Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG BE5014321 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BE5014321:

Werbung

DE
Benutzerinformation
Dampfgarer
BE5014321
BE5014701
BE5014721

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BE5014321

  • Seite 1 Benutzerinformation BE5014321 Dampfgarer BE5014701 BE5014721...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    13. TECHNISCHE DATEN....................40 14. ENERGIEEFFIZIENZ....................40 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 4: Sicherheitsanweisungen

    Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der • Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet • ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen •...
  • Seite 5: Elektrischer Anschluss

    DEUTSCH 2.2 Elektrischer Anschluss • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der WARNUNG! Sie das Gerät allpolig von der Brand- und Stromversorgung trennen können. Stromschlaggefahr. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von • Alle elektrischen Anschlüsse sind von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
  • Seite 6: Backofenbeleuchtung

    2.5 Reinigung und Pflege WARNUNG! Das Gerät könnte WARNUNG! beschädigt werden. Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden • Um Beschädigungen und am Gerät. Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden: • Schalten Sie das Gerät immer aus und – Stellen Sie feuerfestes Geschirr ziehen Sie den Netzstecker aus der oder andere Gegenstände nicht...
  • Seite 7: Entsorgung

    DEUTSCH 2.7 Entsorgung • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. WARNUNG! • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Verletzungs- und verhindern, dass sich Kinder oder Erstickungsgefahr. Haustiere in dem Gerät einschliessen. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
  • Seite 8: Einstellen Der Uhrzeit

    4.2 Einstellen der Uhrzeit 4.3 Ändern der Uhrzeit Nach dem ersten Anschluss an das Die Uhrzeit kann nur bei einem Stromnetz leuchten alle Symbole im ausgeschalteten Backofen eingestellt Display einige Sekunden lang. In den werden. darauf folgenden Sekunden zeigt das Drücken Sie...
  • Seite 9 DEUTSCH 1. Drehen Sie den Backofen- 2. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Temperaturwahlknopf auf die Ofenfunktion. gewünschte Temperatur. 3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus. 5.3 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.
  • Seite 10: Schnellaufheizung

    5.4 Schnellaufheizung Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat, ertönt ein Die Funktion Schnellaufheizung verkürzt Signalton. die Aufheizzeit. Die Schnellaufheizung wird 1. Schalten Sie die Funktion nach dem Signalton nicht Schnellaufheizung ein. Siehe Tabelle ausgeschaltet. Sie müssen der Ofenfunktionen.
  • Seite 11: Wassertank-Füllstandsanzeige

    DEUTSCH 5.9 Wassertank- Die maximale Kapazität des Wassertanks beträgt 900 ml. Diese Füllstandsanzeige Menge reicht für ca. 55 - 60 Minuten Dampfgaren. Wenn die Funktion Dampfgaren eingeschaltet ist, wird im Display die Verwenden Sie keine Wassertank-Füllstandsanzeige angezeigt. anderen Flüssigkeiten Diese Anzeige gibt den Füllstand des als Wasser.
  • Seite 12: Uhrfunktionen

    Der Behälter kann noch Wasser enthalten, wenn das Display das Symbol anzeigt. Warten Sie, bis kein Wasser mehr aus dem Wasserauslassventil austritt. 5. Sobald kein Wasser mehr austritt, trennen Sie das Verbindungsstück vom Ventil. Verwenden Sie das abgelassene Wasser nicht zum erneuten Befüllen des...
  • Seite 13: Einstellen Des Kurzzeit

    DEUTSCH 6.2 Einstellen von DAUER oder Bei der ersten Einstellung werden die Minuten und Sekunden berechnet. ENDE Ist die eingestellte Zeit länger als 60 Minuten, wird im Display das Symbol 1. Drücken Sie die Taste wiederholt, angezeigt. bis das Display oder anzeigt.
  • Seite 14 Zwei Temperaturen sind einzustellen: Die neue Standardkerntemperatur wird bei der nächsten Verwendung des KT • Die Backofentemperatur. Siehe Sensors angezeigt. Brattabelle. Sobald das Fleischstück die eingestellte • Die Kerntemperatur. Siehe Tabelle für Kerntemperatur erreicht hat, blinken die den KT Sensor.
  • Seite 15: Teleskopauszüge

    DEUTSCH • Zweimal - Das Display zeigt alle 10 Sekunden abwechselnd die aktuelle und die eingestellte °C Backofentemperatur an. • Dreimal - Das Display zeigt die eingestellte Backofentemperatur 2. Um die Temperatur zu ändern, drehen Sie den Temperaturwahlknopf. 7.2 Teleskopauszüge Bewahren Sie die Montageanleitung der Teleskopauszüge für die...
  • Seite 16 Injektor und Injektionsrohr • Geben Sie keine kalten Flüssigkeiten in den Bräter, wenn dieser heiß ist. „C“ ist das Injektionsrohr zum Dampfgaren, „D“ der Injektor für das Garen mit direktem Dampf. Injektionsrohr (C) • Stellen Sie den Bräter nicht auf einer heißen Kochfläche ab.
  • Seite 17: Dampfgaren Im Diätbräter

    DEUTSCH 7.4 Dampfgaren im Diätbräter ACHTUNG! Der Deckel wird bei dieser Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost Funktion nicht verwendet. im Bräter und setzen Sie den Deckel auf. 1. Führen Sie das Injektionsrohr in die WARNUNG! spezielle Aussparung im Deckel des Seien Sie beim Umgang mit Diätbräters ein.
  • Seite 18: Zusatzfunktionen

    Hohlraum des Garguts. Achten Sie Weitere Informationen finden Sie in den darauf, dass die Öffnungen nicht Kochtabellen mit empfohlenen blockiert werden. Einstellungen für das Dampfgaren im Abschnitt „Tipps und Hinweise“. 8. ZUSATZFUNKTIONEN 8.1 Verwenden der Loc leuchtet im Display,...
  • Seite 19: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.) Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis 30 - 115 12.5 das Gerät abgekühlt ist. 120 - 195 8.6 Sicherheitsthermostat 200 - 245 Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder defekte Bestandteile können 250 - Höchststufe zu einer gefährlichen Überhitzung führen.
  • Seite 20: Backen Von Kuchen

    9.3 Backen von Kuchen etwas Wasser in das tiefe Blech. Um die Kondensierung des Rauchs zu • Die Backofentür nicht öffnen, bevor vermeiden, geben Sie jedes Mal, 3/4 der Backzeit abgelaufen sind. wenn das Wasser verdampft ist, • Wenn Sie zwei Backbleche erneut Wasser in das tiefe Blech.
  • Seite 21 DEUTSCH Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Stollen/ 90 - 120 In einer Ku- Üppiger chenform Früchteku- (20 cm) chen Rosinenku- 50 - 60 In einer Brotform chen Kleine Ku- 140 - 150 20 - 30 Auf dem...
  • Seite 22 Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Eclairs – 25 - 35 Auf dem eine Backblech Ebene Eclairs – 2 und 4 35 - 45 Auf dem zwei Ebe- Backblech Törtchen...
  • Seite 23 DEUTSCH Ofengerichte Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Nudelau- 40 - 50 In einer flauf Auflauf- form Gemü- 45 - 60 In einer seauflauf Auflauf- form 50 - 60 In einer Quiches Auflauf-...
  • Seite 24 Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Lamm 110 - 130 Keule Hähnchen 70 - 85 Ganz Pute 210 - 240 Ganz Ente 120 - 150 Ganz Gans 150 - 200...
  • Seite 25: Heißluftgrillen

    DEUTSCH Speise Menge Tempera- Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Stück Erste Seite Zweite Seite Hähnchen, 1000 max. 30 - 35 25 - 30 2 halbe Spieße max. 10 - 15 10 - 12 Hähnchen- max. 12 - 15 12 - 14 brustfilet Hamburger 6 max.
  • Seite 26 Kalb Speise Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Kalbsbraten 160 - 180 90 - 120 1 oder 2 Kalbshaxe 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 oder 2 Lamm Speise Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C)
  • Seite 27 DEUTSCH 9.9 Auftauen Speise Menge (g) Auftauzeit Zusätzliche Auf- Bemerkungen (Min.) tauzeit (Min.) Hähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umgedrehte Untertasse auf einen großen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen darauf. Nach der Hälfte der Zeit wen- den.
  • Seite 28: Heißluft Mit Dampf

    Obst Speise Temperatur Dauer (Std.) Ebene (°C) 1 Ebene 2 Ebenen Pflaumen 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Aprikosen 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Apfelscheiben 60 - 70 6 - 8 1 / 4...
  • Seite 29 DEUTSCH Speise Menge (g) Temperatur Dauer (Min.) Ebene Bemerkun- (°C) 190 - 210 20 - 30 2 (2 und 4) 6 - 8 Brötch- Brötchen en auf einem Backblech 200 - 220 20 - 30 Auf dem Pizza Backblech 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Ofengerichte Speise Temperatur...
  • Seite 30: Garen Im Diätbräter

    Speise Menge Tempera- Dauer Ebene Bemerkungen tur (°C) (Min.) Thunfisch 1200 35 - 50 4 - 6 Filets Hecht 20 - 30 Regenerieren Speise Temperatur Dauer (Min.) Ebene Bemerkungen (°C) 15 - 25 Auf einem Teller aufwär- Auflauf/Gratin Nudeln und 10 - 15 Auf einem Teller aufwär-...
  • Seite 31 DEUTSCH Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Fenchel 30 - 35 Kohlrabi 25 - 30 Paprika (Streifen) 20 - 25 Sellerie (Streifen) 30 - 35 Fleisch Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Gekochter Schinken 55 - 65 Hähnchenbrust, po- 25 - 35 chiert Kasseler 80 - 100...
  • Seite 32: Reinigung Und Pflege

    Speise Kerntemperatur (°C) Schweinshaxe 75 - 80 Lamm 70 - 75 Hähnchen Hase 70 - 75 Forelle/Seebrasse 65 - 70 Thunfisch/Lachs 65 - 70 10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.2 Geräte mit Edelstahl- WARNUNG! oder Aluminiumfront: Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nassen 10.1 Hinweise zur Reinigung...
  • Seite 33 DEUTSCH Während der Reinigung kann es vorkommen, dass etwas Wasser aus dem Dampfeinlass in den Garraum tropft. Setzen Sie eine Fettpfanne in die Einschubebene direkt unter dem Dampfeinlass ein, damit kein Wasser auf den Boden des Garraums tropfen kann. 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und Nach einiger Zeit können sich im Inneren nehmen Sie es heraus.
  • Seite 34: Reinigen Der Backofentür

    Kalkablagerun- Wasserhärte Wasserklassifi- Entkalkung zierung durchführen (Französische (Deutsche Was- alle Wasserhärte- serhärtegrade) grade) 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Hart oder kal- 40 Zyklen – 1,5 khaltig Monate über 180 mg/l über 18 über 10 Sehr hart 30 Zyklen –...
  • Seite 35 DEUTSCH 6. Drehen Sie die beiden Befestigungselemente um 90 Grad und nehmen Sie sie aus der Halterung. 3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung. Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus. 90° 7. Heben Sie die Glasscheiben vorsichtig an und entfernen Sie sie nacheinander.
  • Seite 36: Austauschen Der Lampe

    Berühren Sie den bedruckten schützen Sie die Glasabdeckung der Bereich des Dekorrahmens (A) nach der Backofenlampe und den Innenraum des Montage, um sich zu vergewissern, dass Backofens. sie sich von außen nicht rau anfühlt. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen.
  • Seite 37 DEUTSCH 11.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhrzeit ein. Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel- Vergewissern Sie sich, dass lungen wurden nicht vorge-...
  • Seite 38: Servicedaten

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswasser Die Speisen standen zu Speisen nach Beendigung schlagen sich auf den Speis- lange im Backofen. des Gar- oder Backvorgangs en und im Garraum nieder. nicht länger als 15 - 20 Mi- nuten im Backofen stehen lassen.
  • Seite 39: Montage

    DEUTSCH Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 12. MONTAGE 12.2 Befestigung des Geräts WARNUNG! im Möbel Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 12.1 Montage min. 550 min. 560 12.3 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen...
  • Seite 40: Technische Daten

    Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt und der Nullleiter (blaues und braunes (mm²) Kabel). Maximal 2300 3 x 1 Maximal 3680 3 x 1,5 13. TECHNISCHE DATEN 13.1 Technische Daten...
  • Seite 41 DEUTSCH ist, und öffnen Sie sie nicht öfter • Restwärme als erforderlich. – Bei einigen Ofenfunktionen und – Verwenden Sie Kochgeschirr aus einem Programm mit Zeitwahl Metall, um Energie zu sparen. (Dauer, Ende) sowie einer – Wenn immer möglich, geben Sie längeren Garzeit als 30 Minuten, die Speisen in den kalten schaltet sich das Heizelement...
  • Seite 42 www.aeg.com...
  • Seite 43 DEUTSCH...
  • Seite 44 www.aeg.com/shop...

Diese Anleitung auch für:

Be5014721Be5014701

Inhaltsverzeichnis