compartiment (A). Si le programme comporte une phase de prélavage, versez une petite quan- tité...
FRANÇAIS pour poursuivre le programme. Si 2. Fermez le robinet d'eau. vous décidez de poursuivre le pro- gramme, fermez la porte de l'appareil. Important Assurez-vous que le distributeur • Attendez que la vaisselle refroidisse de produit de lavage n'est pas vi- avant de la retirer du lave-vaisselle.
54 www.electrolux.com • Placez les articles légers dans le panier 8.4 Chargement des paniers supérieur. Disposez-les de façon à ce Reportez-vous à la brochure four- qu'ils ne puissent pas se retourner. nie pour consulter des exemples • Assurez-vous que les bras d'aspersion de charge des paniers.
FRANÇAIS Pour démonter le filtre (A), détachez (A1) et (A2). Retirez le filtre (B). Lavez les filtres à l'eau courante. Avant de remettre le filtre (B) en pla- ce, assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu alimentaire ni salissure à l'inté- rieur ou autour du bord du collecteur d'eau.
Seite 56
56 www.electrolux.com Affichage Time Beam Problème Attention : sécurité anti-dé- Le système de sécurité bordement déclenchée. anti-débordement s'est déclenché. AVERTISSEMENT Éteignez l'appareil avant de pro- céder à la vérification. Problème Solution possible L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'alimen- tation est bien insérée dans la prise de cou-...
FRANÇAIS • La quantité de produit de lavage est ex- Essayez une marque différente ou acti- cessive. vez le distributeur de liquide de rinçage et utilisez du liquide de rinçage avec les Taches et traces de gouttes d'eau pastilles de détergent multifonctions. séchées sur les verres et la vaisselle Pour trouver d'autres causes pos- •...
58 www.electrolux.com 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
Seite 59
11. TECHNISCHE DATEN ........... . 77 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
60 www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Ge- Elektrischer Anschluss brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs- WARNUNG! anleitung. Der Hersteller übernimmt keine Brand- und Stromschlaggefahr. Verantwortung für Verletzungen und Be- schädigungen durch unsachgemäße • Das Gerät muss geerdet sein.
DEUTSCH • Setzen oder stellen Sie sich nie auf die offene Tür. • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicher- heitsanweisungen auf der Reinigungs- mittelverpackung. • Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen.
62 www.electrolux.com 2. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Filter Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Wasserhärtestufen-Wähler 2.1 TimeBeam Der TimeBeam ist ein Lichtstrahl, der un- terhalb der Gerätetür auf den Boden proji- ziert wird. • Nach dem Start des Programms leuch- tet die Programmdauer.
DEUTSCH 3. BEDIENFELD MyFavourite 3 sec Taste „Ein/Aus“ 4. Mit OK bestätigen. Das Display zeigt 3 Spalten an: Taste Program • Verzug : in dieser Spalte werden die Display Stunden der Startverzögerung an- Taste OK gezeigt. Navigationstaste • Start : in dieser Spalte wird die Zeit des Programmstarts angezeigt.
64 www.electrolux.com 4. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu Bereich Optionen (C) bestätigen oder das Untermenü aufzu- Möchten Sie Optionen zum Pro- rufen. gramm einstellen, muss dies vor 5. Drücken Sie eine der Navigationstas- dem Einstellen des Programms ten, um die neue Einstellung für die erfolgen.
DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programm- Optionen grad phasen Beladung FlexiWash Unterschiedlicher Vorspülen 50°-65° Verschmutzungs- Hauptspülgang 50 °C grad und 65 °C Geschirr, Besteck, Spülgänge Töpfe und Pfannen Trocknen Stark verschmutzt Vorspülen Intensive 70° XtraPower Geschirr, Besteck, Hauptspülgang 70 °C Töpfe und Pfannen Spülgänge Trocknen 1 Hour 55°...
DEUTSCH Menü Untermenü Beschreibung der Option MyFavourite ein- Das Programm-Menü wird im Mit dieser Option können Sie stellen Display angezeigt. das Programm, das Sie am häufigsten benutzen, einstel- len und speichern. Weitere Informationen finden Sie im entsprechenden Ab- schnitt in diesem Kapitel. Zeit Einstellen von Stunden und Einstellen der Uhrzeit.
68 www.electrolux.com 1. Öffnen Sie das Menü Optionen . Die Programmdauer kann sich verlängern. 2. Gehen Sie zu MyFavourite einstellen . • Ein : Multitab eingeschaltet. 3. Drücken Sie OK. Das Programm-Me- • Aus : Multitab ausgeschaltet. nü wird im Display angezeigt.
70 www.electrolux.com 6.2 Befüllen des Salzbehälters Drehen Sie den Deckel gegen den Uhrzeigersinn und öffnen Sie den Salzbehälter. Füllen Sie 1 Liter Wasser in den Salz- behälter (nur beim ersten Mal). Füllen Sie den Salzbehälter mit Ge- schirrspülsalz. Entfernen Sie das Salz, das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum...
DEUTSCH 6.3 Befüllen des Klarspülmittel-Dosierers Drücken Sie die Entriegelungstaste (D), um den Deckel (C) zu öffnen. Füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer (A) nicht über die Marke „max“ hi- naus. Wischen Sie verschüttetes Klarspül- mittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
72 www.electrolux.com 7.1 Verwendung des Reinigungsmittels Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), um den Deckel (C) zu öffnen. Füllen Sie das Reinigungsmittel in den Behälter (A). Wenn das Programm einen Vorspül- gang hat, schütten Sie eine kleine Menge Reinigungsmittel auf die In- nenseite der Gerätetür.
DEUTSCH 3. Im Display wird Abbrechen? ange- Funktion Auto Off automatisch ausge- zeigt. schaltet wird. 4. Drücken Sie eine der Navigationstas- 2. Schließen Sie den Wasserhahn. ten zur Auswahl von Stopp , um das Programm abzubrechen oder zur Aus- Wichtig wahl von Fortsetzen , um das Pro- gramm fortzusetzen.
74 www.electrolux.com 5. Stellen Sie die Menge des Klarspülmit- • Achten Sie darauf, dass Gläser einan- tels ein. der nicht berühren. • Ordnen Sie kleine Gegenstände in den 8.4 Beladen der Körbe Besteckkorb ein. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Beispiele für die Beladung der...
DEUTSCH Um den Filter (A) auseinanderzubau- en, ziehen Sie (A1) und (A2) ausei- nander. Nehmen Sie den Filter (B) heraus. Reinigen Sie die Filter mit Wasser. Prüfen Sie, bevor Sie den Filter (B) wieder einsetzen, dass sich keine Le- bensmittelreste oder Verschmutzun- gen in oder um den Rand der Wanne befinden.
Seite 76
76 www.electrolux.com Display Time Beam Problem Achtung: Wasserauslauf- Das Wasserauslauf- Schutz aktiviert. Schutzsystem ist einge- schaltet. WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vorneh- men. Problem Mögliche Abhilfe Das Gerät lässt sich nicht ein- Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker schalten.
DEUTSCH • Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer. 10.1 Die Spül- und • Die Ursache kann in der Qualität des Trocknungsergebnisse sind Klarspülmittels liegen. nicht zufriedenstellend. • Die Ursache kann in der Qualität der Kombi-Reinigungstablette liegen. Pro- Weiße Streifen oder blau bieren Sie eine andere Marke aus oder schimmernder Belag auf Gläsern und schalten Sie den Klarspülmittel-Dosierer Geschirr...
Seite 78
78 www.electrolux.com 12. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie . Entsorgen Sie die Verpackung in den Geräte mit diesem Symbol nicht mit entsprechenden Recyclingbehältern. dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Recyceln Sie zum Umwelt- und Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden...