Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Candy C2 Bedienungsanleitung Seite 19

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
TOUCHE "ESSORAGE"
TASTO SELEZIONE CENTRIFUGA
La phase d'essorage est très
La fase di centrifuga è molto
importante pour la
importante per la
préparation à un bon séchage
preparazione ad una buona
et votre modèle est doté d'une
asciugatura ed il vostro
grande flexibilité pour satisfaire
modello è dotato della
chaque exigence.
massima flessibilità per ogni
En agissant sur cette touche
vostra esigenza.
vous pouvez réduire la vitesse
Premendo questo tasto, si può
maximale possible pour le
ridurre la massima velocità di
programme sélectionnée,
centrifuga possibile per il
jusqu'à une complète
programma selezionato, fino
élimination de l'essorage.
alla sua completa esclusione.
Pour réactiver l'essorage, il est
Per riattivare la centrifuga, è
suffisant de presser la touche
sufficiente premere
de nouveau, jusqu'à atteindre
nuovamente il tasto, fino al
la vitesse choisie.
raggiungimento della velocità
scelta.
Pour la sauvegarde des tissus,
Per la salvaguardia dei tessuti,
il n'est pas possible
non è possibile aumentare la
d'augmenter la vitesse
velocità oltre quella
d'essorage, au-delà de celle
automaticamente indicata al
qui est indiquée
momento della selezione del
automatiquement au moment
programma.
de la sélection du programme.
E' possibile modificare la
Il est toujours possible de
velocità della centrifuga in
modifier la vitesse d'essorage,
qualsiasi momento, anche
sans mettre la machine en
senza portare la macchina in
PAUSE.
PAUSA.
INDICATEUR LUMINEUX VITESSE
SPIE GIRI CENTRIFUGA
D'ESSORAGE
Une fois sélectionné le
Al momento della selezione di
programme désiré, le voyant
un programma, la massima
s'allumera relatif à la vitesse
velocità di centrifuga
d'essorage maximale
possibile verrà
possible.
automaticamente indicata
En choisissant une vitesse
tramite l'accensione della
inférieure en agissant sur la
relativa spia.
touche appropriée, le voyant
Scegliendo una minor
.
correspondant s'allumera
velocità tramite l'apposito
tasto, si illuminerà la spia
corrispondente.
SPIE TEMPO RESTANTE
INDICATEUR LUMINEUX TEMPS
RESTANT
Afin de mieux gérer votre
Per gestire meglio il suo
temps, ce lave-linge est
tempo, il sistema di
équipé d'un système
segnalazione a led consente
indicateur lumineux qui vous
di essere costantemente
informe constamment sur le
aggiornati sul tempo restante
temps restant jusqu'à la fin du
alla fine del ciclo.
cycle.
Spia 90:
Voyant "90" s'allume: Temps
tempo restante superiore a 60'
restant supérieur à 60 minutes
Spia 60:
Voyant "60" s'allume:
tempo restante inferiore a 60'
Temps restant inférieur à 60
Spia 30:
minutes
tempo restante inferiore a 30'
Voyant "30" s'allume:
Spia 15:
Temps restant inférieur à 30
tempo restante inferiore a 15'
minutes
Spia STOP:
Voyant "15" s'allume:
fine programma
Temps restant inférieur à 15
minutes
Voyant "STOP"s'allume:
Fin du programme
36
IT
H
I
L
DE
Tlaãítko VOLBA ODST¤EDùNÍ
TASTE SCHLEUDERDREHZAHL
Fáze odstfieìování je velmi
Die Schleuderphase ist sehr
wichtig für eine gute Trocknung
dÛleÏitá pro pfiípravu
der Wäsche.Auch hier kann Ihr
dobrého usu‰ení. Vበmodel
je vybaven tak, aby byl
Gerät sich sehr flexibel an Ihre
Bedürfnisse anpassen.
schopen vyhovût v‰em Va‰im
Durch Betätigen der Taste
potfiebám.
Stisknutím tohoto tlaãítka lze
Schleuderdrehzahl können Sie
die für das jeweilige Programm
omezovat maximální rychlost
höchstmögliche Tourenzahl
odstfieìování, kterou je
moÏné pouÏít pro zvolen˘
reduzieren oder die
Schleuderung ganz
program, aÏ do úplného
vyfiazení odstfieìování.
ausschließen.
Um den Schleudergang wieder
Pro nové spu‰tûní
zu aktivieren, brauchen Sie nur
odstfieìování staãí znovu
stisknout tlaãítko a nastavit ho
die Taste erneut zu drücken, bis
die gewünschte Tourenzahl
aÏ na poÏadovanou rychlost.
angezeigt wird.
Pro ochranu tkanin není
moÏné nastavit rychlost vy‰‰í,
Um die Gewebe zu schonen, ist
es nicht möglich, eine höhere
neÏ je rychlost, která se
Schleuderdrehzahl einzustellen,
automaticky stanovuje v
okamÏiku zvolení programu.
als die, die bei der
Programmwahl automatisch
Rychlost odstfieìování je
angezeigt wird.
moÏné zmûnit kdykoli,
Die Schleuderdrehzahl kann zu
spotfiebiã nemusí b˘t v reÏimu
PAUSA.
jedem Zeitpunkt des Programms
eingestellt werden. Dabei
brauchen Sie die Taste PAUSE
nicht zu betätigen.
SCHLEUDERDREHZAHLANZEIGEN
Kontrolky OTÁâKY
ODST¤EDùNÍ
V okamÏiku zvolení programu
Wenn Sie ein Programm
wählen, wird die für dieses
bude maximální moÏná
Programm höchstmögliche
rychlost odstfieìování
automaticky zobrazena
Schleudergeschwindigkeit
durch das Aufleuchten der
rozsvícením pfiíslu‰né
entsprechenden Anzeige
kontrolky.
Pokud si zvolíte niωí rychlost
automatisch angezeigt.
Wenn Sie mit der Taste für die
pomocí pfiíslu‰ného tlaãítka,
rozsvítí se odpovídající
Schleuderdrehzahl eine
niedrigere Tourenzahl wählen,
kontrolka.
leuchtet die entsprechende
Anzeige auf.
RESTZEITANZEIGE
KONTROLKY ZB¯VAJÍCÍHO
âASU
UmoÏÀují, abyste byli
Die Restzeitanzeigen geben
Ihnen ständig Auskunft über
nepfietrÏitû informováni o
ãase, kter˘ zb˘vá do konce
die verbleibende zeit zum
Programmende.
pracího cyklu.
Leuchtanzeige 90:
Kontrolka 90:
Restzeit über 60 Minuten
zb˘vá ménû neÏ 60'
Leuchtanzeige 60:
Restzeit weniger als 60 Minuten
Kontrolka 60:
Leuchtanzeige 30:
zb˘vá ménû neÏ 60'
Restzeit weniger als 30 Minuten
Kontrolka 30:
Leuchtanzeige 15:
zb˘vá ménû neÏ 30'
Restzeit weniger als 15 Minuten
Leuchtanzeige STOP:
Kontrolka 15:
Programmende
zb˘vá ménû neÏ 15'
Kontrolka STOP :
konec programu
CZ
EN
SPIN SPEED BUTTON
The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics. You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs.
By pressing this button, it is
possible to reduce the
maximum speed, and if you
wish, the spin cycle can be
cancelled.
To reactivate the spin cycle
is enough to press the
button until you reach the
spin speed you would like to
set.
For not damage the fabrics,
it is not possible to increase
the speed over that
automatically suitable
during the selection of the
program.
It is possible to modify the
spin speed in any moment,
also without to pause the
machine.
SPIN SPEED INDICATOR LIGHT
When you set a program,
the maximum possible spin
speed will be automatically
shown by the relevant
indicator light.
Choosing a smaller spin
speed by the appropriate
button, the relevant
indicator light will go on.
TIME COUNTDOWN SYSTEM
INDICATOR LIGHTS
In order to better manage
your time, this washing
machine features an
indicator light system that
keeps you constantly
informed on the remaining
cycle time.
Indicator light 90: Remaining
time above 60 minutes
Indicator light 60: Remaining
time less than 60 minutes
Indicator light 30: Remaining
time less than 30 minutes
Indicator light 15: Remaining
time less than 15 minutes
Indicator light Stop: End of
the programme.
37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cm2

Inhaltsverzeichnis