13. FEHLERSUCHE......................46 14. ENERGIEEFFIZIENZ....................47 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
DEUTSCH SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der • Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet • ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen •...
DEUTSCH 2.2 Elektrischer Anschluss • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der WARNUNG! Sie das Gerät allpolig von der Brand- und Stromversorgung trennen können. Stromschlaggefahr. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von • Alle elektrischen Anschlüsse sind von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Freigesetzter Dampf kann WARNUNG! Verbrennungen verursachen: Das Gerät könnte – Öffnen Sie während des beschädigt werden. Dampfgarens nicht die Gerätetür. – Öffnen Sie die Gerätetür • Um Beschädigungen oder vorsichtig nach dem Dampfgaren. Verfärbungen der Emailbeschichtung zu vermeiden: 2.5 Reinigung und Pflege...
DEUTSCH • Trennen Sie das Gerät von der WARNUNG! Stromversorgung. Stromschlaggefahr. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. • Trennen Sie das Gerät von der • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Stromversorgung, bevor Sie die verhindern, dass sich Kinder oder Lampe austauschen.
Während des Dampfgarens führt das Kerntemperatursensor Dampfgarset Kondenswasser vom Gargut weg. Verwenden Sie die Garbehälter zur Zubereitung von Speisen, die während des Kochens nicht in Wasser liegen sollten (z. B. Gemüse, Fischstücke, Hähnchenbrust). Die Garbehälter eignen sich nicht für Speisen, die in Wasser gegart werden müssen (z.
Seite 9
DEUTSCH Sensor- Funktion Anmerkung feld Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine oder Koch-Assis- Ofenfunktion oder das Menü Koch-Assistent aus- tent zuwählen. Berühren Sie das Sensorfeld erneut, um zwischen den Menüs Ofenfunktionen, Koch-Assis- tent umzuschalten. Zum Ein- oder Ausschalten der Backofenbeleuchtung das Feld 3 Sekunden lang berühren.
4.2 Display A) Ofenfunktion B) Tageszeit C) Aufheiz-Anzeige D) Temperatur E) Dauer oder Ende einer Funktion Weitere Anzeigen: Symbol Funktion Kurzzeit-Wecker Die Funktion ist eingeschaltet. Tageszeit Im Display wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt. Dauer Im Display wird die erforderliche Gar- dauer angezeigt.
DEUTSCH der Kontrast und die Helligkeit des Siehe Kapitel „Reinigung Displays sowie die Uhrzeit eingestellt und Pflege“. werden. Reinigen Sie das Gerät vor dem ersten 1. Drücken Sie oder , um den Gebrauch. Wert einzustellen. Setzen Sie das Zubehör und die 2.
Seite 12
Sym- Untermenü Beschreibung Set + Go Bei EIN können Sie im Untermenü die folgende Funktion wählen: Set + Go. Heat + Hold Bei EIN können Sie im Untermenü die folgende Funktion wählen: Heat + Hold. Zeitverlängerung Ein- und Ausschalten der Funktion Zeitverlänger- ung.
Seite 13
DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung ÖKO Dampf Mit den ÖKO-Funktionen optimieren Sie den En- ergieverbrauch während des Garvorgangs. Sie müssen jedoch zuerst die Gardauer festlegen. Weitere Informationen zu den empfohlenen Ein- stellungen finden Sie in den Kochtabellen der en- tsprechenden Funktion. Feuchte Heißluft Zum energiesparenden Backen und Garen von trockenem Gebäck.
Seite 14
Ofenfunktion Anwendung Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. Gärstufe Zum kontrollierten Gehenlassen eines Hefeteigs vor dem Backen. Brot Backen Zum Backen von Brot. Überbacken Für Aufläufe wie Lasagne oder Kartoffelgratin. Auch zum Überbacken und Bräunen.
DEUTSCH 3. Füllen Sie 800 ml Wasser in die Sobald das Gerät abgekühlt ist, saugen Wasserschublade. Sie das gesamte restliche Wasser aus Der Wasservorrat reicht für ca. 50 dem Dampfgenerator mit dem Minuten. Schwamm auf. Falls erforderlich, reinigen 4. Schieben Sie die Wasserschublade in Sie den Dampfgenerator mit etwas Essig.
5 Sekunden nachdem Sie die Zeit für 5. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den eine Uhrfunktion eingestellt haben wird Signalton abzuschalten. diese Zeit heruntergezählt. 7.3 Heat + Hold Benutzen Sie die Uhrfunktionen Dauer, Ende, Voraussetzungen für die Funktion: schaltet das Gerät die •...
DEUTSCH 8. AUTOMATIKPROGRAMME 8.3 Koch-Assistent mit WARNUNG! Gewichtsautomatik Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Diese Funktion berechnet automatisch die Gardauer. Dazu muss das Gewicht 8.1 Rezepte online des Garguts eingegeben werden. 1. Schalten Sie das Gerät ein. Die Rezepte der 2. Wählen Sie das Menü: Koch- Automatikprogramme für dieses Gerät finden Sie auf Assistent.
Der KT Sensor misst die Kerntemperatur akustisches Signal. Das Gerät wird im Inneren des Fleisches. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. ausgeschaltet, sobald das Fleisch die 7. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den eingestellte Temperatur erreicht hat. Signalton abzuschalten. 8. Ziehen Sie den Stecker des KT...
DEUTSCH • Alle Zubehörteile besitzen kleine Kerben oben auf der rechten und linken Seite, um die Sicherheit zu erhöhen. Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung. • Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Kombirost und tiefes Blech zusammen: Rostes ist das Schieben Sie das tiefe Blech zwischen Kochgeschirr zusätzlich die Führungsstäbe der Einhängegitter...
Einschalten des Programms 10.4 Set + Go 1. Schalten Sie das Gerät ein. Mit der Funktion können Sie eine 2. Wählen Sie das Menü: Bevorzugtes Ofenfunktion (oder ein Programm) Programm. einstellen und diese später durch Berühren eines einzigen Sensorfelds 3.
DEUTSCH berühren (außer EIN/AUS), Die Abschaltautomatik schaltet das Display für die funktioniert nicht mit den nächsten 10 Sekunden auf Funktionen Tageshelligkeit um. Backofenbeleuchtung, – Wenn das Gerät ausgeschaltet ist Kerntemperatursensor,Ende, und Sie die Funktion Kurzzeit- Dauer. Wecker einstellen. Sobald die Funktion beendet ist, schaltet das 10.6 Helligkeit des Displays Display zurück auf Nachthelligkeit.
Seite 22
11.3 Dampfgaren • Entfernen Sie nach jedem Gebrauch das Wasser aus der Wasserschublade, • Verwenden Sie nur hitze- und den Schlauchverbindungen und dem korrosionsbeständiges Kochgeschirr Dampfgenerator. Siehe Kapitel oder Garbehälter aus Chromstahl (nur „Reinigung und Pflege“. ausgewählte Modelle). • Die Tabellen enthalten Angaben für •...
Seite 23
DEUTSCH Gemüse Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser in der Wasser- schu- blade (ml) Artischocken 50 - 60 Auberginen 15 - 25 Blumenkohl, 35 - 45 ganz Blumenkohl, 25 - 30 Röschen Brokkoli, ganz 30 - 40 Brokkoli, Rö- 20 - 25 schen Pilzscheiben...
Seite 24
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser in der Wasser- schu- blade (ml) Spinat Tomaten schä- Weiße Garten- 30 - 40 bohnen Wirsing 20 - 25 Zucchinischei- 15 - 20 Beilagen Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser in der...
Seite 25
DEUTSCH Fisch Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser in der Wasserschu- blade (ml) Forelle, ca. 30 - 40 250 g Garnelen, 20 - 25 frisch Garnelen, ge- 30 - 40 froren Lachsfilets 25 - 35 Lachsforelle, 40 - 45 ca.
Eier Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Wasser in der Wasserschu- blade (ml) Eier, hart ge- 18 - 21 kocht Eier, mittel- 13 - 16 hart gekocht Eier, weich 11 - 12 gekocht 11.6 Heißluftgrillen und Vital- ofenfestes Geschirr und stellen Sie es mit dem Braten in den Backofen.
Seite 27
DEUTSCH Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Pudding/Flan in Por- 35 - 40 tionsschalen 30 - 40 Gebackene Eier 40 - 50 Terrine Dünnes Fischfilet 15 - 25 Dickes Fischfilet 25 - 35 Kleiner Fisch bis 350 25 - 35 Ganzer Fisch bis 35 - 45 1000 g...
Seite 28
Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Hähnchen 1000 g 180 - 200 50 - 60 Ente 1500 - 2000 g 70 - 90 Gans 3000 g 130 - 170 Kartoffelgratin 160 - 170 50 - 60 Nudelauflauf 40 - 50...
DEUTSCH Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zusammen Die Backofentemperatur ist Stellen Sie beim nächsten (wird feucht, klumpig oder zu hoch. Kuchen eine etwas niedri- streifig). gere Backofentemperatur ein. Der Kuchen fällt zusammen Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere (wird feucht, klumpig oder Backzeit ein.
Seite 36
11.18 Tabelle Braten Rindfleisch Speise Menge Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Schmorbraten 1 - 1,5 kg Ober-/Unter- 120 - 150 hitze Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgrill- 5 - 6 190 - 200 Filet: englisch Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgrill-...
Seite 37
DEUTSCH Speise Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Ebene Lammrücken 1 - 1.5 Heißluftgrill- 160 - 180 40 - 60 Wild Speise Menge Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Hasenrück- bis zu 1 kg Ober-/Unter- 30 - 40 en/-keulen hitze Reh-/Hirs-...
Seite 38
11.19 Grillstufe 1 • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. • Benutzen Sie den Grill immer mit der • Heizen Sie den leeren Backofen höchsten Temperatureinstellung. immer 5 Minuten lang mit der Grill- • Schieben Sie den Rost gemäß den Funktion vor.
Speise Menge Auftauzeit Zusätzliche Bemerkungen (Min.) Auftauzeit (Min.) Hähn- 1 kg 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umge- chen drehte Untertasse auf einen großen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen darauf. Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Seite 41
DEUTSCH Steinobst Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perl- Weiterkochen bei beginn (Min.) 100 °C (Min.) Birnen/Quitten/ 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Zwetschgen Gemüse Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perl- Weiterkochen bei beginn (Min.) 100 °C (Min.) 160 - 170 50 - 60 5 - 10...
11.24 Brot Backen Ein Vorheizen ist nicht erforderlich. 200 ml Wasser in die Wasserschublade füllen. Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Ebene Weißbrot 180 - 200 40 - 60 Baguette 200 - 220 35 - 45 Brioche 160 - 180...
Beseitigen Sie die Kalkrückstände mit Essigwasser. ACHTUNG! Durch chemische Entkalkungsmittel können Schäden am Email entstehen. Folgen Sie den Anweisungen des Herstellers. 1. Füllen Sie zur Reinigung der Wasserschublade und des 2. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne Dampfgenerators das Wasser-Essig- von der Seitenwand weg.
DEUTSCH oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und dann die größere Scheibe. 12.6 Austauschen der Lampe Legen Sie ein Tuch unten in den Garraum des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der 3.
Seitliche Lampe 4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C 1. Entfernen Sie das linke hitzebeständige Lampe. Einhängegitter, um Zugang zur 5. Bringen Sie den Metallrahmen und Ofenlampe zu bekommen. die Dichtung wieder an. Ziehen Sie 2.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Display erscheint ein Feh- Ein Fehler in der Elektrik ist • Schalten Sie den Backo- lercode, der nicht in der Ta- aufgetreten. fen über die Haussicher- belle steht. ung oder den Schutz- schalter im Sicherung- skasten aus und wieder ein.
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft 0.83 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle Strom Volumen 70 l Backofentyp Einbau-Backofen BS1830400X 42.0 kg Gewicht BS8304001M 43.0 kg BS8304021M 43.0 kg EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für Heißluftfunktion, um Energie zu den Hausgebrauch - Teil 1: Herde, sparen.
Seite 49
DEUTSCH Gesundheitsschutz elektrische und dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu elektronische Geräte. Entsorgen Sie Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. Geräte mit diesem Symbol nicht mit...