LIEBER KTM‑KUNDE Wir möchten Sie recht herzlich zu Ihrer Entscheidung für ein KTM‑Motorrad beglückwünschen. Sie sind nun LIEBER KTM‑KUNDE Besitzer eines modernen, sportlichen Motorrades, das Ihnen bestimmt viel Freude bereiten wird, wenn Sie es ent- sprechend warten und pflegen. Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Fahren! Bitte tragen Sie unten die Seriennummern Ihres Fahrzeuges ein.
Alle Arbeiten, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, erfordern Fachkenntnisse und tech- nisches Verständnis. Lassen Sie diese Arbeiten, im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit, in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durchführen! Dort wird Ihr Motorrad von speziell geschulten Fachkräften mit dem erforderlichen Spezialwerkzeug optimal betreut.
2 SICHERHEITSHINWEISE Einsatzdefinition - Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Fahrzeug ist so konzipiert und konstruiert, dass es gängigen Beanspruchungen bei regulärem Wettbe- werbseinsatz standhält. Dieses Fahrzeug entspricht den derzeit gültigen Reglements und Kategorien der obersten internationalen Motorsportverbände. Info Dieses Fahrzeug ist nicht für den öffentlichen Straßenverkehr zugelassen. Dieses Fahrzeug ist für den Geländesport-Ausdauerwettbewerb konzipiert und nicht für den überwiegen- den Motocross-Einsatz.
Das Fahrzeug nur in einem technisch einwandfreien Zustand, bestimmungsgemäß, sicherheits− und umweltbe- wusst betreiben. Das Fahrzeug ist nur von eingewiesenen Personen zu verwenden. Im Straßenverkehr ist eine entsprechende Fahr- erlaubnis notwendig. Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen, umgehend in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt beseitigen lassen. Am Fahrzeug angebrachte Hinweis-/Warnhinweisaufkleber beachten.
– Verwenden Sie immer Schutzkleidung, die in einwandfreiem Zustand ist und den gesetzlichen Vorga- ben entspricht. Im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit empfiehlt KTM das Betreiben des Fahrzeuges nur mit geeigneter Schutz- kleidung. Arbeitsregeln Für einige Arbeiten sind Spezialwerkzeuge notwendig. Diese sind nicht Bestandteil des Fahrzeuges, können aber unter der angegebenen Nummer in Klammern bestellt werden.
Garantie, Gewährleistung Die im Serviceplan vorgeschriebenen Arbeiten müssen ausschließlich in einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durchgeführt und sowohl im Service & Garantieheft als auch im KTM Dealer.net bestätigt werden, da sonst jeglicher Garantieanspruch verloren geht. Bei Schäden und Folgeschäden, die durch Manipulationen und/oder Umbauten am Fahrzeug verursacht wurden, kann keine Garantie gewährt werden.
3 WICHTIGE HINWEISE Kundendienst Für Fragen zu Ihrem Fahrzeug und zu KTM steht Ihnen Ihr autorisierter KTM‑Händler gerne zur Verfügung. Die Liste der autorisierten KTM‑Händler finden Sie auf der KTM‑Website. Internationale KTM‑Website: http://www.ktm.com...
5 SERIENNUMMERN Fahrgestellnummer Die Fahrgestellnummer ist auf dem Steuerkopf rechts einge- prägt. 401945-10 Typenschild Das Typenschild ist auf dem Steuerkopf vorn angebracht. 401946-10 Schlüsselnummer (125 XC‑W EU) Die Schlüsselnummer für das Lenkungsschloss ist am Schlüs- selverbinder eingeprägt. 402247-10 Motornummer Die Motornummer ist an der linken Motorseite unterhalb des Kettenritzels eingeprägt.
5 SERIENNUMMERN Gabelartikelnummer Die Gabelartikelnummer ist auf der Innenseite der Gabelfaust eingeprägt. 401947-10 Federbein‑Artikelnummer Die Federbein‑Artikelnummer ist am Federbein‑Oberteil über dem Einstellring zur Motorseite hin eingeprägt. 0 0 1 401948-10...
6 BEDIENELEMENTE Kupplungshebel Der Kupplungshebel ist am Lenker links angebracht. Die Kupplung wird hydraulisch betätigt und stellt sich automatisch nach. V00322-10 Handbremshebel Der Handbremshebel ist am Lenker rechts angebracht. Mit dem Handbremshebel wird die Vorderradbremse betätigt. E00311-10 Gasdrehgriff Der Gasdrehgriff ist am Lenker rechts angebracht.
6 BEDIENELEMENTE Kurzschlusstaster (150 XC‑W US) Der Kurzschlusstaster ist am Lenker links angebracht. Mögliche Zustände in der Grundstellung – In dieser Stellung • Kurzschlusstaster ist der Zündstromkreis geschlossen, der Motor kann gestartet werden. gedrückt – In dieser Stellung ist der •...
6 BEDIENELEMENTE E-Starterknopf (150 XC‑W US) Der E-Starterknopf ist am Lenker rechts angebracht. Mögliche Zustände • E-Starterknopf in der Grundstellung gedrückt – In dieser Stellung wird der E- • E-Starterknopf Starter betätigt. E00768-10 6.10 Kontrollleuchten‑Übersicht Mögliche Zustände Fernlicht‑Kontrollleuchte – ohne Funktion Fehlfunktion‑Kontrollleuchte –...
6 BEDIENELEMENTE Warnung Umweltgefährdung Unsachgemäßer Umgang mit Kraftstoff gefährdet die Umwelt. – Lassen Sie Kraftstoff nicht in das Grundwasser, den Boden oder die Kanalisation gelangen. – Entriegelungsknopf drücken, Tankverschluss gegen den Uhrzeigersinn drehen und nach oben abnehmen. V00325-10 6.12 Tankverschluss schließen –...
6 BEDIENELEMENTE 6.14 Choke Der Chokeknopf ist am Vergaser links angebracht. Bei aktivierter Chokefunktion wird im Vergaser eine Bohrung frei- gegeben, über die der Motor zusätzlich Kraftstoff ansaugen kann. Dadurch ergibt sich ein fetteres Kraftstoff-Luft-Gemisch, wie es beim Kaltstart benötigt wird. Info Bei betriebswarmem Motor muss die Chokefunktion deakti- viert sein.
6 BEDIENELEMENTE 6.17 Fußbremshebel Der Fußbremshebel befindet sich vor der rechten Fußraste. Mit dem Fußbremshebel wird die Hinterradbremse betätigt. 401956-10 6.18 Seitenständer Der Seitenständer befindet sich an der linken Fahrzeugseite. 401943-10 Der Seitenständer dient zum Abstellen des Motorrades. Info Während der Fahrt muss der Seitenständer hochge- klappt und mit dem Gummiband gesichert sein.
6 BEDIENELEMENTE 6.20 Lenkung absperren (125 XC‑W EU) Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. – Fahrzeug abstellen. – Den Lenker ganz nach rechts einschlagen. – Schlüssel in das Lenkungsschloss stecken, nach links drehen, eindrücken und nach rechts drehen.
7 KOMBIINSTRUMENT Kombiinstrumentübersicht – Mit der Taste werden verschiedene Funktionen gesteuert. – Mit der Taste werden verschiedene Funktionen gesteuert. Info Im Auslieferungszustand ist nur der Anzeigemodus SPEED/H und SPEED/ODO aktiviert. V00799-01 Aktivierung und Test Kombiinstrument aktivieren Das Kombiinstrument wird aktiviert, wenn eine der Tasten gedrückt wird oder vom Raddrehzahlgeber ein Impuls kommt.
7 KOMBIINSTRUMENT Mph einstellen – Taste drücken. – 3 - 5 Sekunden warten. Die Einstellungen werden gespeichert. Info Wird 10-12 Sekunden keine Taste gedrückt oder ein Impuls vom Raddrehzahlgeber kommt, werden die Ein- stellungen automatisch gespeichert und das Setup- Menü geschlossen. Kombiinstrumentfunktionen einstellen Info Im Auslieferungszustand ist nur der Anzeigemodus SPEED/H und SPEED/ODO aktiviert.
7 KOMBIINSTRUMENT Uhrzeit einstellen Bedingung Das Motorrad steht. – Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige CLK rechts unten im Display erscheint. – Taste 2 - 3 Sekunden drücken. Stundenanzeige blinkt. – Stundenanzeige mit der Taste bzw. Taste einstellen. –...
7 KOMBIINSTRUMENT Anzeigemodus SPEED (Geschwindigkeit) – Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige SPEED links im Display erscheint. Im Anzeigemodus SPEED wird die aktuelle Geschwindigkeit ange- zeigt. Die aktuelle Geschwindigkeit kann in Km/h oder in Mph angezeigt werden. Info Länderspezifische Einstellung vornehmen.
7 KOMBIINSTRUMENT Setup-Menü Bedingung • Das Motorrad steht. – Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige H rechts unten im Display erscheint. – Taste 2 - 3 Sekunden drücken. Das Setup-Menü zeigt die aktivierten Funktionen an. Info Die Taste so oft kurz drücken, bis die gewünschte Funk- 400344-01 tion erreicht wird.
7 KOMBIINSTRUMENT Taste kurz aktiviert Mph Anzeige drücken. Taste keine Funktion 3 Sekunden drücken. 3 - 5 Sekun- wechselt zur nächsten Anzeige, wechselt von den warten. der Auswahl in das Setup-Menü 10 - 12 speichert und schließt das Setup-Menü Sekunden warten.
7 KOMBIINSTRUMENT 7.13 Anzeigemodus SPEED/LAP (Rundenzeit) – Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige LAP rechts unten im Display erscheint. Im Anzeigemodus LAP können mit der Stoppuhr bis zu 10 Run- denzeiten gestoppt werden. Info Wenn die Rundenzeit nach dem Drücken der Taste wei- ter läuft, sind 9 Speicherplätze belegt.
7 KOMBIINSTRUMENT 7.15 Anzeigemodus SPEED/ODO (Odometer) – Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige ODO rechts unten im Display erscheint. Im Anzeigemodus ODO wird die gefahrene Gesamtwegstrecke ange- zeigt. Taste keine Funktion 3 Sekunden drücken. Taste kurz nächster Anzeigemodus 400317-01 drücken.
7 KOMBIINSTRUMENT 7.17 Anzeigemodus SPEED/TR2 (Tripmaster 2) – Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige TR2 rechts oben im Display erscheint. Der TR2 (Tripmaster 2) läuft immer mit und zählt bis 999,9. Taste Löscht Werte TR2 und A2. 3 Sekunden drücken.
7 KOMBIINSTRUMENT 7.19 Anzeigemodus SPEED/A1 (Durchschnittsgeschwindigkeit 1) – Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige A1 rechts oben im Display erscheint. A1 (Durchschnittsgeschwindigkeit 1) zeigt die Durchschnittsge- schwindigkeit auf Berechnungsbasis von TR1 (Tripmaster 1) und S1 (Stoppuhr 1) an. Die Berechnung dieses Wertes wird mit dem ersten Impuls des Raddrehzahlgebers aktiviert und endet 3 Sekunden nach dem letz- ten Impuls.
7 KOMBIINSTRUMENT 7.21 Anzeigemodus SPEED/S1 (Stoppuhr 1) – Taste so oft kurz drücken, bis die Anzeige S1 rechts oben im Display erscheint. S1 (Stoppuhr 1) zeigt die Fahrzeit auf Basis von TR1 an und läuft weiter, sobald vom Raddrehzahlgeber ein Impuls kommt. Die Berechnung dieses Wertes startet mit dem ersten Impuls des Raddrehzahlgebers und endet 3 Sekunden nach dem letzten Impuls.
Seite 36
7 KOMBIINSTRUMENT Anzeige Taste Taste kurz Taste Taste kurz 3 - 5 Sekun- 10 - 12 3 Sekunden drücken. 3 Sekunden drücken. den warten. Sekunden drücken. drücken. warten. Setup-Menü keine Funk- aktiviert die keine Funk- deaktiviert wechselt zur Setup-Menü tion blinkende tion die blinkende...
8 INBETRIEBNAHME Hinweise zur ersten Inbetriebnahme Gefahr Unfallgefahr Ein verkehrsuntüchtiger Fahrer gefährdet sich und andere. – Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie durch Alkohol, Drogen oder Medikamente ver- kehrsuntüchtig sind. – Nehmen Sie das Fahrzeug nicht in Betrieb, wenn Sie dazu physisch oder psychisch nicht in der Lage sind.
Seite 39
8 INBETRIEBNAHME – Vergewissern Sie sich, dass die Arbeiten der Auslieferungsinspektion von einer autorisierten KTM-Fachwerkstatt durchgeführt wurden. Sie erhalten die Auslieferungsurkunde und das Service & Garantieheft bei der Fahrzeugübergabe. – Lesen Sie vor der ersten Fahrt die gesamte Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
8 INBETRIEBNAHME Motor einfahren – Während der Einlaufphase die angegebene Motorleistung nicht überschreiten. Vorgabe maximale Motorleistung während der ersten 3 Betriebsstunden < 70 % während der ersten 5 Betriebsstunden < 100 % – Vollgasfahrten vermeiden! Startleistung von Lithium‑Ionen‑Batterien bei niedrigen Temperaturen (150 XC‑W US) Lithium-Ionen-Batterien sind wesentlich leichter als Bleibatte- rien, haben eine geringe Selbstentladung und bei Temperatu- ren über 15 °C (60 °F) mehr Startleistung.
Stelle sofort unter lauwarmes Was- ser. – Kühlerverschluss wechseln. – Staubschutz für Luftfilter montieren. Staubschutz für Luftfilter (79006920000) Info KTM PowerParts Montageanleitung beachten. M01104-01 – Sandschutz für Luftfilter montieren. Sandschutz für Luftfilter (79006922000) Info KTM PowerParts Montageanleitung beachten. –...
Stelle sofort unter lauwarmes Was- ser. – Kühlerverschluss wechseln. – Wasserschutz für Luftfilter montieren. Wasserschutz für Luftfilter (79006921000) Info KTM PowerParts Montageanleitung beachten. – Vergaserbedüsung und Einstellung anpassen. Info M01106-01 Die Empfehlung für die Vergaserabstimmung hat Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt.
Kolben alle 10 Betriebsstunden wechseln. Vorbereitungen für Fahrten bei nasser und schlammiger Strecke – Wasserschutz für Luftfilter montieren. Wasserschutz für Luftfilter (79006921000) Info KTM PowerParts Montageanleitung beachten. – Vergaserbedüsung und Einstellung anpassen. Info M01106-01 Die Empfehlung für die Vergaserabstimmung hat Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt.
S. 116) Vorbereitungen für Fahrten bei niedriger Temperatur oder bei Schnee – Wasserschutz für Luftfilter montieren. Wasserschutz für Luftfilter (79006921000) Info KTM PowerParts Montageanleitung beachten. – Vergaserbedüsung und Einstellung anpassen. Info M01106-01 Die Empfehlung für die Vergaserabstimmung hat Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt.
9 FAHRANLEITUNG Kontroll- und Pflegearbeiten vor jeder Inbetriebnahme Info Vor jeder Fahrt den Zustand des Fahrzeugs und die Betriebssicherheit kontrollieren. Das Fahrzeug muss beim Betrieb in einem technisch einwandfreien Zustand sein. – Getriebeölstand kontrollieren. ( S. 130) – Elektrische Anlage kontrollieren. –...
9 FAHRANLEITUNG Hinweis Motorschaden Hohe Drehzahlen bei kaltem Motor wirken sich negativ auf die Haltbarkeit des Motors aus. – Fahren Sie den Motor immer mit niedriger Drehzahl warm. Info Wenn das Motorrad schlecht anspringt, kann alter Kraftstoff in der Schwimmerkammer die Ursache sein. Die leicht entflammbaren Anteile der Kraftstoffe verflüchtigen sich bei längerer Standzeit.
Unfallgefahr Ein schwammiger Druckpunkt der Vorder- oder Hinterradbremse verringert die Bremswir- kung. – Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Nässe und Schmutz beeinträchtigen die Bremsanlage. –...
9 FAHRANLEITUNG – Auf sandigem, regennassem oder schlüpfrigem Untergrund soll vorwiegend die Hinterradbremse betätigt wer- den. – Der Bremsvorgang sollte immer vor Kurvenbeginn abgeschlossen sein. Schalten Sie dabei, der Geschwindig- keit entsprechend, in einen kleineren Gang. Anhalten, Parken Warnung Entwendungsgefahr Unbefugt handelnde Personen gefährden sich und andere. –...
9 FAHRANLEITUNG Transportieren Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Untergrund ab. Hinweis Brandgefahr Heiße Fahrzeugteile stellen eine Brand- und Explosionsgefahr dar. – Stellen Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe leicht brennbarer oder explosionsfähiger Materialien ab. –...
Seite 50
9 FAHRANLEITUNG – Kraftstofftank bis maximal an das Maß mit Kraftstoff auf- füllen. Vorgabe 35 mm Maß Kraftstofftankinhalt 9,5 l Superkraftstoff gesamt ca. bleifrei (95 Oktan) mit 2-Takt Motoröl gemischt (1:60) 400382-10 S. 154) Motoröl 2-Takt ( S. 154) – Tankverschluss schließen.
10 SERVICEPLAN 10.1 Zusätzliche Informationen Alle weiterführenden Arbeiten, die sich aus den Pflichtarbeiten bzw. aus den empfohlenen Arbeiten ergeben, sind gesondert zu beauftragen und werden gesondert verrechnet. In Abhängigkeit von lokalen Einsatzbedingungen können in Ihrem Land abweichende Serviceintervalle gelten. 10.2 Pflichtarbeiten alle 10 Betriebsstunden bei Sporteinsatz alle 40 Betriebsstunden...
● Endkontrolle: Fahrzeug auf Betriebssicherheit kontrollieren und Probefahrt durchfüh- ren. ○ ○ ● ● ● Serviceeintrag im KTM Dealer.net und im Service & Garantieheft durchführen. ○ einmaliges Intervall ● periodisches Intervall 10.3 Empfohlene Arbeiten alle 40 Betriebsstunden bei Sporteinsatz alle 10 Betriebsstunden bei Sporteinsatz jährlich...
Verletzungsgefahr Teile des Federbeines werden umhergeschleudert, wenn das Federbein unsachgemäß zerlegt wird. Das Federbein ist mit hochverdichtetem Stickstoff gefüllt. – Beachten Sie die angegebene Beschreibung. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Info Die Low‑Speed‑Einstellung zeigt ihre Wirkung beim langsamen bis normalen Einfedern des Federbeins.
Verletzungsgefahr Teile des Federbeines werden umhergeschleudert, wenn das Federbein unsachgemäß zerlegt wird. Das Federbein ist mit hochverdichtetem Stickstoff gefüllt. – Beachten Sie die angegebene Beschreibung. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Info Die High‑Speed‑Einstellung zeigt ihre Wirkung beim schnellen Einfedern des Federbeins. –...
Verletzungsgefahr Teile des Federbeines werden umhergeschleudert, wenn das Federbein unsachgemäß zerlegt wird. Das Federbein ist mit hochverdichtetem Stickstoff gefüllt. – Beachten Sie die angegebene Beschreibung. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Einstellschraube bis zum letzten spürbaren Klick im Uhr- zeigersinn drehen.
11 FAHRWERK ABSTIMMEN Nacharbeit – Motorrad vom Hubständer nehmen. ( S. 60) 11.7 Statischen Durchhang des Federbeins kontrollieren – Maß Hinterrad entlastet ermitteln. ( S. 53) – Das Motorrad mithilfe eines Helfers senkrecht halten. – Erneut mit der Durchhanglehre den Abstand zwischen Hinter- achse und der Markierung SAG am hinteren Kotflügel messen.
Das Federbein ist mit hochverdichtetem Stickstoff gefüllt. – Beachten Sie die angegebene Beschreibung. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Info Bevor Sie die Federvorspannung ändern, sollten Sie sich die aktuelle Einstellung notieren - z. B. Feder- länge messen.
11 FAHRWERK ABSTIMMEN 11.12 Druckstufendämpfung der Gabel einstellen Info Die hydraulische Druckstufendämpfung bestimmt das Verhalten beim Einfedern der Gabel. – Weiße Einstellschraube bis zum Anschlag im Uhrzeiger- sinn drehen. Info Die Einstellschraube befindet sich am oberen Ende des linken Gabelbeines. Die Druckstufendämpfung befindet sich im linken Gabelbein COMP (weiße Einstellschraube).
11 FAHRWERK ABSTIMMEN Vorgabe Zugstufendämpfung Komfort 18 Klicks Standard 15 Klicks Sport 12 Klicks Info Drehen im Uhrzeigersinn erhöht die Dämpfung, drehen gegen den Uhrzeigersinn verringert die Dämpfung beim Ausfedern. 11.14 Lenkerposition An der oberen Gabelbrücke befinden sich 2 Bohrungen im Abstand zueinander.
Seite 61
11 FAHRWERK ABSTIMMEN – Schrauben entfernen. Lenkerklemmbrücken abnehmen. Lenker abnehmen und zur Seite legen. Info Bauteile durch Abdecken vor Beschädigungen schüt- zen. Kabel und Leitungen nicht knicken. – Schrauben entfernen. Lenkeraufnahmen abnehmen. – Lenkeraufnahmen in die gewünschte Position bringen. Schrau- montieren und festziehen.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.1 Motorrad mit Hubständer aufheben Hinweis Beschädigungsgefahr Das abgestellte Fahrzeug kann wegrollen oder umfallen. – Stellen Sie das Fahrzeug auf festem und ebenem Unter- grund ab. – Motorrad am Rahmen unterhalb des Motors aufheben. Hubständer (78129955100) 401942-01 Beide Räder haben keinen Bodenkontakt. –...
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.4 Staubmanschetten der Gabelbeine reinigen Vorarbeit – Motorrad mit Hubständer aufheben. ( S. 60) – Gabelschutz ausbauen. ( S. 61) Hauptarbeit – Staubmanschetten an beiden Gabelbeinen nach unten schieben. Info Die Staubmanschetten sollen Staub und groben Schmutz von den Gabelinnenrohren abstreifen. Mit der Zeit kann Schmutz hinter die Staubmanschetten gelangen.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.8 Gabelbeine einbauen Hauptarbeit – Gabelbeine positionieren. Die Entlüftungsschrauben sind nach vorn positioniert. Info Die Zugstufendämpfung befindet sich im rechten Gabelbein REB (rote Einstellschraube). Die Druckstufendämpfung befindet sich im linken Gabelbein COM (weiße Einstellschraube). H01595-10 Am oberen Ende der Gabelbeine sind seitlich Nuten eingefräst.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Hauptarbeit – Schraube entfernen. Schraube lösen. Obere Gabel- brücke mit Lenker abziehen und zur Seite hängen. Info Bauteile durch Abdecken vor Beschädigungen schüt- zen. Kabel und Leitungen nicht knicken. V00336-10 – O-Ring entfernen. Schutzring entfernen. – Untere Gabelbrücke mit Gabelschaftrohr abnehmen. –...
Seite 67
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Gabelbeine positionieren. Die Entlüftungsschrauben sind nach vorn positioniert. Info Die Zugstufendämpfung befindet sich im rechten Gabelbein REB (rote Einstellschraube). Die Druckstufendämpfung befindet sich im linken Gabelbein COMP (weiße Einstellschraube). Am oberen Ende der Gabelbeine sind seitlich Nuten H01637-10 eingefräst.
Steuerkopflagerspiel kontrollieren Warnung Unfallgefahr Falsches Steuerkopflagerspiel beeinträchtigt das Fahrverhalten und beschädigt Bauteile. – Korrigieren Sie falsches Steuerkopflagerspiel unverzüglich. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Info Wird über längere Zeit mit Spiel in der Steuerkopflagerung gefahren, werden die Lager und in weiterer Folge die Lagersitze im Rahmen beschädigt.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.16 Federbein ausbauen Vorarbeit – Motorrad mit Hubständer aufheben. ( S. 60) Hauptarbeit – Schraube entfernen und das Hinterrad mit dem Schwing- arm so weit absenken, dass sich das Hinterrad noch drehen lässt. Hinterrad in dieser Position fixieren. –...
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.19 Sitzbank montieren – Sitzbank vorn an der Bundbuchse vom Kraftstofftank einhän- gen, hinten absenken und nach vorn schieben. – Sicherstellen, dass die Sitzbank richtig eingerastet ist. V00343-10 – Schrauben montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrauben 10 Nm Fahrgestell V00342-10 12.20...
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.21 Luftfilterkasten‑Deckel einbauen – Luftfilterkasten‑Deckel im Bereich einhängen und im Bereich einrasten. V00346-12 Bedingung Luftfilterkasten‑Deckel gesichert. – Schraube montieren und festziehen Vorgabe Schraube Luftfilter- EJOT PT ® 3 Nm kasten‑Deckel K60x20-Z V00346-10 12.22 Luftfilter ausbauen Hinweis Motorschaden Ungefilterte Ansaugluft wirkt sich negativ auf die Haltbarkeit des Motors aus. Ohne Luftfilter gelangt Staub und Schmutz in den Motor.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.23 Luftfilter einbauen Hauptarbeit – Sauberen Luftfilter auf den Luftfilterträger montieren. – Luftfilter im Bereich einfetten. Langzeitfett ( S. 155) 102178-10 – Luftfilter einsetzen und Haltezapfen in Buchse positio- nieren. Der Luftfilter ist korrekt positioniert. – Haltelasche einhängen.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.27 Enddämpfer ausbauen Warnung Verbrennungsgefahr Die Auspuffanlage wird beim Betrieb des Fahrzeugs sehr heiß. – Lassen Sie die Auspuffanlage abkühlen, bevor Sie Arbeiten durchführen. – Schrauben entfernen. – Enddämpfer mit der Gummimuffe und Federringen vom Krümmer abziehen. E00772-10 12.28 Enddämpfer einbauen –...
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Hauptarbeit – Schrauben entfernen. – Innenrohr herausziehen. – Glasfasergarn‑Füllung vom Innenrohr entfernen. – Teile, die wieder verbaut werden, reinigen und auf Beschädi- gungen kontrollieren. – Neue Glasfasergarn‑Füllung auf dem Innenrohr montieren. – Außenrohr über dem Innenrohr mit neuer Glasfasergarn‑Füllung positionieren.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Hauptarbeit – Drehgriff am Kraftstoffhahn in Stellung OFF drehen. (Abbildung V00326-10 S. 19) – Kraftstoffschlauch abziehen. Info Aus dem Kraftstoffschlauch kann ein Rest Kraftstoff auslaufen. – E00774-10 Schrauben mit Bundbuchsen entfernen. – Schraube mit Gummibuchse entfernen. – Schlauch der Kraftstofftankentlüftung abziehen.
Seite 79
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Warnung Vergiftungsgefahr Kraftstoff ist giftig und gesundheitsschädlich. – Lassen Sie Kraftstoff nicht auf die Haut, in die Augen oder auf die Kleidung gelangen. – Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Kraftstoff verschluckt wurde. – Atmen Sie Kraftstoffdämpfe nicht ein. –...
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.32 Kettenverschmutzung kontrollieren – Kette auf grobe Verschmutzung kontrollieren. » Wenn die Kette stark verschmutzt ist: – Kette reinigen. ( S. 78) 400678-01 12.33 Kette reinigen Warnung Unfallgefahr Schmiermittel auf den Reifen verringert die Bodenhaftung. – Entfernen Sie Schmiermittel mit einem geeigneten Reinigungsmittel von den Reifen. Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.34 Kettenspannung kontrollieren Warnung Unfallgefahr Eine falsche Kettenspannung beschädigt Bauteile und führt zu Unfällen. Wenn die Kette zu stark gespannt ist, verschleißen die Kette, das Kettenritzel, das Kettenrad sowie die Getriebe- und Hinterradlager schneller. Einige Bauteile können bei Überlastung reißen oder brechen. Wenn die Kette zu locker ist, kann die Kette vom Kettenritzel oder vom Kettenrad fallen.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Hauptarbeit – Mutter lösen. – Muttern lösen. – Kettenspannung durch Drehen der Einstellschrauben links und rechts einstellen. Vorgabe Kettenspannung 55 … 58 mm Einstellschrauben links und rechts so drehen, dass die Markierungen am linken und rechten Kettenspanner in der- selben Position zu den Referenzmarken stehen.
Seite 83
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Am oberen Kettenteil mit dem angegebenen Gewicht zie- hen. Vorgabe Gewicht Kettenverschleiß- 10 … 15 kg messung – Den Abstand von 18 Kettenrollen am unteren Kettenteil messen. Info Ketten nutzen sich nicht immer gleichmäßig ab, die Messung an verschiedenen Stellen der Kette wiederho- len.
Seite 84
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Kettengleitstück auf Verschleiß kontrollieren. » Wenn sich die Bolzenunterkante der Kette auf Höhe oder unter dem Kettengleitstück befindet: – Kettengleitstück wechseln. – Kettengleitstück auf festen Sitz kontrollieren. » Wenn das Kettengleitstück locker ist: – Schraube des Kettengleitstückes festziehen. Vorgabe Schraube Ket- 15 Nm...
– Rahmen wechseln. Info Einen Rahmen, der durch eine mechanische Krafteinwirkung beschädigt wurde, immer wech- seln. Eine Reparatur am Rahmen ist seitens S01316-10 KTM nicht zugelassen. 12.38 Schwingarm kontrollieren – Schwingarm auf Beschädigung, Rissbildung und Verformung kontrollieren. » Wenn der Schwingarm Beschädigungen, Risse oder Verfor- mungen aufweist: –...
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL Hauptarbeit – Gasbowdenzug‑Verlegung kontrollieren. Der Gasbowdenzug muss an der Hinterseite des Len- kers, rechts am Rahmen, zum Vergaser verlegt sein. Der Gasbowdenzug muss hinter dem Gummiband der Kraft- stofftank‑Auflage gesichert sein. » Wenn die Gasbowdenzug‑Verlegung nicht der Vorgabe ent- spricht: –...
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL 12.41 Grundstellung des Kupplungshebels einstellen – Grundstellung des Kupplungshebels mit der Einstellschraube an die Handgröße anpassen. Info Wenn die Einstellschraube gegen den Uhrzeigersinn gedreht wird, nähert sich der Kupplungshebel dem Len- ker. Wenn die Einstellschraube im Uhrzeigersinn gedreht wird, entfernt sich der Kupplungshebel vom Lenker.
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Den am Lenker montierten Vorratsbehälter der hydraulischen Kupplung in waagrechte Position bringen. – Schrauben entfernen. – Deckel mit Membran abnehmen. – Flüssigkeitsstand kontrollieren. Flüssigkeitsstand unter 4 mm Behälteroberkante » Wenn der Flüssigkeitsstand nicht mit Vorgabe überein- E00780-10 stimmt: –...
Seite 89
12 SERVICEARBEITEN FAHRGESTELL – Den am Lenker montierten Vorratsbehälter der hydraulischen Kupplung in waagrechte Position bringen. – Schrauben entfernen. – Deckel mit Membran abnehmen. E00780-10 – Entlüftungsspritze mit der passenden Flüssigkeit füllen. Entlüftungsspritze (50329050000) Bremsflüssigkeit DOT 4 / DOT 5.1 ( S.
13 BREMSANLAGE 13.1 Leerweg am Handbremshebel kontrollieren Warnung Unfallgefahr Die Bremsanlage fällt bei Überhitzung aus. Wenn am Handbremshebel kein Leerweg vorhanden ist, baut sich in der Bremsanlage Druck auf die Vor- derradbremse auf. – Stellen Sie den Leerweg am Handbremshebel nach Vorgabe ein. (125 XC‑W EU) –...
13.4 Bremsscheiben kontrollieren Warnung Unfallgefahr Abgenutzte Bremsscheiben verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsscheiben unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Bremsscheibenstärke vorn und hinten, an mehreren Stellen der Bremsscheibe, auf das Maß kontrollieren. Info Durch Verschleiß...
Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Den am Lenker montierten Bremsflüssigkeitsbehälter in waa- gerechte Position bringen.
E00784-10 13.7 Bremsbeläge der Vorderradbremse kontrollieren Warnung Unfallgefahr Abgenutzte Bremsbeläge verringern die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass abgenutzte Bremsbeläge unverzüglich gewechselt werden. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Bremsbeläge auf ihre Mindestbelagstärke kontrollieren. ≥ 1 mm Mindestbelagstärke » Ist die Mindestbelagstärke unterschritten: –...
Warnung Unfallgefahr Nicht zugelassene Bremsbeläge verändern die Bremswirkung. Nicht alle Bremsbeläge sind für KTM‑Motorräder geprüft und zugelassen. Aufbau und Reibwert der Bremsbeläge und damit auch die Bremsleistung können stark von den Originalbremsbelägen abweichen. Wenn Bremsbeläge verwendet werden, die von der Erstausrüstung abweichen, ist eine Übereinstimmung mit der Originalzulassung nicht gewährleistet.
Seite 95
13 BREMSANLAGE – Den am Lenker montierten Bremsflüssigkeitsbehälter in waa- gerechte Position bringen. – Schrauben entfernen. – Deckel mit Membran abnehmen. – Bremszange mit der Hand zur Bremsscheibe drücken, um die Bremskolben zurückzudrücken und sicherstellen, dass keine Bremsflüssigkeit aus dem Bremsflüssigkeitsbehälter überläuft, ggf.
13 BREMSANLAGE – Bremsflüssigkeitsstand auf das Maß berichtigen. Vorgabe 5 mm Maß (Bremsflüssigkeits- stand unter Behälterober- kante) Bremsflüssigkeit DOT 4 / DOT 5.1 ( S. 153) – Deckel mit Membran positionieren. Schrauben montieren und festziehen. E00785-10 Info Übergelaufene oder verschüttete Bremsflüssigkeit sofort mit Wasser abwaschen.
Kontrollieren Sie die Bremsanlage und fahren Sie nicht weiter, bevor das Problem behoben ist. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.)
Warnung Unfallgefahr Überalterte Bremsflüssigkeit verringert die Bremswirkung. – Stellen Sie sicher, dass die Bremsflüssigkeit der Vorder‑ und Hinterradbremse entsprechend dem Ser- viceplan gewechselt wird. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß...
Bremsbeläge der Hinterradbremse wechseln Warnung Unfallgefahr Die Bremsanlage fällt bei unsachgemäßer Wartung aus. – Stellen Sie sicher, dass Wartungsarbeiten und Reparaturen fachgerecht durchgeführt werden. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) Warnung Hautreizungen Bremsflüssigkeit verursacht Hautreizungen. – Bewahren Sie Bremsflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Seite 100
Warnung Unfallgefahr Nicht zugelassene Bremsbeläge verändern die Bremswirkung. Nicht alle Bremsbeläge sind für KTM‑Motorräder geprüft und zugelassen. Aufbau und Reibwert der Bremsbeläge und damit auch die Bremsleistung können stark von den Originalbremsbelägen abweichen. Wenn Bremsbeläge verwendet werden, die von der Erstausrüstung abweichen, ist eine Übereinstimmung mit der Originalzulassung nicht gewährleistet.
Seite 101
13 BREMSANLAGE – Blattfeder in der Bremszange und Gleitblech Bremszangenträger auf korrekten Sitz kontrollieren. E00352-10 – Neue Bremsbeläge einsetzen, Bolzen einsetzen und Federste- cker montieren. Info Bremsbeläge immer satzweise wechseln. – Fußbremshebel mehrmals betätigen, bis die Bremsbeläge an der Bremsscheibe anliegen und ein Druckpunkt vorhanden ist. E00353-01 –...
14 RÄDER, REIFEN 14.1 Vorderrad ausbauen Vorarbeit – Motorrad mit Hubständer aufheben. ( S. 60) Hauptarbeit – Bremszange mit der Hand zur Bremsscheibe drücken, um die Bremskolben zurückzudrücken. Info Sicherstellen, dass beim Zurückdrücken der Bremskol- ben die Bremszange nicht gegen die Speichen gedrückt wird.
14 RÄDER, REIFEN 14.2 Vorderrad einbauen Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung. – Halten Sie die Bremsscheiben stets öl- und fettfrei. – Reinigen Sie die Bremsscheiben bei Bedarf mit Bremsenreiniger. – Radlager auf Beschädigung und Verschleiß kontrollieren. »...
Seite 104
14 RÄDER, REIFEN Hauptarbeit – Bremszange mit der Hand zur Bremsscheibe drücken, um den Bremskolben zurückzudrücken. Info Sicherstellen, dass beim Zurückdrücken des Brems- kolbens die Bremszange nicht gegen die Speichen gedrückt wird. – Mutter entfernen. – Kettenspanner abnehmen. Steckachse nur so weit her- ausziehen, dass sich das Hinterrad nach vorn schieben lässt.
14 RÄDER, REIFEN 14.4 Hinterrad einbauen Warnung Unfallgefahr Öl oder Fett auf den Bremsscheiben verringert die Bremswirkung. – Halten Sie die Bremsscheiben stets öl- und fettfrei. – Reinigen Sie die Bremsscheiben bei Bedarf mit Bremsenreiniger. Hauptarbeit – Radlager auf Beschädigung und Verschleiß kontrollieren. »...
14.5 Reifenzustand kontrollieren Info Nur von KTM freigegebene und/oder empfohlene Reifen montieren. Andere Reifen können sich negativ auf das Fahrverhalten auswirken. Reifentyp, Reifenzustand und Reifenluftdruck beeinflussen das Fahrverhalten des Motorrades. Abgefahrene Reifen wirken sich besonders auf nassem Untergrund ungünstig auf das Fahrverhalten aus.
Seiten- oder Höhenschlag im Rad. Als Folge lockern sich weitere Speichen. – Kontrollieren Sie die Speichenspannung regelmäßig, insbesondere an einem neuen Fahrzeug. (Ihre autorisierte KTM-Fachwerkstatt hilft Ihnen gerne.) – Mit der Klinge eines Schraubendrehers jede Speiche kurz anschlagen.
15 ELEKTRIK 15.1 Batterie ausbauen (150 XC‑W US) Warnung Umweltgefährdung Batterien enthalten umweltschädliche Stoffe. – Entsorgen Sie Batterien nicht im Hausmüll. – Geben Sie Batterien bei einer Rücknahmestelle für Altbatterien ab. Warnung Umweltgefährdung Problemstoffe verursachen Umweltschäden. – Entsorgen Sie Öle, Fette, Filter, Kraftstoffe, Reinigungsmittel, Bremsflüssigkeit usw. ordnungsgemäß und laut geltenden Vorschriften.
15 ELEKTRIK 15.2 Batterie einbauen (150 XC‑W US) Hauptarbeit – Batterie mit den Polen nach vorn in das Batteriefach einsetzen und mit dem Haltebügel fixieren. Batterie (HJTZ5S-FP) ( S. 149) – Schraube montieren und festziehen. Vorgabe Restliche Schrauben 10 Nm Fahrgestell –...
Seite 110
15 ELEKTRIK Hauptarbeit Warnung Verletzungsgefahr Batterien enthalten schädliche Substanzen. – Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Halten Sie Funken und offene Flammen von Batte- rien fern. S00863-10 – Laden Sie Batterien nur in gut belüfteten Räumen. – Halten Sie einen Mindestabstand zu brennbaren Stoffen ein, wenn Sie Batterien laden.
15 ELEKTRIK – Ladegerät mit der Batterie verbinden. Ladegerät einschalten. Batterieladegerät (58429074000) Die Ladezeit kann bei niedrigen Temperaturen länger sein. Dieses Ladegerät ist nicht für die Erhaltungsladung von Lithium‑Ionen‑Batterien geeignet. – Ladegerät nach dem Laden ausschalten und von der Batterie trennen.
15 ELEKTRIK – Schutzkappen abnehmen. – Defekte Hauptsicherung entfernen. Info Eine defekte Sicherung erkennen Sie am unterbroche- nen Schmelzdraht Im Startrelais steckt eine Ersatzsicherung – Neue Hauptsicherung einsetzen. Sicherung (58011109110) ( S. 149) – Funktion der elektrischen Anlage kontrollieren. Tipp Neue Ersatzsicherung einsetzen, um sie bei Bedarf ver- fügbar zu haben.
15 ELEKTRIK 15.6 Scheinwerfermaske mit Scheinwerfer einbauen Hauptarbeit – Steckerverbindung zusammenstecken. E00357-11 – Scheinwerfermaske positionieren und mit Gummiband fixieren. Die Haltenasen greifen am Kotflügel ein. – Bremsleitung und Kabelstrang in der Bremsleitungsführung positionieren. E00355-11 Nacharbeit – Scheinwerfereinstellung kontrollieren. ( S. 112) 15.7 Scheinwerferlampe wechseln Hinweis...
15 ELEKTRIK – Scheinwerferlampe herausziehen. – Neue Scheinwerferlampe einsetzen. Scheinwerfer (HS1 / Sockel BX43t) ( S. 149) – Schutzkappe mit Lampenfassung in den Reflektor einsetzen und bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen. Info Auf korrekten Sitz des O-Ringes achten. E00359-10 –...
15 ELEKTRIK Hauptarbeit – Schraube lösen. – Durch Schwenken des Scheinwerfers die Leuchtweite einstel- len. Vorgabe Die Hell-Dunkelgrenze muss beim einsatzfertigen Motorrad mit Fahrer genau auf der unteren Markierung (angebracht bei: Scheinwerfereinstellung kontrollieren) liegen. V00369-10 Info Zuladung kann möglicherweise eine Korrektur der Leuchtweite des Scheinwerfers erfordern.
Seite 116
15 ELEKTRIK – Kombiinstrumentfunktionen einstellen. ( S. 24) – Uhrzeit einstellen. ( S. 25)
16 KÜHLSYSTEM 16.1 Kühlsystem Durch die Wasserpumpe im Motor ist ein Zwangsumlauf der Kühlflüssigkeit gegeben. Der bei Erwärmung entstehende Druck im Kühlsystem wird durch ein Ventil im Kühlerverschluss geregelt. Dadurch ist die ange- gebene Kühlflüssigkeitstemperatur zulässig, ohne dass mit Funkti- onsstörungen zu rechnen ist.
16 KÜHLSYSTEM Kühlflüssigkeit ( S. 153) – Kühlerverschluss montieren. 16.3 Kühlflüssigkeitsstand kontrollieren Warnung Verbrühungsgefahr Kühlflüssigkeit wird beim Betrieb des Motorrades sehr heiß und steht unter Druck. – Öffnen Sie weder den Kühler, die Kühlerschläuche noch sonstige Bauteile des Kühlsystems, wenn der Motor oder das Kühlsystem betriebswarm sind.
16 KÜHLSYSTEM Warnung Vergiftungsgefahr Kühlflüssigkeit ist giftig und gesundheitsschädlich. – Bewahren Sie Kühlflüssigkeit außerhalb der Reichweite von Kindern auf. – Lassen Sie Kühlflüssigkeit nicht auf die Haut, in die Augen oder auf die Kleidung gelangen. – Suchen Sie sofort einen Arzt auf, wenn Kühlflüssigkeit verschluckt wurde. –...
Seite 120
16 KÜHLSYSTEM Hauptarbeit – Sicherstellen, dass die Schraube festgezogen ist. – Motorrad senkrecht stellen. – Kühler mit Kühlflüssigkeit vollständig auffüllen. Kühlflüssigkeit ( S. 153) V00375-10 – Schraube entfernen und warten, bis die Kühlflüssigkeit blasenfrei austritt. – Schraube montieren und festziehen. Vorgabe Entlüftungsschraube 8 Nm...
17 MOTOR ABSTIMMEN 17.1 Gasbowdenzugspiel kontrollieren – Gasdrehgriff auf Leichtgängigkeit kontrollieren. – Lenker ganz nach rechts einschlagen. Gasdrehgriff leicht hin und her bewegen und das Gasbowdenzugspiel ermitteln. Gasbowdenzugspiel 3 … 5 mm » Wenn das Gasbowdenzugspiel nicht mit der Vorgabe über- einstimmt: –...
Seite 122
17 MOTOR ABSTIMMEN Hauptarbeit – Lenker ganz nach rechts einschlagen. – Manschette zurückschieben. – Sicherstellen, dass die Gasbowdenzughülle in der Einstell- schraube auf Anschlag eingeschoben ist. – Mutter lösen. – Einstellschraube so drehen, dass am Gasdrehgriff das Gas- bowdenzugspiel vorhanden ist. Vorgabe Gasbowdenzugspiel 3 …...
17 MOTOR ABSTIMMEN 17.3 Vergasereinstellung Auswirkungen der Vergasereinstellung H01400-01 Die unterschiedlichen Vergaserbauteile müssen aufeinander und auf den geplanten Einsatz abgestimmt werden. Hauptdüse MJ Die Hauptdüse MJ hat bei offenem Gasschieber (Vollgas) den größten Einfluss. Ist der Isolator einer neuen Zündkerze nach kurzer Vollgasfahrt sehr hell oder weiß, bzw. klingelt der Motor, muss eine größere Hauptdüse eingesetzt werden.
Seite 124
17 MOTOR ABSTIMMEN Einfluss der Gasschieberstellung K00495-01 Bei geschlossenem Gasschieber wirkt sich die Leerlaufdüse am stärksten aus. Der erste zylindrische Teil der Nadel und die Clipposition haben nur geringen Einfluss. Ist der Gasschieber 1/8 geöffnet, wirken sich der erste zylindrische Teil der Nadel, die Leerlaufdüse und die Clip- position am meisten aus.
17 MOTOR ABSTIMMEN 402674-01 Die Spalte 2 entspricht einer Nadel in Standardposition. Die Spalte 1 entspricht einer Nadel, die einen halben Clip magerer ist. Die Spalte 3 entspricht einer Nadel, die einen halben Clip fetter ist. Die Spalte 4 gibt den Durchmesser des ersten zylindrischen Teils der Nadel an. Je kleiner der Durchmesser des ersten zylindrischen Teils der Nadel ist, desto fetter ist die Gemischbildung.
17 MOTOR ABSTIMMEN Das Leerlaufgemisch wird mit der Leerlaufluft- Regulierschraube eingestellt. 17.5 Vergaser - Leerlauf einstellen – Leerlaufluft-Regulierschraube bis zum Anschlag einschrau- ben. – Leerlaufluft-Regulierschraube auf die vorgegebene Grundein- stellung drehen. Info Die Grundeinstellung des Vergasers ist in den techni- schen Daten aufgeführt.
17 MOTOR ABSTIMMEN Info Sollte es dabei zu einem größeren Drehzahlanstieg kommen, die Leerlaufdrehzahl auf normales Niveau reduzieren und die vorangegangenen Arbeitsschritte nochmals durchführen. Kommt man mit der hier beschriebenen Vorgehens- weise zu keinem befriedigendem Ergebnis, kann eine falsch dimensionierte Leerlaufdüse die Ursache dafür sein.
17 MOTOR ABSTIMMEN – In Fahrtposition auf das Fahrzeug setzen und den Abstand zwischen Stiefeloberkante und Schalthebel ermitteln. Abstand Schalthebel zu 10 … 20 mm Stiefeloberkante » Wenn der Abstand nicht mit der Vorgabe übereinstimmt: – Grundstellung des Schalthebels einstellen. S.
17 MOTOR ABSTIMMEN 17.10 Motorcharakteristik - Hilfsfeder Die Hilfsfeder befindet sich auf der rechten Motorseite unterhalb des Wasserpumpendeckels. Mögliche Zustände Hilfsfeder mit grüner Farbmarkierung – Hilfsfeder für weichen • Leistungseinsatz. Hilfsfeder mit gelber Farbmarkierung – Hilfsfeder für aggres- • siveren Leistungseinsatz als mit grüner Feder. Hilfsfeder mit blauer Farbmarkierung –...
Seite 130
17 MOTOR ABSTIMMEN – Verschlussdeckel , Einstellfeder , Hilfsfeder Federeinsatz aus dem Kupplungsdeckel entfernen. – Beide Federn vom Federneinsatz ziehen. B00056-11 – Gewünschte Hilfsfeder ( S. 127) und Einstellfeder montieren und gemeinsam im Kupplungsdeckel positionieren. (125 XC‑W EU) Hilfsfeder mit gelber Farbmarkierung (54637072300) Hilfsfeder mit grüner Farbmarkierung (54837072100) Hilfsfeder mit blauer Farbmarkierung (54637072500) (150 XC‑W US)
18 SERVICEARBEITEN MOTOR 18.1 Schwimmerkammer des Vergasers entleeren Gefahr Brandgefahr Kraftstoff ist leicht entflammbar. Der Kraftstoff im Kraftstofftank dehnt sich bei Erwärmung aus und kann bei Überfüllung austreten. – Tanken Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe offener Flammen oder brennender Zigaretten. –...
18 SERVICEARBEITEN MOTOR 18.2 Getriebeölstand kontrollieren Info Der Getriebeölstand muss bei kaltem Motor kontrolliert werden. Vorarbeit – Motorrad auf einer waagrechten Fläche senkrecht stellen. Hauptarbeit (125 XC‑W EU) – Schraube Getriebeölstandskontrolle entfernen. – Getriebeölstand kontrollieren. Eine geringe Menge Getriebeöl muss aus der Boh- rung herauslaufen.
Seite 133
18 SERVICEARBEITEN MOTOR Info Das Getriebeöl bei betriebswarmem Motor ablassen. Vorarbeit – Motorrad auf waagrechter Fläche abstellen. – Geeignetes Gefäß unter den Motor stellen. Hauptarbeit – Getriebeöl‑Ablassschraube mit Magnet entfernen. – Getriebeöl‑Ablassschraube entfernen. – Getriebeöl vollständig ablaufen lassen. – Getriebeöl‑Ablassschrauben gründlich reinigen. –...
18 SERVICEARBEITEN MOTOR Nacharbeit – Getriebeölstand kontrollieren. ( S. 130) 18.4 Getriebeöl nachfüllen Info Zu wenig Getriebeöl oder qualitativ minderwertiges Öl führt zu vorzeitigem Verschleiß des Getriebes. Getriebeöl muss bei kaltem Motor nachgefüllt werden. Vorarbeit – Motorrad auf waagrechter Fläche abstellen. Hauptarbeit (125 XC‑W EU) –...
Seite 135
18 SERVICEARBEITEN MOTOR (150 XC‑W US) – Schraube Getriebeölstandskontrolle entfernen. E00790-10 – Öleinfüllschraube entfernen. – Getriebeöl einfüllen, bis es aus der Bohrung der Schraube Getriebeölstandskontrolle austritt. Motoröl (15W/50) ( S. 153) – Schraube Getriebeölstandskontrolle montieren und festzie- hen. Vorgabe Schraube Getriebeöl- 8 Nm 401955-11 standskontrolle...
19 REINIGUNG, PFLEGE 19.1 Motorrad reinigen Hinweis Materialschaden Bei falscher Verwendung eines Hochdruckreinigers werden Bauteile beschädigt oder zerstört. Das Wasser dringt durch den hohen Druck in elektrische Bauteile, Stecker, Bowdenzüge, Lager usw. ein. Zu hoher Druck verursacht Störungen und zerstört Bauteile. –...
19 REINIGUNG, PFLEGE Info Durch die Wärme verdunstet das Wasser auch an den unzugänglichen Stellen des Motors und der Bremsan- lage. – Nach dem Abkühlen des Motorrades alle Gleit- und Lagerstel- len schmieren. – Kette reinigen. ( S. 78) – Blanke Metallteile (Ausnahme Bremsscheiben und Auspuffan- lage) mit Korrosionsschutzmittel behandeln.
Sonnen- einstrahlung – Fahrzeug an einem trockenen Lagerplatz, der keinen großen Temperaturschwankungen unterliegt, abstellen. Info KTM empfiehlt, das Motorrad aufzuheben. – Motorrad mit Hubständer aufheben. ( S. 60) – Fahrzeug mit einer luftdurchlässigen Plane oder Decke abde-...
20 LAGERUNG Info Luftundurchlässige Materialien sollten keinesfalls ver- wendet werden, da Feuchtigkeit nicht entweichen kann und dadurch Korrosion entsteht. Es ist sehr schlecht, den Motor des stillgelegten Motorrades kurzzeitig laufen zu lassen. Da der Motor dabei nicht genügend warm wird, kondensiert der beim Verbrennungsvorgang entstehende Wasserdampf und bringt Teile des Motors und der Auspuffanlage zum Rosten.
21 FEHLERSUCHE Fehler Mögliche Ursache Maßnahme – Motor dreht nicht durch (E- Bedienungsfehler Arbeitsschritte zum Startvorgang Starter) durchführen. ( S. 43) (150 XC‑W US) – Batterie entladen Batterie laden. S. 107) – Ladespannung kontrollieren. – Ruhestrom kontrollieren. – Generator kontrollieren. –...
Seite 141
21 FEHLERSUCHE Fehler Mögliche Ursache Maßnahme – Motor dreht nicht hoch lockere Vergaserdüsen Vergaserbauteile kontrollieren/einstellen. – Defekt im Zündsystem Zündsystem kontrollieren. – Motor hat zu wenig Leistung Kraftstoffzufuhr unterbrochen Kraftstofftankentlüftung kontrollieren. – Kraftstoffhahn reinigen. – Vergaserbauteile kontrollieren/einstellen. – Luftfilter stark verschmutzt Luftfilter und Luftfilterkasten reini- gen.
22 TECHNISCHE DATEN 22.4 Vergaserabstimmung 22.4.1 Vergaserabstimmung (125 XC‑W EU) 402816-01 M/FT ASL Meereshöhe TEMP Temperatur Leerlaufluft-Regulierschraube offen Leerlaufdüse Nadel Nadelposition von oben Hauptdüse Info Nicht für Sandstrecken verwenden.
22 TECHNISCHE DATEN 22.4.2 Vergaserabstimmung (150 XC‑W US) 402818-01 M/FT ASL Meereshöhe TEMP Temperatur Leerlaufluft-Regulierschraube offen Leerlaufdüse Nadel Nadelposition von oben Hauptdüse Info Nicht für Sandstrecken verwenden.
90/90 - 21 54M TT 110/100 - 18 64M TT Dunlop GEOMAX AT 81 F Dunlop GEOMAX AT 81 Die angegebenen Reifen stellen eine der möglichen Serienbereifungen dar. Weitere Informationen finden Sie im Bereich Service unter: http://www.ktm.com 22.9 Gabel Gabelartikelnummer 14.18.8R.61 Gabel WP Performance Systems Xplor 48 Druckstufendämpfung...
25 NORMEN Die SAE-Viskositätsklassen wurden von der Society of Automotive Engineers festgelegt und dienen der Einteilung der Öle nach ihrer Viskosität. Die Viskosität beschreibt nur eine Eigenschaft eines Öls und enthält keinerlei Aus- sage zur Qualität. JASO T903 MA Unterschiedliche technische Entwicklungsrichtungen erforderten eine eigene Spezifikation für 4‑Takt‑Motorräder - die Norm JASO T903 MA.
26 ABKÜRZUNGSVERZEICHNIS Art.‑Nr. Artikelnummer bzw. beziehungsweise zirka etc. et cetera evtl. eventuell ggf. gegebenenfalls Nummer u. a. unter anderem u. Ä. und Ähnliches usw. und so weiter vgl. vergleiche z. B. zum Beispiel...