Montera sittdelen och liggkorgen på chassit
asentaminen runkoon
•
Montering af klapvogns-del og barnevognsoverdel på stellet
Fixing the seat unit and pram body to the chassis
Liegeeinheit und der Sitzeinheit auf dem Gestell
A
1
(A)
Lyft liggkorgen eller sittdelen i armstöden och placera den
i klick-in på chassit. Se till att det hörs ett klick när liggkorgen
eller sittdelen fäster till chassit.
placeras både fram- och bakåtvända.
VARNING!
Kontrollera alltid, innan du använder
vagnen, att sittdelen eller liggkorgen sitter
ordentligt fast.
(C)
Sitt- och liggdelen monteras av genom att trycka in först den
lilla röda knappen och därefter det svarta låsreglaget på båda
sidor och lyfta.
VARNING!
Använd aldrig sitt- eller liggdelen som
bilbarnstol.
(A)
Nosta istuin- tai makuuosaa käsinojista ja aseta se rungon
klick-in mekanismin päälle. Kun kuulet klick-äänen, kori on
kunnolla kiinni rungossa.
menosuuntaan.
VaROITUS!
Varmista aina ennen vaunujen käyttöä, että
kori on kunnolla kiinni.
(C)
Saat korin irti, kun painat ensin molemmilta sivuilta pientä
punaista nappia ja sitten mustaa lukitsinta ja nostat.
VaROITUS!
Älä missään tapauksessa käytä istuin- tai
makuuosaa auton turvaistuimena.
(A)
Løft opp bagen eller innsatsen i armlenet og plasser den på
click-in låsene på understellet. Når du trykker bagen/innsatsen
ned på låsene skal du høre et "click!" idet bagen/innsatsen låser
seg på understellet.
(B)
Bagen/innsatsen kan festes i begge
retninger. Innsatsens høyde er justerbar i 2 posisjoner.
adVaRSel!
Sjekk alltid at sitteinnsatsen eller bagen er
riktig låst/festet til understellet før vognen
tas i bruk.
(C)
Løsne sitteinnsatsen/bagen ved å ta tak i håndtakene på
begge sidene, trykk inn den lille røde knappen og trykk deretter
inn den svarte låsen på håndtakets underside og løft.
adVaRSel!
Bruk aldri sitteinnsatsen eller bagen som
bilbarnestol.
Happy-manual_2012_May13.indd 17
•
Feste innsatsen eller bagen til understellet
B
2
(B)
Liggkorgen och sittdelen kan
(B)
Korin voi asentaa selkä tai kasvot
•
Istuin- tai makuuosan
•
Befestigung der
C
(A)
Løft klapvognsdelen eller barnevognsoverdelen i armlænene
og placer denne i click-in beslagene på stellet. Vær opmærksom
på at begge sider af klapvognsdelen eller barnevognsoverdelen
klikker fast til stellet.
(B)
Begge overdele kan benyttes både frem-
og bagudvendt.
adVaRSel!
Kontroler altid før du bruger vognen, at
overdelen er fastgjort korrekt.
(C)
Afmonter overdelen ved først, samtidigt, at trykke de 2 små
røde knapper ind. Derefter kan overdelen løftes af stellet.
adVaRSel!
Benyt aldrig klapvognsdelen eller
barnevognsoverdelen som autostol.
(A)
Lift up the pram body or seat unit by the armrests and place it
on the click-in locks on the chassis. Listen to hear the "click" as the
pram body or seat unit lock on to the chassis.
and the seat unit can be placed on the chassis in either directions.
WaRnInG!
Check that seat unit or pram body
attachment devices, click-in locks, are
correctly engaged to the chassis before
use.
(C)
Remove pram body or seat unit by fi rst pressing in the small red
button and second the black locking device on both sides, fi nally
lift pram body or seat unit upwards.
WaRnInG!
Do not use the pram body or seat unit as a
car seat.
(A)
Heben Sie die Sitzeinheit oder die Liegeeinheit an den
Armlehnen/ Tragegurten an und drücken Sie sie in die Click-in
Aufnahmen am Gestell. Achten Sie darauf , dass die Wanne oder
der Sitz hörbar einklickt.
(B)
Sitzeinheit und Liegeeinheit können in
beide Richtungen aufgesetzt werden.
WaRnUnG!
Prüfen Sie unbedingt vor dem Gebrauch,
dass Sitzeinheit oder Liegeeinheit fest mit
dem Gestell verbunden sind.
(C)
Um die Sitz- oder Liegeeinheit abzunehmen, drücken Sie die
roten Knöpfe auf beiden Seiten der Tragewanne/des Sitzes und
heben die Einheit nach oben ab.
WaRnUnG!
Benutzen Sie weder Liegeeinheit noch
Sitzeinheit als Autositz.
17
•
(B)
The pram body
2011-05-13 10.12