Herunterladen Diese Seite drucken

Multiplex HERON Bauanleitung Seite 31

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
16. Libérez la dérive
A l'aide d'un couteau bien affûté, libérez-la partie basse de
la dérive. Pour cette opération, orientez vous à la structure
pré dessinée. La dérive doit être maintenant bougée de
gauche à droite pour la rendre plus mobile.
Fig. 17
17. Mise en place du guignol et de la tringle de com-
mande pour la dérive
Vissez la vis de blocage six pans 28 sur le cardan 27 et
placez l'ensemble sur le guignol „Twin" 26.
Mettez de la colle Zacki ELAPOR® / colle à chaud dans le
''nid" de réception du guignol. Mettez en place le guignol
comme indiqué sur l'illustration.
Ensuite engagez la tringle de commande avec l'embout en
Z 31 dans le trou central du palonnier, puis engagez l'autre
bout droit dans le cardan 27. Vérifiez la position de neutre
de la gouverne et serrez la vis de blocage six pans 28 à
l'aide de la clé six pans 29.
Fig. 18
18. Mise en place du moteur (version moto planeur)
Vissez le moteur sur le support 50 comme indiqué dans la
notice de celui-ci.
Fig. 19
Branchez le régulateur et déterminez le sens de rotation
du moteur à l'aide de votre émetteur (sans hélice pour
l'instant). Lorsque vous regardez de l'avant sur le moteur,
l'axe d'entraînement doit tourner dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. Si cela n'est pas le cas, inversez
deux des trois fils d'alimentation du moteur.
Attention: branchez le câble d'alimentation de l'accu de
propulsion sur le régulateur que lorsque vous avez mis
en marche l'émetteur et que vous vous êtes assuré que
l'élément de commande pour les gaz soit bien en position
''OFF".
Fixez le régulateur avec de la bande velcro dans le fuselage
(côté gauche dans l'espace libre) et sécurisez la position
des câbles avec de la colle à chaud sur une des parois du
fuselage.
Votre modèle sera parfaitement motorisé avec le kit de
propulsion „Solius / Heron" # 33 3660 incluant l'accu.
Les composants de ce kit de propulsion sont ajustez les
uns aux autres et testés. Dans le cas où vous souhaitez
utiliser un autre accu, régulateur, moteur ou composant
de radiocommande, cela est parfaitement possible et ne
dépend que de vous. Naturellement dans ce cas un soutien
de notre part ne sera pas possible.
Une autre alternative est d'assembler votre modèle en
temps que planeur. Pour cela collez le nez du fuselage
10 sur l'avant du fuselage. En option vous pouvez égale-
ment prévoir d'équiper votre planeur avec un crochet de
remorquage # 72 3470. Celui-ci sera contrôlé au travers
d'un restant de gaine 3/2mm et d'une tige d'acier de 1mm.
19. Mise en place de l'hélice et du cône
Dans un premier temps, assemblez les pales rabattables de
l'hélice 82 avec les vis à tête cylindrique 75 (M3 x 20 mm)
et l'écrou d'arrêt 76 sur l'entraîneur d'hélice 80. Serrez les
vis de telle manière que les pales n'aient pas de jeu mais
peuvent tout de même se rabattre librement.
Mettez maintenant l'entraîneur pré assemblé sur l'élément
de serrage 79 comme indiqué dans l'illustration. Engagez
l'ensemble sur l'axe moteur en veillant à ce que l'entraîneur
d'hélice soit environ à 1mm du bord du fuselage.
Mettez en place en premier la rondelle 72 sur l'entraîneur
d'hélice, ensuite la rondelle dentelée 73 et serrez l'écrou
(M8) 74. Veillez à ce que l'espace entre l'entraîneur d'hélice
et le bord du fuselage reste constant! Fixez le cône 81 sur
l'ensemble avec la vis 77 M2,5 x 12 mm.
Fig. 20
20. Mise en place du système de fixation de l'accu
Mettez en place tout d'abord la sangle de sécurité 25 dans
les fentes de la platine de support de l'accu 51. Avec de
la colle blanche, collez la platine de support de l'accu 51
dans le nez du modèle.
Fig. 21
21. Montage de la roue principale
Assemblez la roue 12 avec les deux rondelles entretoises
43 et carénage de roue 52, puis mettez l'ensemble en place
et assurez le positionnement avec la vis (M3 x 30 mm) 38 et
l'écrou sécurisé (M3) 39. Veillez à ce que l'écrou s'intègre
dans l'évidement six pans.
Fig. 22
22. Pré assemblage de la profondeur
Collez les deux sangles Ø 1,3 mm de longueur 400 mm
pour le renforcement de la profondeur 6.
Fig. 23
23. Pré assemblage de la profondeur
Collez le coussinet de renforcement pour la profondeur 58
sur le haut de la profondeur.
Fig. 24
24. Montage du guignol sur la gouverne de profondeur
Collez le guignol 60 sur le dessous de la gouverne de
profondeur. Veillez à ce qu'aucune colle n'entre dans
l'évidement de la tringle de commande (trou transversal).
Fig. 25
25. Tubes de clé d'aile
Les deux tubes de clé d'aile 64 + 65 sont déjà mis en place
dans les ailes, il faut juste les ébavurer afin que ceux-ci se
mettent facilement en place dans la nervure opposée lors de
l'assemblage du modèle. Respecter la position de montage!
Fig. 26
26. Renforcer et libérer les ailerons + flaps
Les tiges de renfort 67 sont collées respectivement dans
les évidements prévus à cet effet (4x). Libérerez ensuite les
extrémités des ailerons / flaps et bougez plusieurs fois les
gouvernes vers le haut et le bas afin d'obtenir une liberté
de mouvement. Surtout ne coupez pas les ailerons / flaps
au niveau de la ligne des charnières!
Fig. 27
Astuce: Des charnières abîmées se laissent facilement
réparer avec une ½ goûte de colle rapide.
31

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

21 4276