Seite 2
Installation AVERTISSEMENT • Prévoyez une circulation d’air suffisante de manière à éviter toute surchauffe interne. Pour réduire les risques d’incendie ou • Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse d’électrocution, gardez cet appareil à (comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de l’abri de la pluie et de l’humidité.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Félicitations ! Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité Vous venez de faire l’acquisition d’une chaîne des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger DVD Home Theatre Sony.
Table des matières Félicitations ! .......... 3 A propos des plages audio MP3 et des A propos de ce mode d’emploi ....6 fichiers image JPEG ....... 50 Disques reconnus par cette chaîne ..7 Lecture de CD de données contenant des Utilisation du menu de commande ..
Seite 5
Utilisation du RDS (Radio Data System)....... 83 (Excepté pour le modèle russe) Utilisation de la minuterie d’endormissement......84 Modification de la luminosité de l’affichage du panneau frontal ..84 Retour aux réglages par défaut ..... 85 Sélections et réglages Utilisation du menu d’installation..86 Sélection de la langue des menus et de la plage audio........
® *2 DivX est une technologie de compression des A propos de ce mode fichiers vidéo développée par DivXNetworks, Inc. *3 DivX, DivX Certified et les logos associés sont des d’emploi marques commerciales de DivXNetworks, Inc. et sont utilisés sous licence. •...
– format de plages audio MP3, fichiers image Disques reconnus par JPEG et fichiers vidéo DivX conforme à la norme ISO 9660 Niveau 1/Niveau 2 ou à son cette chaîne format étendu, Joliet La chaîne peut lire les DVD-ROM/DVD+RW/ DVD-RW/DVD+R/DVD-R enregistrés dans les Format des Logo des disques formats suivants :...
Seite 8
• les disques recouverts de papier ou Remarque sur la fonction PBC d’autocollants, (commande de lecture) (CD • les disques sur lesquels il reste des traces de VIDEO) bande adhésive ou de cellophane. La chaîne est compatible avec la Ver. 1.1 et la Remarques sur les CD-R/CD-RW/ Ver.
A propos du Super Audio CD Code local Le Super Audio CD constitue une nouvelle Votre chaîne est identifiée par un code local norme en matière de disque audio avec laquelle indiqué à l’arrière de l’appareil et elle ne peut la musique est enregistrée au format DSD lire que les DVD identifiés par un code local (Direct Stream Digital) (les CD traditionnels...
Seite 10
Ce système décode parfaitement le signal 5.1 canaux, mais vous ne pouvez pas ajouter d’autres enceintes surround disponibles dans le commerce. *1 Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les termes « Dolby » et « Pro Logic », ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Utilisation du menu de commande DISPLAY Utilisez le menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les informations associées. Appuyez à plusieurs reprises sur DISPLAY pour activer ou modifier l’affichage du menu de commande comme suit : Affichage du menu de commande 1 Affichage du menu de commande 2 (n’apparaît que pour certains disques) Affichage du menu de commande désactivé...
*1 Affiche le numéro de la scène pour les CD VIDEO (fonction PBC activée), le numéro de la plage pour les CD VIDEO/Super Audio CD/CD et le numéro de l’album pour les CD de données. Indique le numéro d’album vidéo DivX pour les DVD de données/CD de données.
Seite 13
[ALBUM] (page 61) Sélectionne l’album à lire. [FICHIER] (page 61) Sélectionne le fichier image JPEG ou le fichier vidéo DivX à lire. [DATE] (page 67) Affiche la date à laquelle l’image a été prise. [INTERVALLE] (page 56) Définit la durée d’affichage à l’écran des diapositives. [EFFET] (page 56) Sélectionne les effets à...
Insertion des piles dans la télécommande Vous pouvez commander la chaîne au moyen de la télécommande fournie. Insérez deux piles AAA (R03) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés à l’intérieur du compartiment. Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande de la chaîne.
Vue d’ensemble des raccordements Suivez les étapes 1 à 7 pour procéder à l’ensemble des raccordements et des réglages. « Etape 1 : Raccordement des enceintes » (page 17) « Etape 2 : Raccordement des antennes » (page 20) « Etape 3 : Raccordement du téléviseur » (page 21) «...
Etape 1 : Raccordement des enceintes Raccordez les enceintes fournies à l’aide du cordon pour enceinte fourni. Ne raccordez que les enceintes fournies avec cette chaîne. Pour optimiser le son surround avant, utilisez le disque d’installation fourni afin de déterminer les positions idéales des enceintes (page 34).
Raccordement des enceintes Enceinte avant (R) Enceinte avant (L) DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV) DIGITAL IN VIDEO 1 / VIDEO 2 / SAT 1 SAT 2 VIDEO 1 / SAT 1 VIDEO 2 / SAT 2 MONITOR OUT DIGITAL IN ANTENNA...
Seite 19
• N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que l’alcool ou la benzine. • Ne raccordez pas la prise WOOFER à l’une des enceintes avant, pas plus que les prises LEFT ou RIGHT au caisson de graves. • Placez les enceintes sur leur face inférieure seulement, en orientant correctement le logo SONY.
Etape 2 : Raccordement des antennes Raccordez les antennes AM/FM fournies pour écouter la radio. Antenne cadre AM ANTENNA COMPONENT VIDEO OUT COAXIAL Fil d’antenne FM Remarque • Pour éviter de capter des interférences, tenez l’antenne cadre AM éloignée de la chaîne et des autres composants. •...
Etape 3 : Raccordement du téléviseur Effectuez d’abord la connexion vidéo, puis la connexion audio. Lorsque la sortie audio de votre téléviseur est connectée à cette chaîne, vous pouvez écouter le son du téléviseur via les enceintes de la chaîne. Connexion des câbles vidéo Envoie une image lue sur un DVD à...
Seite 22
Pour connexion à un téléviseur avec prises SCART Raccordez la chaîne à votre téléviseur à l’aide du câble SCART (EURO AV) (non fourni). Veillez à connecter le câble SCART (EURO AV) à la prise EURO AV T OUTPUT (TO TV) de la chaîne.
Seite 23
Votre téléviseur peut-il recevoir des signaux progressifs ? La méthode progressive permet d’afficher des images TV plus nettes avec moins de scintillement. Pour utiliser cette méthode, vous devez vous raccorder à un téléviseur qui accepte les signaux progressifs. FUNCTION PROGRESSIVE Avec le couvercle ouvert.
Seite 24
Sélectionnez ce paramètre si l’image n’est pas nette lorsque vous choisissez PROGRESSIVE AUTO. Remarquez que l’image n’est pas nette ou qu’aucune image ne s’affiche si vous sélectionnez ces paramètres alors que l’une des conditions décrites ci-dessus n’est pas respectée. x INTERLACE Sélectionnez ce paramètre si : –...
Seite 25
Raccordement des cordons audio Reproduit le son du téléviseur via les enceintes de cette chaîne. Pour reproduire le son stéréo du téléviseur (2 canaux) à partir des enceintes de la chaîne, choisissez la connexion A ou B ci-dessous. La qualité du son augmente de A à B. téléviseur EURO AV INPUT(FROM VIDEO)
Seite 26
B Pour raccorder la prise COAXIAL DIGITAL OUT d’un téléviseur à la prise TV COAXIAL DIGITAL IN de cette chaîne Raccordez un téléviseur à la prise TV COAXIAL DIGITAL IN à l’aide d’un câble numérique coaxial (non fourni). Conseil • Pour écouter le son du téléviseur, sélectionnez cette fonction en appuyant sur FUNCTION. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Etape 4 : Raccordement d’autres composants Vous pouvez profiter du son d’autres appareils avec cette chaîne. Veillez à ce que les raccordements soient corrects afin d’éviter les bruits et les ronflements. Magnétoscope, récepteur satellite numérique, etc. S VIDEO OPTICAL COAXIAL VIDEO DIGITAL DIGITAL...
Seite 28
Raccordez un magnétoscope ou un autre composant à la prise VIDEO IN à l’aide d’un cordon vidéo/ audio (non fourni). Lorsque vous raccordez un cordon, veillez à faire correspondre les manchons à codes couleurs aux prises appropriées des composants. Jaune (vidéo) B Pour raccorder la prise S VIDEO OUT de l’autre composant à...
Seite 29
Remarque • Assurez-vous que les combinaisons de prises raccordées sont correctes ; si vous raccordez les cordons audio aux prises VIDEO 1/SAT 1 AUDIO IN, vous devez raccorder le cordon vidéo la prise VIDEO 1/SAT 1 VIDEO IN/ S-VIDEO IN. •...
Etape 5 : Raccordement du cordon d’alimentation (cordon secteur) Avant de raccorder le cordon d’alimentation (cordon secteur) de cette chaîne à une prise murale (prise secteur), raccordez les enceintes à la chaîne (page 17). Branchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. La fiche secteur illustrée est celle des modèles européens et russes.
Etape 6 : Exécution de l’Installation rapide Avant de pouvoir utiliser la chaîne, vous devez effectuer un nombre minimum de réglages de base. Vous pouvez régler la langue d’affichage, la plage audio ou les paramètres d’écran adaptés à votre type de téléviseur, etc.
Seite 32
Appuyez sur ENTER. Le menu d’installation permettant de sélectionner le format d’écran du téléviseur à raccorder apparaît. REGLAGE DE L'ECRAN TYPE TV: 16:9 ECONOMISEUR D'ECRAN: 16:9 4:3 LETTER BOX ARRIERE-PLAN: 4:3 PAN SCAN LINE: SORTIE 4:3: PLEIN ECRAN Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre qui correspond à...
Seite 33
Pour quitter l’écran Installation rapide Appuyez sur la touche DISPLAY à n’importe quelle étape de la procédure. Pour réafficher l’écran Installation rapide Appuyez sur DISPLAY. (Si le disque est en cours de lecture, appuyez sur pour arrêter la lecture, puis appuyez sur DISPLAY.) Le menu de commande apparaît.
Etape 7 : Installation des enceintes Pour optimiser le son surround avant, utilisez le disque d’installation et positionnez les enceintes comme illustré ci-dessous. Vue du haut Vue latérale Enceinte avant (L) Caisson de graves 0,6 m ~ Enceinte avant (R) téléviseur Zone FOCUS SURROUND Zone WIDE SURROUND...
Seite 35
– Les deux enceintes avant doivent être orientées droit vers l’avant. Conseil Ne les placez pas de biais. • Vous pouvez fixer l’enceinte avant Incorrect Correct au support d’enceinte (en option). WS-FVX1 – Ne laissez pas d’espace devant les enceintes avant lorsque vous les placez sur une table, une étagère, etc., sous peine d’engendrer un réfléchissement.
Seite 36
Appuyez sur la touche Z de la chaîne. Remarque • Même si une option est Chargez le disque d’installation. sélectionnée, le volume du son du Posez le disque d’installation sur le plateau, puis appuyez sur caisson de graves peut être bas. la touche Z de la chaîne.
Fonctions élémentaires Lecture de disques "/1 "/1 Plateau de lecture VOLUME –/+ FUNCTION ./> MUTING VOLUME +/– ALBUM –/+ FUNCTION Avec le couvercle ouvert. Remarque Certaines opérations peuvent être différentes ou limitées selon les • Ne forcez pas avec le doigt pour DVD VIDEO ou CD VIDEO.
Appuyez sur H. La chaîne démarre la lecture (lecture continue). Ajustez le volume. Pour économiser l’énergie en mode de veille Appuyez sur "/1 alors que la chaîne est sous tension. Pour annuler le mode de veille, appuyez une fois sur "/1. Opérations complémentaires Pour Appuyez sur...
Fonction son de la chaîne Indicateur de champ acoustique SOUND FUNCTION FIELD C/X/x/c ENTER AMP MENU Avec le couvercle ouvert. Cette chaîne peut créer le son surround 5.1 canaux à partir de deux enceintes avant et d’un caisson de graves. Vous pouvez bénéficier de ce son surround avant en sélectionnant simplement l’un des champs acoustiques préprogrammés, en fonction du programme que vous souhaitez écouter.
Seite 40
A propos de S-Force PRO Front Surround de CD ou de CD de données, le réglage AUTO est 2CH STEREO. Sony est impliqué depuis longtemps dans la technologie surround • Le seul champ acoustique (et a ainsi pu accumuler une somme considérable de données disponible pour les Super Audio acoustiques), ce qui a permis le développement d’une toute...
Seite 41
Vue du haut Enceinte avant (L) Caisson de graves Enceinte avant (R) téléviseur Zone FOCUS SURROUND Zone WIDE SURROUND Sortie source à 2 canaux x 2 CH STEREO Ce mode reproduit le son 2 canaux, quel que soit le type de signal audio en entrée.
Pour écouter un disque lu Lecture de disques précédemment à l’aide de la fonction de reprise de la Reprise de la lecture à lecture (reprise multi-disque) l’endroit où vous avez (DVD VIDEO, CD VIDEO uniquement) arrêté le disque Cette chaîne peut mémoriser l’endroit où vous avez arrêté...
• Si le paramètre [REPRISE LECTURE] du menu Création de votre propre [REGLAGE PERSONNALISE] est réglé sur [OUI] (page 90) et si vous lisez un disque enregistré, tel programme qu’un DVD-RW, il se peut que la chaîne lise d’autres disques enregistrés à partir du même point de reprise. (Lecture programmée) Conseil •...
Seite 44
Appuyez sur X/x pour sélectionner Appuyez sur H pour lancer la lecture [REGLE t], puis appuyez sur ENTER. programmée. La lecture programmée commence. [PLAGE] s’affiche lorsque vous lisez un CD « PGM » apparaît sur l’affichage du VIDEO, un Super Audio CD ou un CD. panneau frontal.
x Lorsque la fonction Lecture Lecture dans un ordre programmée est activée • [OUI] : mélange les plages sélectionnées quelconque dans la fonction Lecture programmée. Appuyez sur ENTER. (Lecture aléatoire) La lecture aléatoire commence. « SHUF » apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
x Lors de la lecture d’un DVD VIDEO Lecture répétée ou d’un DVD-RW • [NON] : la lecture n’est pas répétée. (Lecture répétée) • [DISQUE] : répète la lecture de tous les titres du disque. • [TITRE] : répète la lecture du titre en cours d’un disque.
Conseil Utilisation du menu d’un • Vous pouvez aussi appuyer sur la touche REPEAT de la télécommande pour définir la lecture répétée. • Selon le type de répétition défini, l’indication du panneau frontal peut varier : – « REP » : répète la totalité des titres, plages ou albums d’un disque.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un Sélection du paramètre paramètre. • [PLAY LIST] : lit les titres créés à partir [ORIGINAL] ou [PLAY LIST] de [ORIGINAL] en vue de leur édition. sur un DVD-RW • [ORIGINAL] : lit les titres enregistrés initialement.
Sélection d’une zone de Lecture de CD VIDEO dotés lecture pour un Super de fonctions PBC (Ver.2.0) Audio CD (Lecture PBC) Vous pouvez bénéficier d’une certaine Certains Super Audio CD sont constitués d’une interactivité, à savoir utiliser des fonctions de couche Super Audio CD et d’une couche CD.
Remarque A propos des plages audio • Vous ne pouvez pas utiliser la lecture programmée, la lecture aléatoire ou la lecture répétée avec des CD MP3 et des fichiers image vidéo et des Super VCD dotés de la lecture PBC. JPEG •...
Seite 51
x Structure du contenu du disque Plage audio MP3 ou fichier Arbores- Arbores- Arbores- Arbores- Arbores- image JPEG susceptible cence 1 cence 3 cence 5 cence 2 cence 4 d’être lu par la chaîne ROOT La chaîne peut lire des plages audio MP3 ou des fichiers image JPEG : •...
Remarque Lecture de CD de • L’ordre de lecture peut différer de celui illustré, selon le logiciel utilisé pour créer le CD de données ou s’il données contenant des y a plus de 200 albums et 300 fichiers dans chaque album.
Seite 53
Appuyez sur MENU. La liste des albums enregistrés sur le CD de 5 ( 3 0 ) données apparaît. Quand un album est en B O S S A N O V A cours de lecture, son titre est grisé. C L A S S I C J A Z Z Appuyez sur X/x pour sélectionner un...
Pour revenir à l’album précédent, Sélection d’un fichier image sélectionnez-le dans la liste des albums. JPEG Pour faire pivoter une image JPEG Insérez un CD de données. Quand un fichier image JPEG est affiché à La chaîne commence la lecture de l’album l’écran, vous pouvez faire pivoter l’image de sélectionné.
Appuyez sur X/x pour le paramètre Lecture de plages audio et souhaité, puis appuyez sur ENTER. Le paramètre par défaut est souligné. d’images sous forme de • [AUTO] : lit les fichiers image JPEG et diaporama avec du son les plages audio MP3 contenus dans le même album sous forme de diaporama.
Seite 56
Spécification de la durée du Sélection d’un effet pour des diaporama fichiers image dans le diaporama (JPEG uniquement) (JPEG uniquement) Quand vous lisez des fichiers image JPEG en diaporama, vous pouvez spécifier la durée Quand vous lisez un fichier image JPEG, vous d’affichage des diapositives à...
Vous pouvez également lire les CD de données ® Lecture de vidéos DivX enregistrés en multi-session (page 50), alors que les DVD de données enregistrés en multi- session ne peuvent pas être lus. Reportez-vous aux instructions qui accompagnent le lecteur de disque ou le logiciel d’enregistrement (non fourni) pour obtenir des détails sur le format d’enregistrement.
Appuyez sur H. Lecture de fichiers vidéo DivX La chaîne commence la lecture de l’album sélectionné. Vous pouvez lire des fichiers vidéo DivX Pour sélectionner des fichiers vidéo DivX, enregistrés sur des CD de données (CD-ROM/ reportez-vous à la section « Sélection d’un CD-R/CD-RW) et sur des DVD de données fichier vidéo DivX »...
Pour lire le fichier vidéo DivX Réglage du décalage entre suivant ou précédent sans activer la liste des fichiers ci- l’image et le son dessus (A/V SYNC) Vous pouvez sélectionner le fichier vidéo DivX suivant ou précédent du même album en appuyant sur ./>.
Sens de lecture Recherche d’un point × 2B t 1M t 2M t 3M spécifique sur le disque 3M (DVD VIDEO/DVD-RW/Vidéo DivX/CD (Balayage, Lecture au ralenti, Arrêt sur VIDEO seulement) image) × 2B (DVD/CD VIDEO/Super Audio CD/CD seulement) Sens inverse ×...
Affichage d’une image à la Recherche d’un titre/ fois (Arrêt sur image) chapitre/plage/scène, (sauf pour les Super Audio CD, CD et JPEG) etc. Lorsque le système est en mode de pause, appuyez sur (étape) pour accéder à l’image suivante. Appuyez sur (étape) pour accéder à...
Seite 62
Appuyez sur ENTER. Sélectionnez [TEMPS/TEXTE] pour rechercher un point de départ en saisissant [** (**)] est remplacé par [– – (**)]. le code temporel. 1 2 ( 2 7 ) x Lors de la lecture d’un CD VIDEO/ ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 Super VCD sans fonction PBC...
Recherche par scène (Navigation par images) Vous pouvez diviser l’écran en 9 sous-écrans et rechercher rapidement la scène souhaitée. Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner un titre, un chapitre ou une plage, puis appuyez sur ENTER. La lecture commence à partir de la scène sélectionnée.
Lors de la lecture d’un DVD Affichage d’informations VIDEO ou d’un DVD-RW relatives au disque Temps de lecture et numéro du titre en cours Temps restant du titre en cours Temps de lecture et numéro du chapitre en cours Temps restant du chapitre en cours Nom du disque DISPLAY Titre et chapitre...
Lors de la lecture d’un CD VIDEO Vérification du temps de (dépourvu de fonctions PBC), lecture et du temps restant d’un Super Audio CD ou d’un CD Vous pouvez vérifier le temps de lecture et le Temps de lecture de la plage en cours temps restant du titre, du chapitre ou de la plage en cours ainsi que le temps de lecture total ou le Temps restant de la plage en cours...
Seite 66
x Lors de la lecture d’un DVD VIDEO Vérification des informations ou d’un DVD-RW de lecture du disque • T **:**:** Temps de lecture du titre en cours Pour vérifier le texte du DVD/ • T–**:**:** Super Audio CD/CD Temps restant du titre en cours Appuyez plusieurs fois sur la touche DISPLAY •...
Seite 67
Vérification des informations relatives à la date (JPEG uniquement) Vous pouvez vérifier les informations relatives à la date lorsque l’étiquette Exif* est enregistrée dans les données d’image JPEG. Appuyez deux fois sur DISPLAY en cours de lecture. Le menu de commande apparaît. 1 ( 8 ) 1 ( 2 0 ) DATA CD...
Affichage des sous-titres Utilisation de diverses fonctions complémentaires Commutation des angles Si des sous-titres sont enregistrés sur un disque, vous pouvez activer ou désactiver leur affichage à tout moment en cours de la lecture. Si des sous-titres multilingues sont enregistrés sur le Si plusieurs angles sont enregistrés sur un DVD disque, vous pouvez commuter la langue des VIDEO pour une scène, vous pouvez modifier...
Insérez le disque à verrouiller. Verrouillage de disques Si le disque est en cours de lecture, appuyez sur x pour arrêter la lecture. (VERROUILLAGE PARENTAL Appuyez sur DISPLAY. PERSONNALISE, CONTROLE Le menu de commande apparaît. PARENTAL) Appuyez sur X/x pour sélectionner [CONTROLE PARENTAL], puis Vous pouvez régler 2 types de restriction de appuyez sur ENTER.
Seite 70
Saisissez votre mot de passe à Limitation de la lecture pour 4 chiffres à l’aide des touches les enfants [CONTROLE numériques, puis appuyez sur ENTER. PARENTAL] [Le verrouillage parental personnalisé est activé.] apparaît et l’écran revient au menu (DVD VIDEO seulement) de commande.
Seite 71
Appuyez sur X/x pour sélectionner une L’écran de confirmation du mot de passe zone géographique comme niveau de apparaît. limitation de la lecture, puis appuyez x Si vous avez déjà saisi un mot de sur ENTER. passe La zone est sélectionnée. L’écran de saisie du mot de passe apparaît.
Conseil Modification du mot de passe • Si vous oubliez votre mot de passe, retirez le disque et répétez les étapes 1 à 3 de la section « Interdiction Appuyez sur DISPLAY. (Si le disque de lecture de certains disques [VERROUILLAGE est en cours de lecture, appuyez sur x PARENTAL PERSONNALISE] ».
SAMSUNG 002, 036, 037, 038 automatiquement et reprendre sa valeur par défaut SANYO 010, 011 (SONY). Spécifiez à nouveau le numéro de code correct. SHARP 039, 040 TELEFUNKEN 041, 042, 043, 044 Commande de vos téléviseurs...
Seite 74
• Le mode TV se désactive quand vous n’actionnez pas TOCOM/PHILIPS 117, 118, 131 la télécommande pendant 10 secondes. ZENITH 113, 114 Tuner satellite Fabricant Numéro de code SONY 201, 202, 203 AMSTRAD 204, 205 BSKYB GRUNDING 218, 219 HUMAX 205, 206...
Pas de source d’entrée (paramètre par défaut) La fonction THEATRE SYNC permet de mettre VIDEO1 sous tension votre téléviseur SONY et cette VIDEO2 chaîne, elle remplace le mode de la chaîne par VIDEO3 « DVD », puis bascule vers la source d’entrée du VIDEO4 téléviseur spécifiée par simple pression d’une...
Remarque sélectionnant le canal gauche. • Cette fonction est réservée aux téléviseurs SONY. (Cette fonction risque de ne pas fonctionner sur certains téléviseurs SONY.) • Si la chaîne est trop éloignée du téléviseur, il est possible que cette fonction soit sans effet.
Seite 77
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour • [2:2/D] : son du canal droit de la plage sélectionner le signal audio souhaité. audio 2 (mono) x Lors de la lecture d’un DVD VIDEO Remarque Les langues que vous pouvez sélectionner • Lors de la lecture d’un Super VCD sur lequel la plage diffèrent suivant les DVD VIDEO.
x Lors de la lecture d’un CD de données Utilisation de l’effet (vidéo DivX) ou d’un DVD de données (vidéo DivX) sonore Exemple : Audio MP3 MP3 128k FUNCTION Débit binaire X/x/c ENTER WOOFER NIGHT AMP MENU Avec le couvercle ouvert. Renforcement des fréquences graves Vous pouvez renforcer les fréquences graves...
Sélectionnez le niveau souhaité pour le Reproduction du son caisson de graves à l’aide de X/x, puis appuyez sur ENTER. d’autres composants Le réglage est sélectionné et l’installation est terminée. Reproduction du son à faible FUNCTION volume x NIGHT MODE Dans ce mode, vous pouvez apprécier les X/x/c ENTER...
Appuyez sur AMP MENU. Reproduction d’un son Appuyez sur X/x à plusieurs reprises jusqu’à ce que « SET VIDEO1 » diffusé en multiplex clignote dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal, puis appuyez sur (DUAL MONO) ENTER ou sur c. Vous pouvez écouter un son diffusé...
• MAIN/SUB : le son principal est Utilisation de la radio reproduit par l’enceinte gauche et le son secondaire par l’enceinte droite. Appuyez sur ENTER ou AMP MENU. Le menu AMP est désactivé. FUNCTION PRESET TUNING –/+ –/+ C/X/x/c VOLUME +/– ENTER CLEAR TUNER...
Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c Réglez le volume en appuyant sur jusqu’à ce que « Memory? » VOLUME +/–. apparaisse sur l’affichage du panneau Pour désactiver la radio frontal. Appuyez sur "/1. Appuyez sur ENTER. Pour écouter des stations de Un numéro présélectionné...
Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c Utilisation du RDS (Radio jusqu’à ce que « Name In? » apparaisse sur l’affichage du panneau Data System) frontal. (Excepté pour le modèle russe) TUNED ST Qu’est-ce que le RDS ? Appuyez sur ENTER. Créez un nom à l’aide des touches du Le RDS (Radio Data System) est un service de curseur.
Utilisation de la minuterie Modification de la d’endormissement luminosité de l’affichage du panneau frontal Vous pouvez programmer l’extinction de la chaîne à une heure déterminée et vous endormir La luminosité de l’affichage du panneau frontal ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler peut être réglée sur l’un ou l’autre de ces 2 cette heure par incréments de 10 minutes.
Retour aux réglages par défaut Vous pouvez rétablir les paramètres de la chaîne, notamment les présélections, à leur valeur par défaut. VOLUME– "/1 FUNCTION Appuyez sur "/1 pour mettre la chaîne sous tension. Appuyez successivement sur les touches FUNCTION, VOLUME–, "/1 de la chaîne et maintenez-les enfoncées.
Appuyez sur X/x pour sélectionner [PERSONNALISE], puis appuyez sur Sélections et réglages ENTER. Le menu d’installation apparaît. Utilisation du menu CHOIX DE LA LANGUE d’installation ECRANS: ANGLAIS MENU: ANGLAIS AUDIO: ORIGINAL L’utilisation du menu d’installation vous permet SOUS-TITRE: IDEM AUDIO d’effectuer divers réglages de paramètres comme l’image et le son.
Sélectionnez un réglage à l’aide de X/x, Sélection de la langue des puis appuyez sur ENTER. Le réglage est sélectionné et l’installation menus et de la plage audio est terminée. [CHOIX DE LA LANGUE] REGLAGE DE L'ECRAN TYPE TV: 16:9 Le menu [CHOIX DE LA LANGUE] vous ECONOMISEUR D'ECRAN: ARRIERE-PLAN:...
Remarque Réglages de l’écran • Si vous sélectionnez dans [MENU], [AUDIO] ou [SOUS-TITRE] une langue qui n’est pas enregistrée [REGLAGE DE L’ECRAN] sur le DVD VIDEO, l’une des langues enregistrées est automatiquement sélectionnée (selon le disque, il Choisissez les réglages en fonction du téléviseur est possible que la langue ne soit pas sélectionnée que vous souhaitez raccorder à...
Seite 89
[16:9] [NOIR] Le fond est de couleur noire. x [LINE] Permet de sélectionner la méthode de sortie des signaux vidéo provenant de la prise EURO AV [4:3 LETTER BOX] T OUTPUT (TO TV) située sur le panneau arrière de la chaîne. [VIDEO] Reproduit les signaux vidéo.
Remarque Réglages personnalisés • Lorsque vous réglez le paramètre sur [AUTO], la langue peut changer. Le réglage [SELECTION DE [REGLAGE PERSONNALISE] PLAGE] a une priorité supérieure aux réglages [AUDIO] de [CHOIX DE LA LANGUE] (page 87). Ce menu permet de régler des paramètres (Selon le disque, il est possible que cette fonction soit relatifs à...
Réglage des enceintes (caisson de graves) [REGLAGE H-P] Pour optimiser le son, vous pouvez modifier le niveau du caisson de graves. Sélectionnez [REGLAGE H-P] dans le menu d’installation. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation du menu d’installation » (page 86). Le paramètre par défaut est souligné.
Pour toute question ou tout problème concernant votre chaîne, n’hésitez pas à consulter votre Informations complémentaires revendeur Sony le plus proche. A propos du nettoyage des Précautions disques et des produits de nettoyage des disques/lentilles Installation • N’utilisez pas de disque de nettoyage ou de produit •...
Ne touchez jamais la remédier au problème. Si le problème persiste, surface. consultez votre revendeur Sony le plus proche. • Ne collez ni papier, ni ruban adhésif sur le Remarquez que si le technicien remplace des disque.
Seite 94
• Le cordon SCART (EURO AV) n’est pas • Vous utilisez la fonction d’avance ou de retour raccordé correctement. rapide. Appuyez sur H pour revenir en mode de lecture normale. • Le cordon SCART (EURO AV) est endommagé. • Vérifiez les réglages des enceintes (page 18). •...
Seite 95
Utilisation • Le paramètre [MODE (MP3, JPEG)] est réglé sur [IMAGE (JPEG)] (page 55). Impossible de syntoniser des stations radio. • Le CD de données contient un fichier vidéo DivX. • Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée. • Cette chaîne ne peut pas lire les fichiers audio Réglez l’antenne et raccordez une antenne MP3 enregistrés sur des DVD de données.
Seite 96
• La fonction de reprise de la lecture a été sélectionnée. • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de Pendant l’arrêt, appuyez sur la touche x de la service après-vente Sony agréé. chaîne ou de la télécommande, puis démarrez la [Erreur de donnée] apparaît sur l’écran du...
Impédance : 50 kilohms (xx étant un la fonction d’auto-diagnostic. Entrées (numériques) numéro) ,Contactez votre revendeur Sony VIDEO 1/SAT 1, VIDEO 2/SAT 2, TV Impédance : 75 ohms ou un centre de service après- vente Sony agréé et Système Super Audio CD/DVD communiquez le code de service à...
Partie tuner FM La conception et les spécifications sont sujettes à Plage de syntonisation 87,5 – 108,0 MHz modification sans préavis. (pas de 50 kHz) Antenne Fil d’antenne FM Bornes d’antenne 75 ohms, dissymétrique Moyenne fréquence 10,7 MHz Partie tuner AM Plage de syntonisation 531 –...
Contrôle de lecture (PBC) Glossaire Signaux encodés sur les CD VIDEO (version 2.0) pour contrôler la lecture. En utilisant des écrans de menu enregistrés sur Album les CD VIDEO avec des fonctions PBC, vous Il s’agit d’une section d’un morceau musical ou pouvez bénéficier d’une lecture simple et d’une image sur un CD de données contenant interactive de programmes, programmes avec...
Seite 100
DVD+RW Technologie de compression audio numérique Un DVD-RW (plus RW) est un disque développée par Digital Theater Systems, Inc. enregistrable et réinscriptible. DVD+RW Cette technologie est compatible avec le son utilisent un format d’enregistrement comparable surround 5.1 canaux. Ce format comprend le au format DVD VIDEO.
Seite 101
« scènes ». S-Force PRO Front Surround Sony est impliqué depuis longtemps dans la technologie surround (et a ainsi pu accumuler une somme considérable de données acoustiques), ce qui a permis le développement d’une toute nouvelle méthode de traitement et...
Liste des codes de langue L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F). Code Langue Code Langue Code Langue 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039...
Index des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Panneau frontal A "/1 (activité/veille) (30, 37, 85) F VOLUME –/+ (37, 85) B Affichage du panneau frontal (104) G FUNCTION (fonction) (37, 85) C Z (ouverture/fermeture) (35, 37) H x (arrêt) (30, 35, 37) D Capteur de télécommande (15)
Seite 104
Affichage du panneau frontal A propos des indications de l’affichage du panneau frontal NIGHT TITLE CHAP REP REP1 SHUF PGM TUNED ST MONO SLEEP PROGRE SA-CD NTSC A/V SYNC A Brille pendant la sortie progressive du I Brille quand une diffusion radio est signal.
Panneau arrière DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV) DIGITAL IN VIDEO 1 / VIDEO 2 / SAT 1 SAT 2 VIDEO 1 / SAT 1 VIDEO 2 / SAT 2 MONITOR OUT DIGITAL IN VIDEO ANTENNA COAXAL OPTICAL...
Seite 106
D ./> PRESET (présélection) –/+, Télécommande TV CH (canal TV) –/+ (31, 37, 52, 57, 73, 75, 81) E H (lecture) (35, 37, 52, 55, 57, 60) La touche possède un point tactile.* F TOP MENU (menu principal) (47) G C/X/x/c/ENTER (entrée) (31, 35, 39, 47, 49, 52, 55, 57, 59, 61, 63, 69, 73, 78, 80, 84, 86) c possèdent des points tactiles.*...
Seite 107
REPLAY (relecture), ADVANCE (avance), STEP (pas à pas) (37, 60) e; DISPLAY (affichage) (64) ea WOOFER (78) es PICTURE NAVI (navigation dans les images) (52, 63) ed REPEAT (répétée) (46) ef FM MODE (mode FM) (82) eg TV CH (canal TV) –/+ (73) La touche TV CH + possède un point tactile.* eh TV VOL +/–...
Liste des paramètres du menu d’installation DVD Vous pouvez régler les paramètres suivants avec le menu d’installation DVD. L’ordre des paramètres affichés peut être différent de l’affichage réel. Les réglages par défaut sont soulignés. CHOIX DE LA LANGUE REGLAGE DE L’ECRAN ECRANS (Sélectionnez la langue TYPE TV...
Liste du menu AMP Vous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche AMP MENU de la télécommande. Les réglages par défaut sont soulignés. Menu AMP AUDIO DRC DRC OFF DRC STD DRC MAX DUAL MONO MAIN MAIN+SUB MAIN/SUB A/V SYNC SYNC OFF SYNC ON DIMMER...
Index Chiffres DVD 99 MODE DE PAUSE 90 DVD de données 57 MODE(MP3, JPEG) 55 16:9 88 DVD+RW 99 MP3 50, 52 4:3 LETTER BOX 88 DVD-RW 48, 99 4:3 PAN SCAN 88 ORIGINAL 48 ECONOMISEUR D’ECRAN A/V SYNC 59 Accessoires 14 Ecran de menu Panneau arrière 105...
Seite 111
S VIDEO 21 SCENE 61 Scène 99 SELECTION DE PLAGE 90 SLEEP 84 Son diffusé multiplex 80 SORTIE 4:3 88 Sourdine 37 SOUS-TITRE 68, 87 Station présélectionnée 81 Super Audio CD 9, 49 Surround 5.1 canaux 76 Télécommande 15, 73, 106 TEMPS/TEXTE 61 THEATRE SYNC 75 TITRE 61...
Seite 112
Sicherheitsmaßnahmen ACHTUNG Sicherheit • Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät Um das Risiko eines Feuers oder gelangen, lösen Sie das Netzkabel. elektrischen Schlags zu verringern, • Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal setzen Sie dieses Gerät keinem Regen überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Seite 114
Inhalt Willkommen! .......... 3 Auswählen von [ORIGINAL] oder Zu dieser Anleitung......... 6 [PLAY LIST] auf einer Folgende CDs/DVDs können DVD-RW ........48 wiedergegeben werden ..... 7 Wählen einer Wiedergabeschicht bei Überblick über das Steuermenü .... 11 Super Audio CDs ......49 Wiedergeben von VIDEO-CDs mit PBC- Vorbereitungen Funktionen (Version 2.0) ....
Seite 115
Wiedergeben des Tons von anderen Geräten..........80 Wiedergeben von Multiplex-Ton..81 (DUAL MONO) Das Radio..........82 Verwenden des Radiodatensystems (RDS)..........84 (außer für den russischen Markt) Der Sleep-Timer........85 Ändern der Helligkeit des Displays an der Vorderseite........85 Zurücksetzen auf die Standardeinstellungen.....
*1 MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) ist ein durch ISO/ Zu dieser Anleitung MPEG definiertes Standardformat zum Komprimieren von Audiodaten. ® *2 DivX ist eine von DivXNetworks, Inc. entwickelte • Die Anweisungen in dieser Anleitung Videodatei-Komprimierungstechnik. beziehen sich auf die Bedienelemente auf der *3 DivX, DivX Certified und zugehörige Logos sind Fernbedienung.
– MP3-Audiostücke, JPEG-Bilddateien und Folgende CDs/DVDs DivX-Videodateien* in einem Format, das ISO 9660, Stufe 1/Stufe 2, oder dem können wiedergegeben erweiterten Joliet-Format entspricht Die Anlage kann DVD-ROMs/DVD+RWs/ werden DVD-RWs/DVD+Rs/DVD-Rs in den folgenden Aufnahmeformaten wiedergeben: – DivX-Videodateien in einem Format, das Format der Logo CD/DVD...
Seite 118
• CDs/DVDs mit aufgeklebtem Papier oder Hinweis zu PBC (Playback Aufklebern Control - • CDs/DVDs mit Klebstoffrückständen von Wiedergabesteuerung) bei Tesafilm oder noch angebrachtem Aufkleber VIDEO-CDs Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs/DVD- Diese Anlage entspricht Version 1.1 und 2.0 der Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/DVD+RWs VIDEO-CD-Standards. Je nach CD-Typ sind Beachten Sie, dass manche CD-Rs/CD-RWs/DVD-Rs/ zwei Wiedergabearten möglich.
Hinweis zu Super Audio CDs Regionalcode Die Super Audio CD stellt einen neuen Audio- Die Anlage hat einen aufgedruckten CD-Standard hoher Qualität dar, bei dem Musik Regionalcode auf der Rückseite und gibt nur im DSD-Format (Direct Stream Digital) DVDs wieder, die mit demselben Regionalcode aufgezeichnet wird.
Seite 120
Diese Anlage ist mit dem Dolby* Digital- und Dolby Pro Logic (II)-Adaptivmatrix-Surround- Decoder ausgestattet und DTS* Digital Surround-fähig. Dieses System dekodiert und interpretiert 5.1- Format-Signale souverän. Allerdings können Sie keine anderen handelsüblichen Lautsprecher hinzufügen. *1 Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic“...
Überblick über das Steuermenü DISPLAY Über das Steuermenü können Sie eine Funktion auswählen und zugehörige Informationen anzeigen. Durch wiederholtes Drücken von DISPLAY können Sie das Steuermenü einblenden und zwischen den Menüanzeigen wechseln: Steuermenüanzeige 1 Steuermenüanzeige 2 (wird nur bei gewissen CDs/DVDs angeboten) Steuermenü...
*1 Zeigt die Szenennummer bei VIDEO-CDs (PBC aktiviert), die Stücknummer bei VIDEO-CDs/Super Audio CDs/ CDs, die Albumnummer bei DATA-CDs an. DivX-Video-Albumnummer bei DATA-DVDs/DATA-CDs. *2 Zeigt die Indexnummer bei VIDEO-CDs/Super Audio CDs, die Nummer des MP3-Audiostücks oder der JPEG- Bilddatei bei DATA-CDs an. Nummer der DivX-Videodatei bei DATA-DVDs/DATA-CDs. *3 Zeigt Super VCD als „SVCD“...
Seite 123
[EINSTELLUNGEN] (Seite 87) [SCHNELLKONFIGURATION] (Seite 31) Per Schnellkonfiguration können Sie die Sprache für Menüs/Anzeigen auf dem Bildschirm wählen und die Anlage an das Bildseitenverhältnis des Fernsehgeräts sowie die Größe der verwendeten Lautsprecher anpassen. [BENUTZERDEFINIERTE KONFIG.] Hier können Sie zusätzlich zur Schnellkonfiguration verschiedene andere Einstellungen vornehmen.
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung Sie können die Anlage mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Achten Sie dabei auf richtige Polarität: Plus- und Minus-Pol der Batterien müssen den Markierungen 3 und # im Batteriefach entsprechen. Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie sie auf den Fernbedienungssensor an der Anlage.
Übersicht zum Anschließen der Anlage Nehmen Sie alle Verbindungen und Einstellungen wie in Schritt 1 bis 7 erläutert vor. „Schritt 1: Anschließen des Lautsprechersystems“ (Seite 17) „Schritt 2: Antennenanschluss“ (Seite 20) „Schritt 3: Anschließen an ein Fernsehgerät“ (Seite 21) „Schritt 4: Anschließen anderer Geräte“ (Seite 27) „Schritt 5: Anschließen des Netzkabels“...
Schritt 1: Anschließen des Lautsprechersystems Schließen Sie das mitgelieferte Lautsprechersystem über die mitgelieferten Lautsprecherkabel an Schließen Sie keine anderen als die mit dieser Anlage gelieferten Lautsprecher an. Verwenden Sie die mitgelieferte Konfigurationsdisc, um die idealen Lautsprecherpositionen herauszufinden (Seite 34) und so einen optimalen Frontkanal-Raumklang zu erzielen. Erforderliches Kabel Lautsprecherkabel Sie können das System und alle Lautsprecher über dieses eine Kabel verbinden.
Anschließen der Lautsprecher Vorderer Lautsprecher (R) Vorderer Lautsprecher (L) DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV) DIGITAL IN VIDEO 1 / VIDEO 2 / SAT 1 SAT 2 VIDEO 1 / SAT 1 VIDEO 2 / SAT 2 MONITOR OUT DIGITAL IN ANTENNA...
Seite 129
• Die Lautsprecherbuchse WOOFER keinesfalls mit einem vorderen Lautsprecher verbinden. Analog dazu die Lautsprecherbuchsen LEFT oder RIGHT keinesfalls mit dem Tiefsttonlautsprecher verbinden. • Die Lautsprecher nur auf die Unterseite stellen, so dass der SONY-LOGO wie in der Abbildung ausgerichtet ist.
Schritt 2: Antennenanschluss Schließen Sie die mitgelieferten AM-/UKW-Antennen für den Radioempfang an. AM-Ringantenne ANTENNA COMPONENT VIDEO OUT COAXIAL UKW-Wurfantenne Hinweis • Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die AM-Ringantenne von der Anlage und anderen Geräten fern. • Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedingt ganz aus. •...
Schritt 3: Anschließen an ein Fernsehgerät Schließen Sie erst die Videokabel und dann die Audiokabel an. Wenn Sie den Audioausgang des Fernsehgeräts mit dieser Anlage verbinden, können Sie den Ton vom Fernsehgerät über die Lautsprecher der Anlage wiedergeben lassen. Anschließen des Videokabels Über dieses Kabel werden die Bildinhalte auf einer DVD zum Fernsehgerät übertragen und dort angezeigt.
Anschließen an ein Fernsehgerät mit SCART-Eingangsbuchse Schließen Sie die Anlage über das SCART (EURO AV)-Kabel (nicht mitgeliefert) an Ihr Fernsehgerät Schließen Sie das SCART (EURO AV)-Kabel unbedingt an die Buchse EURO AV T OUTPUT (TO TV) an der Anlage an. Wenn Sie die Anlage über ein SCART (EURO AV)-Kabel anschließen, prüfen Sie, ob das Fernsehgerät VIDEO- oder RGB-Signale unterstützt.
Seite 133
Unterstützt Ihr Fernsehgerät progressive Signale? Das progressive Verfahren ermöglicht es, das Flimmern der Bilder am Fernsehgerät zu reduzieren und eine bessere Bildschärfe zu erzielen. Dieses Verfahren können Sie nur nutzen, wenn Sie ein Fernsehgerät anschließen, das progressive Signale unterstützt. FUNCTION PROGRESSIVE Bei geöffneter Abdeckung.
Seite 134
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das Bild mit PROGRESSIVE AUTO nicht deutlich wiedergegeben wird. Beachten Sie, dass das Bild nicht deutlich oder kein Bild angezeigt wird, wenn Sie diese Einstellung wählen und eine der obigen Voraussetzung nicht erfüllt ist. x INTERLACE Wählen Sie diese Einstellung, wenn: –...
Anschließen der Audiokabel Über die Audiokabel kann der Ton vom Fernsehgerät über die Lautsprecher dieser Anlage ausgegeben werden. Wenn Sie TV-Stereoton (2-kanalig) über die Lautsprecher der Anlage wiedergeben wollen, wählen Sie Anschluss A bzw. B unten. Die Audioqualität erhöht sich von A zu B. EURO AV INPUT(FROM VIDEO) Zu EURO AV T OUTPUT (TO TV)
Seite 136
B Verbinden der Buchse COAXIAL DIGITAL OUT eines Fernsehgeräts mit Buchse TV COAXIAL DIGITAL IN dieser Anlage Schließen Sie das Fernsehgerät über ein Koaxial-Digitalkabel (nicht mitgeliefert) an die Buchse TV COAXIAL DIGITAL IN. Tipp • Sie können auch den Ton des Fernsehgeräts wiedergeben, indem Sie mit FUNCTION den betreffenden Eingang auswählen.
Schritt 4: Anschließen anderer Geräte Sie können eine Reihe weiterer Geräte mit der Anlage verbinden. Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie Störgeräusche. Videorecorder oder digitale Satellitenreceiver, usw. S VIDEO OPTICAL COAXIAL VIDEO DIGITAL DIGITAL AUDIO An VIDEO 1/ SAT 1 (AUDIO IN)
B Verbinden der Buchse S VIDEO OUT eines anderen Geräts mit der Buchse S VIDEO IN dieser Anlage Verbinden Sie den Videorecorder bzw. ein anderes Gerät über ein S-Videokabel (nicht mitgeliefert) mit der Buchse S VIDEO IN. Anschließen der Audiokabel Die Audioqualität erhöht sich von Verbinden der Buchsen AUDIO OUT eines anderen Geräts mit den Buchsen AUDIO IN dieser Anlage...
Anschluss eines digitalen Satellitenempfängers mit DIGITAL OUT- Buchse (COAXIAL oder OPTICAL) Der digitale Satellitenempfänger kann an die Buchse VIDEO 1/SAT 1 OPTICAL, COAXIAL DIGITAL IN bzw. VIDEO 2/SAT 2 COAXIAL DIGITAL IN anstelle der Buchsen VIDEO 1/SAT 1 oder VIDEO 2/SAT 2 AUDIO IN der Anlage angeschlossen werden. Die Anlage ist für digitale sowie analoge Eingangssignale geeignet.
Schritt 5: Anschließen des Netzkabels Bevor Sie das Netzkabel dieser Anlage an eine Netzsteckdose anschließen, schließen Sie die Lautsprecher an die Anlage an (Seite 17). Verbinden Sie den Stecker des Netzkabels mit der Netzsteckdose. Der Netzstecker in der Abbildung ist für den europäischen und russischen Markt. Netzkabel DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1...
Schritt 6: Vornehmen der Schnellkonfiguration Für den Einsatz der Anlage stehen einige Minimalkonfigurationen zur Verfügung. Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige, die Audio- bzw. Bildwiedergabe auf Ihr Fernsehgerät usw. einstellen. "/1 ./> ENTER Hinweis Zum Überspringen einer Einstellung drücken Sie >. Durch •...
Seite 142
Drücken Sie ENTER. Das Setup-Menü zur Auswahl des Bildseitenverhältnisses des angeschlossenen Fernsehgeräts wird eingeblendet. BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN TV-GERÄT: 16:9 BILDSCHIRMSCHONER: 16:9 HINTERGRUND: 4:3 LETTER BOX LINE: 4:3 PAN SCAN 4:3-AUSGABE: VOLLBILD Wählen Sie mit X/x die zum Fernsehgerät passende Einstellung aus. x Bei einem Breitbildfernsehgerät oder einem Fernsehgerät mit 4:3-Standardbildschirm und Breitbildmodus [16:9] (Seite 89)
So beenden Sie die Schnellkonfiguration Drücken Sie in einem beliebigen Schritt DISPLAY. So rufen Sie das Schnellkonfigurationsmenü Drücken Sie DISPLAY. (Wenn gerade eine CD/DVD wiedergegeben wird, stoppen Sie mit die Wiedergabe und drücken Sie dann DISPLAY). Das Steuermenü erscheint. Wählen Sie mit X/x die Option [EINSTELLUNGEN] aus und drücken Sie ENTER.
Schritt 7: Aufstellen der Lautsprecher Verwenden Sie die mitgelieferte Konfigurationsdisc und platzieren Sie die Lautsprecher wie in der Abbildung, um einen optimalen Raumklang zu erzielen. Von oben Von der Seite Tiefsttonlautsprecher Vorderer Lautsprecher (L) 0,6 m ~ Vorderer Lautsprecher (R) Bereich FOCUS SURROUND Bereich WIDE SURROUND Tipp...
– Beide vorderen Lautsprecher sollte gerade nach vorn gerichtet Tipp werden. Die Lautsprecher nicht zueinander anwinkeln. • Sie können den vorderen Falsch Richtig Lautsprecher am Lautsprecherständer (gesondert erhältlich) anbringen. – Lassen Sie keine Fläche vor den Lautsprechern frei, wenn sie auf einen Tisch bzw.
Drücken Sie Z an der Anlage Hinweis • Auch bei Auswahl einer Option Legen Sie die Konfigurationsdisc ein. kann die Lautstärke des Legen Sie die Konfigurationsdisc auf die Lade und drücken Tiefsttonlautsprechers niedrig Sie Z an der Anlage. sein. Dies ist eine Standardeinstellung und keine Störung.
Grundlegende Funktionen Wiedergeben von CDs/DVDs "/1 "/1 CD/DVD- VOLUME –/+ Lade FUNCTION ./> MUTING VOLUME +/– ALBUM –/+ FUNCTION Bei geöffneter Abdeckung. Hinweis Je nach DVD VIDEO oder VIDEO-CD sind bestimmte Funktionen • Schließen Sie die CD/DVD-Lade unter Umständen anders oder eingeschränkt. nicht gewaltsam mit dem Finger, Schlagen Sie bitte in den mit der CD/DVD gelieferten da dies eine Funktionsstörung...
Drücken Sie H. Die normale Wiedergabe beginnt. Stellen Sie die Lautstärke ein. So sparen Sie im Bereitschaftsmodus Strom Drücken Sie "/1, während sich die Anlage einschaltet. Zum Beenden des Bereitschaftsmodus drücken Sie einmal "/1. Weitere Funktionen Funktion Drücken Sie Stoppen Unterbrechen der Wiedergabe (Pause) Fortsetzen der Wiedergabe...
Klangfeld-Steuerfunktionen Klangfeldanzeige FUNCTION SOUND FIELD C/X/x/c ENTER AMP MENU Bei geöffneter Abdeckung. Diese Anlage kann einen 5.1-Kanal-Raumklang mit zwei vorderen Lautsprechern und einem Tiefsttonlautsprecher erzeugen. Sie können Frontkanal-Raumklang erzielen, indem Sie einfach eines der in der Anlage vorprogrammierten Klangfelder auswählen. Damit können Sie zu Hause einen ebenso hervorragenden und wirkungsvollen Klang wie im Kino erzielen.
Seite 150
S-Force PRO Front Surround • Wenn die Anlage Signale von CDs oder Daten-CDs erhält, ist 2CH Das jahrelange Sony-Engagement in Sachen Surround- STEREO die Einstellung für Technologie (und die damit verbundenen riesigen Archive von AUTO. Akustikdaten) haben zu einer radikal neuen Verarbeitungsmethode •...
Von oben Vorderer Lautsprecher (L) Tiefsttonlautsprecher Vorderer Lautsprecher Bereich FOCUS SURROUND Bereich WIDE SURROUND Zweikanal-Quellensignale x 2 CH STEREO Dieser Modus gibt unabhängig vom eingegangenen Audiosignaltyp Zweikanalton aus. Wiedergabe von Fernseh- bzw. Hinweis Videorecordersound mit Frontkanal- • Wenn sowohl die Buchsen VIDEO Raumklang 1/SAT 1 bzw.
Wiedergabefortsetzung bei Wiedergabe von CDs/DVDs zuvor wiedergegebenen CDs/ DVDs (Wiedergabefortsetzung Fortsetzen der für mehrere Discs) Wiedergabe von der (nur DVD VIDEO, VIDEO-CD) Stelle, an der Sie die CD/ Die Anlage kann für bis zu 40 CDs/DVDs die Stelle speichern, an der die Wiedergabe DVD gestoppt haben unterbrochen wird.
• Wenn [WIEDERG.-FORTS. F. MEHR. DISCS] in Zusammenstellen eines den [BENUTZEREINSTELLUNGEN] auf [EIN] gesetzt ist (Seite 91) und Sie einen bespielten eigenen Programms Datenträger (z.B. DVD-RW) wiedergeben, gibt die Anlage unter Umständen bei einem anderen (Programmwiedergabe) bespielten Datenträger die beim vorherigen gespeicherte Stelle für Wiedergabefortsetzung vor.
Wählen Sie mit X/x die Option [EINST. Starten Sie mit H die t] aus und drücken Sie ENTER. Programmwiedergabe. Die Programmwiedergabe beginnt. [STÜCK] wird angezeigt, wenn Sie eine VIDEO- „PGM“ erscheint auf dem Display an der CD, Super Audio CD oder CD abspielen. Vorderseite.
x Bei aktivierter Programmwiedergabe Wiedergabe mit zufälliger • [EIN]: Die programmierten Stücke werden in willkürlicher Reihenfolge Reihenfolge wiedergegeben. Drücken Sie ENTER. (Zufallswiedergabe) Die Zufallswiedergabe beginnt. „SHUF“ erscheint auf dem Display auf der Vorderseite. Sie können die Anlage Stücke in „willkürlicher Reihenfolge“...
x Bei der Wiedergabe einer DVD Wiederholte Wiedergabe VIDEO oder DVD-RW • [AUS]: Die Wiedergabewiederholung ist (Wiedergabewiederholung) deaktiviert. • [DISC]: Alle Titel auf der Disc werden wiederholt wiedergegeben. • [TITEL]: Der aktuelle Titel einer Disc wird wiederholt wiedergegeben. • [KAPITEL]: Das aktuelle Kapitel wird Sie können alle Titel, Stücke bzw.
Tipp Arbeiten mit dem Menü • Sie können zum Schalten auf Wiedergabewiederholung auch REPEAT einer DVD (Wiederholung) auf der Fernbedienung drücken. • Die Anzeige im Display auf der Voderseite hängt u. U. vom eingestellten Wiedergabetyp ab: – „REP“: Alle Titel, Stücke bzw. Alben auf der CD/ Eine Bild- oder Tonaufnahme auf einer DVD ist DVD werden wiederholt.
Wählen Sie mit X/x eine Einstellung Auswählen von [ORIGINAL] aus. • [PLAY LIST]: Wiedergabe der Titel, die oder [PLAY LIST] auf einer bei der Bearbeitung vom [ORIGINAL] erstellt wurden. DVD-RW • [ORIGINAL]: Wiedergabe der ursprünglich aufgezeichneten Titel. Drücken Sie ENTER. Manche DVD-RWs mit Aufnahmen im VR- Modus (Video Recording) weisen zwei unterschiedliche Titelarten für Wiedergabe auf:...
Wählen einer Wiedergeben von VIDEO- Wiedergabeschicht bei CDs mit PBC-Funktionen Super Audio CDs (Version 2.0) (PBC-Wiedergabe) Manche Super Audio CDs bestehen aus einer Super Audio CD-Schicht und einer CD-Schicht. Bei der PBC-Wiedergabe (PBC - Sie können die zu hörenden Wiedergabeschicht Wiedergabesteuerung) stehen Ihnen einfache auswählen.
So kehren Sie zum Hauptmenü Hinweise zu MP3- zurück Audiostücken und JPEG- Drücken Sie O RETURN. Hinweis Bilddateien • Sie können Programmwiedergabe, Zufallswiedergabe oder Wiedergabewiederholung nicht für Video-CDs und Super-VCDs mit PBC- Wiedergabe verwenden. • In den Anweisungen zu manchen VIDEO-CDs lautet Was ist MP3/JPEG? die Aufforderung in Schritt 3 unter Umständen nicht [Drücken Sie ENTER], sondern [Drücken Sie...
x Baumdiagramm des Inhalts einer CD Folgende MP3-Audiostücke Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 4 Ebene 5 oder JPEG-Bilddateien können mit der Anlage ROOT wiedergegeben werden Die Anlage kann MP3-Audiostücke bzw. JPEG- Bilddateien wiedergeben: • wenn sie die Erweiterung „.MP3“ (MP3- Audiostück) bzw.
Hinweis Wiedergeben von DATA- • Die Wiedergabereihenfolge kann je nach Software zur Erstellung der DATA CD von der Abbildung CDs mit MP3- abweichen bzw. wenn mehr als 200 Alben und 300 Dateien pro Album aufgezeichnet sind. Audiostücken und JPEG- • Die Anlage erkennt bis zu 200 Alben und die Wiedergabe erfolgt nur in den ersten 200 Alben.
Auswählen eines MP3- 5 ( 3 0 ) Audiostücks B O S S A N O V A C L A S S I C Legen Sie eine DATA-CD ein. J A Z Z K A R A O K E Die Anlage startet die Wiedergabe mit dem M Y F A V O U R I T E S O N G ersten Album.
So schalten Sie wieder zur So lassen Sie die nächste vorherigen Anzeige oder vorherige JPEG-Bilddatei wiedergeben Drücken Sie O RETURN. Drücken Sie C/c, wenn das Steuermenü So schalten Sie die Anzeige aus nicht angezeigt wird. Beachten Sie, dass Sie Drücken Sie MENU. das nächste Album auswählen können, indem Sie nach dem letzten Bild im ersten Album weiter c drücken, aber dass Sie...
Wählen Sie mit X/x die gewünschte Wiedergeben von Einstellung aus und drücken Sie ENTER. Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Audiostücken und Bildern • [AUTO]: Sowohl die JPEG-Bilddateien als Bildpräsentation mit als auch die MP3-Audiostücke in demselben Album werden als Bildpräsentation wiedergegeben. •...
Festlegen der Anzeigedauer Auswählen eines Effekts für für Bildpräsentationen Bilddateien in der Bildpräsentation (Nur JPEG) (Nur JPEG) Bei Verwendung von JPEG-Bilddateien für Bildpräsentationen können Sie festlegen, wie Bei der Wiedergabe einer JPEG-Bilddatei lange die einzelnen Bilder auf dem Bildschirm können Sie den gewünschten Überblendeffekt angezeigt werden.
Sie können auch DATA-CDs mit Multisession- ® Wiedergeben von DivX Aufzeichnung (Seite 50) wiedergeben, während Multisession-DATA-DVDs nicht abspielbar Videos sind. Einzelheiten zum Aufnahmeformat finden Sie in den Anleitungen für das CD/DVD-Laufwerk und die Aufnahmesoftware (nicht mitgeliefert). Hinweis zur Wiedergabereihenfolge der Daten ./>...
Wählen Sie mit X/x das für Wiedergabe • Bei gewissen DivX-Videodateien kann das Bild undeutlich sein, und es können Tonaussetzer gewünschte Album aus. auftreten. Drücken Sie H. • Die Anlage kann keine DivX-Dateien mit einer Die Anlage startet die Wiedergabe des Spieldauer von mehr als 3 Stunden wiedergeben.
So schalten Sie wieder zur Korrigieren einer vorherigen Anzeige Verzögerung zwischen Drücken Sie O RETURN. So geben Sie die nächste oder Bild und Ton vorherige DivX-Videodatei (A/V SYNC) ohne Aufrufen der obigen Dateiliste wieder Sie können die nächste oder vorherige DivX-Videodatei im aktuellen Album mit Wenn der Ton zeitlich nicht mit dem Bild auf ./>...
Folgenden dargestellt. Bei einigen CDs/DVDs Suchen nach einer können sich die tatsächlichen Geschwindigkeiten unterscheiden. bestimmten Stelle auf Wiedergaberichtung einer CD/DVD × 2B t 1M t 2M t 3M (Scannen, Wiedergabe in Zeitlupe, Standbild) 3M (nur DVD VIDEO/DVD-RW/DivX-Video/ VIDEO-CD) × 2B (nur DVD VIDEO/Super Audio CD/CD) Entgegen der Wiedergaberichtung ×...
Wiedergabe eines Einzelbilds Suchen nach Titel/ (Standbildwiedergabe) Kapitel/Stück/Szene (Außer bei Super Audio CD, CD und JPEG) usw. Drücken Sie , während die Anlage sich im Stoppmodus befindet, um zum nächsten Einzelbild weiterzuschalten. Mit können Sie zum vorangehenden Einzelbild zurückschalten (nur DVD VIDEO/DVD-RW). Sie können auf einer DVD nach Titel oder Um wieder auf normale Wiedergabe zu Kapitel und auf einer VIDEO-CD, Super Audio...
Wählen Sie [ZEIT/TEXT] aus, um durch 1 2 ( 2 7 ) Eingabe des Zeitcodes nach einem 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 Anfangspunkt zu suchen. x Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD/ Super VCD ohne PBC-Wiedergabe [STÜCK] Ausgewählte Zeile...
Tipp Heraussuchen einer Szene • Wenn das Steuermenü ausgeblendet ist, können Sie mit den Zahlentasten und ENTER nach einem (Bildnavigation) Kapitel (DVD VIDEO/DVD-RW), einem Stück (Super Audio CD/CD) bzw. einer Datei (DATA-CD (DivX-Video)/DATA-DVD) suchen. Sie können den Bildschirm in 9 Hinweis Bildschirmfelder unterteilen, um eine bestimmte •...
Anzeigen von Informationen zur CD/DVD Wählen Sie mit C/X/x/c einen Titel, ein Kapitel oder ein Stück aus und drücken Sie ENTER. Die Wiedergabe setzt mit der gewählten Szene ein. DISPLAY So schalten Sie während der Einstellung in den normalen DISPLAY Wiedergabemodus zurück Drücken Sie O RETURN oder DISPLAY.
Seite 175
Bei der Wiedergabe einer DVD Bei der Wiedergabe einer VIDEO- VIDEO oder DVD-RW CD (ohne PBC-Funktionen), Super Audio CD oder CD Spieldauer und Nummer des aktuellen Titels Spieldauer des aktuellen Stücks Restspieldauer des aktuellen Titels Restspieldauer des aktuellen Stücks Spieldauer und Nummer des aktuellen Spieldauer der CD Kapitels Restspieldauer der CD...
x Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD Anzeigen der Spieldauer und (mit PBC-Funktionen) der Restspieldauer • **:** Spieldauer der aktuellen Szene Sie können die Spieldauer und die x Bei der Wiedergabe einer VIDEO-CD Restspieldauer des aktuellen Titels, Kapitels (ohne PBC-Funktionen), Super Audio oder Stücks und die Gesamt- bzw.
Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal DISPLAY. Das Steuermenü erscheint. BRAHMS SYMPHONY 1 ( 8 ) 1 ( 2 0 ) DATA CD JPEG 01/ 01/ 2003 So lassen Sie auf einer DATA-CD Datumsangaben (MP3-Audio/DivX-Video)/DATA- DVD (DivX-Video) gespeicherten Text anzeigen Wenn Sie DISPLAY drücken, während Sie * „Exchangeable Image File Format“...
Anzeigen der Untertitel Weitere Funktionen Wechseln des Blickwinkels Wenn auf der DVD Untertitel aufgezeichnet sind, können Sie diese während der Wiedergabe der DVD ein- oder ausschalten. Wenn die Untertitel auf der DVD in mehreren Sprachen aufgezeichnet sind, können Sie während der Wenn bei einer DVD VIDEO Szenen mit Wiedergabe die Sprache der Untertitel ändern mehreren Blickwinkeln aufgezeichnet sind,...
aktivieren, wird die Einstellung für die erste CD/ Sperren von CDs/DVDs DVD aufgehoben. Legen Sie die CD/DVD ein, die Sie (INDIVIDUELLE KINDERSICHERUNG, sperren wollen. KINDERSICHERUNG) Wenn gerade eine CD/DVD wiedergegeben wird, stoppen Sie mit x die Wiedergabe. Sie haben 2 Möglichkeiten, die Wiedergabe einer bestimmten CD/DVD einzuschränken.
Tipp • Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben und in der Anzeige [INDIVIDUELLE KINDERSICHERUNG] KINDERSICHERUNG zur Eingabe des Kennworts aufgefordert werden, Kennwort eingeben und drücken. ENTER geben Sie die 6-stellige Nummer „199703“ mit den Zahlentasten ein und drücken ENTER. Sie werden aufgefordert, ein neues 4-stelliges Kennwort einzugeben.
KINDERSICHERUNG KINDERSICHERUNG STUFE: Geben Sie ein neues 4 stelliges Kennwort ein, STANDARD: und drücken Sie ENTER SONSTIGE Geben Sie mit den Zahlentasten ein 4- Wählen Sie mit X/x ein Gebiet als stelliges Kennwort ein und drücken Sie Standard für die dann ENTER.
So lassen Sie eine CD/DVD Gebietscode wiedergeben, für die die Standard Code- Standard Code- nummer nummer Kindersicherung aktiviert ist Argentinien 2044 Korea 2304 Legen Sie die DVD ein und drücken Sie H. Australien 2047 Malaysia 2363 Die Anzeige zum Eingeben des Kennworts erscheint.
Geben Sie mit den Zahlentasten ein neues 4-stelliges Kennwort ein und drücken Sie dann ENTER. Geben Sie Ihr Kennwort zur Bestätigung mit den Zahlentasten erneut ein und drücken Sie dann ENTER. Wenn Ihnen beim Eingeben des Kennworts ein Fehler unterläuft Drücken Sie C, bevor Sie ENTER drücken, und geben Sie die richtige Nummer ein.
• Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung SANYO 010, 011 austauschen, wird die Codenummer unter Umständen SHARP 039, 040 auf den Standardwert (SONY) zurückgesetzt. Geben TELEFUNKEN 041, 042, 043, 044 Sie danach wieder die richtige Codenummer ein. THOMSON 035, 045...
* Zur Verwendung der Zahlentasten schalten Sie die Fernbedienung mit der Taste TV in den Hersteller Codenummer Fernsehmodus. Um den Fernsehmodus SONY auszuschalten, drücken Sie nochmals die Taste TV. HAMLIN/REGAL 123, 124, 125, 126, 127 Nun können Sie die Fernsehkanäle anhand der Zahlentasten einstellen.
Die Funktion THEATRE TV/VIDEO Kein Eingang SYNC (Standard) VIDEO1 VIDEO2 Mit THEATRE SYNC können Sie mit einem einzigen Tastendruck Ihr SONY Fernsehgerät VIDEO3 und diese Anlage einschalten, den VIDEO4 Systemmodus „DVD“ aufrufen und auf den VIDEO5 voreingestellten Fernsehgeräteingang VIDEO6 umschalten.
Singstimmen auf dem rechten Kanal und die • Diese Funktion steht nur bei Fernsehgeräten von Instrumente auf dem linken Kanal aufgezeichnet SONY zur Verfügung. (Die Funktion steht bei sind, können Sie den linken Kanal auswählen gewissen SONY-Fernsehgeräten jedoch nicht zur und die Instrumente über beide Lautsprecher...
Seite 188
Drücken Sie mehrmals AUDIO und • [2:1/L]: Ton des linken Kanals von wählen Sie das gewünschte Tonspur 2 (monaural) Audiosignal aus. • [2:2/R]: Ton des rechten Kanals von Tonspur 2 (monaural) x Bei der Wiedergabe einer DVD VIDEO Hinweis Bei den verschiedenen DVD VIDEOs ist •...
x Bei der Wiedergabe einer DATA-CD Auswählen eines (DivX-Video) oder DATA-DVD (DivX-Video) Klangeffekts Beispiel: MP3-Audio MP3 128k FUNCTION Datenrate X/x/c ENTER WOOFER NIGHT AMP MENU Bei geöffneter Abdeckung. Verstärken der Bassfrequenzen Sie können die Bassfrequenzen für jede Tonquelle verstärken. Vergewissern Sie sich, dass die Funktion „DVD“...
Wiedergabe mit guter Wiedergeben des Tons von Klangqualität bei niedriger anderen Geräten Lautstärke x NIGHT MODE In diesem Modus sind auch bei niedriger Lautstärke Klangeffekte deutlich wahrzunehmen und Dialoge gut zu verstehen. FUNCTION Dieser Modus ist besonders nützlich, wenn Sie nachts Filme sehen möchten.
DVD t FM t AM t VIDEO1 (SAT1) Wiedergeben von t VIDEO2 (SAT2) t TV t DVD t …. Multiplex-Ton Drücken Sie AMP MENU. (DUAL MONO) Drücken Sie X/x wiederholt, bis „SET VIDEO1“ im Display an der Vorderseite Multiplex-Ton kann wiedergegeben werden, der Anlage blinkt, und drücken Sie wenn die Anlage ein Multiplex-Sendesignal im dann ENTER oder c.
• MAIN/SUB: Der Hauptton wird über den Das Radio linken, der Zweitton über den rechten Lautsprecher ausgegeben. Drücken Sie ENTER oder AMP MENU. Das Menü AMP wird ausgeblendet. FUNCTION PRESET TUNING –/+ –/+ C/X/x/c VOLUME +/– ENTER CLEAR TUNER MENU Bei geöffneter Abdeckung.
So stellen Sie nicht gespeicherte TUNED ST Sender ein Sie können in Schritt 2 manuell oder automatisch Radiosender einstellen. Wählen Sie mit X/x die gewünschte Um den manuellen Sendersuchlauf zu Speichernummer aus. aktivieren, drücken Sie mehrmals TUNING + oder –. TUNED ST Um den automatischen Sendersuchlauf zu aktivieren, halten Sie TUNING + oder –...
Verwenden Sie zum Eingeben des Verwenden des Namens die Cursortasten. Wählen Sie mit X/x ein Zeichen aus und Radiodatensystems (RDS) bewegen Sie den Cursor dann mit c an die nächste Eingabeposition. (außer für den russischen Markt) Namen für Radiosender können Buchstaben, Ziffern und verschiedene Was ist das Sonderzeichen enthalten.
Der Sleep-Timer Ändern der Helligkeit des Displays an der Sie können das Gerät so einstellen, dass es sich Vorderseite nach einer voreingestellten Zeit automatisch ausschaltet. Auf diese Weise können Sie beim Einschlafen Musik hören. Die Dauer können Sie Für die Helligkeit des Displays an der in Schritten von 10 Minuten einstellen.
Zurücksetzen auf die Standardeinstellungen Sie können die Systemparameter, wie z. B. die gespeicherten Radiosender, auf die Standardwerte zurücksetzen. VOLUME– "/1 FUNCTION Schalten Sie die Anlage durch Drücken von "/1 ein. Drücken Sie erst FUNCTION und dann VOLUME– "/1 an der Anlage. „COLD RESET“...
1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Einstellen der Anlage Das Setup-Menü SCHNELLKONFIGURATION SCHNELLKONFIGURATION BENUTZERDEFINIERTE KONFIG. Im Setup-Menü können Sie verschiedene ZURÜCKSETZEN Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton vornehmen. Unter anderem können Sie eine Sprache für die Untertitel und das Setup-Menü...
Einstellen der Sprache für BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN TV-GERÄT: 16:9 BILDSCHIRMSCHONER: 16:9 Anzeigen und Ton HINTERGRUND: 4:3 LETTER BOX LINE: 4:3 PAN SCAN 4:3-AUSGABE: VOLLBILD [SPRACHE] Optionen Unter [SPRACHE] können Sie unterschiedliche Sprachen für die Bildschirmanzeigen bzw. den Ton einstellen. Wählen Sie mit X/x die gewünschte Einstellung aus und drücken Sie Wählen Sie [SPRACHE] im Setup-Menü...
[16:9] Einstellungen für das Bild [BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN] Nehmen Sie die Einstellungen je nach dem [4:3 LETTER BOX] anzuschließenden Fernsehgerät vor. Wählen Sie [BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN] im Setup- [4:3 PAN SCAN] Menü aus. Wie Sie mit dem Menü arbeiten, erfahren Sie unter „Das Setup-Menü“ (Seite 87). Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.
Seite 200
[GRAFIK] Ein vorgegebenes, in der Anlage gespeichertes Bild erscheint. [BLAU] Die Hintergrundfarbe ist blau. [SCHWARZ] Die Hintergrundfarbe ist schwarz. Bildseitenverhältnis 16:9 x [LINE] Legt das Ausgabeformat für Videosignale von der Buchse EURO AV T OUTPUT (TO TV) an der Rückseite der Anlage fest. [VIDEO] Videosignale werden ausgegeben.
[SPRACHE] (Seite 88). (Bei gewissenen Disks Individuelle Einstellungen arbeitet diese Funktion möglicherweise nicht.) • Wenn die PCM-, DTS-, MPEG-Audio- und Dolby [BENUTZEREINSTELLUNGEN] Digital-Tonspuren dieselbe Kanalanzahl haben, wählt die Anlage die Tonspuren in der Reihenfolge PCM, DTS, MPEG-Audio und Dolby Digital aus. Verwenden Sie diese Funktion, um Einstellungen für die Wiedergabe (und andere) x [WIEDERG.-FORTS.
Lautsprechereinstellung (Subwoofer) [LAUTSPRECHER] Sie können den Pegel des Tiefsttonlautsprechers ändern, um die bestmögliche Tonqualität zu erhalten. Wählen Sie [LAUTSPRECHER] im Setup- Menü aus. Informationen siehe unter „Das Setup-Menü“ (Seite 87). Die Standardeinstellung ist unterstrichen. LAUTSPRECHER PEGEL: x PEGEL Sie können den Pegel des Tiefsttonlautsprechers auf folgende Werte ändern.
• Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren Sony-Händler. der Anlage kein Wärmestau bildet. Hinweise zur Reinigung von Discs • Wenn die Anlage lange Zeit mit hoher Lautstärke betrieben wird, erwärmt sich das Gehäuse.
Checkliste zu beheben, bevor Sie das Gerät zur sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen Oberfläche einer CD/DVD. bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony- • Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf Händler. CDs/DVDs.
Seite 205
kann, kann sich die Bildqualität verschlechtern, wenn Sie das progressive Format einstellen. Es ist kein Ton zu hören. Wechseln Sie in diesem Fall wieder zum • Das Lautsprecherkabel ist nicht richtig Interlace-Format, der Standardeinstellung angeschlossen. (Seite 23). • Drücken Sie MUTING auf der Fernbedienung, •...
Seite 206
• In der Anlage hat sich Feuchtigkeit Der Raumklangeffekt ist bei der Wiedergabe niedergeschlagen und kann zu Schäden an den einer Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Audio- Linsen führen. Nehmen Sie die CD/DVD heraus Tonspur kaum zu hören. und lassen Sie die Anlage etwa eine halbe Stunde •...
Seite 207
Display an der Vorderseite erscheint Titel-, DVD- oder PBC-Menü angezeigt. „LOCKED“. Die Anlage beginnt automatisch mit der • Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den Wiedergabe einer DVD. autorisierten Kundendienst von Sony vor Ort. • Die DVD ist mit einer automatischen [Datenfehler.] wird bei der Wiedergabe einer...
Display) [DEMO PLAY] erscheint im Display an der Vorderseite. Bei der Selbstdiagnosefunktion, mit deren Hilfe • Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler oder den Fehlfunktionen am Player verhindert werden autorisierten Kundendienst von Sony vor Ort. sollen, erscheint eine 5-stellige Service- Nummer (bestehend aus einem Buchstaben und 4 Ziffern, z.
Leistungsaufnahme Ein: 85 W Glossar Standby: 0,3 W (im Energiesparmodus) Abmessungen (ca.) 380 × 76 × 293 mm Album (B/H/T) einschließlich Zusammenstellung von Musikstücken in Form vorstehender Teile von MP3-Audiostücken oder Bildern in Form Gewicht (ca.) 4,5 kg von JPEG-Dateien auf einer Daten-CD. Mitgeliefertes Zubehör Siehe Seite 14.
Seite 211
Systems, Inc. Die Technologie entspricht dem eine DVD VIDEO. Für DVD-RWs gibt es zwei 5.1-Kanal-Raumklang. Bei diesem Format gibt unterschiedliche Modi: VR-Modus und es einen hinteren Kanal in Stereo und einen Videomodus. Im Videomodus bespielte DVD- separaten Tiefsttonlautsprecherkanal. DTS RWs weisen dasselbe Format auf wie DVD bietet ein 5.1-Kanalformat mit sehr guter VIDEOs, während der VR-Modus (Video Kanaltrennung, wie sie auch bei der digitalen...
Seite 212
Klangfeld versetzt werden. beim progressiven Format 60 Vollbilder pro S-Master Sekunde reproduziert, d. h. das System S-Master ist eine von Sony entwickelte, voll reproduziert jedes Mal sämtliche Abtastzeilen. digitalisierte Verstärkertechnologie, die Bei NTSC sind das 525 Zeilen. Dadurch erhöht Auftreten von Klangfragmentierung sich die Bildqualität insgesamt und Standbilder,...
Seite 213
unterdrückt, während Töne, die für das menschliche Ohr hörbar sind, aufgezeichnet werden. Eine VIDEO-CD kann das 6 fache an Audiodaten aufnehmen wie eine herkömmliche Audio-CD. Es gibt 2 Versionen von VIDEO-CDs. • Version 1.1: Es können nur bewegte Bilder und Ton wiedergegeben werden. •...
Liste der Sprachcodes Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO 639: 1988 (E/F). Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039 Amharic 1254 Italian 1498...
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite A "/1 (Anzeige ein/bereit) (30, 37, 86) F VOLUME (Lautstärke) –/+ (37, 86) B Display an der Vorderseite (106) G FUNCTION (37, 86) C Z (Öffnen/Schließen) (35, 37) H x (Stopp) (30, 35, 37) D Fernbedienungssensor (15)
Display an der Vorderseite Anzeigen im Display an der Vorderseite NIGHT TITLE CHAP REP REP1 SHUF PGM TUNED ST MONO SLEEP PROGRE SA-CD NTSC A/V SYNC A Leuchtet auf, wenn ein progressives I Leuchtet auf, wenn eine Signal ausgegeben wird. (23) Stereosendung eingestellt ist.
Rückseite DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV) DIGITAL IN VIDEO 1 / VIDEO 2 / SAT 1 SAT 2 VIDEO 1 / SAT 1 VIDEO 2 / SAT 2 MONITOR OUT DIGITAL IN VIDEO ANTENNA COAXAL OPTICAL VIDEO IN...
Liste der Optionen im DVD-Setup-Menü Sie können die folgenden Optionen im DVD-Setup-Menü einstellen. Die Reihenfolge der angegebenen Optionen kann sich von der tatsächlichen Reihenfolge unterscheiden. Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. SPRACHE BILDSCHIRMEINSTELLUNGEN BILDSCHIRMANZEIGE (Wählen Sie die zu 16:9 4:3 LETTER BOX verwendende Sprache in GERÄT 4:3 PAN SCAN...
Liste der Optionen im Menü AMP Sie können die folgenden Optionen mit AMP MENU auf der Fernbedienung einstellen. Die Standardeinstellungen sind unterstrichen. Menü AMP AUDIO DRC DRC OFF DRC STD DRC MAX DUAL MONO MAIN MAIN+SUB MAIN/SUB A/V SYNC SYNC OFF SYNC ON DIMMER DIMMER OFF...
Index Numerische Einträge DATA-CD 52, 57 LAUTSPRECHER 92, 110 DATA-DVD 57 LINE 90 16:9 89 DATEI 61 Liste der Optionen im Menü 4:3 LETTER BOX 89 Datei 100 AMP 111 4:3 PAN SCAN 89 Digitale Verbindung 27 Liste der Sprachcodes 104 4:3-AUSGABE 89 DIMMER 85 5.1-Kanal-Raumklang 77...
Seite 223
Super Audio CD 9, 49 S-VIDEO 21 SZENE 61 Szene 100 Szenensprung 37 Szenenwiederholung 37 THEATRE SYNC 76 TITEL 61 Titel 100 TON 88 Ton von anderen Geräten 80 TUNER MENU 82 TV-GERÄT 89 Übersicht zum Anschließen der Anlage 16 Umgang mit CDs/DVDs 94 UNTERTITEL 68, 88 VIDEO-CD 100...
Seite 224
Installatie WAARSCHUWING • Kies een plaats waar een ongehinderde luchtdoorstroming mogelijk is, om oververhitting van Stel het toestel niet bloot aan regen of vitale onderdelen te voorkomen. vocht om het risico op brand of • Zet het toestel niet op een zacht of wollig oppervlak elektrocutie te verminderen.
Seite 225
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiging voor EMC en product veiligheid is Sony Deutschland GmbH, Dank u voor uw aankoop van dit Sony DVD Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Home Theatre System. Voor u het toestel in...
Seite 226
Inhoudsopgave Welkom........... 3 Audiotracks en beelden afspelen als Over deze handleiding ......6 Diavoorstelling met geluid ..... 54 ® Met dit toestel kunnen de volgende discs DivX Video's bekijken ....... 56 worden afgespeeld ......7 De vertraging tussen beeld en geluid Weergave van het bedieningsmenu ..
Seite 227
Instellingen en afstellingen Gebruik van het instelscherm....84 De taal voor schermweergave en geluid kiezen..........85 [TAALKEUZE] Beeldinstellingen........86 [SCHERMINSTELLING] Individuele instellingen......87 [INDIVIDUELE INSTELLING] Luidsprekerinstelling (subwoofer)..88 [LUIDSPREKER] Aanvullende informatie Voorzorgsmaatregelen ......89 Opmerkingen betreffende discs .... 90 Verhelpen van storingen ....... 90 Zelfdiagnosefunctie.......
*3 DivX, DivX Certified en bijbehorende logo's zijn Over deze handleiding handelsmerken van DivXNetworks, Inc. en worden gebruikt onder licentie. • In deze gebruiksaanwijzing staan de bedieningselementen op de afstandsbediening beschreven. Ook de bedieningselementen op het toestel kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde of soortgelijke namen hebben als die op de afstandsbediening.
– MP3-audiotracks, JPEG-beeldbestanden en Met dit toestel kunnen de DivX-videobestanden met een indeling die voldoet aan ISO 9660 Level 1/Level 2 of volgende discs worden Joliet, de uitgebreide indeling hiervan U kunt op het toestel DVD-ROM's/DVD+RW's/ afgespeeld DVD-RW's/DVD+R's/DVD-R's met de volgende indelingen afspelen: –...
Seite 230
• Een disc waarop papier of stickers zijn geplakt. Opmerking bij PBC (Playback • Een disc met resten kleefmiddel van plakband Control) (VIDEO CD's) of stickers. Dit toestel beantwoordt aan Ver. 1.1 en Ver. 2.0 Opmerkingen betreffende CD-R/ van VIDEO CD-normen. Afhankelijk van de CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ disc zijn er twee weergavemogelijkheden.
Seite 231
een ruim frequentiebereik en een grote geen regiocode staat vermeld, toch niet kunnen dynamiek over het hele hoorbare worden afgespeeld. frequentiebereik. Op deze manier wordt muziek zeer natuurgetrouw weergegeven. Opmerking over de afspeelfuncties van DVD's en Soorten Super Audio CD's VIDEO CD's Er zijn twee verschillende soorten discs, met elk een andere combinatie van Super Audio CD- en...
Weergave van het bedieningsmenu DISPLAY Gebruik het bedieningsmenu om een functie te kiezen en de bijbehorende informatie te bekijken. Druk herhaaldelijk op DISPLAY om het bedieningsmenuscherm als volgt weer te geven of te wijzigen: Bedieningsmenuscherm 1 Bedieningsmenuscherm 2 (verschijnt alleen bij bepaalde discs) Bedieningsmenuscherm uit Bedieningsmenuscherm Bedieningsmenuscherm 1 en 2 verschillen volgens het disc-type.
*1 Toont het scènenummer voor VIDEO CD's (PBC aan), het tracknummer voor VIDEO CD's/Super Audio CD's/ CD's, het albumnummer voor DATA CD's. DivX videoalbumnummer voor DATA DVD's/DATA CD's. *2 Toont het indexnummer voor VIDEO CD's/Super Audio CD's, het MP3-audiotracknummer of het JPEG- beeldbestandsnummer voor DATA CD's.
Seite 234
[BESTAND] (pagina 60) Om het JPEG-bestand en DivX-videobestand te selecteren dat u wilt weergeven. [DATUM] (pagina 66) Geeft de datum weer waarop de foto werd gemaakt. [INTERVAL] (pagina 55) Om aan te geven hoe lang beelden moeten worden weergegeven. [EFFECT] (pagina 55) Om de effecten te kiezen die u wilt gebruiken om dia's te wisselen tijdens een diavoorstelling.
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen Dit toestel kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee AAA (R03) batterijen in de batterijhouder en houd daarbij rekening met de 3 en # aanduidingen. Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor op het toestel. 1Schuif het deksel open.
Overzicht aansluiting Volg de procedure van stap 1 tot en met 7 om alle aansluitingen en instellingen te verrichten. "Stap 1: Luidsprekers aansluiten" (pagina 16) "Stap 2: Antenne aansluiten" (pagina 19) "Stap 3: TV aansluiten" (pagina 20) "Stap 4: Andere componenten aansluiten" (pagina 26) "Stap 5: Het netsnoer aansluiten"...
Stap 1: Luidsprekers aansluiten Sluit het meegeleverde luidsprekersysteem aan met behulp van de bijgeleverde luidsprekerkabel. Sluit geen andere luidsprekers aan dan deze die bij het toestel zijn geleverd. Voor het best mogelijke front-surround-sound gebruikt u de meegeleverde Setup Disc om de ideale positie van de luidsprekers te bepalen (pagina 33).
Aansluiten van de luidsprekers Voorluidspreker (R) Voorluidspreker (L) DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV) DIGITAL IN VIDEO 1 / VIDEO 2 / SAT 1 SAT 2 VIDEO 1 / SAT 1 VIDEO 2 / SAT 2 MONITOR OUT DIGITAL IN ANTENNA...
Seite 240
• Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzeen. • Verbind de aansluiting gemerkt WOOFER niet met de voorluidspreker en de aansluitingen gemerkt LEFT of RIGHT niet met de subwoofer. • Plaats de luidsprekers enkel op hun onderkant, zodat het SONY-logo op de juiste plaats staat.
Stap 2: Antenne aansluiten Sluit de meegeleverde AM/FM-antennes aan om naar de radio te luisteren. AM-kaderantenne ANTENNA COMPONENT VIDEO OUT COAXIAL FM-draadantenne Opmerking • Om ruis te voorkomen, moet u de AM-kaderantenne zo ver mogelijk van het toestel en andere componenten plaatsen.
Stap 3: TV aansluiten Sluit eerst de videokabels en vervolgens de audiokabels aan. Wanneer het audiogedeelte van uw TV is aangesloten op dit systeem, kunt u het geluid van de TV beluisteren via de luidsprekers van het systeem. Videokabels aansluiten Stuurt een DVD-beeld naar een TV.
Seite 243
Aansluiting op een TV via de SCART-aansluitingen Sluit het toestel aan op uw TV met behulp van een SCART (EURO AV) kabel (niet meegeleverd). Sluit de SCART (EURO AV) kabel aan op EURO AV T OUTPUT (TO TV) op het toestel. Als u de SCART (EURO AV) kabel gebruikt, controleert u of de televisie compatibel is met VIDEO- of RGB-signalen.
Seite 244
Is uw TV compatibel met progressive signalen? Progressive is een methode om TV-beeldgeknipper te onderdrukken, wat resulteert in een scherper beeld. Hiervoor hebt u een TV nodig die compatibel is met progressive signalen. FUNCTION PROGRESSIVE Met open deksel. "P AUTO" of "P VIDEO" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer progressive signalen worden uitgevoerd.
Seite 245
Merk op dat het beeld onscherp is of helemaal niet verschijnt indien u deze instellingen selecteert wanneer aan een van bovenstaande voorwaarden niet is voldaan. x INTERLACE Kies deze instelling wanneer: – de televisie geen progressieve signalen accepteert, of – uw TV is verbonden met andere aansluitingen dan COMPONENT VIDEO OUT (MONITOR OUT (VIDEO/S VIDEO)/EURO AV OUTPUT (TO TV)).
Seite 246
De audiokabels aansluiten Het geluid van de TV wordt weergegeven door de luidsprekers van dit systeem. Als u stereo (2-kanaals) TV-geluid wenst weer te geven via de systeemluidsprekers, kiest u verbinding A of B hierna. De kwaliteit van de audio verhoogt van A naar B. EURO AV INPUT(FROM VIDEO) Naar EURO AV T OUTPUT (TO TV)
Seite 247
B De COAXIAL DIGITAL OUT-aansluiting van een TV verbinden met de TV COAXIAL DIGITAL IN-aansluiting van dit systeem Sluit een TV aan op de TV COAXIAL DIGITAL IN-aansluiting met behulp van een digitale coaxkabel (niet meegeleverd). • Om naar het geluid van de televisie te luisteren, druk op de optie FUNCTION. Voor details, zie pagina 41. Opmerking •...
Stap 4: Andere componenten aansluiten U kunt diverse andere toestellen aansluiten op het systeem. Sluit de stekkers stevig aan om gebrom en ruis te voorkomen. Videorecorder of digitale satellietontvanger, enz. VIDEO S VIDEO OPTICAL COAXIAL DIGITAL DIGITAL AUDIO Naar VIDEO 1/SAT 1 (AUDIO IN) Naar VIDEO 1/...
Seite 249
B De S VIDEO OUT-aansluiting van een ander toestel verbinden met de S VIDEO IN-aansluiting van dit systeem Verbind een videorecorder of ander toestel met de S VIDEO IN-aansluiting met behulp van een S videokabel (niet meegeleverd). De audiokabels aansluiten naar De kwaliteit van de audio verhoogt van De AUDIO OUT-aansluitingen van een ander toestel verbinden met de...
Seite 250
Bij aansluiting van een digitale satellietontvanger met DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL) De digitale satellietontvanger kan worden aangesloten op VIDEO 1/SAT 1 OPTICAL of COAXIAL DIGITAL IN of VIDEO 2/SAT 2 COAXIAL DIGITAL IN in plaats van VIDEO 1/SAT 1 of VIDEO 2/SAT 2 AUDIO IN van het toestel.
Stap 5: Het netsnoer aansluiten Alvorens het netsnoer van dit systeem aan te sluiten op een stopcontact, moet u eerst de luidsprekers aansluiten op het systeem (pagina 16). Steek de stekker in een stopcontact. De stekker in de illustratie geldt voor Europese en Russische modellen. Netsnoer DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1...
Stap 6: De snelinstelling uitvoeren Er zijn minstens vijf basisinstellingen beschikbaar voor uw systeem. U kunt de weergavetaal, het geluidsspoor of de scherminstellingen kiezen overeenkomstig uw televisietype, enz. "/1 ./> ENTER Opmerking Druk op > om een instelling over te slaan. Druk op . om •...
Seite 253
Druk op ENTER. Het instelscherm voor de breedte-/hoogteverhouding van de aangesloten televisie verschijnt. SCHERMINSTELLING 16:9 TV TYPE: SCHERMBEVEILIGING: 16:9 ACHTERGROND: 4:3 LETTER BOX LINE: 4:3 PAN&SCAN VOLLEDIG 4:3 VERHOUDING: Druk op X/x om de instelling te selecteren die overeenkomt met de televisie. x Voor een breedbeeld-TV of standaard 4:3 TV met breedbeeldstand [16:9] (pagina 86)
Seite 254
Snelinstelling stoppen Druk bij elke stap op DISPLAY. Snelinstelling weer oproepen Druk op DISPLAY. (Als een disc wordt weergegeven, drukt u op om de weergave te stoppen, waarna u op DISPLAY drukt.) Het bedieningsmenu verschijnt. Druk op X/x om [INSTELLING] te kiezen en druk vervolgens op ENTER.
Stap 7: De luidsprekers installeren Voor het beste front-surround-geluid gebruikt u de Setup Disc en plaatst u de luidsprekers zoals in de volgende illustratie. Bovenaanzicht Zijaanzicht Voorluidspreker (L) Subwoofer 0,6 m ~ Voorluidspreker (R) FOCUS SURROUND gebied WIDE SURROUND gebied De luidsprekers opstellen •...
Seite 256
– De twee voorluidsprekers moeten recht vooruit gericht zijn. Plaats de luidsprekers niet in een hoek. • U kunt de voorluidspreker Fout Juist bevestigen aan de luidsprekerstandaard (optie). – Laat geen ruimte voor de voorluidsprekers als ze op een tafel, een WS-FVX1 rek e.d.
Seite 257
Druk op Z op het systeem. Opmerking • Zelfs als een optie wordt Plaats de Setup Disc. geselecteerd, kan het Plaats de Setup Disc in de lade en druk op Z op het systeem. geluidsvolume van de subwoofer laag zijn. Dit is een standaardinstelling en vormt dus geen storing.
Basisbewerkingen Discs afspelen "/1 "/1 VOLUME –/+ Disc-lade FUNCTION ./> MUTING VOLUME +/– ALBUM –/+ FUNCTION Met open deksel. Opmerking Afhankelijk van de DVD VIDEO of VIDEO CD kunnen sommige • Duw de disc-lade niet met de functies verschillend of niet beschikbaar zijn. vinger dicht om defecten te Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn geleverd.
Seite 259
Druk op H. Het apparaat begint te spelen (continue weergave). Pas het volume aan. Stroom sparen in de standbymodus Druk op "/1 terwijl het apparaat inschakelt. Druk eenmaal op "/1 om te annuleren. Bijkomende handelingen Gewenste handeling Druk op Stoppen Pauzeren Afspelen hervatten na X of H...
Systeemgeluidsfunctie SOUND FUNCTION Geluidsveldindicator FIELD C/X/x/c ENTER AMP MENU Met open deksel. Dit systeem kan 5.1-kanaals surround-geluid weergeven met twee voorluidsprekers en een subwoofer. U kunt gebruikmaken van dit front-surround-geluid door één van de vooraf geprogrammeerde geluidsvelden te selecteren. Op die manier klinkt muziek bij u thuis net als in een bioscoop of concertzaal.
Seite 261
S-Force PRO Front Surround DATA CD's ontvangt, is de AUTO-instelling 2CH STEREO. Doordat Sony al lange tijd actief is op het gebied van surround- • Het geluidsveld voor Super Audio technologie (en dankzij de grote hoeveelheden akoestische CD's is enkel 2CH STEREO.
Seite 262
x WIDE SURROUND U kunt genieten van surround-geluid in een breder geluidsgebied. In deze stand hoort u minder surround-effect dan in de stand FOCUS SURROUND. Bovenaanzicht Voorluidspreker (L) Subwoofer Voorluidspreker (R) FOCUS SURROUND gebied WIDE SURROUND gebied 2-kanaals signaalbron x 2 CH STEREO Deze stand produceert 2-kanaals geluid, ongeacht het soort audiosignaal dat wordt ontvangen.
Seite 263
Geluid van televisie of videorecorder met Opmerking Front-Surround-Sound • Wanneer u de VIDEO 1/SAT 1- of VIDEO 2/SAT 2-aansluitingen U kunt luisteren naar uw televisie of videorecorder met de front- (analoge aansluiting) en surround-sound van dit systeem. COAXIAL DIGITAL IN of Voor details, zie "Stap 3: TV aansluiten"...
Een disc beluisteren die al Discs eerder werd afgespeeld met behulp van de optie afspelen Weergave hernemen vanaf hervatten (Multi-disc Resume) de plaats waar u de disc (alleen DVD VIDEO, VIDEO CD) hebt gestopt Het apparaat memoriseert het punt waar u de disc hebt gestopt voor maximum 40 discs en (Resume Play) hervat daar de weergave wanneer u dezelfde...
Uw eigen programma • Als u het afspelen wilt starten vanaf het begin van de disc, drukt u twee keer op x en vervolgens op H. samenstellen (Program Play) U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de tracks op de disc worden afgespeeld en zo uw eigen programma samenstellen.
Seite 266
Druk op X/x om [INSTEL. t] te kiezen Druk op H om Program Play te en druk op ENTER. starten. Program Play wordt gestart. [MUZIEKSTUK] verschijnt bij het afspelen "PGM" verschijnt in het uitleesvenster op van een VIDEO CD, Super Audio CD of CD. het voorpaneel.
x Wanneer Program Play is Weergave in willekeurige geactiveerd • [AAN]: tracks gekozen met Program Play volgorde worden willekeurig afgespeeld. Druk op ENTER. (Shuffle Play) Shuffle Play wordt gestart. "SHUF" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Het apparaat kan tracks in een willekeurige volgorde afspelen "shuffle".
• [DISC]: alle titels op de disc worden Herhaalde weergave herhaald. • [TITEL]: huidige titel wordt herhaald. (Repeat Play) • [HOOFDSTUK]: huidig hoofdstuk wordt herhaald. x Bij het afspelen van een VIDEO CD, Super Audio CD of CD • [UIT]: geen herhaalde weergave. U kunt alle titels, tracks of albums op een disc of •...
Gebruik van het DVD Menu [ORIGINEEL] of [PLAY LIST] selecteren op een DVD-RW Een DVD is onderverdeeld in diverse beeld- of muzieksecties. Deze secties worden "titels" Sommige DVD-RW's hebben in de VR-modus genoemd. Bij het afspelen van een DVD die (Video Recording) twee soorten titels voor het verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen via afspelen: oorspronkelijk opgenomen titels...
Een weergavelaag kiezen VIDEO CD's met PBC- voor een Super Audio CD functies afspelen (Ver.2.0) (PBC-weergave) Sommige Super Audio CD's bestaan uit een Super Audio CD-laag en een CD-laag. U kunt de weergavelaag kiezen die u wilt beluisteren. PBC-weergave (Playback Control) biedt de mogelijkheid om eenvoudige interactieve handelingen, zoekfuncties en dergelijke uit te voeren.
Opmerking Informatie over MP3- • U kunt Program Play, Shuffle Play of Repeat Play niet gebruiken met Video-CD's en Super VCD's met audiotracks en JPEG- PBC-weergave. beeldbestanden • Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de gebruiksaanwijzing van de disc de optie [Druk op ENTER] in stap 3 vervangen zijn door [Druk op SELECT].
Seite 272
x Structuur van de disc-inhoud MP3-audiotracks of JPEG- Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 Niveau 5 beeldbestanden die op het toestel afgespeeld kunnen ROOT worden Het systeem kan MP3-audiotracks of JPEG- beeldbestanden afspelen: • met de extensie ".MP3" (MP3-audiotrack) of ".JPG"/".JPEG"...
Opmerking DATA CD's met MP3- • De weergavevolgorde kan afwijken van de illustratie, afhankelijk van de software die u gebruikt om de audiotracks en JPEG- DATA CD te maken, of als er meer dan 200 albums en 300 bestanden in elk album zitten. beeldbestanden •...
Seite 274
Een MP3-audiotrack 5 ( 3 0 ) selecteren B O S S A N O V A C L A S S I C Plaats een DATA CD in het toestel. J A Z Z K A R A O K E Het systeem begint het eerste album af te M Y F A V O U R I T E S O N G spelen.
Het display uitschakelen Het volgende of vorige JPEG- beeldbestand afspelen Druk op MENU. Druk op C/c wanneer het bedieningsmenu niet wordt weergegeven. Merk op dat u het JPEG-beeldbestanden volgende album kunt kiezen door op c te selecteren blijven drukken na het laatste beeld van het eerste album, maar dat u niet kunt Plaats een DATA CD in het toestel.
Druk op X/x om de gewenste instelling Audiotracks en beelden te selecteren en druk op ENTER. De standaardinstelling is onderstreept. afspelen als • [AUTO]: de JPEG-beeldbestanden en Diavoorstelling met geluid MP3-audiotracks in hetzelfde album worden afgespeeld als diavoorstelling. • [GELUID (MP3)]: alleen MP3- audiotracks worden doorlopend afgespeeld.
Seite 277
De duur van de diavoorstelling Een effect voor opgeven beeldbestanden in de diavoorstelling kiezen (alleen JPEG) (alleen JPEG) Bij het afspelen van JPEG-beeldbestanden met diavoorstelling, kunt u bepalen hoe lang elke dia Voor de weergave van een JPEG-beeldbestand op het scherm wordt weergegeven. kunt u een bepaald effect kiezen.
DATA DVD's van Universal Disk Format ® DivX Video's bekijken (UDF). U kunt ook multisessie (pagina 49) DATA CD's afspelen, maar multisessie DATA DVD's zijn niet afspeelbaar. Raadpleeg de instructies bij de disc drives en de opnamesoftware (niet meegeleverd) voor meer informatie over de opname-indeling.
Druk op H. DivX-videobestanden Het systeem begint het gekozen album af te afspelen spelen. Zie "Een DivX-videobestand selecteren" DivX-videobestanden op DATA CD's (CD- (pagina 57) om DivX-videobestanden te ROM's/CD-R's/CD-RW's) en DATA DVD's selecteren. (DVD-R's/DVD-RW's/DVD+R's/DVD+RW's) kunnen worden afgespeeld. Het afspelen stoppen Druk op x.
Het volgende of vorige DivX- De vertraging tussen beeld videobestand afspelen zonder de bestandslijst te raadplegen en geluid regelen U kunt het vorige of volgende DivX- (A/V SYNC) videobestand in eenzelfde album selecteren door op ./> te drukken. U kunt het eerste bestand van het volgende album selecteren door op >...
Afspeelrichting Een bepaald punt op een × 2B t 1M t 2M t 3M disc zoeken 3M (alleen DVD VIDEO/DVD-RW/DivX video/ (Scan, Slow-motion Play, Freeze VIDEO CD) Frame) × 2B (alleen DVD VIDEO/Super Audio CD/CD) Tegenovergestelde richting × 2b t 1m t 2m t 3m U kunt snel een bepaald punt op een disc zoeken met beeld of vertraagde weergave.
Beeld per beeld-weergave Een titel/hoofdstuk/ (Freeze Frame) track/scène, enz. (behalve Super Audio CD, CD en JPEG) zoeken Druk met het toestel in de pauzestand op (stap) om naar het volgende beeld te gaan. Druk op (stap) om naar het vorige beeld te gaan (alleen DVD VIDEO/ DVD-RW).
x Bij het afspelen van een VIDEO CD/ Druk op ENTER. Super VCD zonder PBC-weergave [** (**)] verandert in [– – (**)]. [MUZIEKSTUK] 1 2 ( 2 7 ) [INDEX] ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5 x Bij het afspelen van een VIDEO CD/ Super VCD met PBC-weergave [SCENE]...
Druk op ENTER. Zoeken op scène De eerste scène van elk hoofdstuk, elke titel of track verschijnt als volgt. (Beeldnavigatie) U kunt het scherm opsplitsen in 9 subschermen om snel de gewenste scène te vinden. Druk op C/X/x/c om een hoofdstuk, titel of track te selecteren en druk op C/X/x/c ENTER.
Bij het afspelen van een DVD Discinformatie VIDEO of DVD-RW controleren Speelduur en nummer van de huidige titel Resterende speelduur van de huidige titel Speelduur en nummer van het huidige hoofdstuk Resterende speelduur van het huidige hoofdstuk Discnaam DISPLAY Titel en hoofdstuk DISPLAY Na 2 seconden verschijnt het uitleesvenster weer zoals bovenaan.
Bij het afspelen van een VIDEO Speelduur en resterende CD (zonder PBC-functies), Super speelduur controleren Audio CD of CD U kunt de speelduur en de resterende speelduur Speelduur van de huidige track van de huidige titel, hoofdstuk of track en de totale of resterende speelduur van de disc Resterende speelduur van de huidige controleren.
Seite 287
x Bij het afspelen van een DVD VIDEO Afspeelinformatie van de disc of DVD-RW controleren • T **:**:** Speelduur van de huidige titel DVD/Super Audio CD/CD-tekst • T–**:**:** controleren Resterende speelduur van de huidige Druk in stap 2 herhaaldelijk op DISPLAY om de titel tekst weer te geven die op de DVD/Super Audio •...
Seite 288
Datuminformatie controleren (alleen JPEG) U kunt de datuminformatie controleren tijdens de weergave wanneer de JPEG-beeldgegevens de Exif* tag bevatten. Druk tweemaal op DISPLAY tijdens de weergave. Het bedieningsmenu verschijnt. 1 ( 8 ) DATA CD 1 ( 2 0 ) JPEG 01/ 01/ 2003 Datuminformatie...
Ondertitels weergeven Diverse bijkomende functies Hoeken wijzigen Bij discs waarop ondertitels zijn opgenomen, kunt u die ondertitels tijdens het afspelen laten verschijnen of doen verdwijnen. Bij discs Bij DVD VIDEO's waarbij een scène vanuit waarop meertalige ondertitels zijn opgenomen, verschillende hoeken is opgenomen, kunt u kunt u de taal van de ondertitels tijdens het schakelen tussen de kijkhoeken.
Druk op DISPLAY. Discs vergrendelen Het bedieningsmenu verschijnt. Druk op X/x om (EIGEN KINDERBEVEILIGING, [KINDERBEVEILIGING] te kiezen en KINDERBEVEILIGING) druk vervolgens op ENTER. De opties voor [KINDERBEVEILIGING] verschijnen. De weergave van discs kan op 2 manieren worden beperkt. 1 2 ( 2 7 ) •...
Seite 291
Voer het 4-cijferige wachtwoord Weergave door kinderen (opnieuw) in met de cijfertoetsen en beperken druk vervolgens op ENTER. [KINDERBEVEILIGING] [Eigen kinderbeveiliging staat aan.] verschijnt en het bedieningsmenuscherm (alleen VIDEO DVD) keert terug. Voor de weergave van sommige DVD VIDEO's Eigen kinderbeveiliging kan bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden uitschakelen ingesteld.
Seite 292
x Als u al een wachtwoord hebt Druk op X/x om [NIVEAU] te selecteren geregistreerd en druk op ENTER. Het wachtwoordinvoerscherm verschijnt. De gekozen items voor [NIVEAU] verschijnen. KINDERBEVEILIGING KINDERBEVEILIGING Geef het wachtwoord in,druk daarna op ENTER NIVEAU: STANDAARD: NC17 Voer het 4-cijferige wachtwoord Druk op X/x om het gewenste niveau te (opnieuw) in met de cijfertoetsen en...
Seite 293
Opmerking Wachtwoord wijzigen • Bij het afspelen van discs zonder kinderbeveiligingsfunctie kan met dit toestel de Druk op DISPLAY. (Als een disc weergave niet worden beperkt. wordt weergegeven, drukt u op x om • Bij sommige discs kan u worden gevraagd het de weergave te stoppen, waarna u op kinderbeveiligingsniveau te wijzigen.
035, 045 Opmerking • Wanneer u de batterijen van de afstandsbediening TOSHIBA 046, 047, 048 vervangt, wordt het codenummer automatisch ZENITH 016, 017 teruggezet (SONY). Voer dan opnieuw het juiste codenummer in. CATV Merk Codenummer Televisies bedienen met de SONY afstandsbediening...
Codenummer SYNC functie SONY 201, 202, 203 AMSTRAD 204, 205 BSKYB Met THEATRE SYNC kunt u uw SONY TV en dit systeem inschakelen, de systeemmodus GRUNDIG 218, 219 omschakelen naar "DVD", en vervolgens de HUMAX 205, 206 gekozen ingangsbron van de TV met één druk...
Seite 296
Opmerking Toets Nummer TV-ingangsbron • Deze functie werkt alleen met SONY TV's. (Deze TV/VIDEO Geen ingangsbron functie werkt mogelijk niet op sommige SONY (standaard) TV's.) VIDEO1 • Wanneer de TV en het systeem te ver van elkaar VIDEO2 staan, kan deze functie mogelijk niet werken. Plaats VIDEO3 het systeem dichter bij de TV.
Druk herhaaldelijk op AUDIO om het Het geluid regelen gewenste audiosignaal te kiezen. x Bij het afspelen van een DVD VIDEO De taalkeuze hangt af van de DVD VIDEO. Als 4 cijfers worden weergegeven, duiden deze een taalcode aan. Zie "Taalcodelijst" Bij VIDEO CD's, CD's of DATA CD's kunt u (pagina 99) voor de taalcode.
• [2:2/R]: het geluid van het rechterkanaal Geluidseffecten van audiotrack 2 (mono) Opmerking • Bij het afspelen van een Super VCD zonder audiotrack 2 wordt er geen geluid weergegeven wanneer u [2:STEREO], [2:1/L] of [2:2/R] selecteert. FUNCTION • U kunt het geluid van Super Audio CD's niet regelen. De indeling van het audiosignaal controleren (enkel DVD VIDEO, X/x/c...
Geluid beluisteren met laag Het geluid van andere volume componenten weergeven x NIGHT MODE In deze stand klinken de geluidseffecten en dialogen zoals in een bioscoop, zelfs bij laag volume. Dit is heel nuttig om 's nachts naar een film te kijken. FUNCTION Druk op NIGHT om "NIGHT ON"...
Druk herhaaldelijk op X/x tot "SET Multiplex Broadcast VIDEO1" knippert in het uitleesvenster op het voorpaneel en druk op ENTER of Sound Druk op X/x om "SET SAT1" ("SAT1" (DUAL MONO) knippert) te kiezen in het uitleesvenster op het voorpaneel. Multiplex broadcast-geluidsweergave is De ingangsgevoeligheid is verlaagd.
Druk op ENTER of AMP MENU. Luisteren naar de radio Het AMP menu schakelt uit. FUNCTION PRESET TUNING –/+ –/+ C/X/x/c VOLUME +/– ENTER CLEAR TUNER MENU Met open deksel. Radiozenders vooraf instellen U kunt 20 FM radiozenders en 10 AM radiozenders vooraf instellen.
Luisteren naar radiozenders die TUNED ST niet vooraf ingesteld zijn Maak gebruik van handmatig of automatisch afstemmen in stap 2. Druk op X/x om het gewenste vooraf Druk herhaaldelijk op TUNING + of – om ingesteld nummer te kiezen. handmatig af te stemmen. Houd voor de automatische afstemming TUNED ST TUNING + of –...
Geef een naam met behulp van de Radio Data System (RDS) cursortoetsen: Druk op X/x om een teken te kiezen en gebruiken vervolgens op c om de cursor naar de volgende positie te brengen. (Behalve Russische modellen) Een radiozender kan worden benoemd met letters, cijfers en symbolen.
Gebruik van de Sleep De helderheid van het Timer uitleesvenster op het voorpaneel regelen U kunt het toestel op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u in slaap kunt De helderheid van het uitleesvenster op het vallen met muziek. De tijd kan worden ingesteld voorpaneel kan in 2 standen worden gezet.
Terugkeren naar de standaardinstellingen U kunt de standaard systeemparameters zoals vooraf ingestelde zenders herstellen. VOLUME– "/1 FUNCTION Druk op "/1 om het systeem in te schakelen. Hou na elkaar FUNCTION, VOLUME–, "/1 ingedrukt op het systeem. "COLD RESET" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel en de standaardinstellingen zijn hersteld.
Druk op X/x om [VOLLEDIG] te selecteren en druk op ENTER. Instellingen en afstellingen Het instelscherm verschijnt. Gebruik van het TAALKEUZE SCHERMDISPL.: ENGELS instelscherm MENU: ENGELS GELUID: ORIGINEEL ONDERTITELING: ALS GELUID Via het instelscherm kunt u diverse beeld- en geluidsinstellingen verrichten. U kunt ook een taal kiezen voor bijvoorbeeld de ondertitels en het instelscherm.
Kies een instelling met X/x, en druk De taal voor vervolgens op ENTER. De instelling wordt gekozen en geactiveerd. schermweergave en geluid kiezen SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: [TAALKEUZE] ACHTERGROND: HOESBEELD LINE: VIDEO 4:3 VERHOUDING: VOLLEDIG Met [TAALKEUZE] kunt u de taal instellen voor schermweergave of geluid.
[16:9] Beeldinstellingen [SCHERMINSTELLING] Kies de instellingen van de aangesloten [4:3 LETTER BOX] televisie. Kies [SCHERMINSTELLING] in het instelscherm. Om het scherm te gebruiken, zie [4:3 PAN&SCAN] "Gebruik van het instelscherm" (pagina 84). Standaardinstellingen zijn onderstreept. SCHERMINSTELLING TV TYPE: 16:9 SCHERMBEVEILIGING: ACHTERGROND: HOESBEELD Opmerking...
[GRAFISCH] Er verschijnt een vooraf ingesteld Individuele instellingen beeld dat in het systeem is opgeslagen. [INDIVIDUELE INSTELLING] [BLAUW] Blauwe achtergrond. Gebruik dit om de afspeelinstellingen en andere [ZWART] Zwarte achtergrond. instellingen op te geven. x [LINE] Om de methode te kiezen voor de uitvoer van Kies [INDIVIDUELE INSTELLING] in het videosignalen via de EURO AV T OUTPUT instelscherm.
• Als PCM, DTS, Dolby Digital sound en MPEG- Luidsprekerinstelling geluidssporen evenveel kanalen hebben, kiest het toestel PCM, DTS, Dolby Digital sound en MPEG- (subwoofer) geluidssporen in deze volgorde. x [MULTI-DISC RESUME] (alleen DVD [LUIDSPREKER] VIDEO/VIDEO CD) Om Multi-disc Resume aan of uit te zetten. Het Voor het beste geluid kunt u het volume van de herstartpunt kan worden gememoriseerd voor 40 subwoofer wijzigen.
Gebruik geen schuursponsje, schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals alcohol of benzine. Met alle vragen over eventuele problemen met uw apparaat kunt u steeds terecht bij uw dichtstbijzijnde Sony dealer.
Als het probleem daarmee niet is opgelost, • Pak de disc vast bij de randen zodat deze raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony dealer. schoon blijft. Raak het oppervlak niet aan. Merk op dat wanneer het onderhoudspersoneel •...
Seite 313
• De SCART (EURO AV) kabel is beschadigd. • Controleer de luidsprekeraansluitingen (pagina 17). • Het toestel is niet aangesloten op de juiste EURO AV t INPUT-aansluiting (pagina 20). Het geluid uit de linker- en rechterluidsprekers • De video-ingang van de TV is niet ingesteld om is niet in balans of is omgewisseld.
Seite 314
• Er werden geen zenders vooraf ingesteld of de Een JPEG-beeldbestand kan niet worden vooraf ingestelde zenders werden gewist (bij het afgespeeld. zoeken naar vooraf ingestelde zenders). Stel de • De DATA CD is niet opgenomen in het JPEG- zenders opnieuw in (pagina 79). formaat conform ISO 9660 Level 1/Level 2 of •...
Seite 315
Sommige functies zoals Stop, Search, Slow- motion Play of Repeat Play werken niet. op het voorpaneel. • Bij sommige discs zijn bepaalde handelingen niet • Neem contact op met de Sony-dealer of een plaatselijke erkende Sony servicedienst. mogelijk. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de disc.
* Afhankelijk van de bron, kan er geen geluid hoorbaar toestel heeft gewerkt om een defect (xx is een cijfer) zijn. te voorkomen. Ingangen (analoog) ,Neem contact op met de Sony- VIDEO 1/SAT 1, VIDEO 2/SAT 2 dealer of een plaatselijke Gevoeligheid: erkende servicedienst van Sony 250/450 mV RMS...
Seite 317
Tunergedeelte Algemeen Systeem PLL kwartsvergrendelde Voeding 220 – 240 V AC, 50/60 Hz digitale synthesizer Stroomverbruik Aan: 85 W FM tunergedeelte Stand-by: 0,3 W (in de Afstembereik 87,5 – 108,0 MHz stroomspaarstand) (stappen van 50 kHz) Afmetingen (ong.) 380 × 76 × 293 mm (b/h/d) Antenne FM-draadantenne incl.
Verklarende woordenlijst Digitale audiocompressietechnologie ontwikkeld door Digital Theater Systems, Inc. Deze technologie is compatibel met de 5.1- Album kanaals surround sound. Dit formaat omvat een Deel van een muziekstuk of een beeld op een stereo achterkanaal en een apart data CD met MP3 audio tracks of JPEG- subwooferkanaal.
Seite 319
Kinderbeveiliging S-Force PRO Front Surround Een functie van een DVD waarmee de weergave Doordat Sony al lange tijd actief is op het gebied van de disc kan worden beperkt volgens de van surround-technologie (en dankzij de grote leeftijd van de gebruiker en het hoeveelheden akoestische gegevens die zo zijn beperkingsniveau in elk land.
Seite 320
versterkergedeelte heeft een hogere voedingsefficiëntie en een verbeterde thermische werking. Titel Het langste deel van een beeld of muziekstuk op een DVD, film, enzovoort, op videosoftware of een heel album voor audiosoftware. Track Delen van een beeld of een muziekstuk op een VIDEO CD, CD of MP3.
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de pagina's die tussen haakjes zijn vermeld. Voorpaneel A "/1 (indicator aan/wachtstand) (29, 36, F VOLUME –/+ (36, 83) G FUNCTION (36, 83) B Uitleesvenster op het voorpaneel (101) H x (stop) (29, 34, 36) C Z (openen/sluiten) (34, 36) I N (weergave) (34, 36) D Afstandsbedieningssensor (14)
Seite 323
Uitleesvenster op het voorpaneel Indicaties in het uitleesvenster op het voorpaneel NIGHT TITLE CHAP REP REP1 SHUF PGM TUNED ST MONO SLEEP PROGRE SA-CD NTSC A/V SYNC A Brandt als een progressive signaal I Brandt als een stereouitzending wordt wordt weergegeven. (22) ontvangen.
Seite 324
Achterpaneel DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV) DIGITAL IN VIDEO 1 / VIDEO 2 / SAT 1 SAT 2 VIDEO 1 / SAT 1 VIDEO 2 / SAT 2 MONITOR OUT DIGITAL IN ANTENNA VIDEO COAXAL OPTICAL VIDEO IN...
Seite 325
D ./> PRESET –/+, TV CH –/+ (30, Afstandsbediening 36, 51, 56, 72, 73, 79) E H (weergave) (34, 36, 51, 54, 56, 59) De toets is voorzien van een reliëfpunt.* F TOP MENU (47) G C/X/x/c/ENTER (30, 34, 38, 47, 48, 51, 54, 56, 58, 60, 62, 68, 72, 76, 78, 82, 84) c zijn voorzien van een reliëfpunt.* H O RETURN (51, 56)
Seite 326
es PICTURE NAVI (51, 62) ed REPEAT (46) ef FM MODE (80) eg TV CH –/+ (72) De toets TV CH + is voorzien van een reliëfpunt.* eh TV VOL +/– (72) ej NIGHT (76) ek SA-CD/CD (48) el AMP MENU (38, 58, 76, 77, 78, 82) * Gebruik het reliëfpunt als referentie wanneer u het toestel bedient.
DVD instelmenulijst Via het DVD instelmenu kunnen de volgende items worden ingesteld. De volgorde op het scherm kan verschillen. Standaardinstellingen zijn onderstreept. TAALKEUZE SCHERMINSTELLING SCHERMDISPL. (Kies de taal die u wilt TV TYPE 16:9 gebruiken in de getoonde 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN&SCAN talenlijst.) SCHERMBEVEILIGING...
Versterkermenulijst Met AMP MENU op de afstandsbediening kunnen de volgende items worden ingesteld. Standaardinstellingen zijn onderstreept. AMP menu AUDIO DRC DRC OFF DRC STD DRC MAX DUAL MONO MAIN MAIN+SUB MAIN/SUB A/V SYNC SYNC OFF SYNC ON DIMMER DIMMER OFF DIMMER ON SET VIDEO1 SET VIDEO1...
Seite 329
Index Cijfers Doorlopend afspelen 46 DTS 96 16:9 86 MENU 85 DUAL MONO 78 4:3 LETTER BOX 86 MP3 49, 51 DVD 96 4:3 PAN&SCAN 86 MULTI-DISC RESUME 88 DVD+RW 96 4:3 VERHOUDING 86 Multi-hoekfunctie 67, 96 DVD-menu 47 5.1 Channel Surround 75 Multiplex broadcast sound 78 DVD-RW 47, 96 Multi-sessie CD 8...
Seite 330
Taalcodelijst 99 TAALKEUZE 85 THEATRE SYNC 73 TIJD/TEKST 60 TITEL 60 Titel 96 Track 96 TUNER MENU 79 TV TYPE 86 Uitleesvenster op het voorpaneel 63, 101 Verhelpen van storingen 90 Versterkermenulijst 106 Vertraagde weergave 59 VIDEO CD 96 VOLLEDIG 84 Vooraf ingestelde zenders benoemen 79 Voorinstelzender 79...
Seite 332
Precauzioni Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 Sicurezza n.548. • Se un oggetto dovesse cadere all’interno dell’apparecchio, scollegarlo e farlo controllare da ATTENZIONE personale qualificato prima di utilizzarlo nuovamente. • L’apparecchio non è scollegato dall’alimentazione Per ridurre il rischio di incendi o di CA fino a quando non viene scollegato dalla presa scosse elettriche, non esporre...
Seite 333
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania.
Seite 334
Indice Complimenti! .......... 3 Riproduzione di VIDEO CD con funzioni Informazioni su questo manuale ..... 6 PBC (Ver.2.0)......... 49 Tipi di dischi riproducibili con il (Riproduzione PBC) sistema ..........7 Informazioni sui brani audio MP3 e sui file Guida al display del menu di immagine JPEG......
Seite 335
Ascolto dell’audio con tecnologia Multiplex ........82 (DUAL MONO) Ascolto della radio ........ 83 Utilizzo di RDS (Radio Data System) ........... 85 (ad eccezione del modello per la Russia) Uso della funzione di spegnimento programmato (Sleep Timer) ... 85 Regolazione della luminosità del display del pannello frontale .......
*1 MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) è un formato Informazioni su questo standard definito da ISO/MPEG che effettua la compressione dei dati audio. manuale ® *2 DivX è una tecnologia di compressione per file video sviluppata da DivXNetworks, Inc. *3 DivX, DivX Certified e i relativi loghi sono marchi •...
Seite 337
Il sistema è in grado di riprodurre DVD-ROM/ Tipi di dischi riproducibili DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R registrati nei formati seguenti: con il sistema – file video DivX in formato UDF. Formato dei Esempi di dischi che il Logo del disco dischi sistema non è in grado di DVD VIDEO riprodurre Il sistema non può...
Seite 338
Note sui CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD- Nota sulla riproduzione PBC RW/DVD+R/DVD+RW (Playback Control, controllo In alcuni casi, i CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/ della riproduzione) (VIDEO DVD+R/DVD+RW non possono essere riprodotti su questo sistema, a causa della qualità di registrazione o delle condizioni fisiche del disco, oppure delle Questo sistema è...
Informazioni sui Super Audio Codice di zona Sul retro dell’apparecchio è riportato un codice di zona. Il sistema consente di riprodurre solo Il Super Audio CD è un nuovo standard di disco DVD aventi lo stesso codice di zona. audio ad alta qualità in cui la musica viene Con questo sistema è...
Seite 340
Il presente sistema decodifica perfettamente il segnale del canale 5.1; non è possibile aggiungere altri diffusori ad effetto surround disponibili in commercio. *1 Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories. *2 Prodotto su licenza di Digital Theater Systems, Inc.
Guida al display del menu di controllo DISPLAY Utilizzare il menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare informazioni correlate. Premere ripetutamente DISPLAY per attivare o modificare il display del menu di controllo in base alle modalità seguenti: Display del menu di controllo 1 Display del menu di controllo 2 (visualizzato solo con alcuni tipi di dischi) Display del menu di controllo disattivato Display del menu di controllo...
*1 Visualizza il numero della scena per i VIDEO CD (se la funzione PBC è attivata), il numero del brano per i VIDEO CD/Super Audio CD/CD e il numero dell’album per i CD DATI. Numero dell’album video DivX per i DVD DATI/CD DATI.
Seite 343
[ALBUM] (p. 62) Consente di selezionare l’album da riprodurre. [FILE] (p. 62) Consente di selezionare il file immagine JPEG o il file video DivX da riprodurre. [DATA] (p. 68) Visualizza la data in cui è stata scattata la fotografia. [INTERVALLO] (p. 56) Specifica la durata di visualizzazione sullo schermo delle diapositive.
Operazioni preliminari Disimballaggio Accertarsi di avere ricevuto i seguenti componenti: • Diffusori (2) • Subwoofer (1) • Antenna a telaio AM (1) • Antenna a filo FM (1) • Cavo per diffusori (1) • Cavo video (1) • Telecomando (1) •...
Inserimento delle batterie nel telecomando È possibile controllare il sistema tramite il telecomando in dotazione. Inserire due batterie tipo AAA (R03) facendo corrispondere i poli 3 e # delle batterie ai contrassegni presenti all’interno del vano batterie. Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il sensore situato sul sistema.
Seite 346
Collegamenti Effettuare tutti i collegamenti e le impostazioni seguendo i punti 1-7. “Punto 1: Collegamento dei diffusori” (p. 17) “Punto 2: Collegamento dell’antenna” (p. 20) “Punto 3: Collegamento del televisore” (p. 21) “Punto 4: Collegamento di altri componenti” (p. 27) “Punto 5: Collegamento del cavo di alimentazione CA”...
Punto 1: Collegamento dei diffusori Collegare il sistema di diffusori fornito utilizzando il cavo per i diffusori in dotazione. Collegare unicamente i diffusori forniti con questo sistema. Per ottenere il miglior suono in surround anteriore, utilizzare il Disco di impostazione in dotazione per determinare la posizione ideale per il diffusore (p.
Collegamento dei diffusori Diffusore anteriore (D) Diffusore anteriore (S) DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV) DIGITAL IN VIDEO 1 / VIDEO 2 / SAT 1 SAT 2 VIDEO 1 / SAT 1 VIDEO 2 / SAT 2 MONITOR OUT DIGITAL IN VIDEO...
Seite 349
• Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcol o benzene. • Non collegare la presa WOOFER a uno dei diffusori anteriori, né le prese LEFT o RIGHT al subwoofer. • Collocare i diffusori poggiandoli sulle superfici inferiori, con il logo SONY orientato correttamente.
Punto 2: Collegamento dell’antenna Collegare le antenne AM/FM in dotazione per l’ascolto della radio. Antenna a telaio AM ANTENNA COMPONENT VIDEO OUT COAXIAL Antenna a filo FM Nota • Per evitare disturbi audio, tenere l’antenna a telaio AM lontana dal sistema e da altri componenti. •...
Punto 3: Collegamento del televisore Eseguire prima il collegamento video, quindi il collegamento audio. Collegando l’uscita audio del televisore a questo sistema è possibile ascoltare l’audio del televisore attraverso i diffusori del sistema. Collegamento dei cavi video Invia l’immagine del DVD riprodotto al televisore. Controllare le prese del televisore e scegliere il tipo di collegamento: A, B, C o D.
Seite 352
Collegamento a un televisore dotato di ingresso SCART Collegare il sistema al televisore utilizzando il cavo SCART (EURO AV) non in dotazione. Si raccomanda di collegare il cavo SCART (EURO AV) alla presa EURO AV T OUTPUT (TO TV) del sistema. Se si effettua il collegamento mediante il cavo SCART (EURO AV), controllare se il televisore utilizza i segnali VIDEO o RGB.
Seite 353
Il televisore accetta segnali in formato progressivo? Il formato progressivo è un metodo di visualizzazione delle immagini televisive che riduce lo sfarfallio e aumenta la nitidezza dell’immagine. Per visualizzare le immagini con questo metodo è necessario collegare il sistema a un televisore in grado di accettare segnali in formato progressivo. FUNCTION PROGRESSIVE Con il coperchio aperto.
Seite 354
x P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO) Selezionare questa impostazione se: – il televisore accetta segnali in formato progressivo e – il televisore è collegato alle prese COMPONENT VIDEO OUT e – si desidera impostare il metodo di conversione PROGRESSIVE VIDEO per i software con contenuto video.
Collegamento dei cavi audio Riproduce l’audio del televisore attraverso i diffusori di questo sistema. Se si desidera riprodurre il suono del televisore in stereo (due canali) con i diffusori del sistema, selezionare il collegamento A o B sotto riportato. La qualità dell’audio aumenta da A a B. EURO AV INPUT(FROM VIDEO) A EURO AV T OUTPUT (TO TV)
Seite 356
B Collegamento della presa COAXIAL DIGITAL OUT del televisore alla presa TV COAXIAL DIGITAL IN di questo sistema Collegare il televisore alla presa TV COAXIAL DIGITAL IN utilizzando un cavo coassiale digitale (non in dotazione). Suggerimento • Per ascoltare l’audio del televisore, selezionare la funzione premendo FUNCTION. Per ulteriori dettagli, vedere p.
Seite 357
Punto 4: Collegamento di altri componenti È possibile collegare al sistema molti altri componenti. Assicurarsi di effettuare i collegamenti saldamente per evitare ronzii e disturbi. VCR o ricevitore satellitare digitale, ecc. VIDEO S VIDEO OPTICAL COAXIAL DIGITAL DIGITAL AUDIO A VIDEO 1/ SAT 1 (AUDIO IN) A VIDEO 1/SAT...
Seite 358
Collegamento dei cavi video La qualità dell’immagine aumenta da A a B. A Collegamento della presa VIDEO OUT di un altro componente alla presa VIDEO IN del presente sistema Collegare il videoregistratore o altri componenti alla presa VIDEO IN utilizzando un cavo video/audio (non in dotazione).
Seite 359
Nota • Assicurarsi che le combinazioni di prese collegate siano quelle corrette; se si collegano i cavi audio a VIDEO 1/ SAT 1 AUDIO IN, è opportuno collegare il cavo video a VIDEO 1/SAT 1 VIDEO IN/S-VIDEO IN. • Quando si effettua il collegamento alla presa VIDEO 1/SAT 1 OPTICAL o COAXIAL DIGITAL IN, impostare di conseguenza l’interruttore sul pannello posteriore.
Punto 5: Collegamento del cavo di alimentazione CA Prima di collegare il cavo di alimentazione CA di questo sistema a una presa elettrica, collegare i diffusori al sistema (p. 17). Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a muro. La spina CA nell’illustrazione è...
Seite 361
Punto 6: Esecuzione dell’impostazione rapida Prima di utilizzare il sistema è possibile regolare alcune impostazioni di base. È possibile configurare la lingua del display, l’audio, le impostazioni dello schermo secondo il tipo di televisore ecc. "/1 ./> ENTER Per saltare una regolazione premere >. Per ritornare alla Nota regolazione precedente premere ..
Seite 362
Premere ENTER. Appare la finestra di selezione del formato del televisore da connettere al sistema. IMPOSTAZIONE SCHERMO TIPO TV: 16:9 SCREEN SAVER: 16:9 SFONDO: IMMAGINE COPERTINA 4:3 LETTER BOX LINE: 4:3 PAN SCAN PIENO USCITA 4:3: Premere X/x per selezionare l’impostazione corrispondente al televisore in uso.
Seite 363
Per uscire dalla procedura di impostazione rapida Premere DISPLAY in qualsiasi momento. Per richiamare il display di impostazione rapida Premere DISPLAY. (se il disco è in fase di riproduzione, premere per arrestare la riproduzione, poi premere DISPLAY). Verrà visualizzato il menu di controllo. Premere X/x per selezionare [IMPOSTAZIONE], quindi premere ENTER.
Punto 7: Installazione dei diffusori Per ottenere il miglior suono in surround anteriore, utilizzare il Disco di impostazione e posizionare i diffusori come riportato nell’illustrazione. Vista dall’alto Vista laterale Diffusore anteriore (S) Subwoofer 0,6 m ~ Diffusore anteriore (D) Area FOCUS SURROUND Area WIDE SURROUND Suggerimento Posizionamento dei diffusori...
Seite 365
– Entrambi i diffusori frontali dovrebbero essere rivolti in avanti. Suggerimento Non collocarli in modo angolato. • Il diffusore anteriore può essere Non corretto Corretto installato sul supporto per diffusore (opzionale). – Non lasciare spazio davanti ai diffusori anteriori se vengono WS-FVX1 posti su un tavolo, su uno scaffale ecc., perché...
Premere Z sul sistema. Nota • Anche dopo la selezione di Caricare il Disco di impostazione. un’opzione il volume del Collocare il Disco di impostazione nel vassoio e premere Z sul subwoofer può essere basso. È sistema. l’impostazione predefinita, non un malfunzionamento.
Operazioni fondamentali Riproduzione di dischi Vassoio "/1 "/1 VOLUME –/+ porta disco FUNCTION ./> MUTING VOLUME +/– ALBUM –/+ FUNCTION Con il coperchio aperto. Nota A seconda del DVD VIDEO o VIDEO CD, alcune operazioni • Non chiudere forzatamente il potrebbero essere diverse o non eseguibili.
Seite 368
Premere H. Il sistema avvia la riproduzione (riproduzione continua). Regolare il volume. Per risparmiare energia nel modo standby Premere "/1 mentre il sistema si accende. Per uscire dal modo standby, premere una volta "/1. Operazioni aggiuntive Premere Arrestare Mettere in pausa Ripristinare la riproduzione X o H dopo una pausa...
Seite 369
Caratteristiche del sistema audio Indicatore Sound Field SOUND FUNCTION FIELD C/X/x/c ENTER AMP MENU Con il coperchio aperto. Questo sistema è in grado di creare audio in surround dal canale 5.1 utilizzando due altoparlanti anteriori e un subwoofer. Il sistema consente di ottenere un effetto surround anteriore ottimale semplicemente selezionando uno dei campi audio preprogrammati, che permettono di potenziare l’audio ricreando nell’ambiente...
Seite 370
La tecnologia S-Force PRO Front Surround AMP MENU). • Quando il sistema riceve CD o CD L’impegno a lungo termine di Sony nella tecnologia surround (e la di dati, l’impostazione AUTO è grande quantità di dati acustici accumulata nel tempo) ha portato...
Seite 371
x WIDE SURROUND Permette di ascoltare l’audio in surround in un’area sonora più estesa. Questa modalità produce un effetto surround inferiore rispetto a FOCUS SURROUND. Vista dall’alto Diffusore anteriore (S) Subwoofer Diffusore anteriore (D) Area FOCUS SURROUND Area WIDE SURROUND Uscita sorgente a 2 canali x 2 CH STEREO Questa modalità...
Riproduzione di un disco Utilizzo dei dischi ascoltato in precedenza con la funzione di ripristino Riprendere la riproduzione (Ripristino multi-disc) dal punto in cui era stata (solo DVD VIDEO, VIDEO CD) interrotta Il sistema memorizza il punto in cui è stata interrotta la riproduzione su un massimo di 40 (Ripristino riproduzione) dischi e consente di riprendere la riproduzione...
Seite 373
• Se [RIPRISTINO MULTI-DISC] in Creazione di un [IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA] è impostato su [ON] (p. 92) e si riproduce un disco programma personale registrato come un DVD-RW, il sistema potrebbe riprodurre altri dischi registrati partendo dallo stesso (Riproduzione programmata) punto di ripristino. Suggerimento •...
Seite 374
Premere X/x per selezionare Premere H per iniziare la riproduzione [IMPOSTA t], quindi premere ENTER. programmata. La riproduzione programmata ha inizio. Quando si riproduce un VIDEO CD, Super Sul display del pannello frontale appare Audio CD, o CD appare [BRANO]. “PGM”.
x Se è attivata la riproduzione Riproduzione in ordine programmata • [ON]: riproduce in ordine casuale i brani casuale selezionati con la riproduzione programmata. (Riproduzione in ordine casuale) Premere ENTER. La riproduzione in ordine casuale ha inizio. Sul display del pannello frontale appare Il sistema consente di riprodurre i brani “in “SHUF”.
Premere X/x per selezionare la voce da Riproduzione ripetuta ripetere. L’impostazione predefinita è sottolineata. (Riproduzione ripetuta) x Durante la riproduzione di un DVD VIDEO o DVD-RW • [OFF]: la ripetizione casuale del disco è disattivata. • [DISCO]: ripete tutti i titoli presenti sul È...
Seite 377
Suggerimento Uso del menu del DVD • È inoltre possibile premere REPEAT sul telecomando per impostare la riproduzione ripetuta. • A seconda del tipo di ripetizione impostato, le indicazioni nel display del pannello frontale possono differire: Un DVD è suddiviso in varie sezioni, che –...
Seite 378
Premere X/x per selezionare Selezione di [ORIGINALE] o un’impostazione. • [PLAY LIST]: consente di riprodurre i [PLAY LIST] su un DVD-RW titoli creati a partire da [ORIGINALE] per la modifica. • [ORIGINALE]: consente di riprodurre i titoli della registrazione originale. Alcuni DVD-RW registrati in formato VR (Video Recording) prevedono due tipi di titoli Premere ENTER.
Selezione di uno strato di Riproduzione di VIDEO CD riproduzione su un Super con funzioni PBC (Ver.2.0) Audio CD (Riproduzione PBC) Le funzioni di riproduzione PBC (Playback Alcuni Super Audio CD sono formati da due Control, controllo della riproduzione) strati, uno strato Super Audio CD e uno strato consentono di svolgere semplici operazioni CD.
Seite 380
Nota Informazioni sui brani • Non è possibile utilizzare la riproduzione programmata, casuale o ripetuta con Video CD e audio MP3 e sui file Super VCD con riproduzione PBC. • A seconda del VIDEO CD, il messaggio [Premere immagine JPEG ENTER] di cui al punto 3 potrebbe essere indicato come [Premere SELECT] nelle istruzioni fornite con il disco.
Seite 381
x Struttura del contenuto del disco Brani audio MP3 o file Livello 1 Livello 2 Livello 3 Livello 4 Livello 5 immagine JPEG riproducibili ROOT con il sistema Il sistema può riprodurre i seguenti brani audio MP3 o file immagine JPEG: •...
Seite 382
Nota Riproduzione di CD DATI • L’ordine di riproduzione può differire dall’illustrazione in base al software utilizzato per con brani audio MP3 e creare il DATA CD, oppure se sono presenti più di 200 album o più di 300 file per ogni album. file immagine JPEG •...
Seite 383
Premere X/x per selezionare l’album Premere X/x per selezionare un album, desiderato, quindi premere H. quindi premere ENTER. Il sistema avvia automaticamente la Verrà visualizzato l’elenco dei brani riproduzione dell’album selezionato. contenuti nell’album. Per arrestare la riproduzione M Y F A V O U R I T E S O N G 1 ( 2 5 6 ) Premere x.
Seite 384
Per riprodurre il file immagine Selezione di un file immagine JPEG successivo o JPEG precedente Premere C/c quando non è visualizzato il Caricare un CD DATI. menu di controllo. Notare che è possibile Il sistema avvia automaticamente la selezionare l’album successivo riproduzione a partire dal primo album.
Seite 385
1 2 ( 2 7 ) Riproduzione di brani 1 8 ( 3 4 ) DATA CD 1 : 3 2 : 5 5 audio e di immagini sotto AUTO AUTO AUDIO (MP3) forma di presentazioni di IMMAGINE (JPEG) diapositive con sottofondo musicale Premere X/x per selezionare le impostazioni desiderate, quindi...
Seite 386
Premere X/x per selezionare Nota l’impostazione desiderata. • Non è possibile riprodurre contemporaneamente file L’impostazione predefinita è sottolineata. JPEG e brani MP3 se questi non sono contenuti nello stesso album. • [NORMALE]: imposta una durata di circa • PICTURE NAVI non funziona quando è selezionato 6 - 9 secondi.
Riproduzione di filmati DATA CD JPEG 1 0 / 2 3 / 2 0 0 4 ® DivX MODO 1 MODO 1 MODO 2 MODO 3 MODO 4 MODO 5 Premere X/x per selezionare ./> l’impostazione desiderata. L’impostazione predefinita è sottolineata. MENU •...
Inoltre, è possibile riprodurre CD DATI Riproduzione di file video DivX registrati in modalità multisessione (p. 50), mentre i DVD DATI multisessione non sono Il sistema consente di riprodurre file video DivX riproducibili. contenuti su CD DATI (CD-ROM/CD-R/CD- Per ulteriori informazioni relative al formato di RW) e DVD DATI (DVD-R/DVD-RW/ registrazione, consultare le istruzioni per l’uso DVD+R/DVD+RW).
Seite 389
Premere H. Per riprodurre il file video DivX successivo o precedente Il sistema avvia automaticamente la riproduzione dell’album selezionato. senza ritornare all’elenco dei Per informazioni sulla selezione di file file video DivX, vedere “Selezione di un file Per selezionare il file video DivX video DivX”...
Nota Sincronizzazione di suono • A seconda del flusso di input, la funzione potrebbe essere inefficace. e immagini • Questa funzione non può operare con segnali provenienti da un sintonizzatore satellitare digitale, (A/V SYNC) segnali audio MP3, Super Audio CD o DTS-CD. Se il suono risulta sfasato rispetto alle immagini visualizzate sullo schermo, è...
Direzione di riproduzione Ricerca di un punto × 2B t 1M t 2M t 3M specifico di un disco 3M (solo DVD VIDEO/DVD-RW/video DivX/ (Ricerca, Riproduzione al rallentatore, VIDEO CD) Fermo immagine) × 2B (solo DVD VIDEO/Super Audio CD/CD) Direzione opposta ×...
Seite 392
Riproduzione di un Ricerca di un titolo/ fotogramma alla volta (Fermo capitolo/brano/scena, immagine) (eccetto Super Audio CD, CD e JPEG) etc. Quando il sistema è in modo pausa, premere (step) per passare al fotogramma successivo. Premere (step) per passare al fotogramma precedente (solo DVD VIDEO/ DVD-RW).
Premere ENTER. Selezionare [DURATA/TESTO] per cercare un punto di inizio immettendo il [** (**)] cambia in [– – (**)]. codice temporale. 1 2 ( 2 7 ) x Durante la riproduzione di un VIDEO ( 3 4 ) DVD VIDEO CD/Super VCD senza riproduzione 1 : 3 2 : 5 5 [BRANO]...
Seite 394
Premere ENTER. Ricerca per scena Viene visualizzata la prima scena di ciascun titolo, capito o brano come mostrato sotto. (Ricerca di immagini) Lo schermo può essere suddiviso in 9 schermate secondarie per trovare rapidamente la scena desiderata. Premere C/X/x/c per selezionare un titolo, capitolo o brano, quindi premere ENTER.
Seite 395
Durante la riproduzione di un DVD Visualizzazione di VIDEO o DVD-RW informazioni relative al Tempo di riproduzione e numero del titolo corrente disco Tempo residuo del titolo corrente Tempo di riproduzione e numero del capitolo corrente Tempo residuo del capitolo corrente Nome del disco Titolo e capitolo DISPLAY...
Seite 396
Durante la riproduzione di un Visualizzazione del tempo di VIDEO CD (senza funzioni PBC), riproduzione e del tempo Super Audio CD o CD residuo Tempo di riproduzione del brano corrente È possibile visualizzare il tempo di riproduzione e il tempo residuo del titolo, capitolo o brano Tempo residuo del brano corrente corrente e il tempo totale di riproduzione o il tempo residuo del disco.
Seite 397
x Durante la riproduzione di un DVD Visualizzazione delle VIDEO o DVD-RW informazioni di riproduzione • T **:**:** del disco Tempo di riproduzione del titolo corrente Visualizzazione del testo del • T–**:**:** DVD/Super Audio CD/CD Tempo residuo del titolo corrente Premere ripetutamente DISPLAY al punto 2 per •...
Seite 398
Visualizzazione delle informazioni sulla data (solo JPEG) Durante la riproduzione è possibile visualizzare la data se con i dati dell’immagine JPEG è stato registrato il tag Exif*. Premere due volte DISPLAY durante la riproduzione. Verrà visualizzato il menu di controllo. 1 ( 8 ) DATA CD 1 ( 2 0 )
Visualizzazione dei Uso di varie funzioni supplementari sottotitoli Modifica dell’angolo di inquadratura Se su un disco sono registrati i sottotitoli, è possibile attivare o disattivare la visualizzazione dei sottotitoli durante la riproduzione. Se il disco Se una scena è registrata con varie angolazioni contiene sottotitoli in più...
Blocco della riproduzione di Blocco dei dischi dischi specifici [PROTEZIONE (PROTEZIONE PERSONALIZZATA, PERSONALIZZATA] PROTEZIONE) È possibile impostare la stessa password di Protezione personalizzata per un massimo di 40 dischi. Quando si imposta il 41° disco, il primo È possibile impostare 2 tipi di restrizione per disco viene annullato.
Seite 401
x Se è già stata registrata una Immettere la password di 4 cifre utilizzando password i tasti numerici, quindi premere ENTER. Verrà visualizzata la schermata di Il sistema è pronto per la riproduzione. immissione della password. Suggerimento • Se si dimentica la password, quando il display [PROTEZIONE PERSONALIZZATA] richiede la PROTEZIONE password, inserire il numero a 6 cifre “199703”...
Seite 402
Premere X/x per selezionare Premere X/x per selezionare [LETTORE t], quindi premere ENTER. [STANDARD], quindi premere ENTER. Vengono visualizzate le voci per x Se non è stata specificata una [STANDARD]. password Verrà visualizzata la schermata per la registrazione di una nuova password. PROTEZIONE LIVELLO: STANDARD:...
Disattivazione della funzione Codici delle aree Protezione Standard Numero Standard Numero di codice di codice Impostare [LIVELLO] su [OFF] al punto 8. Argentina 2044 Italia 2254 Riproduzione di un disco su cui è Australia 2047 Malesia 2363 stata impostata la funzione Austria 2046 Messico...
Immettere una nuova password a 4 cifre utilizzando i tasti numerici, quindi premere ENTER. Per confermare la password, reimmetterla utilizzando i tasti numerici, quindi premere ENTER. In caso di errore durante l’inserimento della password Premere C prima di premere ENTER e immettere il numero corretto.
Nota • Quando si sostituiscono le pile del telecomando, il TOSHIBA 046, 047, 048 codice numerico potrebbe essere reimpostato sul ZENITH 016, 017 valore predefinito (SONY). Ripristinare il codice numerico appropriato. CATV Produttore Numero di codice Controllo del televisore SONY...
SONY 201, 202, 203 AMSTRAD 204, 205 BSKYB La funzione THEATRE SYNC consente di accendere il televisore SONY e questo sistema, GRUNDING 218, 219 impostare il modo del sistema su “DVD” e HUMAX 205, 206 infine commutare la sorgente di ingresso del...
VIDEO7 VIDEO8 Nota • Questa funzione è disponibile solo per i televisori SONY. (questa funzione potrebbe non essere Uso della funzione THEATRE disponibile in alcuni televisori SONY). SYNC • Se la distanza tra il televisore e il sistema è eccessiva, questa funzione potrebbe non essere attiva.
Premere ripetutamente AUDIO per Modifica dell’audio selezionare il segnale audio desiderato. x Durante la riproduzione di un DVD VIDEO A seconda del DVD VIDEO, la scelta della Utilizzando VIDEO CD, CD o CD DATI, è lingua è diversa. possibile selezionare il suono dal canale destro o Se viene visualizzato un numero a 4 cifre, dal canale sinistro e ascoltare il suono del canale questo indica un codice lingua.
Seite 409
x Durante la riproduzione di un CD DATI • [1:2/D]: suono del canale destro della (video DivX) o DVD DATI (video DivX) traccia audio 1 (monofonico) • [2:STEREO]: suono stereo della traccia Esempio: audio 2 MP3 audio • [2:1/S]: suono del canale sinistro della traccia audio 2 (monofonico) MP3 128k •...
Selezionare il livello di subwoofer Gestione degli effetti desiderato utilizzando X/x, poi premere ENTER. sonori L’impostazione verrà selezionata e la procedura verrà completata. Ascolto dei suoni a basso volume FUNCTION x NIGHT MODE Questa modalità consente di riprodurre effetti X/x/c sonori o dialoghi con effetti analoghi a quelli di ENTER una sala cinematografica, anche a basso volume.
Seite 411
Premere ripetutamente X/x finché sul Ascolto dell’audio di altri display del pannello frontale lampeggia l’indicazione “SET apparecchi VIDEO1”, quindi premere ENTER o c. Premere X/x per selezionare “SET SAT1” (“SAT1” lampeggia) sul display del pannello frontale. La sensibilità di ingresso viene ridotta. FUNCTION Premere ENTER o AMP MENU.
• MAIN/SUB: l’audio principale viene Ascolto dell’audio con emesso dal diffusore sinistro e l’audio secondario viene emesso dal diffusore tecnologia Multiplex destro. Premere ENTER o AMP MENU. (DUAL MONO) Il menu AMP viene disattivato. Se il sistema riceve il segnale Multiplex con codifica audio Dolby Digital, è...
Premere ENTER. Ascolto della radio Sul display del pannello frontale appare un numero preimpostato. TUNED ST FUNCTION Premere X/x per selezionare il numero PRESET TUNING –/+ di preselezione desiderato. –/+ C/X/x/c TUNED ST VOLUME +/– ENTER Premere ENTER. La stazione verrà memorizzata. CLEAR TUNED ST TUNER...
Spegnimento della radio Premere ripetutamente C/X/x/c finché sul display del pannello frontale non Premere "/1. verrà visualizzata l’indicazione “Name In?”. Ascolto di stazioni radio non programmate TUNED ST Usare la modalità di sintonizzazione manuale o automatica descritta al punto 2. Premere ENTER.
Utilizzo di RDS (Radio Data Uso della funzione di System) spegnimento programmato (Sleep (ad eccezione del modello per la Russia) Timer) Che cos’è RDS? È possibile impostare il sistema in modo che si spenga a un’ora preimpostata, in modo da RDS (Radio Data System) è...
Regolazione della Ripristino delle luminosità del display del impostazioni predefinite pannello frontale È possibile ripristinare i parametri di sistema, come le stazioni preselezionate, ai valori È possibile impostare la luminosità del display predefiniti. del pannello frontale scegliendo fra 2 livelli. VOLUME–...
Premere X/x per selezionare [IMPOSTAZIONE], quindi premere Impostazioni e regolazioni ENTER. Verranno visualizzate le opzioni relative a Uso del display di [IMPOSTAZIONE]. impostazione 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO Utilizzando il display di impostazione, è possibile apportare modifiche ad alcuni VERSIONE RAPIDA elementi, come immagine e suono, nonché...
Seite 418
Selezionare una voce utilizzando X/x, Impostazione della lingua quindi premere ENTER. Verranno visualizzate le opzioni della voce del display o dell’audio selezionata. Esempio: [TIPO TV] [IMPOSTAZIONE LINGUA] IMPOSTAZIONE SCHERMO Tramite [IMPOSTAZIONE LINGUA] è TIPO TV: 16:9 possibile scegliere la lingua delle indicazioni SCREEN SAVER: 16:9 SFONDO:...
Nota Impostazioni di • Se in [MENU], [AUDIO] o [SOTTOTITOLO] si seleziona una lingua non registrata sul DVD VIDEO, visualizzazione verrà automaticamente selezionata una delle lingue registrate (la lingua potrebbe non essere selezionata [IMPOSTAZIONE SCHERMO] automaticamente: ciò dipende dal disco). Questo menu consente di impostare opzioni relative alla riproduzione (e ad altre funzioni).
Seite 420
[GRAFICI] Mostra un’immagine [16:9] preimpostata memorizzata nel sistema. [BLU] Imposta il blu come colore dello sfondo. [4:3 LETTER BOX] [NERO] Imposta il nero come colore dello sfondo. x [LINE] Seleziona il metodo di uscita per i segnali video [4:3 PAN SCAN] dalla presa EURO AV T OUTPUT (TO TV) sul pannello posteriore del sistema.
Impostazioni personalizzate [IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA] Formato 16:9 del televisore Questo menu consente di impostare opzioni relative alla riproduzione (e ad altre funzioni). Selezionare [IMPOSTAZIONE PERSONALIZZATA] nel display di impostazione. Per istruzioni sull’uso del display, vedere “Uso del display di impostazione” (p. 87). Le impostazioni predefinite sono sottolineate.
Seite 422
Nota Impostazioni diffusori • Quando si imposta l’opzione su [AUTO], la lingua potrebbe cambiare. L’impostazione [SELEZIONE (subwoofer) BRANO] ha una priorità più alta rispetto all’impostazione [AUDIO] in [IMPOSTAZIONE [IMPOSTAZIONE DIFFUSORI] LINGUA] (p. 88) (questa funzione potrebbe non essere disponibile: ciò dipende dal disco). Per ottenere il migliore suono è...
Seite 423
Installazione Per qualsiasi domanda o problema riguardante il sistema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino. • Collocare il sistema in un ambiente che consenta un’adeguata circolazione d’aria per prevenire il Dischi per pulizia, detergenti per surriscaldamento interno.
Evitare di toccarne la superficie. di richiedere la riparazione. Se il problema • Non applicare carta né nastro adesivo sui persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più dischi. vicino. Se il personale addetto all’assistenza cambia delle parti durante la riparazione, tali parti potrebbero essere trattenute.
Seite 425
• Il cavo SCART (EURO AV) non è collegato • Il sistema è nel modo pausa o riproduzione al saldamente. rallentatore. Premere H per tornare al modo di riproduzione normale. • Il cavo SCART (EURO AV) è danneggiato. • È in corso l’avanzamento o il riavvolgimento •...
Seite 426
Funzionamento • Il CD DATI contiene un file video DivX. • Questo sistema non consente di riprodurre file Non è possibile effettuare la sintonizzazione audio MP3 registrati su DVD DATI. delle stazioni radio. Non è possibile riprodurre file immagine • Accertarsi che l’antenna sia collegata saldamente. JPEG.
Seite 427
Nel modo di arresto, premere x sul sistema o sul l’indicazione “LOCKED”. telecomando, quindi avviare la riproduzione • Rivolgersi al rivenditore Sony o al servizio di (p. 42). assistenza autorizzato Sony. • Sullo schermo del televisore viene visualizzato...
Sensibilità: 450 mV RMS un numero) autodiagnosi. Impedenza: 50 kilohm Ingressi (digitali) ,Rivolgersi al rivenditore Sony o VIDEO 1/SAT 1, VIDEO 2/SAT 2, TV al servizio di assistenza Impedenza: 75 ohm autorizzato Sony indicando il codice di errore di 5 caratteri.
Seite 429
Sezione sintonizzatore Specifiche generali Sistema Sistema sintetizzatore Requisiti di alimentazione 220 – 240 V CA, 50/60 Hz digitale al quarzo PLL Consumo energetico Acceso: 85 W Sezione sintonizzatore FM* Standby: 0,3 W (nel modo Gamma di sintonizzazione 87,5 – 108,0 MHz Risparmio energetico) (incrementi di 50 kHz) Dimensioni (circa)
Seite 430
Dolby Digital Glossario Questo formato audio per le sale cinematografiche è più avanzato del Dolby Surround Pro Logic. In questo formato, i Album diffusori surround riproducono il suono stereo Sezione di una sequenza video o musicale su un con una gamma di frequenza estesa, mentre i CD dati contenente file JPEG o brani audio bassi profondi vengono riprodotti tramite un MP3.
Seite 431
Formato interlacciato I dati video utilizzano il formato MPEG 2, uno (scansione interlacciata) dei formati standard della tecnologia di compressione digitale più diffusi. I dati video Il formato interlacciato è il metodo NTSC vengono compressi a circa 1/40 delle standard per la visualizzazione di immagini TV dimensioni originali.
Seite 432
S-Force PRO Front Surround Esistono 2 versioni di VIDEO CD. L’impegno a lungo termine di Sony nella • Versione 1.1: consente di riprodurre solo tecnologia surround (e la grande quantità di dati immagini in movimento e suoni. acustici accumulata nel tempo) ha portato allo •...
Elenco dei codici delle lingue L’ortografia delle lingue è conforme allo standard ISO 639: 1988 (E/F). Codice Lingua Codice Lingua Codice Lingua 1027 Afar 1245 Inupiak 1489 Russian 1028 Abkhazian 1248 Indonesian 1491 Kinyarwanda 1032 Afrikaans 1253 Icelandic 1495 Sanskrit 1039 Amharic 1254...
Indice dei componenti e dei comandi Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi. Pannello frontale A "/1 (indicatore acceso/standby) (30, 37, F VOLUME –/+ (37, 86) G FUNCTION (funzione) (37, 86) B Display del pannello frontale (105) H x (arresto) (30, 35, 37) C Z (apertura/chiusura) (35, 37) I N (riproduzione) (35, 37) D Sensore telecomando (15)
Display del pannello frontale Indicazioni visualizzate sul display del pannello frontale NIGHT TITLE CHAP REP REP1 SHUF PGM TUNED ST MONO SLEEP PROGRE SA-CD NTSC A/V SYNC A Si accende quando viene emesso in H Si accende quando si è sintonizzati su uscita un segnale progressivo.
Pannello posteriore DIGITAL OUT VIDEO 1 / SAT 1 OPTICAL COAXIAL OUTPUT(TO TV) DIGITAL IN VIDEO 1 / VIDEO 2 / SAT 1 SAT 2 VIDEO 1 / SAT 1 VIDEO 2 / SAT 2 MONITOR OUT DIGITAL IN ANTENNA VIDEO COAXAL OPTICAL...
Seite 437
D ./> PRESET –/+, TV CH –/+ Telecomando (Preselezione –/+, Canale televisivo –/+) (31, 37, 52, 57, 75, 76, 83) E H (riproduzione) (35, 37, 52, 55, 57, 61) Il tasto è dotato di un punto tattile.* F TOP MENU (Menu principale) (47) G C/X/x/c/ENTER (31, 35, 39, 47, 49, 52, 55, 57, 60, 62, 64, 70, 75, 80, 82, 86, 87) c sono dotati di punti tattili.*...
Seite 438
e; DISPLAY (65) ea WOOFER (80) es PICTURE NAVI (ricerca/selezione immagini) (52, 64) ed REPEAT (ripeti) (46) ef FM MODE (modalità FM) (83) eg TV CH –/+ (canale televisivo +/–) (75) Il tasto numerico TV CH + è dotato di un punto tattile.* eh TV VOL +/–...
Seite 439
Opzioni del menu di impostazione DVD Il menu di impostazione DVD consente di impostare le seguenti opzioni. L’ordine con il quale sono riportate le opzioni potrebbe essere diverso dalla effettiva visualizzazione. Le impostazioni predefinite sono sottolineate. IMPOSTAZIONE LINGUA IMPOSTAZIONE SCHERMO (Selezionare la lingua TIPO TV 16:9...
Seite 440
Opzioni accessibili dal menu AMP Utilizzando AMP MENU sul telecomando è possibile impostare le seguenti opzioni. Le impostazioni predefinite sono sottolineate. Menu AMP AUDIO DRC DRC OFF DRC STD DRC MAX DUAL MONO MAIN MAIN+SUB MAIN/SUB A/V SYNC SYNC OFF SYNC ON DIMMER DIMMER OFF...
Seite 441
Indice Numerico Dischi utilizzabili 7 Individuazione DISPLAY 65 di un punto specifico 16:9 89 Display osservando lo schermo del 4:3 LETTER BOX 89 Display di impostazione 87 televisore 61 4:3 PAN SCAN 89 Display del pannello frontale Informazioni sui CD 65, 105 multisessione 8 Display di impostazione 87, 109...
Seite 442
Riproduzione PBC 8, 49, 100 Riproduzione programmata 43 Riproduzione ripetuta 46 Risoluzione dei problemi 94 S VIDEO 21 SCENA 62 Scena 100 SCREEN SAVER 90 SELEZIONE BRANO 91 SFONDO 90 SLEEP 85 SOTTOTITOLO 69, 88 Stazione programmata 83 Super Audio CD 9, 49 Telecomando 15, 75, 107 THEATRE SYNC 76 TIPO TV 89...