Assigning a Sound to the Upper section, 10 Assigning a Sound to the Lower section, 10 Introduction, 7 , 10 EGULATING THE VOLUME OF THE PPER AND OWER SECTIONS About CD10, 7 Maintenance, 7 Safety, 7 The Styles, 10 Copyrights and liability, 7 1, A 2, 10...
Seite 7
Transposer, 13 , 16 Tune, 13 NSTRUMENTAL SECTIONS AND IDI CHANNELS Common Channel, 16 Programming the Midi Channels of CD10, 16 Sel. Sounds & Styles with the [PAGE] buttons, 13 , 16 ENERAL Selecting a Sound, 13 Sound compatibility, 16...
Use cables with 1/4’ mono jacks on one end to connect the power supply will have priority. to CD10, and mono jacks suited to the inputs of the amplifier/ Important: Do not use a power supply of a different brand that mixer at the other end.
Naturally, CD10 can also be used as a solo keyboard for performances with a real band; thanks to its realistic sounds CD10 can perform as an electronic organ, a piano or a string orchestra.
External amplification Power supply Connect an external amplification system to the LEFT and CD10 runs either on batteries or from the mains (by means of RIGHT sockets for the stereo signal or only to the RIGHT/M the optional power supply).
Dynamic function (a function found in MIDI mode) to “off”. The instrument sections CD10 can play six instrument sections, two on the keyboard (Upper and Lower) and four as automatic accompaniment (Drums, Bass, Acc1, Acc2). Upper and Lower •...
Assigning sounds to the Upper and Lower sections of the Upper section while [UPPER] increases the volume of The CD10 Sounds list is silkscreened on the control panel on Upper over that of the Lower section. the right of the display. You can assign the Sounds of your choice to the Upper and Lower sections.
“Tempo”. You can however set CD10 so that the automatic accompani- 2 . Press [START/STOP]. The Style starts with the tempo you ment sections stop when you raise your hand from the key- board.
3 . Use the [TEMPO-DATA] buttons to set the function to ON. 1 . Press the two [MIDI] buttons simultaneously to enter MIDI If you want to deactivate the function, press the [TEMPO- M o d e . DATA] again. 2 .
The minimum value is -48/64 and the maximum value is + Master Tuning 48/ 64. Changes the pitch of CD10 to adapt it to the tuning of other 3 . Whenever you press a TUNE button, the tuning value ap- instruments of the band. Master Tuning consists of the follow- pears on the display.
The two sound banks CD10 has two sound banks that can be assigned to the Upper Selecting a sound bank and Lower sections. The sounds of the first bank is silkscreened 1 . Press the two [BANK 1/2] buttons on the keypad.
(a) and (b) ) in order to programme Songs exter- • In order to programme the Songs on an external sequencer nally and store the CD10 Song by means of the MIDI DUMP or computer, connect the MIDI OUT of CD10 to the MIDI function.
Instrumental sections and Midi channels General Midi Each of the six sections of CD10 corresponds to a Midi chan- Sound compatibility nel (1-16). General Midi (GM) standards stipulate similar sound mappings The factory default settings are as follows: and sound selection methods for different instruments. When...
Sync Start The Styles of the slave instrument must be similar to those of Variation On CD10. If not, ignore the name of the CD10 Style and use only Variation Of f the number. The slave instrument must receive the Style change data on a Midi channel.
LOC page. There are three LOC pages, reach START/STOP. each with two of the six CD10 sections: page 1 shows the 3 . Use the [TEMPO-DATA] buttons to toggle between ON or Lower and Upper sections, page 2 shows the Drum and OFF.
MIDI Dump 5 . At the end, the Song is transferred to the memory of CD10. The Song previously in the memory is cancelled. The Song stored in the instrument’s memory can be transmit- If CD10 receives data from one of the above CD models,...
Seite 26
Assegnare il Sound alla parte Lower, 10 Pannello delle connessioni, 6 , 10 EGOLARE IL VOLUME DI PPER E OWER Introduzione, 7 Gli Style, 10 Che cos’è CD10, 7 1, A 2, 10 Manutenzione ordinaria, 7 2, 10 EGOLARE IL VOLUME DI Precauzioni, 7 , 10...
Seite 27
Drums & Samples Pads, 13 , 16 ARTI STRUMENTALI E CANALI La parte speciale Common Channel, 16 Programmazione dei canali Midi di CD10, 16 Selezione di Sound e Style con i pulsanti [PAGE], 13 , 16 ENERAL Selezione di Sound, 13...
Se sono inserite delle pile, l’alimentatore ha il il mono. Utilizzare cavi con jack mono da 1/4’ all’estremità da sopravvento. collegare a CD10, e jack mono compatibili con gli ingressi Attenzione: non utilizzate alimentatori di altre marche o non dell’amplificatore/mixer all’altra estremità.
Naturalmente, CD10 può essere utilizzato come tastiera solista in una band vera, e grazie ai suoi suoni realistici è in grado di funzionare come organo elettronico, pianoforte, orchestra d’archi.
(o un semplice jack) nella presa PHONES. Utilizzate pile da 1,5V, del tipo “a mezza torcia”. Le pile alcaline Regolare il livello di uscita di CD10 con i pulsanti [VOLUME]. hanno una durata superiore rispetto agli altri tipi, e sono da preferire.
La tastiera e le parti strumentali La tastiera CD10 ha una tastiera a 61 tasti (da C2 a C7), sensibili alla dinamica; questo vuol dire che più forte si suona, più alto è il volume del suono. Le parti strumentali CD10 può...
Assegnazione dei suoni ad Upper e Lower [UPPER] aumenta il volume di Upper a discapito di Lower. I suoni di CD10 si chiamano “Sound”. L’elenco dei Sound è serigrafato sul pannello di controllo, a destra del display. Alle parti strumentali Upper e Lower è possibile assegnare un Sound Drum, Bass, Acc1, Acc2 a scelta.
09, comporre anche lo zero. [FILL BASIC] Esempio: Per selezionare “01 / Rock2” comporre [0][1]. Esegue il fill (una o più battute di “passaggio”), oppure (se è in 3 . Nel display, in corrispondenza dell’indicazione “Styles”, esecuzione la variazione dello Style) esegue il fill e riconduce appare il nome dello Style selezionato.
Si può fare in modo che le parti dell’accompagnamento auto- Comportamento del basso (Bass Follow) matico si fermino quando la mano viene tolta dalla tastiera. Normalmente, la parte di accompagnamento Bass esegue quel- Per ottenere questo risultato occorre porre ad ON la funzione lo che viene suonato sulla tastiera.
, e suonano strumenti percussivi o samples. percussivo diverso. CD10 ha otto drumkit, ed ogni Style ri- I tre pads eseguono suoni contenuti nel drumkit della parte chiama il drumkit più adatto per eseguire la sua parte Drum.
I due banchi di suoni CD10 contiene due banchi di suoni assegnabili alle parti Upper Selezione di un banco di suoni e Lower. Sul pannello di controllo sono serigrafati i suoni del 1 . Premere contemporaneamente i due pulsanti [BANK 1/2] primo banco.
Per programmare delle Song su sequencer esterno o com- zione che comprende entrambi i casi precedenti), per pro- puter, collegare il MIDI OUT di CD10 al MIDI IN del grammare esternamente delle Song e memorizzare la Sonf sequencer/computer; il MIDI OUT del sequencer/compu- di CD10 mediante la funzione MIDI DUMP.
Quando l’opzione GENERALMIDI (nell’ambiente di modifica le Midi 5. MIDI) è posta ad ON, CD10 riceve su sedici parti, comprese le • Se CD10 controlla un expander multitimbrico, cioè con sei parti normali di CD10.
112-45 Come cambiare lo Style Tempo Increment 118-var . di tempo diviso 2 1 . Inviare a CD10, sul Common Channel, il messaggio di Tempo Decrement 119-var . di tempo diviso 2 ProgramChange con il numero corrispondente allo Style da selezionare. Per esempio, per selezionare lo Style “07 Per sincronizzare il tempo di CD10 con quello del master oc- Fusion 1”...
OFF. master. Per lavorare con un sequencer esterno, ponete (1) in situazio- ne single CD10, (2) in Local Off la parte Upper. Nel sequencer CD10 come master esterno attivate il Midi Thru. Quando suonate sulla tastiera di CD10 non ascoltate la parte Upper, ma la parte selezionata nel...
(o computer) esterno, ad un Midi Data Filer, oppure ad un Song viene trasferita nella memoria di CD10. altro modello CD, mediante dati di System Exclusive trasmessi 5 . Al termine, la Song è trasferita nella memoria di CD10. La con il DUMP-SAVE. Song preesistente in memoria è stata cancellata.
Seite 46
Einen Sound dem Lower-Bereich zuordnen, 10 Anschlußfeld, 6 , 10 INST AUTSTÄRKE FÜR DIE LANGGRUPPEN PPER UND OWER Einleitung, 7 Die Styles, 10 Das CD10, 7 1, A 2, 10 Pflege, 7 2, 10 INSTELLEN DER AUTSTÄRKE VON Sicherheitshinweise, 7 , 10 UTOM ALTEN DER ÖNE IM...
Seite 47
, 16 LANGGRUPPEN UND HANNELS Common Channel, 16 Sounds & Styles mit den Tastern [PAGE] anwählen, 13 Midi Channels des CD10 programmieren, 16 Einen Sound anwählen, 13 , 16 ENERAL Einen Style anwählen, 13 Die 16 Gruppen bei General Midi, 16...
Zum Anschluß an eine Stereo-Anlage benötigen im Allgemei- Instrumente (oder Computer). [MIDI IN] zum Ansteuern des nen Sie zwei Cinch-Stecker am anderen Kabelende: CD10 von einem anderen Instrument aus. [MIDI OUT] zum Ansteuern eines anderen Instruments durch das CD10. VERSTÄRKER 2.
Einleitung Das CD10 Das CD10 ist ein Keyboard mit automatischen Begleitarrangements (genannt Styles ). Die Styles ermöglichen Ihnen das Live-Spiel mit Begleitung einer Begleit-Band; damit kann ein einzelner Spieler den Eindruck erwecken, sämtliche Instrumente der Band selbst zu spielen; nicht nur als privates Hobby und Vergnügen, sondern auch zur Unterhaltung im Freundeskreis.
Stromversorgung, Anschlüsse, Demo Interne (eingebaute) Verstärkung Stromversorgung Bei angeschlossenem Kopfhörer werden die eingebauten Laut- Das CD10 kann entweder mit Batterien oder mittels des (als sprecher automatisch abgeschaltet. Sonderzubehör erhältlichen) Netzteils betrieben werden. Eventuell im Gerät befindliche Batterien werden automatisch abgeschaltet, wenn das Netzteil angeschlossen ist.
Einen anderen Splitpunkt einstellen Die Tastatur 1 . Taster [SPLIT] gedrückt halten und durch Anspielen der Das CD10 ist mit einer Anschlagsdynamik ausgestattet: Je kräf- entsprechenden Taste den gewünschten Splitpunkt festle- tiger der Anschlag, desto lauter der Ton (vergleichbar beispiels- weise mit dem Klavier).
Taster [LOWER] erhöht die Lautstärke der Lower-Klanggruppe Zuordnen von Sounds für die Klanggruppen Upper und Lower gegenüber Upper; Taster [UPPER] erhöht die Lautstärke der Die Sounds des CD10 auf dem Bedienfeld rechts neben dem Upper-Klanggruppe gegenüber Lower. Display aufgelistet. Die Sounds können nach Belieben dem Upper- und Lower-Bereich der Tastatur zugeordnet werden.
Beispiel: Style “01 Rock2” anwählen: Erst [0], dann [1]. 1 . Bei nicht gestartetem Style den Taster zwei oder drei Mal im gewünschten Tempo antippen; die entspr. Anzeige er- 3 . Die Bezeichnung des gewählten Styles erscheint im Display scheint im Display. neben dem Wort “Styles”.
Style Autostop Bass Follow Ein einmal gestarteter Style spielt im Normalfall weiter, bis er Im Normalfall entspricht der Baß-Part der Begleitung den auf durch [START/STOP] oder [INTRO/END] gestoppt wird - auch der Tastatur gespielten Akkorden, d.h, daß die Funktion BASS wenn nicht auf der Tastatur gespielt wird.
2 . Sobald einer der TRANSPOSER-Taster betätigt wird, er- scheint Display derzeitige Einstellung Das CD10 verfügt über zwei digitale Effekt-Prozessoren: Transponierung. Reverb : Nachhall in 16 verschiedenen Typen; Modulation : 16 verschiedene Typen, darunter die klassi- schen Effekte wie Chorus, Delay, Flanger, Rotation.
Die beiden Soundbänke Die beiden Soundbänke (Sammlungen von Klangfarben) des Anwählen einer Soundbank CD10 können sowohl der Upper-, als auch der Lower-Klang- 1 . Taster [BANK 1/2] betätigen (= gleichzeitig die Taster PAGE- gruppe zugeordnet werden. Die Sounds der ersten Bank sind &...
4 . Solange die LED bei [AUTOSET] nicht leuchtet, können Sie Die zusätzlichen Song-Daten (Chord, Common Channel, Tempo) bleiben unverändert bestehen. Falls Sie diese Da- die Anfangs-Sounds für Upper und Lower wählen, andern- falls werden sie vom Style automatisch bestimmt. ten neu aufnehmen möchten, müssen sie zuvor gelöscht werden.
Gruppen des CD10 übereinstimment mit den Grup- (a) Ein anderes Musikinstrument vom CD10 aus anzusteuern; pen des Master-Instruments eingestellt werden. (b) Sounds und Styles des CD10 von einem anderen Instru- ment/Gerät aus ansteuern/nutzen (Keyboard, Sequenzer, Common Channel Computer);...
112-105 Falls der Master Program Change Nummern von 1 bis 128 Eff1 Off 112-41 (statt von 0 bis 127) sendet, muß die an das CD10 gesendete Eff2 On 112-106 Program Change Nummer um 1 erhöht werden (im Bei- Eff2 Off 112-42 spiel oben müßte in diesem Fall zur Anwahl von “16/Or-...
4 . Mittels [ESC] den MIDI Modus verlassen. empfangen. Zur Tempo-Synchronisation zwischen CD10 und Slave muß beim CD10 die MIDI CLOCK auf INT gestellt werden ( vgl. näch- MIDI Clock stes Kapitel “Spezielle MIDI-Funktionen – Midi Clock” ). Die Midi Clock dient zur Synchronisation zwischen zwei In- Die Midi Clock des Slave muß...
4 . Das Abspielen am externen Sequenzer starten: der Song wird in den Speicher des CD10 übertragen. Der im CD10 gespeicherte Song kann mittels der Funktion Midi 5 . Der bisher im Speicher des CD10 vorhandene Song ist da- Dump externe Speichermedien übermittelt...
Dynamik Technische Daten Die Anschlagsdynamik kann deaktiviert werden, ebenso Emp- fang/Senden von Dynamik-Daten via Midi: Tastatur: 61 Tasten (anschlagsdynamisch) 1 . MIDI-Modus aktivieren (beide Taster [MIDI] gleichzeitig Anschluß für Fußschweller drücken). Anschluß für Sustain-Fußtaster 2 . Mittels Taster [PAGE>], bzw. [PAGE<] die Display-Seite DYNAMIC aufsuchen.
Seite 66
Panneau des connexions, 6 , 10 ÉGLAGE DU VOLUME DE PPER ET OWER Introduction, 7 Les Styles, 10 Le CD10, qu’est-ce que c’est?, 7 1, A 2, 10 Nettoyage de l’instrument, 7 2, 10 Normes de sécurité, 7 ÉGLAGE DU VOLUME DE Droits d’auteur et déclinaison des responsabilités, 7...
Seite 67
Transposer, 13 , 16 ECTIONS INSTRUMENTALES ET CANAUX Tune, 13 La section spéciale Common Channel, 16 Programmation des canaux Midi du CD10, 16 Drums & Samples Pads, 13 , 16 ENERAL Coïncidence des sons, 16 Sél. de Sound et Style avec les poussoirs [PAGE], 13 Les seize sections General Midi, 16 Sélection de Sound, 13...
(ou ordinateur). [MIDI IN] per- installer deux mini jack mono, type RCA: met à un autre instrument de contrôler le CD10. [MIDI OUT] permet au CD10 de contrôler un autre instrument. 2. Damper. Prise pour la pédale Damper (ou Sustain). Soutient les notes de la section Upper.
Attention: quand on éteint l’instrument, certaines programmations s’effacent Chaque fois que l’on éteint le CD10, les programmations sont rétablies à leurs valeurs initiales (c’est à dire situation de défaut ). La programmation du point de division (split), l’attribution des sons aux sections instrumentales, la sélection du Style, les programma- tions de la zone de modification MIDI sont rétablies à...
PHONES. longtemps. Règle le niveau en sortie du CD10 par le biais des poussoirs 1 . Retourner l’instrument de manière à ce que le portillon de [ V O L U M E ] .
Le clavier et les sections instrumentales Le clavier Le clavier du CD10 est doté de 61 touches (de C2 à C7), sensi- bles à la dynamique; c’est à dire que plus on appuie sur les touches et plus le volume du son s’intensifie.
Attribution des sons à Upper et Lower de Upper, de même [UPPER] augmente le volume de Upper Les sons de CD10 sont dénommés “Sound”. La liste des Sounds en diminuant celui de Lower. est illustrée sur le panneau de contrôle, sur la droite de l’écran.
3 . Le nom du Style sélectionné est affiché sur l’écran en cor- 1 . Pendant que le Style de base est en train de jouer, appuyer respondance de l’affichage “Styles”. sur [FILL BASIC]. 2 . Le fill est exécuté (un ou plusieurs battements de “remplis- sage”).
1 . Appuyer simultanément sur les deux poussoirs [MIDI]. On Comportement de la basse accède dans la zone de programmation MIDI. Normalement, la section d’accompagnement Bass exécute ce 2 . Faire défiler les “pages” en avant en appuyant sur [PAGE>] qui est joué...
La valeur minimum est de -48/64 ème , la maximum de +48/ Master Tuning 64 ème . Modifie le ton du diapason du CD10 de manière à l’adapter 3 . Chaque fois que l’on appuie sur l’un des poussoirs de TUNE, aux autres instruments du groupe. Cette fonction est compo- l’écran affiche la valeur de l’accordage.
Les deux bibliothèques de sons Le CD10 contient deux bibliothèques de sons que l’on peut Sélection d’une bibliothèque de sons attribuer tant à la section Upper qu’à celle Lower. La liste des 1 . Appuyer sur les deux poussoirs [BANK 1/2] du pavé numé- sons de la première bibliothèque est sérigraphiée sur le pan-...
Toutefois on peut ajouter des notes à la piste Pads. Enregistrement 3 . Faire démarrer l’enregistrement en appuyant sur [START/ STOP]. Préparation (avant d’enregistrer) 4 . Ajouter les notes désirées dans les sections Upper et/ou 1 . Appuyer sur [REC] pour entrer en mode d’enregistrement Lower et/ou Pads.
Le Midi, qu’est-ce que c’est? 2 et ainsi de suite. • Si le CD10 est piloté par un autre instrument, il faut pro- Le Midi est un système de communication entre instruments grammer les sections de l’instrument exactement comme musicaux électroniques. Avec le Midi on peut: les sections du CD10, ou les sections du CD10 exactement (a) contrôler un autre instrument musical par le biais du cla-...
MIDI) est programmée sur ON, le CD10 reçoit sur seize sec- 2 . Le Style est sélectionné. Les Sounds des sections tions, y comprises les six sections du CD10. Ci-de suite le ta- instrumentales de l’accompagnement changent automati- bleau des sections et des canaux MIDI correspondants.
CD10 comme instrument maître Local ON/OFF C D 1 0 Clock Internal Les sections du CD10 sont en mesure de jouer les sons d’un esclave Clock External instrument esclave, sans pour autant jouer leurs sons internes. Les sections qui jouent les sons de l’instrument esclave sans jouer leurs propres internes sont dénommées en mode LOCAL...
DUMP-SAVE. 4 . Faire démarrer la reproduction (“play”) sur le séquencer Par la suite, le CD10 peut recevoir le Song envoyé par le externe. Le Song est transféré dans la mémoire du CD10. séquencer externe, par le Midi Data Filer ou par l’autre instru- 5 .
ProgramChange. Contrôles à pédale: Volume, Damper (Sustain) Les messages de ControlChange doivent transiter via le Common Channel. Ci-de suite les messages que le CD10 doit Génération sonore: PCM 16 bit recevoir pour être piloté; conjointement, il s’agit de messages Polyphonie: max 32 notes que le CD10 transmet à...
Seite 86
Een klank toewijzen aan de Lower sectie, 10 Aansluitingen achterzijde, 6 , 10 ET VOLUME REGELEN VAN DE PPER EN OWER SECTIES Introductie, 7 De Styles, 10 Over de CD10, 7 1, A 2, 10 Onderhoud, 7 1, A 2, 10 ET VOLUME REGELEN VAN Veiligheids-instructies, 7...
Seite 87
Drums & Samples Pads, 13 , 16 NSTRUMENTALE SECTIES EN IDI KANALEN Common Channel, 16 De Midi kanalen van de CD10 instellen, 16 Klanken & Styles met de [PAGE] knoppen kiezen, 13 , 16 ENERAL Een Klank kiezen, 13 Klank compatibiliteit, 16...
PIANO ORGAN BASS ENSEMBLE REED LEAD SYN SFX DRUMS 00 GRAND 16 ORGAN1 32 Ac.BASS 48 STRING 64 S.SAX 80 SQUARE 96 RAIN 112 DrumsCD 01 PIANO1 17 ORGAN2 33 El.BASS 49 SlwSTR 64 A.SAX 81 SAWTH 97 TRACK 113 DrumsWS 02 PIANO2 18 ORGAN3 34 Pk.BASS...
Seite 90
(mono), ook wel cinch- of tulp stekkers genoemd: dingen met andere muziekinstrumenten (of computer). Via [MIDI IN] kan een ander instrument de CD10 besturen. Via [MIDI OUT] kan de CD10 een ander instrument besturen. 2. Damper. Aansluiting voor een Damper (Sustain) pedaal. Dit pedaal laat de noten in de Upper sectie doorklinken.
Seite 91
Roep de hulp in van een vakkundige reparatie dienst wanneer a) de adapter beschadigd is; b) er vloeistoffen of andere substan- ties per ongeluk in de CD10 terecht komen; c) het instrument in de regen heeft gestaan; d) het instrument niet normaal werkt;...
Seite 92
2 . Stop de stekker van de adapter in het stopcontact. 3 . Zet het instrument aan met de ON/OFF schakelaar. D e m o Wanneer u de CD10 heeft opgesteld om te spelen kunt u op de Versterking [DEMO] knop drukken om een korte aaneenschakeling van...
Seite 93
Dynamic functie (een functie die u in de MIDI mode vindt) op OFF te zetten. De instrument secties De CD10 kan zes instrument secties spelen, twee op het keyboard (Upper en Lower) en vier als automatische begelei- ding (Drums, Bass, Acc1, Acc2).
Seite 94
Klanken toewijzen aan de Upper en Lower secties opzichte van de Upper sectie, terwijl [UPPER] het volume van Het Klanken overzicht van de CD10 wordt op de rechterzijde de Upper sectie verhoogt ten opzichte van de Lower sectie. van het bedieningspaneel afgebeeld. U kunt de Klanken van uw keuze toewijzen aan de Upper en Lower secties.
Seite 95
Voorbeeld: Om “01-Rock2” te kiezen toetst u [0][1] in. 2 . Druk op [START/STOP]. De Style start met het tempo dat u zelf heeft aangegeven. 3 . De naam van de gekozen Style wordt boven het woord “Styles” afgebeeld. [FILL BASIC] Het tempo veranderen Stuurt een Fill In aan (één of meerdere maten).
Seite 96
FOLLOW functie op ON staat. Wanneer u wilt dat de Bass begeleiding alleen het geprogrammeerde patroon van de Style U kunt de CD10 echter zo instellen dat de automatische bege- speelt, zonder “extra noten” die op het keyboard worden ge- leiding stopt zodra u uw handen van het toetsenbord loslaat.
Master Tuning Deze functie heeft een bereik van -48/64 tot + 48/64. Verandert de toonhoogte van de CD10 om gelijk te komen met 3 . Wanneer u de TUNE functie knoppen indrukt wordt de andere instrumenten van een band. Master Tuning bestaat uit huidige Tune instelling in het display afgebeeld.
De twee klank banken De CD10 heeft twee klank banken die aan de Upper en Lower Een klank bank kiezen secties kunnen worden toegewezen. De klanken van de eerste 1 . Druk op de twee [BANK 1/2] knoppen van het Keypad.
Verbind de MIDI OUT aansluiting van de Master met de (a) een ander instrument besturen van het CD10 keyboard; MIDI IN aansluiting van de Slave met een normale Midi (b) de Klanken en Styles van de CD10 door een ander appa- kabel. raat laten besturen (keyboard, sequencer, computer);...
Instrumentale secties en Midi kanalen General Midi Elk van de zes secties van de CD10 heeft een Midi kanaal (1- Klank compatibiliteit 16). De standaard fabrieks-instelling is als volgt: General Midi (GM) standaard zorgt voor gelijke klank indeling en klank keuze methodes voor verschillende instrumenten.
Seite 101
De Styles van de Slave moeten hetzelfde zijn als die van de Intro/End 1 2 2 CD10. Als dat niet het geval is negeert u de naam van de CD10 Start/Stop 1 2 3 Style en gebruikt u alleen het nummer.
Om met een externe sequencer te werken zet u de CD10 in CD10 als slave Single Mode en de Upper sectie op Local Off. Zet het MIDI C D 1 0 External Clock Thru on kanaal op 5 (het Upper kanaal) in de externe sequencer.
1 . Druk de twee [MIDI] knoppen gelijktijdig in om in de MIDI Mode te komen. 6 . Start de opname in de sequencer die met de CD10 is ver- 2 . “Blader” door de pagina’s met de [PAGE>] of [PAGE<] knop- bonden.
Seite 106
Panel de conexiones, 6 , 10 EGULAR EL VOLUMEN DE PPER Y OWER Introducción, 7 Los Style, 10 Qué es CD10, 7 1, A 2, 10 Manutención ordinária, 7 2, 10 EGULAR EL VOLUMEN DE Normas de seguridad, 7 , 10 USTAIN AUTOMÁTICO DE LA PARTE...
Seite 107
Conexiones Midi, 15 Drums & Samples Pads, 13 , 16 ARTES INSTRUMENTALES Y CANALES La parte especial Common Channel, 16 Programación de los canales Midi de CD10, 16 Selección de Sound y Style con los pulsadores , 16 ENERAL [PAGE], 13 Coincidencia de los sonidos, 16 Selección de Sound, 13...
Utilize cables con jack mono de 1/4' en la extre- Atención: no utilize alimentadores de otras marcas o que midad que puedan conectarse al CD10, y jack mono com- no hayan sido proyectados especialmente para el CD10. patibles con las entradas del amplificador/mixer en la otra Algunos alimentadores pueden parecerse al alimentador extremidad.
Seite 111
órgano electrónico, piano, orquesta de arcos. Los sonidos del CD10 son “muestreados”, es decir, grabados de la realidad con una técnica parecida a la utilizada en los Compact Disc. El muestreo permite obtener sonidos muy reales, claros y con gran potencia dinámica.
Seite 112
Alimentación Conectar un sistema de amplificación externo a las tomas LEFT CD10 puede ser alimentado a pila o por medio de la alimenta- y RIGHT (ambas para pescar la señal estéreo, sólo [RIGHT/M] ción de red (por medio del alimentador opcional).
Seite 113
El teclado y las partes instrumentales El teclado CD10 tiene un teclado con 61 teclas (de C2 a C7), sensibles a la dinámica; esto significa que el volumen del sonido es pro- porcional a la fuerza con que se toca.
Seite 114
Asignación de los sonidos a Upper y Lower [UPPER] aumenta el volumen de Upper desventajando Lower. Los sonidos de CD10 se llaman “Sound”. La lista de los Sound está serigrafiada en el panel de control a la derecha del display.
Seite 115
09, digitar también el cero. [FILL BASIC] Ejemplo: Para seleccionar “01 Rock2” digitar [0][1]. Ejecuta el fill (uno o más compases de “paso”), o sino ejecuta 3 . En el display, en coincidencia con la indicación “Styles”, el fill y conduce de nuevo al Style básico desde la variación aparece el nombre del Style seleccionado.
Seite 116
Detener el Style al soltar las teclas Comportamiento del bajo Cuando se tocó la nota o el acorde para controlar el Style, las Normalmente, la parte de acompañamiento Bass ejecuta lo partes acompañamiento automático siguen tocando que se toca en el teclado. Esto se debe a la función BASS ininterruptamente hasta presionar [START/STOP] o [INTRO/ FOLLOW ubicada en ON.
Master Tuning 4 . Para regresar a la función TRANSPOSER presionar juntos Modifica la afinación de CD10 para adaptarla a la afinación los dos pulsadores [<]e [>]. de otros instrumentos de la band. Está formado por dos partes: Drums &...
Los dos bancos de sonidos Selección de un banco de sonidos CD10 contiene dos bancos de sonidos que se asignan a las partes Upper y Lower. En el panel de control están serigrafiados 1 . Presionar los dos pulsadores [BANK 1/2] en el teclado nu- los sonidos del primer banco.
Conectar con cables Midi standard la toma MIDI OUT del computadora), los sonidos y los Style de CD10; instrumento master a la toma MIDI IN del instrumento slave. (c) conectar CD10 a un sequencer o a un computer (situación • Para programar algunas Song en el sequencer externo o...
MIDI correspondien- instrumentales del expander como las partes instrumentales tes. de CD10: a la parte Drum el canal 10, a la parte Bass el canal 2... Canale MIDI Parte •...
CAL OFF. Common Channel, los números siguientes de Program Change: Para trabajar con un sequencer externo coloque (1) en situa- ción single CD10, (2) en Local Off la parte Upper. Active en el Control de Style ProgramChange sequencer externo el Midi Thru en el canal Midi 5 (=canal de...
4 . Salir del ambiente MIDI presionando juntos los dos pulsa- dores [ESC]. 3 . Cada página contiene el filtro de un mensaje Midi: Si la opción GENERALMIDI está en ON, el CD10 recibe en todo caso en dieciseis partes para mantener una compatibili- N o t e N o t a dad perfecta con el standard GeneralMidi.
La Song es transferida a la memoria de CD10. Eff1 On 11 2 - 1 0 5 5 . Al final, la Song se transfiere a la memoria de CD10. La Eff1 Off 11 2 - 4 1 Song que existía antes en memoria ha sido borrada.
Seite 126
Att välja ett ljud till Lower sektionen, 10 Kopplingspanel, 6 , 10 TT ÄNDRA VOLYM PÅ PPER OCH OWER SEKTIONERNA Introduktion, 7 Styles (kompstilar), 10 Om CD10, 7 1, A 2, 10 Skötselanvisningar, 7 2, 10 TT ÄNDRA VOLYM PÅ Säkerhetsföreskrifter, 7 , 10 UTOMATISK USTAIN PÅ...
Seite 127
, 16 NSTRUMENTSEKTIONER OCH IDI KANALER parna, 13 Common Channel (gemensam kanal), 16 Att välja ett ljud, 13 Att programmera Midikanalerna på CD10, 16 Att välja en Style, 13 , 16 ENERAL Ljudkompabilitet, 16 De sexton General Midi sektionerna, 16 De två...
Använd två stycken RCA kontakter för att ansluta till Hemstereo. (eller Dator). [MIDI IN] tillåter ett annat instrument att kontrol- lera alla funktioner på CD10. [MIDI OUT] tillåter CD10 att kontrollera /styra ett annat instrument. 2. Damper. Kontakt för anslutning av Sustainpedal. Med denna pedal tillåts ljudet att klinga ut i Upper sektionen.
är mycket lik den som används för att producera CD-skivor. Sampling skapar ljud som inte bara är mycket realistiska utan också väldigt kraftfulla. För att få ut mer kraft kan Du koppla Din CD10 till ett externt förstärkarsystem (typ hemstereo, större högtalaranläggningar).
Extern förstärkning Nätdel Anslut en extern förstärkare till LEFT och RIGHT utgångarna CD10 kan drivas med batterier eller från nätet (med hjälp av för stereosignal, eller endast RIGHT/M utgången för mono. nätadapter). Bägge metoder kan användas. Om nätdelen an- För att ta bort ljudet från de inbyggda högtalarna och bara lyssna sluts till nätet, kopplas batterierna automatiskt bort.
Dynamic function i läge OFF (Se Midi mode). Instrumentsektionen CD10 kan spela sex stycken sektioner samtidigt, två på instrumentets klaviatur (UPPER och LOWER) samt fyra som automatiska kompstilar, (Drums, Bass, Acc1 och Acc2). Upper och Lower •...
Upper sektionen i förhållande till Lower sektionen. På keyboardets högra sida finns en lista över alla de ljud som CD10 har. Du kan välja ljud ur detta bibliotek till både Upper och Lower sektionerna. Drum, Bass, Acc1, Acc2 Dessa instrumentala sektioner är sammankopplade med Styles...
Exempel: För att välja “01-Rock2” tryck [0][1]. 2 . Tryck på [START/STOP] knappen. Stylen startar nu med Ditt angivna tempo. 3 . Namnat på den Style Du valt kommer nu att visas i displayen. [FILL BASIC] Ändring av Tempo Triggar en “Fill In”. Om en “Variation Style” spelas, läggs en “Fill In”...
är i läge ON. Om Du vill att Basen (Bassektionen) endast skall följa den programmerade rytmen, utan att lägga till extra Du kan emellertid programmera CD10 så att det automatiska toner skall Du Sätta Bass Follow funktionen i läge OFF.
“Drumkits”. Varje ljud (instrument) är tilldelade en spe- nen är sk “PADS” (slagplattor) vilka spelar upp ett antal cifik tangent. CD10 har åtta stycke “Drumkits”, och varje Style percussiva instrument eller Samples.De tre “Padsen” spelar de använder det mest lämpade “Drumkits” för just den specifika ljud (Sounds) som ingår i varje Drumkit, eller de ljud som ingår...
De två ljudbankerna CD10 har två ljudbanker varifrån Du kan välja ljud till Upper Att välja en ljudbank och Lower sektionerna. Ljuden i den första ljudbanken är pre- 1 . Tryck på de två [BANK 1/2] knapparna. senterade på keyboardets ovansida. Den andra ljudbanken finns 2 .
3 . Starta inspelningen med [START/STOP] knappen. Inspelning 4 . Spela in de nya tonerna på Upper / Lower och “Pads” sek- tionerna Du vill ändra. Förberedelser (Innan inspelning) 5 . Avsluta inspelningen med [START/STOP] knappen. 1 . Tryck på [REC] knappen för att gå in i “inspelningsläge”. 6 .
CD10 Song med hjälp av MIDI DUMP funktionen. Denna kanal kallas Common Channel och måste också tillde- las en Midikanal, vilken oftast är kanal 1 eller 16. På CD10 gäller kanal 16. Ett instrument som tar emot eller sänder “Style Midi anslutningar Control kommandon”...
Seite 141
119-tempo variation by 2 Ändra Style 1 . Sänd det Program Change nummer som motsvarar den Style i CD10 Du skall ändra på Common Channel,ex om Du vill CD10 som Master välja Style “07 Fusion 01”, sänd Program change nummer Ändra ljud...
När Du sätter på Mastern, kommer SLAVE:TRACKS funktionen Changes eller andra icke-kompatibla meddelanden. automatiskt att sättas i läge ON och CD10 tar emot på de sex 1 . Tryck ned de två [MIDI] knapparna samtidigt för att gå in i sektionerna.
4 . Starta play på den externa sequencern. “Songen” överförs trol Change). till minnet på CD10. 5 . Till slut är “Songen” överförd till minnet på CD10. Den Använd [PAGE<] och [PAGE>] knapparna för att gå från en Song som tidigare fanns i minnet är nu borta.
Tekniska specifikationer Keyboard: 61 tangenter (anslagskänsliga) MIDI: IN, OUT Fotpedaler: Volym, Damper (Sustain) Synkronisering: MIDI: Clock In/Out Ljudgenerering: PCM 16 bit Audio utgångar: 2 kontakter (Left+Right/M) Max polyfoni: max 32 toner Hörlurar Multisound: 16 parts Inbyggd förstärkare: 5+5 Watt Effekter: 2 processorer (16 reverb + 16 modulationer) Mått (H•W•D): 108•966•322 mm Ljud: 128+128 General Midi kompatibla ljud Vikt: 6 kg...
Seite 145
Appendix Appendice Appendice Anhang Appendix Appendix Appendix Apendices...
Seite 146
If you use CD10 as a slave, to select a Second Bank sound, you must send a Bank Select message from the master (often referred to as the MIDI Controller 0) with a value of “1” (corresponding to the second bank), followed by the respective Program Change. Example: to select “piano2”: [Bank Select (1)] [Program Change (2)].
Seite 147
Family Program Bank 1 Recommended Bank 2 Recommended Change Sound Range Sound Range Piano G R A N D P I A N O C 2 - C 7 grandpiano C 2 - C 7 PIANO 1 C 2 - C 7 piano 1 C 2 - C 7 PIANO 2...
Seite 148
Ensemble STRINGS C 2 - A 6 strings C 2 - A 6 SLOW STRINGS C 2 - A 6 slow strings C 2 - A 6 SYNTH STRNG 1 C 2 - A 6 synth strng 1 C 2 - A 6 SYNTH STRNG 2 C 2 - A 6 synth strng 2...
Seite 149
Synth SFX R A I N C 2 - C 6 r a i n C 2 - C 6 TRACK C 2 - G 6 track C 2 - G 6 CRYSTAL C 2 - C 7 crystal C 2 - C 7 ATMOSPHERE C 2 - C 6 atmosphere...
Seite 150
Styles D A N C E E T H N I C Rock1 D a n g d u t Rock2 Keroncong Trot Enka H o u s e D a n c e Turk 9/8 Funk1 Baladi Funk2 M a l f o u f Fusion New Saidi BEAT...
Seite 151
Drumkits Drum WS Up Quica Guiro Quica Drum CD "C" "D" "One"...
Seite 152
ROCK KIT "Do It!" "Yo!" "Uh!" HOUSE KIT L Scrch H Scrch "Cm'On!" viii...
Seite 153
ELECTRIC KIT "Dance!" "Do It!" GATE KIT "Cm'On!" "Do It!" "Four"...
Seite 154
JAZZ KIT Crash Snare Fingers SYMPHONY KIT Hit C7 Hit G7 Hit C8...
Federal Communications Commission Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
GENERALMUSIC Code 271030 Specifications are subject to change without prior notice. Specifiche soggette a cambiamento senza preavviso. Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Änderungen -auch ohne Vorankündigung- sind vorbehalten. Wijzigingen onder voorbehoud. Especificaciones sujetas a cambios sin aviso previo. Dessa bestämmelser kan ändras utan förvarning.