M O D E D ' E M P L O I
www.conrad.de
Version 10/02
°
Actionneur
N° de commande 57 00 56
Utilisation conforme
Le moteur pour vanne permet de régler les vannes des radiateurs. Seul ou avec d´autres
moteurs il reçoit par radio des ordres de l´unité de régulation qui en fait partie. Le moteur pour
vanne convertit ces ordres en des valeurs de régulation de la vanne. L´ensemble du système
permet de réguler la température dans chaque pièce; la régulation de la chaleur dégagée par
le corps de chauffe s´effectue par étranglement de l´écoulement d´eau de chauffe. Le moteur
pour vanne ne doit pas être utilisé à d´autres fins que celles décrites ici. Son fonctionnement
est possible uniquement avec l´unité de régulation (consulter toutes les informations qui
concernent l´ensemble du système dans le mode d´emploi).
Montage et mise en service
• Enlevez l´ancien thermostat mécanique. Pour des fixations par vis
bloquées, utiliser au besoin une pince pour pompe à eau.
• Enlevez le couvercle du logement des piles du moteur pour vanne en
le faisant coulisser vers le bas.
• Introduisez les piles dans leur logement dans le moteur. Attention:
Respecter impérativement la polarité représentée sans quoi l´électro-
nique peut être éventuellement détruite.
• L´afficheur indique «C1» et, ensuite, un nombre à 2 chiffres, puis « C2 » et encore un nom-
bre à 2 chiffres (les deux nombres représentent le code qui est actuellement mémorisé).
• Un signal sonore retentit ensuite, et « A1 » s´affiche.
• Le moteur pour vanne dégage entièrement la tige de commande pour faciliter le montage.
• Puis l´affichage « A2 » apparaît.
• Vissez le moteur pour vanne en tournant à la main l´écrou raccord sur
la vanne (1).
• Pour les vannes Danfoss placer au préalable l´adaptateur fourni sur la
vanne (voir le mode d´emploi du jeu entier).
• Appuyez 1 fois brièvement (2) sur la touche située sur le moteur pour
vanne.
• L´afficheur indique « A3 » et le moteur ferme la vanne.
• Le symbole « antenne » clignote ensuite sur l´afficheur qui indique
« 0% ».
• Transmettez le code de sécurité conformément à « Transmettre le code de sécurité », voir
ci-dessous. Configurer, au besoin, le nombre de radiateurs conformément au mode d´emploi
de l´ensemble du set sous « no H ».
Nota :
Les moteurs pour vannes qui font partie d´un set ont déjà été synchronisés par l´usine à l´uni-
té de régulation (code de sécurité).
Transmettre le code de sécurité
Pour transmettre le code de sécurité, procédez comme suit :
• Appuyez plus de 3 secondes sur la touche située sur le premier moteur pour vanne que vous
voulez synchroniser.
• Une tonalité de signalisation s´ensuit, l´afficheur indique « AC » et le symbole de l´antenne
clignote.
• Transmettre à présent le code de sécurité de l´unité de régulation. Voir le mode d´emploi de
l´unité de régulation.
• Le moteur pour vanne valide la bonne réception du code par une séquence sonore.
• L´afficheur indique « 0% »" et le symbole de l´antenne clignote.
• Le premier signal radio reçu est validé par une tonalité de signalisation et le symbole de
l´antenne reste actif en permanence.
• Replacez le couvercle du logement des piles.
Régime de secours de la vanne
Si vous deviez avoir à régler ou à faire fonctionner manuellement la vanne en raison d´une
défaillance non réparable, ceci est possible comme suit:
• Enlever le couvercle du logement des piles
• Retirez les deux piles.
• Retirez la tige de la vanne en exerçant une pression à l´endroit carac-
térisé par (1).
• Placez la tige de réglage sur le pivot caractérisé par (2)
• Tournez la tige de réglage: dans le sens des aiguilles d´une montre =
plus chaud, en sens inverse des aiguilles d´une montre = plus froid
Messages d´erreurs
Le moteur pour vanne signalise par des messages d´erreurs (acoustique ou par afficheur) les
états qui divergent du mode de service normal. Le tableau ci-dessous renseigne sur la signi-
fication des messages d´erreurs et donne des indications pour remédier au problème :
0700 !
Message d'erreur
Cause éventuelle
Signal sonore permanent La vanne fonctionne
et « F1 » sur l´afficheur
difficilement ou le moteur
pour vanne est bloqué
Signal sonore permanent • Plage de réglage trop
et « F2 » sur l´afficheur
grande
• L´actionneur n´est pas
sur la vanne du chauffage • Insérer une barrette de 1mm
Absence du symbole
• Absence de la liaison
radio sur l´afficheur,
radio due à de
le moteur pour
pannes
vanne émet toutes
• Les piles de l´unité
les heures une
de régulation sont vides
séquence sonore.
• Le code de l´unité de
La vanne est ouverte
régulation a été modifié
à 30%.
sans synchroniser pour
autant le moteur pour
vanne
Signal sonore permanent Plage de réglage trop petite • Procéder à nouveau au mon-
et « F3 » sur l´afficheur
Symbole Low Bat
Les piles du moteur
sur l´afficheur, le
pour vanne sont
moteur pour vanne
presque vides
émet une séquence
sonore pendant une
heure, toutes les
2 minutes
Remplacement des piles
Si les piles du moteur pour vanne sont usées, le moteur émet pendant 1 heure, env. toutes les
2 minutes, une séquence sonore et le symbole Low-Bat s´affiche. Cette opération se réitère 3
fois par jour.
• Enlevez le couvercle du logement des piles du moteur pour vanne en le faisant coulisser vers
le bas.
• Retirez les piles usées.
Attention: Les piles usées ne sont pas des ordures ménagères mais vous pouvez les rap-
porter gratuitement aux centres de récupération locaux de piles.
• Patientez jusqu´à ce que tous les segments de l´afficheur s´éteignent. Vous pouvez accélé-
rer l´opération en appuyant et en maintenant la touche du moteur pour vanne.
• Introduisez les piles neuves dans leur logement. Attention: Respecter impérativement la
polarité représentée sans quoi l´électronique peut être éventuellement détruite.
• L´afficheur indique «C1» et, ensuite, un nombre à 2 chiffres, puis « C2 » et encore un nom-
bre à 2 chiffres (les deux nombres représentent le code qui est actuellement mémorisé).
• Un signal sonore retentit ensuite, et « A1 » s´affiche.
• Le moteur pour vanne repousse entièrement la tige de commande.
• Puis l´affichage « A2 » apparaît.
• Appuyez 1 fois brièvement (2) sur la touche située sur le moteur pour vanne.
• L´afficheur indique « A3 » et le moteur ramène entièrement la vanne.
• Le symbole « antenne » clignote ensuite sur l´afficheur qui indique « 0% ».
• Replacez le couvercle du logement des piles.
• Le premier signal radio reçu est validé par une tonalité de signalisation et le symbole de
l´antenne reste actif en permanence.
Caractéristiques techniques
Portée (champ libre): ................jusqu´à 100m
Fréquence réceptrice................868,35 MHz
Alimentation électrique:............2 piles rondes alcalines
Autonomie des piles .................env. 2 ans
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Allemagne.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun
préalable.
© Copyright 2002 par Conrad Electronic GmbH. Imprimé en Allemagne.
G E B R U I K S A A N W I J Z I N G
Ventieldrijfwerk
Dépannage
• Démonter le moteur pour vanne
Bestnr. 57 00 56
• Vérifier à la main le fonctionne-
ment du moteur
• Procéder à nouveau au mon-
Correcte toepassing
tage du moteur pour vanne
Het ventieldrijfwerk dient voor het verstellen van ventielen aan radiators. Het ontvangt alleen
• Consultez éventuellement
of samen met verdere ventieldrijfwerken over radio bevelen van de bijbehorende regeleenheid.
un technicien compétent
Deze bevelen zet het ventieldrijfwerk in desbetreffende regelwaarden aan het ventiel om. Het
• Procéder à nouveau au
radio-radiatorthermostaat-systeem dient voor de temperatuurregeling in afzonderlijke
montage de l´actionneur
kamers, waarin de regeling van de door de radiators afgegeven warmte door de toevoerver-
mindering van de verwarmingswaterstroom gebeurt. Het ventieldrijfwerk mag niet voor ande-
• La vanne n´est pas appropriée
re, hiervan afwijkenden doeleinden worden gebruikt. Het bedrijf is slechts met de bijbehoren-
d´épaisseur entre la vanne
de regeleenheid mogelijk (alle het geheel systeem betreffende informaties zijn uit de
aanwijzing van het complete set af te leiden).
et l´actionneur.
• Placer l´unité de régulation
Montage en ingebruikneming
à un autre endroit
• Verwijdert U de oude, mechanische thermostaat. Bij vast zittende
• Renouveler les piles
schroefverbindingen hiervoor eventueel een waterpomptang gebrui-
• Transmettre le code
ken.
actuel à l´actionneur
(v. Mode d´emploi
« Thermostat radio de
radiateur »)
• Verwijdert U het batterijvakdeksel van het ventieldrijfwerk door het
tage du moteur pour vanne
naar beneden te schuiven.
• La vanne n´est pas appropriée
• Zet U de batterijen in het batterijvak in het ventieldrijfwerk in. Let op:
• Renouveler les piles
Absoluut op de afgebeelde polariteit letten, omdat de elektroniek
anders eventueel wordt vernietigd.
• Het display toont "C1" en aansluitend een getal met twee cijfers, vervolgens "C2" en
opnieuw een getal met twee cijfers ( de beide getallen zijn de actueel opgeslagen code van
het ventieldrijfwerk).
• In aansluiting daaraan vindt een signaaltoon evenals de aanwijzing "A1" plaats.
• Het ventieldrijfwerk brengt nu de stuurstift geheel terug, om de montage te vergemakkelijken.
• Aansluitend verschijnt op het display "A2".
• Schroeft U het ventieldrijfwerk door draaien van de wartelmoeren
met de hand vast op het ventiel (1).
• BIj Danfoss-ventielen moet vooraf één van de bijgevoegde adapters
worden opgezet (zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van het comple-
te set).
• Drukt U de toets aan het ventieldrijfwerk 1 keer kort (2).
• Het display toont "A3" en het ventieldrijfwerk sluit het ventiel.
• Aanlsuitend knippert het antennesymbool op het display en het dis-
play toont "0%" aan.
• Overbrengt U de veiligheidscode volgens "Veiligheidscode overbrengen", zie beneden.
Eventueel moet volgens de gebruiksaanwijzing onder "no H" het aantal van de verwarmin-
gen worden ingesteld.
Tip:
Ventieldrijfwerken, die deel van een set zijn, werden door de fabriek reeds met de regeleen-
heid gesynchroniseerd (veiligheidscode)!
Veiligheidscode overbrengen
Voor het overbrengen van de veiligheidscode gaat u als volgt te werk:
• Drukt U de toets aan het eerste te synchroniserende ventieldrijfwerk langer dan 3 seconden.
• Er volgt een signaaltoon, het display toont "AC" en het antennesymbool knippert.
• Nu is door de regeleenheid de veilugheidscode door te geven. Zie daarvoor de bedienings-
aanwijzing van de regeleenheid.
• Het ventieldrijfwerk bevestigt de correcte ontvangst met een tonenreeks.
• Het display toont "0%" en het antennesymbool knippert.
• Het eerste ontvangen radiosignaal wordt met een signaaltoon bevestigd en het antenne-
symbool is ononderbroken actief.
• Zet U het batterijvakdeksel erop.
Noodbedrijf van het ventiel
Zou het op grond van een niet te verhelpende fout nodig zijn, het ventiel met de hand te ver-
stellen resp. te bedienen, is dit als volgt mogelijk:
• Batterijvakdeksel verwijderen.
• Verwijdert U beide batterijen.
• Verwijdert U de regelstift door drukken op de met (1) gekenmerkte plek.
• Zet U de regelstift op de met (2) gekenmerkte tap.
• Draait U de regelstift: rechtsdraaiend = warmer, linksdraaiend = kouder
Foutmeldingen
www.conrad.de
Van de normale bedrijfsmodus afwijkende toestanden meldt het ventieldrijfwerk door fout-
meldingen (akoestisch of per display). De onderstaande tabel geeft inlichtingen over de bete-
kenis van foutmeldingen en geeft tips voor het verhelpen van het probleem:
Version 10/02
°
0700 !
Foutmelding
Mogelijke oorzaak
Voortdurende signaaltoon Het ventiel is te stroef –
en "F1" op display
resp. het ventieldrijf-
werk geblokkeerd
Voortdurende signaaltoon • Regelbereik te groot
en "F2" op display
• Ventieldrijfwerk is niet
aan verwarmingsventiel
gemonteerd
Geen radiosymbool
• Uitval van de radio-
op het display, de
verbinding door
Ventieldrijfwerk geeft
Storingen
ieder uur een
• Batterijen van de regel-
tonenreeks uit: Het
eenheid leeg
ventiel is voor 30%
• Code van de regel-
geopend
eenheid werd versteld
zonder het ventiel-
drijfwerk daarmee te
synchroniseren
Voortdurende
Regelbereik te klein
signaaltoon en
"F3" op display
Low-Bat symbool
De batterijen van het
op het display, de
ventieldrijfwerk zijn
Ventieldrijfwerk geeft
bijna leeg
een uur lang
om de 2 minuten
een tonenreeks
uit
Batterij vervangen
Zijn de batterijen van het ventieldrijfwerk verbruikt, geeft dit een uur lang ongeveer om de twee
minuten een tonenreeks af en het low-bat-symbool verschijnt op het display. Dit wordt drie-
maal op de dag herhaald.
• Verwijdert U het batterijvakdeksel van het ventieldrijfwerk door het naar beneden te schuiven.
• Verwijdert U de verbruikte batterijen.
Let op: Verbruikte batterijen behoren niet in het huisvuil, maar kunnen kosteloos in de plaat-
selijke batterijverzamelplaatsen worden afgegeven.
• Wacht U, tot alle segmenten op het display zijn uitgegaan. Dit laat zich door drukken en hou-
den van de toets aan het ventieldrijfwerk versnellen.
• Zet U de nieuwe batterijen in het batterijvak in. Let op: Absoluut op de afgebeelde polariteit
letten, omdat de elektroniek anders eventueel wordt vernietigd.
• Het display toont "C1" en aansluitend een getal met twee cijfers, vervolgens "C2" en
opnieuw een getal met twee cijfers ( de beide getallen zijn de actueel opgeslagen code van
het ventieldrijfwerk).
• In aansluiting daaraan vindt een signaaltoon evenals de aanwijzing "A1" plaats.
• Het ventieldrijfwerk brengt nu de regelstift geheel terug.
• Aansluitend verschijnt op het display "A2".
• Drukt U de toets aan het ventieldrijfwerk 1 keer kort (2).
• Het display toont "A3" en het ventieldrijfwerk sluit het ventiel volledig.
• Aansluitend knippert het antennesymbool op het display en het display toont "0%" aan.
• Zet U het batterijvakdeksel erop.
• Het eerste ontvangen radiosignaal wordt met een signaaltoon bevestigd en het antenne-
symbool is ononderbroken actief.
Technische gegevens
Reikwijdte (open veld)......................tot 100 m.
Ontvangstfrequentie.........................868,35 MHz
Stroomvoorziening ...........................2 alkaline-mignon-batterijen
Levensduur van de batterijen ...........ca. 2 jaar
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Conrad Electronic GmbH,
Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau/Duitsland.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse
gaan. Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2002 by Conrad Electronic NedBV. Printed in Germany.
Verhelping
• Ventieldrijfwerk demonteren
• Gangbaarheid v.h.ventiel van
Hand controleren
• Ventieldrijfwerk opnieuw
monteren
• eventueel een verwarmings-
monteur om raad vragen
• Ventieldrijfwerk nieuw
monteren
• Ventiel is niet geschikt
• Een afstandsstuk met 1 mm
dikte tussen verwarmings-
ventiel en regeldrijfwerk
inleggen.
• Regeleenheid aan een
andere plaats inrichten
• Batterijen vervangen
• De actuele code voor
ventieldrijfwerk overbrengen
(zie aanwijzing "Radio-
radiator-thermostaat").
• Ventieldrijfwerk nieuw
monteren
• Ventiel is niet geschikt
• Batterijen vervangen
*10-02/AH