Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
originalbetriebsanleitung
D
----------
Translation of the original instructions
GB
----------
Traduction du mode d'emploi d'origine
f
----------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
I
----------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
nl
----------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
----------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
----------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
----------
Prevod originalnih navodil za uporabo
Slo
----------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
Hr
----------
Превод на оригиналната инструкция
BG
----------
Traducerea modului original de utilizare
ro
----------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
BIH
----------
aIrPowEr
290/08/35
50088

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gude airpower 290/08/35

  • Seite 1 originalbetriebsanleitung ---------- Translation of the original instructions ---------- Traduction du mode d’emploi d’origine ---------- Traduzione del Manuale d’Uso originale ---------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing ---------- Překlad originálního návodu k provozu ---------- Preklad originálneho návodu na prevádzku ---------- Az eredeti használati utasítás fordítása ---------- Prevod originalnih navodil za uporabo ----------...
  • Seite 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Seite 3 InBETrIEBnaHmE STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNzIONE INbEDRIjFSTELLING UVEDENí DO PROVOzU UVEDENIE DO PREVáDzKY ÜzEMbE HELYEzéS UVEDbA V POGON PUšTANjE U RAD Пускане в дейсТвие PUNEREA ÎN FUNCţIUNE _________________________________________________________________ PUšTANjE U RAD Deutsch TECHnISCHE DaTEn | BESTImmUnGSGEmäSSE VErwEnDUnG | ______ SICHErHEITSHInwEISE | warTUnG | GEwäHrlEISTUnG | EG-KonformITäTSErKlärUnG English...
  • Seite 4 lIEfErUmfanG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DéLIVRéS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | ObjEM DODáVKY | ROzSAH DODáVKY | SzáLLíTáSI TERjEDELEM | ObSEG DObAVE | OPSEG ISPORUKE | оБеМ на досТавкаТа | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | zAKRES DOSTAWY...
  • Seite 5 montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Betrieb...
  • Seite 6 montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés 36 kg...
  • Seite 7 montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés T I P...
  • Seite 8 Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés...
  • Seite 9 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés click click S T a r T a U T o 8 bar S T o P 0 - 8 bar...
  • Seite 10 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés 6 bar a U T o S T a r T S T o P 0 bar...
  • Seite 11 reinigung / wartung čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud čišćenje / Održavanje čištění / údržba čistenie / údrzba Tisztítás / Karbantartás 0 bar HU Kb.
  • Seite 12: Technische Daten

    DEUTSCH AIRPOWER 290/08/35 Technische Daten Kompressor aIrPowEr 290/08/35 Artikel-Nr................50088 Druckbehältervolumen ........35 l Anschluss ...........230V~50Hz Gewicht ..............36 kg Motorleistung S3/25% ........2,2 kW Schutzart ................IP 20 Leerlaufdrehzahl ........2850 min Schutzklasse ................I Ansaugleistung ..........290 l/min Schallleistungspegel L * ........97 db(A) Effektive Liefermenge........200 l/min...
  • Seite 13 DEUTSCH AIRPOWER 290/08/35 Achtung: bei einem Stromausfall und darauf fol- Dieser Kompressor wurde für einen Intervallbetrieb gender Rückkehr der Spannungsversorgung könnte wie auf dem Schild der technischen Daten ange- der Kompressor unvermittelt anlaufen. geben konstruiert (S3-25 bedeutet z. b. 2,5 Minu- ten betrieb und 7,5 Minuten Stillstand), um einer Überhitzung des Elektromotors vorzubeugen.
  • Seite 14: Wartung

    DEUTSCH AIRPOWER 290/08/35 Betrieb von Druckluft-werkzeugen wartung Um einen einwandfreien und zuverlässigen betrieb Vor Durchführung jeglicher arbeiten am von rotierenden und schlagenden Druckluftwerkeu- Gerät immer den Stecker aus der Steckdose gen wie zb. Schlagschrauber, Tacker oder Nagler usw ziehen. zu gewährleisten, muss die Druckluft zwingend über einen Öler oder eine Wartungseinheit gefiltert bzw...
  • Seite 15: Eg-Konformitätserklärung

    Vor Durchführung jeglicher Arbeiten am abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Gerät immer den Stecker aus der Steckdose Erklärung Ihre Gültigkeit. ziehen. Kompressor aIrPowEr 290/08/35 Schutzbrille tragen! #50088 Gehörschutz tragen! Einschlägige EG-richtlinien 2006/42 EG, 2004/108 EG, 2000/14 EG, 2009/105 EG Vor Nässe schützen...
  • Seite 16: Fehlerbehebung

    DEUTSCH AIRPOWER 290/08/35 fehlerbehebung Störung   Ursache abhilfe Kompressor läuft beim Einschal- behälterdruck ist größer als Ein- Druck aus behälter ablassen, bis ten nicht an schaltdruck der Druckschalter  automatisch einschaltet Stromversorgung fehlerhaft Stromzufuhr von befähigter Person prüfen lassen Druckschalter defekt Druckschalter von befähigter Person (Güde Service) wechseln lassen...
  • Seite 17: Technical Data

    EnGlISH AIRPOWER 290/08/35 Technical Data Compressor aIrPowEr 290/08/35 Art. No ................50088 tank capacity ............35 l Service connection .........230V~50Hz Weight ..............36 kg Motor output S3/25%........2,2 kW Degree of protection ............. IP 20 Idle speed ............2850 min Protection class .................I Suction capacity ..........290 l/min Sound power level L * ..........
  • Seite 18 EnGlISH AIRPOWER 290/08/35 by that person in how to use the device. ther conditions (rain, sun, fog, snow). Children should be supervised to ensure that they do If this compressor is used outdoors, always remember to stow it after use in a covered or closed place.
  • Seite 19: Emergency Procedure

    EnGlISH AIRPOWER 290/08/35 Emergency procedure Guarantee Conduct a first-aid procedure adequate to the injury The guarantee solely covers inadequacies caused and summon qualified medical attendance as quickly by material defect or manufacturing defect. Original as possible. Protect the injured person from further payment voucher with the sales date needs to be sub- harm and calm them down.
  • Seite 20: Ec Declaration Of Conformity

    EC Wear eye protective goggles ! Directives. In case of any change to the appliance not Wear ear protectors! discussed with us the Declaration expires. Compressor aIrPowEr 290/08/35 Protect against humidity #50088 Never expose tool to rain. appropriate EU Directives...
  • Seite 21 EnGlISH AIRPOWER 290/08/35 failure removal Defect  Causes measure Compressor not starting after Pressure in the air jet exceeds the Release the pressure in the air jet being switched on closing pressure so that the pressure switch gets automatically switched on...
  • Seite 22: Utilisation Conforme À La Destination

    AIRPOWER 290/08/35 Caractéristiques Techniques Compresseur aIrPowEr 290/08/35 N° de commande ............50088 Volume du réservoir ..........35 l Alimentation ..........230V~50Hz Poids ................ 36 kg Puissance du moteur S3/25% .......2,2 kW Degré de protection ............IP 20 Nombre de tours lors Type de protection..............I de la marche à...
  • Seite 23 AIRPOWER 290/08/35 Attention: le compresseur pourrait redémarrer de ma- Ce compresseur a été réalisé pour fonctionner avec nière inopinée en cas de rétablissement du courant le rapport d’intermittence spécifié sur la plaquette après une coupure électrique. des caractéristiques techniques (par exemple, S3-25 signifie 2,5 minutes de fonctionnement et 7,5 minutes d’arrêt), afin d’éviter une surchauffe excessive du...
  • Seite 24: Conduite En Cas D'urgence

    AIRPOWER 290/08/35 Entretien Afin d‘assurer un fonctionnement parfait et fiable des outils rotatifs et pneumatiques à chocs tels que clés à chocs, agrafeuses ou cloueuses, l‘air comprimé avant de procéder à n‘importe quelle doit être amené par le graisseur ou l‘unité d‘entretien intervention sur l‘appareil, débranchez la fiche...
  • Seite 25: Déclaration De Conformité Ce

    Cette déclaration perd sa validité après une modification de l’appareil sans notre approbation Avant toute intervention sur la pompe, reti- préalable. rez d‘abord la fiche du câble d‘alimentation Compresseur aIrPowEr 290/08/35 de la prise #50088 Portez des lunettes de protection! Déclaration de conformité de la CE...
  • Seite 26 AIRPOWER 290/08/35 résolution d’une panne Panne  Cause mesures Le compresseur ne démarre pas Pression dans le réservoir à Videz la pression du réservoir à air après la mise en marche air supérieure à la pression de de façon à ce que l’interrupteur à...
  • Seite 27: Dati Tecnici

    ITalIano AIRPOWER 290/08/35 Dati Tecnici compressore aIrPowEr 290/08/35 Cod. ord.: ................50088 Volume del serbatoio ..........35 l Allacciamento...........230V~50Hz Peso ................36 kg Potenza del motore S3/25% ......2,2 kW Grado di protezione ............IP 20 Numero dei giri a vuoto ......2850 min Tipo di protezione ..............I...
  • Seite 28 ITalIano AIRPOWER 290/08/35 Il presente apparecchio non è destinato all‘uso da Attenzione! Mai accendere oppure spegnere il parte di persone (bambini compresi) con capacità compressore tramite la spina. Premere sempre fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa l’interruttore a pressione.
  • Seite 29: Requisiti All'operatore

    ITalIano AIRPOWER 290/08/35 requisiti all’operatore solventi, liquidi infiammabili o tossici. Impiegare solamente un panno umido. L’operatore è obbligato, prima di usare la macchina, Senza olio leggere attentamente il Manuale d’Uso.  Per il funzionamento non occorre qualifica:  Oltre le istruzioni dettagliate del professio- rabboccare l‘olio nista, per uso della macchina non è necessaria alcuna...
  • Seite 30: Dichiarazione Di Conformità Ce

    CE sulla sicurezza ed igiene. Nel caso della modifica Utilizzare le protezioni dell‘udito! dell’apparecchio da noi non autorizzata, la presente dichiarazione perde la propria validità. Proteggere all’umidità compressore aIrPowEr 290/08/35 Non esporre la macchina alla pioggia. #50088 Direttive CE applicabili E’ vietato tirare il cavo / trasporto sul cavo...
  • Seite 31 ITalIano AIRPOWER 290/08/35 rimozione del difetto Guasto  Causa Provvedimenti Il compressore in accensione non La pressione nel polmone supera la Scaricare la pressione dal polmone parte pressione d’accensione. in modo che il contattore a pressio- ne si attiva automaticamente Alimentazione difettosa L’alimentazione della corrente far...
  • Seite 32: Technische Gegevens

    AIRPOWER 290/08/35 Technische Gegevens Compressor aIrPowEr 290/08/35 Artikel-Nr................50088 Tankinhoud ..............35 l Aansluiting ..........230V~50Hz Gewicht ..............36 kg Motorvermogen S3/25% ........2,2 kW beschermgraad ..............IP 20 Onbelast toerental ........2850 min beveiligingsklasse ..............I Aanzuigvermogen ........290 l/min Geluidsvermogenniveau L * ......97 db(A) Effectief geleverd volume ......200 l/min...
  • Seite 33 AIRPOWER 290/08/35 eld S3-25 2.5 minuut bedrijf en 7.5 minuut rust) om Perslucht is een potentieel gevaarlijke overmatige oververhitting van de elektromotor te vorm van energie. Het is dan ook nodig om voorkomen. Als dat mocht gebeuren, grijpt de ther-...
  • Seite 34: Eisen Aan De Bedienende Persoon

    AIRPOWER 290/08/35 onderhoud Om een goed en betrouwbaar gebruik van roterende en slaande persluchtwerktuigen, zoals bijv. slagschroevendraaiers of spijkerapparaten enz., te Trek vóór alle werkzaamheden aan het waarborgen dient de perslucht dwingend via een apparaat altijd eerst de steker uit de contact- onderhoudseenheid gefilterd, resp.
  • Seite 35: Eg-Conformiteitverklaring

    Trek vóór alle werkzaamheden aan het bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan apparaat altijd eerst de steker uit de het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid. contactdoos. Compressor aIrPowEr 290/08/35 Veiligheidsbril dragen! #50088 Draag oorbeschermers! Einschlägige EG-richtlinien 2006/42 EG, 2004/108 EG, 2000/14 EG, 2009/105 EG...
  • Seite 36: Oplossen Van Problemen

    AIRPOWER 290/08/35 oplossen van problemen Storing   oorzaak oplossing Compressor start niet bij inscha- Druk in de ketel is groter dan de Druk uit de ketel uitlaten tot kelen inschakeldruk de drukschakelaar automatisch inschakelt. Stroomverzorging foutief Stroomtoevoer door een bevoegde...
  • Seite 37: Technické Údaje

    CESKy AIRPOWER 290/08/35 Technické údaje Kompresoru aIrPowEr 290/08/35 Obj. č.................50088 Obsah nádrže ............35 l Přípojka ............230V~50Hz Hmotnost ............... 36 kg Výkon motoru S3/25% ........2,2 kW Stupeň ochrany ..............IP 20 Počet otáček při běhu naprázdno ..2850 min Typ ochrany ................I Sací...
  • Seite 38 CESKy AIRPOWER 290/08/35 Tento přístroj není určen k používání osobami vypínači, vypusťte vzdušník a kompresor odpojte ze (včetně dětí) s omezenými tělesnými, smyslovými sítě. nebo duševními schopnostmi nebo s chybějícími Pozor: nevypuštěná kondenzovaná voda může zkušenostmi či chybějícími znalostmi, pokud být příčinou koroze uvnitř...
  • Seite 39: Požadavky Na Obsluhu

    CESKy AIRPOWER 290/08/35 Požadavky na obsluhu Bezolejový Není třeba nalít olej pro provoz Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přečíst návod k obsluze. přístroj může být uspokojivou pomůckou. Kvalifikace:  Kromě podrobného poučení odborníkem Nedostatečná údržba a péče může vést k není pro používání...
  • Seite 40: Prohlášení O Shodě Eu

    EU na bezpečnost a hygienu. V případě Noste ochranné brýle! změny přístroje, která s námi nebyla konzultová- Používejte chrániče sluchu! na, ztrácí toho prohlášení svou platnost. Kompresoru aIrPowEr 290/08/35 Chraňte před vlhkem #50088 Nevystavujte stroj dešti. Prohlášení o shodě EU 2006/42 EG, 2004/108 EG, 2000/14 EG, 2009/105 EG je zakázáno tahat / přepravovat za kabel...
  • Seite 41: Odstranění Poruchy

    CESKy AIRPOWER 290/08/35 odstranění poruchy Porucha  Příčina opatření Kompresor se při zapnutí Tlak ve vzdušníku je větší než Tlak ze vzdušníku vypusťte tak, nerozběhne zapínací tlak aby se tlakový spínač automaticky zapnul Vadné napájení Přívod proudu nechte zkontrolovat oprávněnou osobou Vadný...
  • Seite 42: Použitie Podľa Predpisov

    SloVEnSKy AIRPOWER 290/08/35 Technické Údaje Kompresora aIrPowEr 290/08/35 Obj. č..................50088 Obsah nádrže ............35 l Prípojka ............230V~50Hz Hmotnosť ............... 36 kg Výkon motora S3/25% ........2,2 kW Stopnja zaščite ..............IP 20 Otáčky naprázdno ........2850 min Typ ochrany ................I Výkon nasávania ..........290 l/min Hladina akustického výkonu L...
  • Seite 43 SloVEnSKy AIRPOWER 290/08/35 zasiahne tepelná ochrana, ktorou je motor vybavený Stlačený vzduch je potenzionálne a automaticky sa preruší prívod elektrického prúdu, nebezpečná forma energie, preto pri používaní keď je teplota príliš vysoká. Po návrate teploty do kompresora a príslušenstiev je nutné venovať...
  • Seite 44: Požiadavky Na Obsluhu

    SloVEnSKy AIRPOWER 290/08/35 potrebné bezpodmienečne dbať na spotrebu Pred každým použitím čerpadla uskutočnite vizuálnu vzduchu náradia a efektívne dodané množstvo skúšku a uistite sa, že čerpadlo, zvlášť však sieťový kompresora. kábel a zástrčka, nie sú poškodené. (Pneumatické náradie a príslušenstvo nájdete na Poistný...
  • Seite 45: Vyhlásenie O Zhode Eú

    Eú na bezpečnosť a hygienu. V Noste ochranné okuliare! prípade zmeny prístroja, ktorá s nami nebola konzul- Používajte ochranu sluchu! tovaná, stráca toho vyhlásenie svoju platnosť. Kompresora aIrPowEr 290/08/35 Chráňte pred vlhkom #50088 Nevystavujte stroj dažďu. Vyhlásenie o zhode EÚ...
  • Seite 46: Odstránenie Poruchy

    SloVEnSKy AIRPOWER 290/08/35 odstránenie poruchy Porucha  Príčina opatrenia Kompresor sa pri zapnutí Tlak vo vzdušníku je väčší než Tlak zo vzdušníka vypustite tak, aby nerozbehne zapínací tlak sa tlakový spínač automaticky zapol Chybné napájanie Prívod prúdu nechajte skontrolovať oprávnenou osobou Chybný...
  • Seite 47: M Szaki Adatok

    AIRPOWER 290/08/35 műszaki adatok Kompresszor aIrPowEr 290/08/35 Megrend.szám ..............50088 Tartály köbtartalma ..........35 l Feszültség ..........230V~50Hz Súly ................36 kg Motor teljesítménye S3/25% ......2,2 kW Védelmi fok ................ IP 20 Üresjárati fordulatszám ......2850 min Védelmi tipus ................I Szívó teljesítmény ........290 l/min akusztikus teljesítmény szint L...
  • Seite 48 AIRPOWER 290/08/35 motor túlmelegedését megelőzze. Egyes típusoknál a a sűrített levegő alkalmazása veszélyes motor hővédelemmel rendelkezik, amely a megadott lehet, ezért a kompresszor és a kiegészítő hőmérséklet elérésekor automatikusan megszakítja berendezések használata különleges figyelmet az áramot, majd a hőmérséklet csökkenésekor újból kíván.
  • Seite 49: Követelmények A Gép Kezelőjére

    AIRPOWER 290/08/35 Megfelelő pneumatkus szerszám kiválasztásához Az esetben, ha a berendezés hibás, a javítást kizárólag feltátlenül tudni kell a szerszám levegő szükségletét szakszerviz végezheti. és a kompresszor efektiv levegő szolgáltatását Csak eredeti tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket (Pneumatikus szerszámok és tartozékokat a www.
  • Seite 50 A gépen, a velünk való konzultáció Hallásvédő eszköz használata ajánlott! nélkül végzett változások esetén, a jelen nyilatkozat érvényességét veszti. Védje nedvesség ellen Kompresszor aIrPowEr 290/08/35 A gépet nem szabad esőnek kitenni. #50088 Illetékes EU előírások Tilos a kábelnél fogva húzni/szállítani 2006/42 EG, 2004/108 EG, 2000/14 EG, 2009/105 EG Használt harmonizált normák...
  • Seite 51 AIRPOWER 290/08/35 Hiba elháritása Üzemzavar  okok Utasítás A kompresszor bekapcsolás után A légtartály nyomása nagyobb, A nyomást engedje ki a légtartály- nem lép működésbei mint a bekapcsoló nyomás ból úgy, hogy a nyomáskapcsoló automatikusan bekapcsolódjon. Hibás csatlakozás A csatlakozót ellenőriztesse sza- kemberrel.
  • Seite 52: Tehni Ni Podatki

    SloVEnIJa AIRPOWER 290/08/35 Tehnični podatki Kompresorja aIrPowEr 290/08/35 Kataloška številka: ............50088 Vsebina rezervoarja ..........35 l Priključek ............230V~50Hz Teža ................36 kg zmogljivost motorja S3/25% ......2,2 kW Stupeň ochrany ..............IP 20 število vrtljajev pri delovanju brez obremenitve Tip zaščite ..................I 2850 min Akustična zmogljivost L...
  • Seite 53 SloVEnIJa AIRPOWER 290/08/35 je dovod električnega toka do motorja prekinjen. Komprimiran zrak je potencialno nevarna Ko je normalna obratovalna temperatura ponovno oblika energije, zaradi tega je potrebno pri vzpostavljena, je dovod električnega toka do motorja uporabi kompresorja in njegovih dodatkov, ponovno vzpostavljen.
  • Seite 54: Zahteve, Ki Jih Mora Spolnjevati Uporabnik

    SloVEnIJa AIRPOWER 290/08/35 zite na porabo zraka orodja oz. učinkovito dobavljeno če je črpalka v okvari, jo lahko popravi le strokovnjak količino kompresorja. v pooblaščeni servisni delavnici. (Več o pnevmatskem orodju in opremi boste našli na Uporabljajte samo originalne rezervne dele in origi- www.guede.com )
  • Seite 55 V primeru spremembe naprave, Uporabljajte zaščitna očala! o kateri se niste posvetovali z nami, ta izjava izgubi Uporabljajte zaščito za sluh svojo veljavnost. Kompresorja aIrPowEr 290/08/35 zavarujte pred vlago. #50088 Naprave ne izpostavljajte dežju. Izjava o ustreznosti EU 2006/42 EG, 2004/108 EG, 2000/14 EG, 2009/105 EG Ne vlecite vtiča ali naprave za kabel...
  • Seite 56 SloVEnIJa AIRPOWER 290/08/35 rešitev okvara  Vzrok Ukrepi Po vklopu se kompresor ne Tlak v zračniku presega tlak, ki je Tlak iz zračnika izpustite tako, da se vključi. potreben za zagon. tlačno stikalo samodejno vključi Električni priključek je v okvari Pokličite strokovnjaka, da preveri električno instalacijo...
  • Seite 57: Tehnički Podaci

    HrVaTSKI AIRPOWER 290/08/35 Tehnički podaci Kompresora aIrPowEr 290/08/35 br. za narudžbu ...............50088 ..................35 l Priključak ............230V~50Hz Masa ................. 36 kg Snaga motora S3/25% ........2,2 kW Stupanj zaštite ..............IP 20 broj okretaja praznog hoda ....2850 min Tip zaštite ..................I usisavanje ............290 l/min Razina akustičke snage L...
  • Seite 58 HrVaTSKI AIRPOWER 290/08/35 vrijeme rada (npr: nakon jedne minute rada moraju Komprimirani zrak je potencijalno opasan slijediti 3 minute pauze, odnosno nakon maksimalno oblik energije, stoga je potrebno pristupiti 2,5 minute rada bi trebalo slijediti 7,5 minuta pauze). krajnje oprezno korištenju kompresora i Ako dođe do pregrijavanja termalna zaštita motora...
  • Seite 59 HrVaTSKI AIRPOWER 290/08/35 za lakiranje se mora u svakom slučaju upotrijebiti U slučaju oštećenja uređaja ili zaštitnih elemenata separator filtrirane vode. pumpa se ne smije koristiti. za odabir prikladnog pneumatskog alata neophodno Ako je uređaj u kvaru, popravak smije izvršiti isključivo je uzeti u obzir potrošnju zraka pojedinačnih alata i...
  • Seite 60 EU u području sigurnosti i higijene. Pri radu uvijek nosite zaštitne naočale! Ova Izjava prestaje važiti u slučaju promjene opreme Koristiti odgovarajuću zaštitu sluha! izvršene bez naše suglasnosti. Kompresora aIrPowEr 290/08/35 čuvati od vlage #50088 Stroj ne izlagati kiši. Izjava o sukladnosti EU 2006/42 EG, 2004/108 EG, 2000/14 EG, 2009/105 EG zabranjeno je povlačiti kabel / prenositi...
  • Seite 61: Otklanjanje Kvara

    HrVaTSKI AIRPOWER 290/08/35 otklanjanje kvara Kvar  Uzrok način otklanjanja kvara Prilikom starta kompresor ne Tlak u vazdušnom prostoru je viši Tlak iz zračnog spremnika ispustite počinje raditi od tlaka za uključivanje. tako da se tlačna sklopka automat- ski uklopi. Napajanje u kvaru Priključak struje mora pregledati...
  • Seite 62: Технически Данни

    БългАРСкИ AIRPOWER 290/08/35 Технически данни Kомпресора aIrPowEr 290/08/35 заявка № ................50088 обем на резервоара ..........35 l Присъединение ........230V~50Hz Тегло ................ 36 kg Мощност на мотора S3/25% .......2,2 kW степен на защита ............IP 20 обороти на празен ход ......2850 min Тип...
  • Seite 63 БългАРСкИ AIRPOWER 290/08/35 щепсела от контакта или за да промените инструменти, боядисване, миене с миещи положението на компресора. препарати единствено на водна основа, забиване на скоби и др.) изисква познаването и спазването внимание: компресорът може да се задейства след на предвидените за всеки отделен случай норми.
  • Seite 64 БългАРСкИ AIRPOWER 290/08/35 внимание! При монтаж в автоматичните 3. Брой на ранените устройства трябва да се инсталират подходящи 4. вид нараняване алармени респ. съоръжения за безопасност в случаи на прекъсване на електрозахранването Поддръжка или погрешна функция или евент. повреда на...
  • Seite 65 на уреда, което не е било консултирано с нас, тази Преди извършване на каквато и да било декларация губи своята валидност. работа по помпата винаги най-напред извадете щепсела на захранващия кабел Kомпресора aIrPowEr 290/08/35 от щепселната кутия. #50088 носете предпазни очила! Декларация за сходство с ЕС...
  • Seite 66 БългАРСкИ AIRPOWER 290/08/35 Отстраняване на неизправността Повреда  Причина Предпазни мерки компресорът при включване не налягането в резервоара е изпуснете налягането в се задейства по-голямо от налягането на резервоара така, че релето на включване налягане да включи автоматично дефектно захранване оставете притока на тока да бъде...
  • Seite 67: Date Tehnice

    AIRPOWER 290/08/35 Date Tehnice Compresorului aIrPowEr 290/08/35 Comandă nr..............50088 Volumul rezervorului ..........35 l Racord ............230V~50Hz Greutate..............36 kg Putere motor S3/25% ........2,2 kW Gradul de protecţie............IP 20 Turaţia la mersul în gol ......2850 min Protecţie de tip ................I aspiraţie ............290 l/min...
  • Seite 68 AIRPOWER 290/08/35 mul de protecţie termică cu care aparatul este dotat aerul comprimat este o formă de energie intervine şi întrerupe alimentarea compresorului cu foarte periculoasă; este deci necesar să fiţi curent electric. Odată ce se restabilesc parametrii foarte prudenţi când folosiţi compresorul sau de temperatură...
  • Seite 69 AIRPOWER 290/08/35 respectiv cu ulei. Înaintea oricărei utilizări a pompei, efectuaţi proba vizuală şi convingeţi-vă că pompa, mai ales cablul de Pentru vopsire ar trebui folosit în orișice caz separa- reţea şi ştecherul, nu sunt deteriorate. torul de apă filtrată.
  • Seite 70: Declaraţie De Conformitate Ue

    şi igiena. În cazul modificărilor pe utilaj care nu au Purtaţi ochelari de protecţie! fost cosultate cu noi, prezenta declaraţie îşi pierde Purtaţi căşti de protecţie a auzului valabilitatea. Compresorului aIrPowEr 290/08/35 Ocrotiţi de umezeală #50088 Nu expuneţi utilajul ploii. Declaraţie de conformitate UE...
  • Seite 71 AIRPOWER 290/08/35 Înlăturare defecțiune Defecţiune   Cauză măsuri La conectare, compresorul nu Presiunea din receptor este mai Evacuați presiunea din receptor pornește mare decât presiunea de conectare astfel ca comutatorul de presiune să se conecteze automat Alimentare defectă Aducția de curent trebuie să fie verificată...
  • Seite 72: Sigurnosna Uputstva

    SrPSKI AIRPOWER 290/08/35 Tehnički podaci Kompresora aIrPowEr 290/08/35 br. za narudžbu ...............50088 Sadržaj rezervoara za gorivo ......35 l Priključak ............230V~50Hz Masa ................. 36 kg Snaga motora S3/25% ........2,2 kW Stupanj zaštite ..............IP 20 broj okretaja motora u praznom hodu 2850 min Tip zaštite ..................I...
  • Seite 73 SrPSKI AIRPOWER 290/08/35 rada bi trebalo slediti 7,5 minuta pauze). Ako dođe do Komprimirani vazduh je potencijalno pregrevanja termalna zaštita motora se automat- opasan oblik energije, stoga je potrebno ski aktivira, prekidajući dovod struje kada zbog postupiti krajnje oprezno u korišćenju trenutnog prekoračenja rada temperatura postane kompresora i opreme.
  • Seite 74 SrPSKI AIRPOWER 290/08/35 održavanje za odabir prikladnog pneumatskog alata potrebno je uzeti u obzir potrošnju vazduha pojedinačnih alata i efikasnu dodavanu količinu kompresora. Pre izvođenja bilo kakvih radova na pumpi, (Pneumatski alat i opremu ćete naći na stranicama neophodno je izvaditi utikač napojnog kabla iz www.guede.com)
  • Seite 75 Pre izvođenja bilo kakvih radova na pumpi, uvek izvadite utikač elektronapojnog kabla Kompresora aIrPowEr 290/08/35 iz mrežne utičnice. #50088 Izjava o usklađenosti sa propisima EU Prilikom rada uvek nosite zaštitne naočale! 2006/42 EG, 2004/108 EG, 2000/14 EG, 2009/105 EG Koristiti odgovarajuću zaštitu sluha!
  • Seite 76 SrPSKI AIRPOWER 290/08/35 otklanjanje kvara Kvar  Uzrok način otklanjanja Prilikom paljenja kompresor ne Tlak u vazdušnom prostoru je viši Tlak iz zračnog rezervoara ispustite funkcioniše od tlaka za uključivanje. tako da se tlačna sklopka automat- ski uklopi. Napajanje u kvaru Priključak struje mora pregledati...
  • Seite 77 AIRPOWER 290/08/35...
  • Seite 78 AIRPOWER 290/08/35...
  • Seite 79 AIRPOWER 290/08/35...
  • Seite 80 GÜDE GmbH & Co. KG birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com 01 02-01...

Diese Anleitung auch für:

50088

Inhaltsverzeichnis