13. TECHNISCHE DATEN....................40 14. ENERGIEEFFIZIENZ....................40 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der • Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet • ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen •...
DEUTSCH 2.2 Elektrischer Anschluss • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der WARNUNG! Sie das Gerät allpolig von der Brand- und Stromversorgung trennen können. Stromschlaggefahr. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von • Alle elektrischen Anschlüsse sind von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
2.5 Reinigung und Pflege WARNUNG! Das Gerät könnte WARNUNG! beschädigt werden. Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden • Um Beschädigungen und am Gerät. Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden: • Schalten Sie das Gerät immer aus und – Stellen Sie feuerfestes Geschirr ziehen Sie den Netzstecker aus der oder andere Gegenstände nicht...
DEUTSCH 2.7 Entsorgung • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. WARNUNG! • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Verletzungs- und verhindern, dass sich Kinder oder Erstickungsgefahr. Haustiere in dem Gerät einschliessen. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.
4.2 Einstellen der Uhrzeit 4.3 Ändern der Uhrzeit Nach dem ersten Anschluss an das Die Uhrzeit kann nur bei einem Stromnetz leuchten alle Symbole im ausgeschalteten Backofen eingestellt Display einige Sekunden lang. In den werden. darauf folgenden Sekunden zeigt das Drücken Sie...
Seite 9
DEUTSCH 1. Drehen Sie den Backofen- 2. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Temperaturwahlknopf auf die Ofenfunktion. gewünschte Temperatur. 3. Zum Ausschalten des Geräts drehen Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus. 5.3 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Stellung Aus Das Gerät ist ausgeschaltet.
5.4 Schnellaufheizung Wenn das Gerät die eingestellte Temperatur erreicht hat, ertönt ein Die Funktion Schnellaufheizung verkürzt Signalton. die Aufheizzeit. Die Schnellaufheizung wird 1. Schalten Sie die Funktion nach dem Signalton nicht Schnellaufheizung ein. Siehe Tabelle ausgeschaltet. Sie müssen der Ofenfunktionen.
DEUTSCH 5.9 Wassertank- Die maximale Kapazität des Wassertanks beträgt 900 ml. Diese Füllstandsanzeige Menge reicht für ca. 55 - 60 Minuten Dampfgaren. Wenn die Funktion Dampfgaren eingeschaltet ist, wird im Display die Verwenden Sie keine Wassertank-Füllstandsanzeige angezeigt. anderen Flüssigkeiten Diese Anzeige gibt den Füllstand des als Wasser.
Der Behälter kann noch Wasser enthalten, wenn das Display das Symbol anzeigt. Warten Sie, bis kein Wasser mehr aus dem Wasserauslassventil austritt. 5. Sobald kein Wasser mehr austritt, trennen Sie das Verbindungsstück vom Ventil. Verwenden Sie das abgelassene Wasser nicht zum erneuten Befüllen des...
DEUTSCH 6.2 Einstellen von DAUER oder Bei der ersten Einstellung werden die Minuten und Sekunden berechnet. ENDE Ist die eingestellte Zeit länger als 60 Minuten, wird im Display das Symbol 1. Drücken Sie die Taste wiederholt, angezeigt. bis das Display oder anzeigt.
Seite 14
Zwei Temperaturen sind einzustellen: Die neue Standardkerntemperatur wird bei der nächsten Verwendung des KT • Die Backofentemperatur. Siehe Sensors angezeigt. Brattabelle. Sobald das Fleischstück die eingestellte • Die Kerntemperatur. Siehe Tabelle für Kerntemperatur erreicht hat, blinken die den KT Sensor.
DEUTSCH • Zweimal - Das Display zeigt alle 10 Sekunden abwechselnd die aktuelle und die eingestellte °C Backofentemperatur an. • Dreimal - Das Display zeigt die eingestellte Backofentemperatur 2. Um die Temperatur zu ändern, drehen Sie den Temperaturwahlknopf. 7.2 Teleskopauszüge Bewahren Sie die Montageanleitung der Teleskopauszüge für die...
Seite 16
Injektor und Injektionsrohr • Geben Sie keine kalten Flüssigkeiten in den Bräter, wenn dieser heiß ist. „C“ ist das Injektionsrohr zum Dampfgaren, „D“ der Injektor für das Garen mit direktem Dampf. Injektionsrohr (C) • Stellen Sie den Bräter nicht auf einer heißen Kochfläche ab.
DEUTSCH 7.4 Dampfgaren im Diätbräter ACHTUNG! Der Deckel wird bei dieser Legen Sie das Gargut auf den Stahlrost Funktion nicht verwendet. im Bräter und setzen Sie den Deckel auf. 1. Führen Sie das Injektionsrohr in die WARNUNG! spezielle Aussparung im Deckel des Seien Sie beim Umgang mit Diätbräters ein.
Hohlraum des Garguts. Achten Sie Weitere Informationen finden Sie in den darauf, dass die Öffnungen nicht Kochtabellen mit empfohlenen blockiert werden. Einstellungen für das Dampfgaren im Abschnitt „Tipps und Hinweise“. 8. ZUSATZFUNKTIONEN 8.1 Verwenden der Loc leuchtet im Display,...
DEUTSCH eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Temperatur (°C) Abschaltzeit (Std.) Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis 30 - 115 12.5 das Gerät abgekühlt ist. 120 - 195 8.6 Sicherheitsthermostat 200 - 245 Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder defekte Bestandteile können 250 - Höchststufe zu einer gefährlichen Überhitzung führen.
9.3 Backen von Kuchen etwas Wasser in das tiefe Blech. Um die Kondensierung des Rauchs zu • Die Backofentür nicht öffnen, bevor vermeiden, geben Sie jedes Mal, 3/4 der Backzeit abgelaufen sind. wenn das Wasser verdampft ist, • Wenn Sie zwei Backbleche erneut Wasser in das tiefe Blech.
Seite 21
DEUTSCH Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Stollen/ 90 - 120 In einer Ku- Üppiger chenform Früchteku- (20 cm) chen Rosinenku- 50 - 60 In einer Brotform chen Kleine Ku- 140 - 150 20 - 30 Auf dem...
Seite 22
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Eclairs – 25 - 35 Auf dem eine Backblech Ebene Eclairs – 2 und 4 35 - 45 Auf dem zwei Ebe- Backblech Törtchen...
Seite 23
DEUTSCH Ofengerichte Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Nudelau- 40 - 50 In einer flauf Auflauf- form Gemü- 45 - 60 In einer seauflauf Auflauf- form 50 - 60 In einer Quiches Auflauf-...
Seite 24
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft mit Ringheiz- Dauer Bemerkun- körper (Min.) Tempera- Ebene Tempera- Ebene tur (°C) tur (°C) Lamm 110 - 130 Keule Hähnchen 70 - 85 Ganz Pute 210 - 240 Ganz Ente 120 - 150 Ganz Gans 150 - 200...
DEUTSCH Speise Menge Tempera- Dauer (Min.) Ebene tur (°C) Stück Erste Seite Zweite Seite Hähnchen, 1000 max. 30 - 35 25 - 30 2 halbe Spieße max. 10 - 15 10 - 12 Hähnchen- max. 12 - 15 12 - 14 brustfilet Hamburger 6 max.
Seite 26
Kalb Speise Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Kalbsbraten 160 - 180 90 - 120 1 oder 2 Kalbshaxe 1.5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 oder 2 Lamm Speise Menge (kg) Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C)
Seite 27
DEUTSCH 9.9 Auftauen Speise Menge (g) Auftauzeit Zusätzliche Auf- Bemerkungen (Min.) tauzeit (Min.) Hähnchen 1000 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umgedrehte Untertasse auf einen großen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen darauf. Nach der Hälfte der Zeit wen- den.
Speise Kerntemperatur (°C) Schweinshaxe 75 - 80 Lamm 70 - 75 Hähnchen Hase 70 - 75 Forelle/Seebrasse 65 - 70 Thunfisch/Lachs 65 - 70 10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.2 Geräte mit Edelstahl- WARNUNG! oder Aluminiumfront: Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nassen 10.1 Hinweise zur Reinigung...
Seite 33
DEUTSCH Während der Reinigung kann es vorkommen, dass etwas Wasser aus dem Dampfeinlass in den Garraum tropft. Setzen Sie eine Fettpfanne in die Einschubebene direkt unter dem Dampfeinlass ein, damit kein Wasser auf den Boden des Garraums tropfen kann. 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und Nach einiger Zeit können sich im Inneren nehmen Sie es heraus.
Kalkablagerun- Wasserhärte Wasserklassifi- Entkalkung zierung durchführen (Französische (Deutsche Was- alle Wasserhärte- serhärtegrade) grade) 120 - 180 mg/l 12 - 18 8 - 10 Hart oder kal- 40 Zyklen – 1,5 khaltig Monate über 180 mg/l über 18 über 10 Sehr hart 30 Zyklen –...
Seite 35
DEUTSCH 6. Drehen Sie die beiden Befestigungselemente um 90 Grad und nehmen Sie sie aus der Halterung. 3. Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung. Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus. 90° 7. Heben Sie die Glasscheiben vorsichtig an und entfernen Sie sie nacheinander.
Berühren Sie den bedruckten schützen Sie die Glasabdeckung der Bereich des Dekorrahmens (A) nach der Backofenlampe und den Innenraum des Montage, um sich zu vergewissern, dass Backofens. sie sich von außen nicht rau anfühlt. WARNUNG! Stromschlaggefahr! Schalten Sie die Sicherung aus, bevor Sie die Lampe austauschen.
Seite 37
DEUTSCH 11.1 Was tun, wenn ... Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht. Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhrzeit ein. Der Backofen heizt nicht. Die erforderlichen Einstel- Vergewissern Sie sich, dass lungen wurden nicht vorge-...
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswasser Die Speisen standen zu Speisen nach Beendigung schlagen sich auf den Speis- lange im Backofen. des Gar- oder Backvorgangs en und im Garraum nieder. nicht länger als 15 - 20 Mi- nuten im Backofen stehen lassen.
DEUTSCH Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... Produktnummer (PNC) ......... Seriennummer (S.N.) ......... 12. MONTAGE 12.2 Befestigung des Geräts WARNUNG! im Möbel Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 12.1 Montage min. 550 min. 560 12.3 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen...
Die Erdleitung (gelb/grünes Kabel) muss 2 cm länger sein als die Phasenleitung Gesamtleistung (W) Kabelquerschnitt und der Nullleiter (blaues und braunes (mm²) Kabel). Maximal 2300 3 x 1 Maximal 3680 3 x 1,5 13. TECHNISCHE DATEN 13.1 Technische Daten...
Seite 41
DEUTSCH ist, und öffnen Sie sie nicht öfter • Restwärme als erforderlich. – Bei einigen Ofenfunktionen und – Verwenden Sie Kochgeschirr aus einem Programm mit Zeitwahl Metall, um Energie zu sparen. (Dauer, Ende) sowie einer – Wenn immer möglich, geben Sie längeren Garzeit als 30 Minuten, die Speisen in den kalten schaltet sich das Heizelement...