Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

242237 Petra
Grand Café Belluno
English
4
Français
8
Deutsch
12
Italiano
16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Petra 242237 Grand Café Belluno

  • Seite 1 English Français Deutsch Italiano 242237 Petra Grand Café Belluno...
  • Seite 4: Initial Use

    Do not use a coffee filter or any ground Congratulations! coffee. When finished, dispose of the water. You have purchased a Petra product. Our aim • Clean the appliance. Refer to the section is to provide quality products with a tasteful ”Cleaning and maintenance”.
  • Seite 5: Cleaning And Maintenance

    (2) goes off. • Remove the mains plug from the wall Note: Petra will not be responsible for any socket. damage caused by descaling agents. Damage • Allow the appliance to cool down completely.
  • Seite 6: Electrical Safety

    Safety instructions Before you proceed, we need you to pay attention to the following notes: Before descaling the appliance, remove the General safety mains plug from the wall socket and wait • Read the manual carefully before use. Keep until the appliance has cooled down. the manual for future reference.
  • Seite 7 U.K. Wiring instructions • Connect the appliance to an earthed wall socket. If necessary, use an earthed The wires in the mains lead are coloured in extension cable of a suitable diameter accordance with the following code: (at least 3 x 1 mm BLUE NEUTRAL •...
  • Seite 8: Utilisation Initiale

    Ne dépassez pas le repère maximum Description (fig. A) lorsque vous remplissez le réservoir d’eau. Assurez-vous que le niveau de l’eau est Votre cafetière 242237 Petra a été conçue toujours supérieur au repère minimum pour préparer le café. L’appareil est réservé durant l’utilisation.
  • Seite 9: Nettoyage Et Entretien

    • Pour arrêter l’appareil, positionnez La fonction pause-service fonctionne uniquement l’interrupteur marche/arrêt (1) sur ‘0’. si le porte-filtre à café est enclenché. Le témoin marche/arrêt (2) s’éteint. • Pour arrêter l’appareil, positionnez l’interrupteur marche/arrêt (1) sur ‘0’. Conseils d’usage (fig. A - C) Le témoin marche/arrêt (2) s’éteint.
  • Seite 10 (6). - Placez le pot de café vide (7) sur la Remarque : Petra décline toute responsabilité plaque inférieure (9). pour tout dommage occasionné par les agents - Mettez l’appareil en marche avec détartrants.
  • Seite 11: Sécurité Électrique

    • Ne plongez pas l’appareil dans l’eau ou • Débranchez la fiche secteur du secteur autres liquides. Si l’appareil est plongé dans lorsque l’appareil n’est pas utilisé, avant le l’eau ou d’autres liquides, ne retirez pas montage ou le démontage de même l’appareil avec vos mains.
  • Seite 12: Erster Gebrauch

    Herzlichen Glückwunsch! Hinweis: Die Kaffeekanne ist für den Gebrauch in der Mikrowelle nicht geeignet. Sie haben ein Petra Produkt erworben. Unser Ziel ist es, Qualitätsprodukte mit einem geschmackvollen Design zu einem erschwing- Erster Gebrauch lichen Preis anzubieten. Wir hoffen, dass Sie •...
  • Seite 13: Ein- Und Ausschalten (Abb. A)

    Ein- und Ausschalten (Abb. A) Hinweis: Das Gerät hat eine ”Pause-and-Serve”- Funktion, die es ermöglicht, die Kaffeekanne • Um das Gerät einzuschalten, stellen Sie den von der unteren Platte zu nehmen, während Ein-/Aus-Schalter (1) auf Position ‘I’. Die der Kaffee zubereitet wird. Nehmen Sie die Ein-/Aus-Anzeige (2) leuchtet auf.
  • Seite 14 Platte (9). Kundendienst erhältlich. - Schalten Sie das Gerät mit dem Ein-/Aus- Schalter (1) ein. Hinweis: Petra haftet nicht für durch Entkalker - Lassen Sie das gesamte Wasser durch entstandene Schäden. Schäden, die durch ein das Gerät laufen. nicht regelmäßiges Entkalken des Geräts •...
  • Seite 15: Elektrische Sicherheit

    • Die Benutzung des Geräts durch Kinder • Halten Sie das Netzkabel von Hitzequellen, oder durch Personen mit eingeschränkten Öl und scharfen Kanten fern. körperlichen, sensorischen, geistigen oder • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das motorischen Fähigkeiten oder ohne das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt erforderliche Wissen und die nötige oder defekt ist.
  • Seite 16: Primo Utilizzo

    Descrizione (fig. A) livello. Verificare che il livello dell’acqua sia sempre sopra l’indicatore di minimo livello La macchina da caffè 242237 Petra è stata durante l’uso. progettata per la preparazione di caffè. Utilizzare esclusivamente acqua fredda per L’apparecchio è...
  • Seite 17: Pulizia E Manutenzione

    • Per spegnere l’apparecchio, portare La funzione ”pausa e servi” è operativa solo l’interruttore di accensione/spegnimento (1) quando il portafiltro è bloccato in posizione. sulla posizione ‘0’. La spia acceso/spento (2) • Per spegnere l’apparecchio, portare si spegne. l’interruttore di accensione/spegnimento (1) sulla posizione ‘0’.
  • Seite 18 (6). disponibili presso il centro assistenza. - Collocare la caraffa per caffè vuota (7) sulla piastra inferiore (9). Nota: Petra declina ogni responsabilità per - Accendere l’apparecchio utilizzando eventuali danni causati dagli agenti decalcificanti. l’interruttore di accensione/spegnimento I danni causati dalla mancata decalcificazione (1).
  • Seite 19: Sicurezza Elettrica

    • Non usare l’apparecchio in prossimità di • Per scollegare la spina di alimentazione vasche da bagno, docce, bacinelle o altri elettrica, non tirare mai il cavo di recipienti contenenti acqua. alimentazione. • Non immergere l’apparecchio in acqua o in •...
  • Seite 20 PETRA Deutschland GmbH Eberhardstraße 73312 Geislingen Deutschland www.petra-electric.de © Petra 2012 07/12...

Inhaltsverzeichnis