Pour retirer la batterie
Faites glisser la batterie dans le sens de la flèche.
Remarques sur la charge de la batterie
• Le témoin CHARGE reste allumé pendant un
certain temps après que vous avez retiré la
batterie et débranché le cordon d'alimentation
lorsque le cycle de charge de la batterie est
terminé. C'est normal.
• Si le témoin CHARGE ne s'allume pas,
débranchez le cordon d'alimentation. Après
une minute environ, rebranchez le cordon
d'alimentation.
• Vous ne pouvez pas charger la batterie pendant
que vous utilisez le caméscope avec
l'adaptateur secteur.
• Lorsque vous installez une batterie
complètement chargée, le témoin CHARGE
s'allume une fois et puis s'éteint.
Abnehmen des Akkus
Schieben Sie den Akku in Pfeilrichtung.
Hinweise zum Laden des Akkus
• Die Anzeige CHARGE leuchtet noch eine
Weile, wenn nach dem Laden der Akku
abgenommen und das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen wird. Dies ist normal.
• Wenn die Anzeige CHARGE nicht leuchtet,
lösen Sie das Netzkabel. Nach etwa einer
Minute schließen Sie das Netzkabel wieder an.
• Sie können den Akku nicht laden, während Sie
den Camcorder mit dem Netzteil betreiben.
• Wenn Sie einen vollständig geladenen Akku
einlegen, leuchtet die Anzeige CHARGE einmal
auf und erlischt dann.
CCD-TR555E.3-858-313-21(F,G)
9