Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Safety Requirements For Care, Maintenance And Disposal - Otto Bock A200 Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Safety
INFORMATION
If the controls do not emit an error signal as soon as the
brake lever is activated, this indicates a malfunction. The
settings must be checked by a specialist dealer.
INFORMATION
Manoeuvring is only allowed at reduced speeds.
2.6 Safety Requirements for Care, Maintenance
and Disposal
CAUTION
Risk of accident and injury as a result of incorrect main-
tenance, repair or adjustment. Only trained staff who
have been authorised by Ottobock may do maintenance
work on the power wheelchair. This also applies to all re-
pairs and settings on the brakes. Incorrect settings can
lead to brake failure.
86
Ottobock
|
WARNING
Risk of injury due to explosive gases. Explosive gases
can develop while the batteries are charging. For this rea-
son, the following safety precautions are to be taken when
charging the battery:
Switch the control off.
Ensure sufficient ventilation when charging the batteries in
closed rooms.
Smoking and open flames are not permitted. Sparks must
be avoided.
The air vents in the trim must not be covered.
CAUTION
Risk of injury due to uncontrolled movements. The fuse
must always be removed for any maintenance work where
the battery cover is open.
NOTICE
Unauthorized battery replacement. The battery may only
be replaced by a specialist dealer. The characteristic cur-
ve of the battery charger set at the factory corresponds to
the battery provided and must not be changed. Setting the
characteristic curve incorrectly can result in permanent da-
mage to the battery.
A200

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis