Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

®
SC 1455
Bedienungsanleitung
Seite 2
Operating instruction
Page 8
Istruzioni d'uso
Pagina 14
Instructions d'emploi
Page 21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Deltec SC 1455

  • Seite 1 ® SC 1455 Bedienungsanleitung Seite 2 Operating instruction Page 8 Istruzioni d’uso Pagina 14 Instructions d'emploi Page 21...
  • Seite 2: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Warnung: Zum Schutz vor Verletzungen sollten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen und folgende Sicherheitshinweise beachtet werden. 1) Sicherheitshinweise Lesen und befolgen 2) Gefahr: Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages sollten alle Aquarium Geräte mit Vorsicht gehandhabt werden. In keinem der unten aufgeführten Fälle sollte die Reparatur vom Kunden versucht werden.
  • Seite 3: Einbau

    Wasserständen. Um jederzeit einen konstanten Wasserstand in der Filterwanne zu garantieren, wird empfohlen, ein Nachfüllsystem wie den Deltec Aquastat 1001 oder ähnliches zu verwenden. Eine andere Möglichkeit ist der Einbau einer Abschäumerkammer (Zeichnung b) in die Filterwanne, die einen höheren Wasserstandstand als die Filterwanne haben muss. Vom Aquairumüberlauf oder der Hauptpumpe kann diese Abschäumerkammer über einen Bypass...
  • Seite 4 Inbetriebnahme Nach dem Einbau sollte der Abschäumer wie folgt in Betreib genommen werden: - Niveauregler (Zeichnung c) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn ganz öffnen. - Wasserzufuhr für die Abschäumerkammer einschalten (falls vorhanden). - Wasserstand in dem Bereich Oberkante Bajonett – Unterkante Schaumtopf einstellen (Zeichnung d).
  • Seite 5: Betrieb Mit Ozon

    Zudem kann Ozon, bei zu hoher Dosierung, zu Schäden am Abschäumer führen. Die Ozon Dosierung ist so einzustellen, dass kein freies Ozon am Deckel des Abschäumers wahrzunehmen ist. Die Deltec Abschäumer können mit max. 50 mg/Stunde Ozon pro Pumpe betrieben werden. Dazu wird in den Luftschlauch oberhalb der der Abschäumerpumpe ein ozonfestes T-Stück gesetzt.
  • Seite 6: Technische Daten

    Siehe Ein- Ausbau der Laufeinheit Demontage der Pumpe: siehe Seite 27 Wartung Bei korrektem Einbau und Einstellung benötigen Deltec Abschäumer denkbar wenig Wartung. Durch Kalkwassermischer und Kalkreaktoren kann es jedoch zu Kalkablagerungen in der Pumpe kommen, die zu Funktionsstörungen führen können.
  • Seite 7 25094000 Lagerplatte DCS 600 80500090 O-Ring Schaumtopf 12359000 Rändelschraube 88020300 Schaumtopf Deckel 81140200 Bodenplatte 93010010 Mini Regulierventil 88020500 Niveauregler 61758000 Silikonschlauch ws 5/8 93419000 Kugelhahn 81140700 Ansaugdüse SC 1455 61760000 Silikonschlauch ws 7/10 10100480 Bajonett DCS 600 61700000 Silikonfuß 10100520 O-Ring Lagerplatte...
  • Seite 8 IMPORTNT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To guard against injury, basic safety precautions should be observed, including the following. READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS. DANGER – To avoid possible electric shock, special care should be taken since water is employed in the use of aquarium equipment. For each of the following situations, do not attempt repairs by yourself;...
  • Seite 9: Installation

    Protein Skimmer SC 1455 Deltec ”SC“ series protein Skimmer are very compact, highly efficient and are fitted with a special low energy skimmer pump. The “SC” skimmers features precision waterlevel adjuster remote skimmer cup drain designed to operate in external filtersumps (diagram a)
  • Seite 10 The dosing of ozone must be set so that no free ozone can be discerned on the skimmer lid. Deltec skimmers can be operated with 50 mg/h of ozone per pump. An ozone-resistant T- piece should be fitted in the air hose above the skimmer pump. The free end of the T-piece is connected to the ozonizer by means of an ozone-resistant hose.
  • Seite 11 The air valve of the skimmer must be throttled until air is independently sucked through the ozonizer.The Skimmer can be operated with ozone up to max. 50 mg/h per pump. One air connection of the ozoniser should be connected via a suitable silicon hose to the protein skimmer pump.
  • Seite 12: Technical Data

    . Deltec pump is fitted with a little flap inside the outlet of the pump, which flip from one side to the other depending on the direction of rotation thus ensuring that the pump always operates at full duty.
  • Seite 13 Spare part list SC 1455 Number Art. No. Description Number Art. No. Description 81140000 SC 1455 26083000 Stator DCS 600 69303525 Adapter 81140100 Body only 27083000 Impeller DCS 600 88020200 Skimmer cup 25094000 Bearing plate 80500090 O-Ring skimmer cup 12359000 Knurled-head screw...
  • Seite 14: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA AVVERTENZA: Per evitare incidenti si raccomanda di osservare le norme generali di sicurezza, tra cui le seguenti: 1) LEGGERE E SEGUIRE SCRUPOLOSAMENTE TUTTE LE NORME DI SICUREZZA. 2) PERICOLO – Considerato che l’uso di attrezzature per acquario avviene in presenza di acqua, agire sempre con particolare cautela per evitare scosse elettriche.
  • Seite 15: Installazione

    Schiumatoio interno SC 1455 Gli SC 1455, ideati per funzionare in una sump esterna (disegno a), sono compatti e molto efficienti, caratterizzati da un’alta resa ed un basso consumo energetico. Sono dotati di regolatore di livello ad alta precisione, tubo per lo svuotamento del bicchiere e silenziatore che può...
  • Seite 16: Messa In Funzione

    Messa in funzione Dopo l’installazione procedere alla messa in funzione come segue: Posizionare lo schiumatoio nella sump. - Aprire completamente il regolatore di livello (disegno c) ruotandolo in senso antiorario. - Far entrare l’acqua nel scomparto dello schiumatoio (se presente). - Avviare la pompa dello schiumatoio.
  • Seite 17 Il dosaggio dell’ozono si deve impostare in modo che non si percepisca la presenza di ozono libero sul coperchio dello schiumatoio. Gli schiumatoi Deltec si possono utilizzare con dosaggi di ozono compresi tra 20 e max. 50 mg/ora per pompa. A tale scopo viene inserito un raccordo a T resistente all’ozono nel tubo dell’aria sopra la pompa dello schiumatoio.
  • Seite 18: Dati Tecnici

    Densità Base Altezza min. max. min. max. min. max. Scarico normale alta SC 1455 255x150 1000 Ricerca errori Inconveniente Causa Rimedio La tubazione dell’aria è ostruita Effettuare pulizia La pompa funzione, L’ozonizzatore è bloccato Effettuare pulizia ma la quantità di Il tubo dell’aria è...
  • Seite 19: Manutenzione

    Smontaggio della pompa: vedere a pagina 27 Manutenzione Se installato ed impostato correttamente, lo schiumatoio Detec SC necessita di pochissima manutenzione. Tuttavia, l’uso di reattori di calcio e miscelatori di kalkwasser può determinare la formazione di depositi calcarei nella pompa che possono pregiudicare il buon funzionamento.
  • Seite 20 Parti di ricambio SC 1455 Art. No. Descrizione Art. No. Descrizione 26083000 Statore per DCS 600 81140000 SC 1455 69303525 Adattatore Girante a spazzola per 81140100 Tubo di contactto 27083000 DCS 600 88020200 Recipiente di raccolta 25094000 Piasta d´appoggio-07 80500090 O-Ring per recipiente di raccolta...
  • Seite 21: Instructions De Sécurité Importantes

    Instructions de sécurité importantes Avertissement : Pour protéger contre quelconques blessures, il faut respecter les mesures de prudence et les instructions de sécurité suivantes : Lire et respecter les instructions de sécurité. Danger : Pour éviter une électrocution, il faut manipuler tous les appareils de l'aquarium avec prudence.
  • Seite 22 Écumeur intérieur SC 1455 Le écumeur SC 1455 sont conçus pour l'exploitation dans des cuves de filtre externes (Dessin a). La puissance d'écumage très élevée est caractéristique pour une construction compacte et une consommation en énergie très faible. Les écumeurs sont livrés entre autres avec un tuyau de vidange du pot de mousse, ainsi qu'un régulateur de niveau de...
  • Seite 23: Mise En Service

    Mise en service Après l'insertion, l'écumeur devrait être mis en service de la manière suivante : - Ouvrir intégralement le régulateur de niveau (Dessin c) en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. - Brancher l'alimentation en eau (si elle existe). - Régler le niveau d'eau dans la zone du bord supérieure de la baïonnette - bord inférieur du pot de mousse (Dessin d).
  • Seite 24 Le dosage de l’ozone doit être réglé de sorte qu’aucun ozone libre ne soit perceptible sur le couvercle de l’écumeur. Les écumeurs Deltec peuvent être exploités avec 50 mg/heure max. d’ozone par pompe. Pour ce, une pièce en T résistante à l’ozone sera placée dans le tuyau d’air au-dessus de la pompe de l’écumeur.
  • Seite 25: Caractéristiques Techniques

    Hauteur min. max. min. max. min. max. Évacuation au sol élevée normale SC 1455 255x150 1000 Recherche des défauts Symptôme Cause Mesure à prendre La conduite d'amenée d'air vers la nettoyer pompe est bouchée La pompe marche L'appareil à ozone est encrassé...
  • Seite 26 Accessoires et pièces détachées SC 1455 Number Art. No. Description Number Art. No. Description 26083000 Stator DCS 600 81140000 SC 1455 Entrée de pompe modifiée pour 69303525 prise d’air 27083000 Rotor modifié breveté DCS 600 81140100 Contacter de tube 88020200 25094000 80500090 Gobelet de l’écumeur...
  • Seite 27 -27-...
  • Seite 28 Deltec GmbH Steller Straße 75 D-27755 Delmenhorst Deutschland / Germany www.deltec-aquaristic.com Deltec GmbH 12/2012...

Inhaltsverzeichnis