Durchblutungsstörungen und Raynaud-Syndrom. Wärmekissen Gebrauchsanweisung: (IAN: 76603) Erwärmung in der Mikrowelle: Das Moorwärmekissen nach eigenem Empfi nden ca. 2-3 Minuten bei max. 600 Watt in der Mikrowelle erhitzen. Achtung: Lassen Sie das Moorwärmekissen beim Erhitzen nicht unbeobachtet.
Rückenkissen Gebrauchsanweisung: (IAN: 76601) Erwärmung in der Mikrowelle: Das Moorrückenkissen nach eigenem Empfi nden ca. 3-4 Minuten bei max. 600 Watt in der Mikrowelle erhitzen. Achtung: Lassen Sie das Moorrückenkissen beim Erhitzen nicht unbeobachtet. Sollte sich das Produkt aufblähen, schalten Sie die Mikrowelle sofort ab und überprüfen Sie dieses nach Abkühlung auf Schäden.
Garantiebedingungen: IAN: 76603 • IAN: 76601 • IAN: 76602 Die Garantiezeit beträgt 3 Jahre und beginnt mit dem Kauf des Produktes. Bitte bewahren Sie den Kas- senbon als Nachweis für den Kauf sorgfältig auf! Die Garantieleistung besteht für Mängel, die durch Material- oder Fertigungsfehler auftreten.
Raynaud. Coussin chauffant notice d’utilisation: (IAN: 76603) Réchauffage au micro-ondes: Réchauffer le coussin chauffant rempli de boue pendant env. 2-3 mi- nutes au micro-ondes, à max. 600 Watt, en fonction de votre propre sensibilité. Attention : Ne pas laisser le coussin sans surveillance pendant son réchauffage.
Coussin dorsal notice d’utilisation: (IAN: 76601) Réchauffage au micro-ondes: Réchauffer le coussin dorsal rempli de boue pendant env. 3-4 minutes au micro-ondes, à max. 600 Watt, en fonction de votre propre sensibilité. Attention : Ne pas laisser le coussin sans surveillance pendant son réchauffage.
Conditions de garantie : IAN: 76603 • IAN: 76601 • IAN: 76602 La période de garantie est de 3 ans et prend cours dès l‘achat du produit. Veuillez conserver soigneu- sement le ticket de caisse comme preuve d‘achat. La garantie couvre les défauts causés par des vices matériels ou de fabrication.
Raynaud. Istruzioni per l’uso del cuscino termico: (IAN: 76603) Riscaldamento nel forno a microonde: Riscaldare il cuscino termico al fango nel microonde a massi- mo 600 Watt per ca. 2-3 minuti, a propria discrezione. Attenzione: Tenere sempre sotto controllo il cuscino ter- mico durante il riscaldamento.
Istruzioni per l’uso del cuscino lombare: (IAN: 76601) Riscaldamento nel forno a microonde: Riscaldare il cuscino lombare al fango nel microonde a mas- simo 600 Watt per ca. 3-4 minuti, a propria discrezione. Attenzione: Tenere sempre sotto controllo il cuscino lombare durante il riscaldamento.
Condizioni della garanzia: IAN: 76603 • IAN: 76601 • IAN: 76602 La durata della garanzia è pari a 3 anni e inizia con l‘acquisto del prodotto. Conservare accuratamente lo scontrino come prova d‘acquisto! La garanzia sussiste per vizi dovuti a difetti di materiale e di fabbrica- zione.
Raynaud. Warmtekussen gebruiksaanwijzing: (IAN: 76603) Verwarmen in de magnetron: Het turf-warmtekussen naar eigen gevoel ca. 2-3 minuten bij max. 600 Watt verwarmen in de magnetron. Opgelet: houd het warmtekussen bij het verwarmen in de gaten.
Rugkussen gebruiksaanwijzing: (IAN: 76601) Verwarmen in de magnetron: Het turf-rugkussen naar eigen gevoel ca. 3-4 minuten bij max. 600 Watt verwarmen in de magnetron. Opgelet: houd het rugkussen bij het verwarmen in de gaten. Mocht het product zich opblazen, zet de magnetron dan direct uit en controleer het product na afkoelen op beschadigingen. Als het product te koel is, dan verwarmt u het kussen in stappen van 10 seconden op tot de ideale temperatuur van 40-43°C bereikt is.
Garantievoorwaarden: IAN: 76603 • IAN: 76601 • IAN: 76602 De garantieperiode bedraagt 3 jaar en begint met de aankoop van het product. Gelieve de kassabon als bewijs voor de aankoop zorgvuldig te bewaren! De garantie geldt voor gebreken als gevolg van materiaal- of productiefouten.