Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caring For The Product; Pflegeanleitung - BRIO Smile Gebrauchsanweisung Und Pflegetipps

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Smile:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ImPorTanT
Keep this instructions for future reference.
Your child's safety may be affected if you do not follow these
instructions. It is important that anyone using this pushchair and
its accessories should be familiar with how it is operated even if he/
she is only going to use the pushchair for a short while. Obviously
these instructions cannot eliminate all possible risks when using
this pushchair. You are of course responsible for your child's safety. If
anything is unclear, contact the BRIO retail outlet you purchased this
pushchair from.
WarnInGS
• Never leave your child unattended in this pushchair.
• Ensure that all the locking devices are engaged before
use.
• To avoid injury ensure that your child is kept away when
unfolding and folding this product.
• Do not let your child play with this product.
• Used as a pushchair, this product is not suitable for
children under 6 months.
• Always use the restraint system.
• Check that seat unit or adapter and carrycot attachment
devices, are correctly engaged to the chassis before use.
• This pushchair is not suitable for running or skating.
Any load attached to the handle and/or on the backrest and/or on
the sides will affect the stability of the vehicle. Overloading, incorrect
handling and the use of accessories that are not approved by the
manufacturer can damage the pram/pushchair. Use only replacement
parts or accessories approved by the manufacturer. Do not use if any
part is broken, torn or missing. If the pushchair becomes damaged, you
should immediately contact your BRIO retailer to get it repaired.
Used as a pram BRIO Smile is intended for children from 0 years up to
9 kg. Used as a pushchair, BRIO Smile is intended for children from 6
months and up to 15 kg. Use this stroller only for the number of children
(1) for which it has been designed.
This product complies with EN 1888:2012.

CarInG for The ProduCT

Store the pushchair in a dry place (not in a carport or similar). If the
pushchair is used in the rain or in damp weather, the chassis should be
dried off immediately and the pushchair should be placed indoors or
in a room which is at room temperature with the hood up so that it can
dry and thus avoid damage due to damp. Make sure the pushchair is dry
before it is stored.
Check and clean your pushchair regularly to reduce the risk of corrosion.
Use warm water and household soap or a cleaning agent (not bleach,
alcohol or abrasive cleaning agents). Polish the chassis with car wax or
similar if required.
All fabrics are tested to official standards. Despite this, fading of the fabric
may occur, especially on parts that are exposed. Never expose your
pushchair to excessive sunlight for long periods of time. The outer fabrics
can be wiped clean with a damp cloth. Washing instructions can be found
on the pram body's side covers and mattress covers, 40°. Do not use
detergents that contain bleach or optical brighteners.
The outer fabric has an effective water-repellent treatment. However,
despite this, water droplets may find their way through the small stitches
in the fabric and form damp spots on the cotton fabric. A 100% protection
from damp can be obtained by using BRIO rain protection for rain or
snow. When washing the outer fabric ensure that you remove all soap or
cleaning agent remains so that the treatment works most effectively.
Rinse and dry the pushchair if it has been exposed to the sea or salted
carriageways.
Check regularly that:
• All locking mechanisms are functioning properly.
• All rivets, nuts and bolts are firmly tightened and are not damaged.
• All plastic parts are not cracked or broken.
• All velcros are properly secured.
• All press studs are securely fastened.
• All elastic straps are in a good condition.
• The parking brake works.
Smile_june2013_Manual.indd 5
WIChTIG
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung bitte
auf, um auch später noch darin nachschlagen zu können.
Eine Missachtung dieser Anleitung kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträch-
tigen. Es ist wichtig, dass alle Personen, die den Kinderwagen und das Zubehör
dazu benutzen wissen, wie damit umzugehen ist, auch wenn der Betreffende
den Wagen nur kurz benutzt. Es wird darauf hingewiesen, dass diese Ge-
brauchsanweisung nicht alle möglichen Gefahren ausschließen kann, denen
ein Kind aufgrund des Gebrauchs dieses Produkts ausgesetzt sein kann. Der
Nutzer ist für die Sicherheit des Kindes verantwortlich. Falls Sie weitere Fragen
haben, hilft Ihnen Ihr BRIO Fachhändler gerne weiter.
WarnunGen
• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt.
• Stellen Sie sicher, dass alle Verriegelungen vor Gebrauch
beschäftigt sind.
• Achten Sie, um Verletzungen zu vermeiden, auf einen aus-
reichenden Sicherheitsabstand zwischen Ihrem Kind und
dem Kinderwagen, während Sie diesen zusammen- oder
aufklappen.
• Lassen Sie Ihr Kind nicht mit diesem Produkt spielen.
• Nutzung als Sportwagen. Dieser Sitz ist nicht geeignet für
Kinder unter 6 Monaten.
• Legen Sie immer den Sicherheitsgurt an.
• Prüfen Sie unbedingt vor dem Gebrauch, dass der Sitz oder der
Adapter und die Wanne fest mit dem Gestell verbunden sind.
• Dieser Kinderwagen ist zum Skaten oder Laufen nicht
geeignet.
Alles, was Sie an den Schiebebügel und / oder an die Rückenlehne und / oder
an die Seiten hängen, mindert die Stabilität des Wagens. Eine Überbelastung,
falsche Handhabung und die Verwendung von nicht vom Hersteller für
diesen Wagen zugelassenem Zubehör können den Wagen beschädigen.
Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile sowie Zubehör, das vom
Hersteller zugelassen wurde. Benutzen Sie den Wagen niemals, wenn Teile
kaputt sind oder fehlen. Sollte der Wagen beschädigt sein, wenden Sie sich
bitte zwecks Reparatur sofort an Ihren BRIO-Händler.
Bei der Nutzung als Kinderwagen sind die Modelle BRIO Smile für Kinder
von 0 Jahren bis 9 kg geeignet. Bei der Nutzung als Sportwagen sind die
Modelle BRIO Smile für Kinder von 6 Monaten bis 15 kg geeignet. Verwen-
den Sie diesen Wagen nur für die vorgesehene Anzahl von Kindern (1).
Dieses Produkt entspricht den Anforderungen gemäß EN 1888:2012.

PfleGeanleITunG

Bewahren Sie den Wagen an einem trockenen Platz auf (nicht im Carport o.ä.) Wenn
der Wagen feucht oder nass ist, sollte das Gestell sofort getrocknet und an einem
trockenen Ort mit aufgespanntem Dach abgestellt werden. Dadurch werden Schim-
mel- und Stockflecken vermieden. Versichern Sie sich, dass der Wagen trocken ist,
bevor Sie ihn verstauen. Reinigen und überprüfen Sie den Wagen regelmäßig um
Rostbildung zu vermeiden. Benutzen Sie warmes Wasser und Haushaltsseife oder
ein sanftes Reinigungsmittel( kein Alkohol, Bleichmittel oder Schleifpaste). Wenn
Sie mögen können Sie das Gestell mit Autowachs o.ä. polieren. Alle Stoffe sind nach
offiziellen Standards getestet. Trotzdem können geringe Farbveränderungen auf-
treten, speziell an Stellen die besonders der Sonne ausgesetzt sind. Stellen Sie den
Wagen deswegen nie für längere Zeit direkt in extreme Sonne. Pflegeanleitungen
finden Sie an Stoffkanten des Einlegeeinsatzes und Matratzenschutz, 40°. Benutzen
Sie keine Reinigungsmittel, die Bleichmittel oder optische Aufheller enthalten. Das
Aussenmaterial hat eine wasserabweisende Ausrüstung. Trotzdem können Wasser-
tropfen an den Nähten den Weg ins Innere finden und Wasserflecken hinterlassen.
Einen 100% Schutz gegen Wasser und Schnee bietet Ihnen nur der BRIO Regen-
schutz. Wenn Sie Stoffteile waschen, stellen Sie bitte sicher, dass sämtliche Seifen
oder Waschmittelrückstände entfernt wurden, damit die Imprägnierung wirken
kann. Spülen und säubern Sie den Wagen, wenn Sie ihn an der See oder auf mit Salz
gestreuten Gehwegen benutzt haben.
Bitte prüfen Sie regelmäßig, ob:
• Alle Verriegelungen am Gestell korrekt funktionieren.
• Alle Nieten, Bolzen und Muttern festgezogen und nicht beschädigt sind.
• Alle Plastikteile unbeschädigt sind.
• Alle Klettverschlüsse korrekt zugezogen sind.
• Alle Druckknöpfe fest zusammengedrückt sind.
• Alle Plastikriemen in guter Verfassung sind.
• Die Feststellbremse funktioniert.
5
2013-06-11 16:49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis