FR
TOUCHE "TRÈS SALE"
TASTO LAVAGGIO INTENSIVO
En pressant cette touche,
Premendo questo tasto,
activable uniquement pour
attivabile solo nei cicli
les cycles coton, les capteurs
cotone, entrano in funzione i
du nouveau Activa System
sensori del nuovo Activa
agissent sur la température
system che agiscono sia sulla
sélectionnée pour la
temperatura selezionata,
maintenir constante durant
mantenendola costante
toutes les phases du cycle
durante tutte le fasi del ciclo
de lavage et sur la rotation
di lavaggio, sia sull'azione
du tambour.
meccanica del cesto.
En effet, le tambour tourne à
Il cesto viene fatto girare a
deux vitesses différentes dans
due diverse velocità nei
les moments déterminants.
momenti cruciali. Quando il
Quand la lessive pénètre
detersivo entra nei capi il
dans le linge, le tambour
cesto ruota in modo che non
tourne de manière à ce
si formino disomogeneità
qu'elle se répande de façon
nella distribuzione dello stesso,
homogène ; la vitesse
la velocità aumenta, invece,
augmente au moment du
al momento del lavaggio e
lavage et du rinçage pour
del risciacquo in modo che
que l'action mécanique soit
l'azione pulente sia massima.
maximale. Grâce à cette
Grazie a questo speciale
option, l'efficacité de lavage
sistema si migliora l'efficacia
des taches réputées difficiles
del lavaggio SENZA
est très largement améliorée
AUMENTARE LA DURATA DEL
SANS AUGMENTER LA DUREE
PROGRAMMA.
DU PROGRAMME.
32
IT
F
DE
TLAâÍTKO NTENZIVNÍ PRANÍ
TASTE FLECKEN
Durch Auswahl dieser Option,
Stisknutím tohoto tlaãítka,
die nur in den Koch- und
které je aktivní pouze u
Buntwäscheprogrammen
programÛ bavlna, zaãnou
gewählt werden kann, wird
fungovat snímaãe nového
das neue Activa System
Activa systému. Tyto snímaãe
aktiviert. Hierdurch wird zum
pracují jak se zvolenou
Einen die gewählte
teplotou, kterou udrÏují
Programmtemperatur
konstantní bûhem v‰ech fází
konstant über alle Phasen
pracího programu, tak s
des Waschprogramms
mechanickou ãinností bubnu.
gehalten und zum Anderen
Buben se v klíãov˘ch
wird Trommelbewegung wie
okamÏicích otáãí dvûma
folgt beeinflusst:
rychlostmi. KdyÏ prací prá‰ek
In den wichtigsten
proniká do prádla, buben se
Programmphasen reversiert
otáãí tak, aby se prá‰ek
die Trommel mit zwei
rozdûlil v bubnu rovnomûrnû,
unterschiedlichen
jeho rychlost se v‰ak zvy‰uje v
Geschwindigkeiten. In der
okamÏiku praní a máchání
Einspülphase des
tak, aby prací úãinek byl
Waschmittels dreht sich die
maximální. Díky tomuto
Trommel so, dass eine
speciálnímu systému se
gleichmäßige Verteilung auf
zlep‰uje úãinnost praní BEZ
alle Wäschestücke
PRODLOUÎENÍ DOBY TRVÁNÍ
gewährleistet wird. Während
PROGRAMU.
der Wasch- und Spülphasen
dagegen erhöht sich die
Drehgeschwindigkeit, um die
maximale Reinigungskraft zu
gewährleisten. Dank dieses
speziellen Systems werden
die Waschergebnisse
verbessert OHNE DIE
PROGRAMMDAUER ZU
VERLÄNGERN.
CZ
EN
INTENSIVE BUTTON
By pressing this button,
which can only be
activated in the Cotton
cycles, the sensors in the
new Activa system come
into operation. They affect
both the selected
temperature, keeping it at a
constant level throughout
the wash cycle, and the
mechanical function of the
drum.
The drum is made to turn at
two different speeds at
crucial moments. When the
detergent enters the
garments, the drum rotates
in such a way that the
detergent is distributed in a
uniform manner; during the
wash and rinse procedures,
however, the speed
increases in order to
maximise the cleaning
action. Thanks to this special
system, the efficiency of the
wash procedure is improved
WITHOUT ANY INCREASE IN
THE LENGTH OF THE
PROGRAM.
33