Butler 2410C Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
Butler 2410C 1 INSTALLATION Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is charged for 20 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally. • Open the battery compartment (see below).
Butler 2410C 4 OPERATION 4.1 Setting the language The telephone has 5 display languages: see display languages table on packaging!! To set the language, do the following: • Press the Programming key • Press the Up or Down key repeatedly until ‘SETTING’ appears on the display •...
Butler 2410C • ‘PIN’ appears on the display. • Enter the 4-digit PIN code of the base unit in (default PIN code is ‘0000’). Use the number keypad. • Press the Programming key • The handset is subscribed to the base unit.
Seite 9
Butler 2410C 4.4.3 Redialling the last number dialled • Press the Line key • The Line/Charge indicator (LED) on the base unit will blink. ‘EXT’ and the Call symbol appear on the display. • You will hear the dial tone.
Butler 2410C • The telephone number of the caller appears on the display if you have Caller ID service (CLIP). Consult your telephone company. The name of the caller also appears on the display if: - the name is programmed into the Phone Book - the network sends the name together with the telephone number (FSK CID system only).
Seite 11
Butler 2410C 4.7 Transferring a call to another handset • You have an external caller on the line. • Press the Programming key • ‘INTERCOM’ appears on the display. • Press the Programming key • The external call is now on hold.
• During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
Seite 14
Butler 2410C Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucel- len kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
Seite 15
Butler 2410C 1 INSTALLATIE Als u het toestel voor het eerst wil gebruiken, moet u er eerst en vooral voor zorgen dat de batterij gedurende 20 uren opgeladen wordt. Doet u dit niet, dan werkt het toestel niet optimaal. Bij de installatie gaat u dus als volgt te werk : •...
Butler 2410C 4 WERKING 4.1 Een taal instellen Het toestel heeft 5 display-talen : zie display talen tabel op de verpakking!! Om de juiste taal in te stellen, doet u het volgende : • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets tot ‘INSTELLING’...
Butler 2410C • Druk op de Programmeertoets • ‘PIN CODE’ (PIN) verschijnt op de display. • Geef de 4-cijferige PINcode van de basis in (standaard PINcode is ‘0000’). Gebruik hiervoor het cijferklavier. • Druk op de Programmeertoets • De handset is aangemeld op de basis.
Butler 2410C • Het telefoonnummer wordt automatisch gevormd. • Druk, na het gesprek, op de Lijntoets om de verbinding te verbreken of leg de handset op de basis. 4.4.3 Terugbellen van het laatst gevormde nummer • Druk op de Lijntoets •...
Butler 2410C 4.5 Een oproep ontvangen 4.5.1 Een externe oproep ontvangen • Alle aangemelde handsets rinkelen als u een oproep ontvangt. • Het Oproep-symbool knippert op de display. • Het telefoonnummer van de oproeper verschijnt op de display indien u beschikt over de dienst nummerweergave (CLIP).
Seite 22
Butler 2410C 4.7 Hoofdtelefoon aansluiting (enkel op de Butler 2410) U kan een koptelefoon met een 3-polige jack plug van 2,5mm aansluiten aan de rechterkant van de handset. Als de koptelefoon is aangesloten, kan u enkel via de koptelefoon spreken en luisteren. De microfoon van de koptelefoon kan uitgeschakeld worden met de Mute-toets .
• Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Topcom kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen.
Seite 24
Butler 2410C Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué...
Butler 2410C 1 INSTALLATION Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devrez avant tout veiller à ce que la batterie soit mise en charge pendant 20 heures. Si vous ne le faites pas, le fonctionnement de l’appareil ne sera pas optimal.
Butler 2410C 4 FONCTIONNEMENT 4.1 Sélectionner une langue L’appareil dispose de 5 langues d’affichage : voir le tableau des langues d’affichage sur l’emballage !! Pour sélectionner la langue voulue, vous procédez comme suit : • Appuyez sur la touche de Programmation •...
Butler 2410C • L’écran affiche ‘RECHERCHE’ et le symbole • Le code RFPI (chaque base dispose d’un code RFPI unique) apparaît à l’écran et un signal retentit lorsque la base a été détectée par le combiné. • Appuyez sur la touche de Programmation •...
Butler 2410C • L’indicateur Ligne/Charge (DEL) clignote sur la base. L’écran affiche ‘EXT’ et le symbole d’appel • Le numéro de téléphone est formé automatiquement. • Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne pour couper la communication ou vous posez le combiné sur la base.
Butler 2410C • Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne ou vous posez le combiné manuel sur la base. 4.5 Recevoir un appel 4.5.1 Recevoir un appel externe • Tous les combinés manuels imputés à la base sonnent lorsque vous recevez un appel.
Butler 2410C Attention !! Quand on utilise la fonction mains-libres longtemps, les batteries seront épuisées plus vite ! 4.7 Connexion casque (uniquement sur le Butler 2410) Vous pouvez raccorder le casque à l’aide d’une fiche jack à trois pôles de 2,5mm sur le côté...
• Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication. Topcom décide seul s'il souhaite remplacer ou réparer l'appareil défectueux sous garantie.
Butler 2410C Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
Seite 35
Butler 2410C 1 INSTALLATION Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterie 20 Stunden lang aufgeladen wird. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Gerät nicht opti- mal. Für die Installation gehen Sie wie folgt vor: •...
Seite 37
Butler 2410C 3 DISPLAY (LCD) 0 0 0 0 00 0 0 00 0 0 0 0 8 8 8 8 8/ 8 8 88 8 :8 8 Anzahl der eingegangenen Anrufe. Datum (Tag/Monat) der eingegangenen Anrufe. Zeit (Stunde:Minuten) der eingegangenen Anrufe.
Seite 38
Butler 2410C 14 Symbol Display ( ): - dieses Symbol bedeutet, dass die Freisprechfunktion aktiviert ist. Sie können jetzt sprechen, ohne den Hörer in die Hand nehmen zu müssen. 4 FUNKTION 4.1 Eine Sprache einstellen Das Telefon verfügt über 5 Display-Sprachen: siehe Übersicht der Display-Sprachen auf der...
Butler 2410C Anmerkung: Jedes Mobilteil kann bei 4 verschiedenen DECT-Basiseinheiten angemeldet werden. Jeder Basiseinheit wird im Mobilteil eine Nummer zwischen 1 und 4 zugewiesen. Wenn Sie ein neues Mobilteil anmelden, können Sie eine Basiseinheitsnummer zuweisen, am besten verwenden Sie ‘1‘.
Butler 2410C 4.4.2 Vorbereitung der Nummer • Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein. Sie können die Nummer durch Drücken der Lösch-/Stummschalt-Taste korrigieren. • Drücken Sie auf die Leitungstaste • Die Leitungs-/Ladeanzeige (LED) an der Basiseinheit blinkt. Im Display erscheint ‘EXT’...
Butler 2410C 4.4.6 Interner Anruf: einen anderen Apparat anrufen Diese Funktion funktioniert nur, wenn bei der Basiseinheit mehrere Mobilteile angemeldet sind! • Drücken Sie die Programmiertaste • Drücken Sie mehrere Male die Auf- oder Ab-Taste , bis im Display ‘INTERCOM’...
Seite 42
Butler 2410C 4.6 Freisprechfunktion an-/ausschalten (nur für Butler 1210) Diese Funktion ermöglicht Ihnen ein Gespräch zu führen, ohne dass Sie den Hörer in die Hand nehmen müssen. Wenn Sie telefonieren, drücken Sie die Auf-/ Freisprechtaste , um die Freisprechfunktion einzuschalten.
Originalrechnung bzw.Zahlungsbestätigung, welche das Datum des Kaufes sowie die Geräte- Typ zu tragen hat, gewährt. • Während der Garantiezeit behebt Topcom unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Topcom leistet nach eigener Wahl Garantie durch Repartur oder durch Austausch des defekten Gerätes.
Butler 2410C Säkerhetsanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier. Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de ansluter till rätt poler (indikeras i handenhetens batterifack).
Seite 45
Butler 2410C 1 INSTALLATION Innan du använder telefonen för första gången måste du se till att batteriet har laddats under 20 timmar. Om telefonen inte laddas kommer den inte att fungera optimalt. För att installera telefonen gör du på följande sätt: •...
Seite 47
Butler 2410C 3 DISPLAY (FLYTANDE KRISTALL) 0 0 0 0 00 0 0 00 0 0 0 0 8 8 8 8 8/ 8 8 88 8 :8 8 Antal inkomna samtal Datum (dag/månad) för inkomna samtal Tid (timme:minuter) för inkomna samtal...
Seite 48
Butler 2410C 4 FUNKTION 4.1 Val av språk Telefonen har fem visningsspråk: se tabellen över visningsspråk på förpackningen! Gör på följande sätt för att välja språk: • Tryck på programmeringsknappen • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "EGENSKAPER" (SETTING) framträder på...
Butler 2410C • "ANGE KOD" framträder på displayen. • Mata in basenhetens fyrsiffriga PIN-kod (PIN-koden är som standard 0000). Använd den numeriska knappsatsen. • Tryck på programmeringsknappen • Handenheten är registrerad i basenheten. 4.3 Ansluta Butler 2405/2410 handenhet till en annan basenhet (av annat märke/modell)
Seite 50
Butler 2410C 4.4.3 Återuppringning av det senast slagna numret • Tryck på linjeknappen • Indikatorn linje/laddning (lysdiod) på basenheten kommer att blinka. "EXT" och samtalssymbolen framträder på displayen. • Du kommer att få kopplingston. • Tryck på återuppringningsknappen . Det senast slagna numret kommer att slås igen automatiskt utan att du behöver slå...
Butler 2410C Rådfråga ditt telefonbolag. Uppringarens namn framträder också på displayen om - namnet är programmerat i telefonboken - nätet sänder namnet tillsammans med telefonnumret (endast FSK CID-system). • Tryck på linjeknappen för att ta emot det externa samtalet. • "EXT" och symbolen framträder på...
Seite 52
Butler 2410C • "INTERNSAMT" (INTERCOM) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen • Det externa samtalet är nu parkerat. • "INT" framträder på displayen. • Slå numret till den handenhet som du vill vidarekoppla samtalet till. • Om handenheten som du ringt upp svarar kan ni ha ett internt samtal. Tryck på...
• På denna utrustning är det 2 års garanti. Garantin gäller vid uppvisande av originalfaktura eller kvitto, under förutsättning att inköpsdatum och maskintyp står angivet. • Under garantitiden utför Topcom gratis reparationer på apparater behäftade med fel som orsakats av material- eller tillverkningsfel. Topcom uppfyller efter eget godtycke skyldigheterna som dikteras i garantin genom att antingen reparera eller byta ut skadad utrustning.
Butler 2410C Sikkerhedsanvisninger • Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da akkumulatorens celler ellers kan beskadiges. • Indsæt kun genopladelige akkumulatorer af samme type. Ikke-genopladelige batterier må ikke bruges under nogen omstændigheder. Genopladelige akkumulatorer skal sættes i med korrekt polaritet (henvisningsskilt er placeret i den mobile dels akkumulatorfag).
Seite 55
Butler 2410C 1 INSTALLATION Inden De bruger telefonen første gang, skal De kontrollere, at batteriet har været til opladning i mindst 20 timer. Hvis De ikke gør dette, vil telefonen ikke fungere optimalt og batterierne hurtigt blive dårlige. Telefonen installeres på følgende måde: •...
Butler 2410C 4 BETJENING 4.1 Indstilling af sprog Telefonen er forsynet med 5 displaysprog; se displaysprogene på emballagen. Sproget indstilles på følgende måde: • Tryk på programmeringstasten • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “INDSTIL” (SETTING) vises på...
Seite 59
Butler 2410C • “SOGER” (SEARCHING) og symbolet vises på displayet. • RFPI-koden (hver baseenhed har en egen RFPI-kode) vises på displayet, og er lyder et signal, når håndsættet har fundet baseenheden. • Tryk på programmeringstasten • ’PIN’ vises på displayet.
Seite 60
Butler 2410C 4.4.3 Genopkald til det sidst kaldte nummer • Tryk på linietasten • Linie-/opladningsindikatoren (LED) på baseenheden blinker. ’EXT og opkaldssymbolet vises på displayet. • De hører klartonen. • Tryk på genopkaldstasten . Det nummer, De har ringet til sidst, kaldes automatisk, uden at De skal indtaste nummeret igen.
Seite 61
Butler 2410C • Den kaldendes telefonnummer vises på displayet, hvis De har abonneret på tjenesten nummervisning (Vis Nummer / CLIP). Henvend Dem til Deres telefonselskab for yderligere oplysninger. Navnet på den opkaldende vises også på displayet, hvis: - navnet er programmeret i telefonbogen eller - netværket sender navnet sammen med telefonnummeret (pt ikke i Danmark idet det kræver...
Seite 62
Butler 2410C 4.8 EOmstilling af et opkald til et andet håndsæt • De har et eksternt opkald på linien. • Tryk på programmeringstasten • “INTERN” (INTERCOM) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten • Det eksterne opkald venter nu. • ’INT’ vises på displayet.
Seite 63
• Garantikravet bliver ugyldigt i tilfælde af indgreb ved køberen eller ubeføjede tredje parter. • Defekter, som skyldes uforskriftsmæssig håndtering eller betjening hhv. opstår p.g.a. anvendelse af reservedele og tilbehør, som ikke er originale eller anbefalet af Topcom, falder ikke ind under garantiydelsen.
Butler 2410C Sikkerhetsinstruksjoner • Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. • Bruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbare batterier. Sett inn de oppladbare batteriene med riktig polaritet (markert på...
Seite 65
Butler 2410C 1 INSTALLASJON Før apparatet brukes for første gang må batteriene lades i 20 timer. Hvis du unnlater å gjøre dette vil ikke apparatet virke optimalt. Ved installasjon gjør du følgende: • Åpne batterirom (se nedenfor). • Sett i et batteri i batterirommet og kople batterikontakten til håndsettet.
Seite 67
Butler 2410C 3 VINDU (LCD) 0 0 0 0 00 0 0 00 0 0 0 0 8 8 8 8 8/ 8 8 88 8 :8 8 Antall mottatte anrop Viser dato (dag/måned) ved mottatt anrop. Viser klokke (time:minutter) ved mottak anrop.
Seite 68
Butler 2410C 4 BRUK 4.1 Stilling av språk Apparatet kan vise 5 språk i vinduet: se listen av språk på emballasjen!! For å innstille riktig språk gjør du følgende: • Trykk på tasten for Programmering • Trykk et par ganger Retningstastene til "INNSTILL"...
Seite 69
Butler 2410C 4.3 Tilknytte et Butler 2405/2410 håndsett til en annen baseenhet (annet merke/modell) Still baseenheten i oppmeldingsmodus (se brukerhåndboken til baseenheten). Hvis baseenheten er i oppmeledingsmodus, må du gjøre følgende for å tilknytte håndsettet: • Trykk på Programmeringstasten • Trykk et par ganger på Retningstastene til "REGISTRER"...
Seite 70
Butler 2410C 4.4.4 Ringe tilbake til et av de 5 siste numre du tastet inn • trykk på Ringe Tilbake–tasten . Det nummeret du ringte sist vises i vinduet. Hvis du vil ringe tilbake til ett av de 5 siste numrene, trykker du et par ganger på Ringe Tilbake-tasten nummeret vises i vinduet.
Seite 71
Butler 2410C 4.5.3 Motta et eksternt anrop i løpet av en intern telefonsamtale Hvis man mottar et eksternt anrop i løpet av en intern samtale begynner det å tute (dobbel tuting) på begge av de to håndsettene som er i intern samtale.
Seite 72
• Dette apparatet leveres med 24 måneders garanti. Garantien forutsetter framvisning av original kjøpebevis, hvor kjøpedato og type apparat framgår. • I løpet av garantitiden vil Topcom reparere uten kostnad for kunden alle feil som skyldes materiell eller arbeid. Topcom vil etter eget valg avgjøre om apparatet skal repareres eller byttes.
Seite 74
Butler 2410C Turvatoimet • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koskaan käytä tavallisia pattereita, joita ei voida ladata uudelleen. Työnnä patterit sisään siten, että oikeat navat yhdistyvät (kuten luurin paristokoteloon on merkitty).
Seite 75
Butler 2410C 1 ASENNUS Ennen kuin käytät puhelinta ensimmäistä kertaa, varmista että akkua on ladattu 20 tunnin ajan. Ellei sitä ladata täysin, puhelin ei toimi optimaalisesti. Toimi seuraavasti asennettaessa: • Avaa akkukotelo (ks. alla). • Laita akku akkukoteloon ja liitä akkuliitin luuriin.
Butler 2410C 4 KÄYTTÖ 4.1 Kielen asetus Puhelimessa on 5 valintakieltä: katso näytön kielivalintoja pakkauksesta!! Toimi seuraavasti kieltä asetettaessa: • Paina ohjelmointinäppäintä • Paina Ylös tai Alas-näppäintä toistuvasti, kunnes “ASETUKSET” (SETTING) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä • “KIELI” ( LANGUAGE) ilmestyy näytölle.
Seite 79
Butler 2410C • Paina ohjelmointinäppäintä • Luuri on liitetty tukiasemaan. 4.3 Butler 2405/2410 luurin rekisteröinti toiseen tukiasemaan (muu merkki/malli) Aseta tukiasema rekisteröintimuotoon (ks. tukiaseman ohjekirjasta). Kun tukiasema on rekisteröintimuodossa, tee seuraava rekisteröimään luuri: • Paina ohjelmointinäppäintä • Paina Ylös tai Alas-näppäintä...
Seite 80
Butler 2410C • Kuulet valintaäänen. • Paina uudelleensoittonäppäintä . Viimeksi soittamaasi numeroon soitetaan automaattisesti ilman että numero on näppäiltävä uudelleen. 4.4.4 Uudelleensoitto yhteen viidestä viimeksi soitetusta numerosta • Paina uudelleensoittonäppäintä . Numero, johon olet viimeksi soittanut, ilmestyy näytölle. Jos haluat soittaa yhteen viidestä viimeksi soitetusta numerosta, paina uudelleensoittonäp- päintä...
Seite 81
Butler 2410C • Puhelun aikana näytölle ilmestyy EXT ja symboli . Ajan laskuri alkaa käydä. • Paina puhelun jälkeen linjanäppäintä puhelun lopettamiseksi tai laske luuri takaisin tukiaseman päälle. 4.5.2 Sisäpuhelun vastaanotto Tämä toiminto toimii vain, jos tukiasemaan kuuluu useampia luureja! •...
Seite 82
Butler 2410C • Näppäile sen luurin numero, johon haluat siirtää soiton. • Jos siihen luuriin vastataan, voit keskustella. Paina linjanäppäintä jolloin ulkopuhelu siirtyy. • Ellei luuriin vastata, paina Alas-näppäintä ja keskustele ulkopuhelun soittajan kanssa. 4.9 Kantaman ylitys Jos luuri on tukiaseman kantaman ulkopuolella, kuulet varoitusäänen.
Seite 83
• Tällä laitteella on 24 kuukauden takuu. Takuu on voimassa esitettäessä alkuperäinen ostokuitti, jossa ilmenee ostopäivä ja laitetyyppi. • Takuun aikana Topcom korjaa kuluitta kaikki materiaali- ja valmistusvirheet. Topcom voi takuun puitteissa joko korvata tai vaihtaa virheellisen laitteen uuteen, jos se katsoo sen tarpeelliseksi.