Seite 1
Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni RDV-1080 DVD-Audio/Video-Player Lettore DVD DVD AUDIO/VIDEO PLAYER RDV-1080 TITLE CHAP . LPCM B.S.P. STANDBY VCDVD V.OFF PROGRESSIVE REPEAT REMAIN AUDIO GROUP TRACK STEP MPEG BONUS DIGITAL DIRECT 44.1kHz/ 88.2kHz/ 175.4kHz/ RANDOM RROGRAM ALL 1A-B EACH INDEX...
Seite 2
RDV-1080 Deutsch RDV-1080 Surround Sound Receiver SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE GEFAHR: Bei geöffnetem Gerät setzen Sie sich sichtbarer und unsichtbarer Laserstrahlung aus. Öffnen Sie daher auf keinen Fall den Gehäusedeckel. Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch.
Seite 3
Italiano Pulire l’unità solamente con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere. Mantenere libere le prese per la ventilazione. Non ponete l’apparecchiatura ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON APRIRE. su un letto, divano, tappeto, o posti che possano bloccare le aperture di AVVERTENZA: per ridurre il rischio di scossa, non togliete il ventilazione.
CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT trademarks of Dolby Laboratories. FRONT REAR DVD PLAYER CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND Confindential unpublished works. MODEL NO. RDV-1080 (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING POWER CONSUMPTION: 20W Copyrights 1992 - 1998 Dolby LEFT CENTER INTERFERENCE THAT MAY CAUSE Laboratories.
Seite 6
RDV-1080 2: Fernbedienung RR-DV93 3: TV-Codes Comando a distanza RR-DV93 Codici TV PHILIPS/CCE/MAGNAVOX MITSUBISHI PANSONIC RR-DV93 SHARP SONY OPN/ PROG SCAN POWER POWER TOSHIBA ZENITH TV/VIDEO PHILCO/HITACHI CANCEL PANASONIC RESUME SAMSUNG RETURN SANYO/SEARS TOSHIBA MUTE PAGE GRADIENTE SANYO ANGLE SUBTTLE...
Seite 7
4: Anschlüsse Collegamenti FRONT REAR DVD PLAYER MODEL NO. RDV-1080 POWER CONSUMPTION: 20W LEFT CENTER ANALOG RDV-1080 RIGHT WOOFER EXT REM OPTICAL COAXIAL COMPOSITE COMPOSITE S-VIDEO DIGITAL NTSC COMPONENT VIDEO OUT OPTICAL COAXIAL FRONT REAR CENTER WOOFER COMPOSITE S-VIDEO COMPONENT VIDEO...
Seite 8
RDV-1080 5: Ländercode-Liste für die Kindersicherung • Codici del paese per il blocco bambini Andorra Andorra Cameroon Kamerun Guatemala Guatemala United Arab Emirates Vereinigte Arabische Emirate China China Guam Guam Afghanistan Afghanistan Colombia Kolumbien Guinea Bissau Guinea-Bissau Antigua and Barbuda...
Seite 9
Libya Lybien Pitcairn Pitcairn Tuvalu Tuvalu Morocco Marokko Puerto Rico Puerto Rico Taiwan Taiwan Monaco Monaco Portugal Portugal Tanzania Tansania Moldova Moldau Palau Palau Ukraine Ukraine Madagascar Madagaskar Paraguay Paraguay Uganda Uganda Marshall Is. Marshall-Inseln Qatar Katar US Outlying Is. Kleinere entlegene Inseln der U.S.
Seite 10
RDV-1080 6: Tabelle der Sprachen und ihrer Abkürzungen Codici di linguaggio Afar Afar Hebrew Hebräisch Sangho Sangho Abkhazian Abchasisch Yiddish Jiddisch Serbo-Croatian Serbokroatisch Afrikaans Afrikaans Javanese Javanisch Singhalese Singhalesisch Ameharic Amharisch Georgian Georgisch Slovak Slowakisch Arabic Arabisch Kazakh Kasachisch Slovenian...
DISPLAY OFF-Taste ........16 Zeitsprungfunktion .......... 23 Audio-LED-Anzeigen ......17 Wiedergabe einer Bonusgruppe auf einer DVD-Audio-Disc ......... 23 Die Firma Rotel ........12 Disc-Lade OPN/CLS-Taste ........17 Auswahl von Standbildern Zu dieser Anleitung ......12 auf einer DVD-Audio-Disc Wiedergabe einer Disc Audio-Features ..........
16, 20 oder 24 Bit. Audio- und Video-CDs Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau sind auf 2 Kanäle und eine Samplingrate Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer durch. Neben grundsätzlichen Installations- und von 44,1 kHz bei 16 Bit begrenzt.
Verarbeitungsschaltkreis. Inhalt von CD-EXTRA-, CD-G- und CD-TEXT-Discs Bonusgruppe , die nur nach Eingabe eines Im Frontdisplay erscheint eine entsprechende wiedergeben. Wird eine Disc in den RDV-1080 Zahlencodes gespielt werden kann. Anzeige. eingelegt, erscheint ein Anfangsbildschirm auf dem Fernsehschirm, der den Disc-Typ angibt.
TV/DVD-Schalter 5. Läßt sich der Fernseher nicht ein- und ausschalten, versuchen Sie es mit einem Die RR-DV93 kann sowohl für den RDV-1080 anderen, für die TV-Marke gültigen Code. und als auch für Ihr Fernsehgerät genutzt werden. Setzen Sie den TV/DVD-Schalter zur Aktivierung...
SPK.SETTING, die es Ihnen ermöglicht, die IN/OUT-Anschlüsse (optional). GRUNDEINSTELLUNGEN/LAUTSPRECHER zu verändern und damit allgemeine Einstellungen Der RDV-1080 bietet drei Arten von Ausgangs- vorzunehmen. Drücken Sie die ON SCREEN- anschlüssen: Taste, wenn eine DVD-Video-Disc eingelegt ist, Analoge Anschlüsse: Über 5.1 Kanäle...
Die LED über dem Standby-Schalter beginnt sein. Der RDV-1080 wandelt das Signal kann von einem Prozessor genutzt werden, zu leuchten, wenn der RDV-1080 mit einer automatisch entsprechend der mit dem der über einen eigenen D/A-Wandler und stromführenden Steckdose verbunden wird.
OPN/CLS-Taste Fortsetzen der Wiedergabe Drücken Sie die Taste so oft, bis Sie die RESUME-Taste In der Mitte des RDV-1080 befindet sich eine gewünschte Szene oder die gewünschte motorbetriebene Disc-Lade, die zum Einlegen Ist die Wiedergabe gestoppt worden, so kann Position gefunden haben.
Video-CDs/SVCDs im Bei der Wiedergabe einer Video-Disc kann Rücklauf nicht verfügbar. der RDV-1080 einen Bildabschnitt um bis zu 1024mal vergrößern oder auf bis zu 1/8 der Originalgröße verkleinern. Die Zoomfunktion steht für die normale Bildwiedergabe oder für...
Deutsch Für Zoom + und Zoom – nutzen Sie die • Drücken Sie erneut die ANGLE-Taste oder Vom normalen Bildschirm: ZOOM-Tasten auf der Fernbedienung. Mit die CURSOR-Tasten , um den nächsten • Drücken Sie die AUDIO-Taste auf der jedem Drücken der ZOOM +-Taste wird die verfügbaren Kamerablickwinkel einzustellen.
Bei der Wiedergabe von Video-Discs bietet der eine der CURSOR-Tasten . Mit jedem Vom normalen Bildschirm: RDV-1080, vergleichbar mit einem Fernsehgerät, Drücken wählen Sie die nächste Option an Einstellmöglichkeiten für das Bild. • Drücken Sie die SUBTITLE-Taste auf der (siehe Bildschirmanzeige).
• Drücken Sie die RETURN-Taste auf der • Nutzen Sie die CURSOR-Tasten Fernbedienung, wenn erneut das Menü Der RDV-1080 bietet eine Reihe von um eine bestimmte Szene auszuwählen. angezeigt werden soll. Möglichkeiten, um auf der Disc bestimmte Bereiche auszuwählen. Das einfachste Verfahren •...
Auf DVD-Video, DVD-Audio und Audio-CDs DIGEST-Taste steht dieses Feature im Stoppmodus oder Auffinden einer Szene über die während der Wiedergabe zur Verfügung Bei eingelegter Video-Disc kann der RDV-1080 Bildschirmanzeige (Ausnahme: wenn bereits ein Menübildschirm die Anfangsszenen jedes Titels oder Kapitels ON SCREEN-Taste auf dem Fernsehschirm angezeigt wird).
Titels (für DVD-Video), der gerade gespielten • Ist der Zahlencode richtig eingegeben worden, Funktion funktioniert bei der PBC-Wiedergabe Gruppe (für DVD-Audio) bzw. der Disc (für beginnt der RDV-1080 automatisch mit der von Video-CDs/SVCDs nicht. Audio-CD/Video-CD/SVCD) vergangene Zeit Wiedergabe der Bonusgruppe. Ist das falsche über die ZEITSPRUNG-Funktion spezifizieren.
RDV-1080 DVD-Audio/Video-Player Zufallsgesteuerte Wiedergabe Zu Beginn eines Bereiches mit B.S.P.-Bildern (RANDOM) erscheint das Wort PAGE auf dem Fernsehschirm. Möchten Sie diese Bilder aufrufen, gehen Sie Die zufallsgesteuerte Wiedergabe steht für DVD- folgendermaßen vor: Audio-Discs, Audio-CDs und Video-CDs/SVCDs Beim normalen Bildschirm: zur Verfügung.
Deutsch Wiedergabe des Bereichs anzeige auf, wählen das Feld PROGRAM • Mit jedem Drücken der ENTER-Taste wird die von Punkt A bis Punkt B (PROGRAMM) und drücken ENTER. Bei nächste Einstellung für die Wiederholungs- A-B-WIEDERHOLUNG einer Video-CD/SVCD müssen Sie zuerst funktion, wie direkt über dem Feld REPEAT STOP drücken.
Ändern der Zeitanzeige Speaker Setting (Lautsp.): Die Zeitanzeigen im Frontdisplay und in der Bildschirmanzeige können verschiedene Der RDV-1080 verfügt über eine Reihe von Informationen zu DVD-Audio-Discs, Audio-CDs Grundeinstellmöglichkeiten, die vom Benutzer und Video-CDs/SVCDs zur Verfügung stellen. geändert werden können. Dazu gehören die So kann die für eine bestimmte Auswahl oder...
Format 4:3, so kann sich die Bildqualität mitteilen. Bei einem Fernseher im Vollbild-Format (Film- oder Videoquelle) anhand der am verändern, da der RDV-1080 das Bild so muß dem RDV-1080 zusätzlich mitgeteilt Anfang der Disc codierten Information. Dies berechnet, daß es den gesamten Bildschirm füllt.
Videoquellenmaterial gespeichert ist. Der Nutzen Sie die CURSOR-Tasten , um DOWN MIX-Modus RDV-1080 erfaßt die Quelle für jede Szene auf das Feld DIGITAL AUDIO OUTPUT und paßt sich entsprechend an. (DIGITALER AUDIO-AUSGANG) zu setzen. Der RDV-1080 kann an den analogen Audioausgängen voll decodierte 5.1-Kanal-...
OFF (AUS): Die Bildschirmschoner-Funktion (AUTOM. BEREITSCHAFT) COMPRESSION (KOMPRIMIERUNG) zu ist ausgeschaltet. bewegen. Der RDV-1080 verfügt über ein AUTO STANDBY- : Führt MODE 1 (MODUS 1) zu einer HINWEIS • Drücken Sie die CURSOR-Tasten , um Feature (AUTOM. BEREITSCHAFT), durch das gewissen Instabilität bei Ihrem Fernsehgerät,...
Ist für die Frontlautsprecher die 2 CHANNEL (2-KANAL): Wählen Sie Einstellung SMALL gewählt worden, so wird diese Einstellung, wenn Sie den RDV-1080 • Aktivieren Sie das Feld SPK.SETTING automatisch die Option S.WOOFER (S.- an ein 2-Kanal-Stereosystem oder an ein (LAUTSP.).
Grad der Abspielbeschränkung R.SP: Surroundlautsprecher (Einstellmöglich- LEVEL 8 (EINSTELLSTUFE 8): geringster keiten: 0 mS, –5 mS, –10 mS und –15 mS) Der RDV-1080 verfügt über eine Kindersicherung, Grad der Abspielbeschränkung die Kinder davon abhält, für ihre Altersstufe S.WOOFER: Keine Einstellmöglichkeit ungeeignete DVD-Video-Discs zu sehen.
Fernsehers in die Position TV und für den Betrieb dem Feld PASSWORD (PASSWORT). ob Sie die Kindersicherung zeitweilig umgehen des RDV-1080 in die Position DVD gesetzt • Geben Sie über die ZIFFERNTASTEN (0 – 9) und die Disc spielen wollen: werden.
110 - 240 V, 50/60 Hz und Ausstattung vorbehalten. Leistungsaufnahme: Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene 20 W (im Betriebszustand) Warenzeichen von The Rotel Co, Ltd., Tokio, Japan. 1,5 W (im Standby-Modus) DTS ist ein eingetragenes Warenzeichen von Gewicht: Digital Theater Systems.
Seite 34
Time Search (ricerca del tempo) ..45 Indicatori spie Audio ......39 Riproduzione del Bonus Group su un disco Audio DVD ........45 Alcune parole sulla Rotel ...... 35 Cassetto del disco Pulsante OPN/CLOSE ......40 Selezione di immagini fisse Per cominciare ........
• Cavi Audio (2) Controllate il logo standard sulla custodia di intrattenimento musicale. • Cavo S-Video (1) ogni tipo di disco che segue e che l’RDV-1080 • Apparecchio per il comando a distanza (1) può riprodurre: • Pile AAA/ R03 (LR03) (2) Per cominciare •...
Il comando a distanza RR-DV93 può attivare genere ha il suo numero di titolo e non ha • LPCM (PCM Lineare). Un audio digitale sia l’RDV-1080 sia il vostro televisore. Fate Capitoli. non compresso, il formato usato sui CD e scivolare l’interruttore verso sinistra per attivare...
Pulsante ON SCREEN Quando l’interruttore TV/DVD è in posizione Le seguenti funzioni di controllo TV sono DVD, l’RR-DV93 duplica le funzioni dell’RDV-1080 disponibili sul comando a distanza RR-DV93 Un numero di schermi menu può apparire sul pannello anteriore più funzioni aggiuntive ogni volta che l’interruttore TV/DVD è...
Audio analogici: fornisce i canali 5.1 Vedere figura 4 dell’audio analogico decodificato al processore surround, utilizzando i convertitori D/A L’RDV-1080 fornisce uscite digitali (con connettori incorporati dell’RDV-1080 e la decodifica digitale. sia ottici sia coassiali) che possono essere Queste uscite traggono il maggior vantaggio dalla utilizzati al posto o in aggiunta ai collegamenti capacità...
DVD codificati in entrambi i formati, digitale del disco inserito. convertendo il segnale al formato selezionato L’RDV-1080 può essere attivato usando i pulsanti B.S.P./Bonus indica quando un disco con l’interruttore NTSC/PAL. del pannello anteriore o dai tasti corrispondenti Audio DVD contiene B.S.P.
Pulsante OPN/CLOSE Pulsante RESUME caratteristica funziona anche per trovare una selezione quando la riproduzione è interrotta. Il cassetto per il disco sull' RDV-1080, scivola Il pulsante RESUME riprende la riproduzione Questa caratteristica non può funzionare con all'esterno automaticamente per accogliere un dopo che è...
TV NTSC. Questo Quando riproducete un disco video, Selezione di un’angolazione sistema scansiona tutte le linee orizzontali l’RDV-1080 può fare uno zoom per allargare Pulsante ANGLE insieme, raddoppiando il numero di linee che una sezione dell’immagine fino a 1024 volte appaiono insieme, producendo come risultato più...
RDV-1080 Lettore DVD Scelta dei sottotitoli Dall’anteprima di angolazione: Dallo schermo normale: Pulsante SUBTITLE • Durante la riproduzione premete e • Premere il pulsante AUDIO sul comando mantenete premuto il pulsante ANGLE sul a distanza. Le seguenti icone appaiono ad Alcuni dischi DVD Video, DVD Audio e Video comando a distanza per più...
TV. Per chiudere la finestra di regolazione: L’RDV-1080 offre parecchi modi di effettuare L’apparecchio memorizza quattro serie di premere il pulsante ENTER. La finestra si chiuderà selezioni particolari da un disco. Il modo più...
• Usare il CURSORE per spostare la Per scegliere 30 premere: +10 sul campo CALL PBC Con un disco video inserito, l’RDV-1080 può mostrare immagini minuscole delle scene di • Premere ENTER per evidenziare il menu Trovare una scena da un menu apertura da ogni Titolo o capitolo su un disco PBC.
Italiano Ricerca di una posizione sul Riproduzione del Bonus Group • Premere il pulsante ENTER per riprodurre disco con la funzione Time su un disco Audio DVD dall’inizio della scena selezionata. Search (ricerca del tempo) Alcuni dischi Audio DVD contengono un Bonus : Per ché...
RDV-1080 Lettore DVD Altre caratteristiche di Selezione di immagini fisse su Riproduzione nell’ordine un disco Audio DVD desiderato riproduzione Pulsante PAGE Riproduzione PROGRAM La maggior parte dei dischi Audio DVD La caratteristica di riproduzione Program è contengono immagini fisse che appaiono...
Italiano • Per eliminare il programma memorizzato • Utilizzate i pulsanti CURSOR in modo che possiate inserirne uno nuovo, spostare sul campo REPEAT, quindi interrompete la riproduzione, andate al premete ENTER. Display On-Screen, scegliete un PROGRAM • Ogni pressione di ENTER porta al e premete STOP .
RDV-1080 Lettore DVD Come definire le preferenze Lingua preferita per menu, Per cambiare il display del tempo: Audio e Sottotitoli • Mentre viene interrotta la riproduzione, Questa sezione spiega il procedimento premere il pulsante ON-SCREEN per generale per cambiare le regolazioni di Alcuni dischi contengono più...
Con il rapporto Video 2: questa opzione viene ottimizzata cambiare mentre l’RDV-1080 la trasforma a di TV standard dovete anche dire all’ RDV-1080 per immagini a movimento completo colmare lo schermo. come regolare le immagini video sullo schermo dinamico.
Modalità Down Mix diffusori sono infatti per tutti gli altri dischi. o registratore con ingresso stereo conven- L’RDV-1080 può fornire segnali surround a 5.1 zionale a 2 canali e nessuna possibilità di Per cambiare la regolazione: canali con decodifica completa alle uscite audio decodifica del suono surround.
Regolazione AUTO STANDBY la maggior parte degli utenti a configurare Queste sono utilizzate per definire l’uscita dell’RDV-1080 per i loro diffusori. L’RDV-1080 ha una caratteristica Auto Standby l’elaborazione audio del suono surround in Diversamente potete scegliere la regolazione che porrà l’apparecchio in modalità standby modo da abbinarsi ai vostri diffusori specifici.
R.SP: diffusori posteriori (selezionabili: del vostro impianto. L'ideale è rappresentato 0ms, –5ms, –10ms,e –15ms) L’RDV-1080 è provvisto di una funzione Parental da un suono eguale che arriva alla vostra Lock che impedisce che i bambini guardino dei posizione d'ascolto dai diffusori anteriori, •...
TV e su DVD per far funzionare i tasti (O–9) NUMERICI sul comando a normale. Se tentate di riprodurre un disco che l’RDV-1080. distanza. Se fate un errore potete re-inserire è valutato al di sopra del Livello da voi Nessuna immagine: verificate il una password diversa.
Uscita Y: 1.0 Vp-p (75 ohm) miglioramenti senza alcun preavviso. Uscita C (NTSC): 286 mVp-p (75 ohm) Rotel e il logo Rotel Hi-Fi sono marchi registrati Uscita C (PAL): 300 mVp-p (75 ohm) The Rotel Co. Ltd, Tokyo, Japan. Risoluzione orizzontale: DTS è...
Seite 56
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, West Sussex BN11 2RX...