• Modèles secteur (RF5360/7360), tension de fonctionnement: 230 V. Vérifiez que cette tension correspond à celle de votre installation. • L’appareil doit être arrêté (interrupteur en position arrêt) et débranché (mod. RF5360/7360) : - avant toute intervention : nettoyage, mise en place ou retrait des peignes - en cas d’anomalie de fonctionnement...
-courts et longs soient coupés de la même façon (fig 6). • Après utilisation, éteignez l’appareil et débranchez-le. 5. UTILISATION DE L’ACCESSOIRE BIKINI (MOD.RF5360) Votre accessoire bikini (6mm) vous permettra de couper et d’égaliser les poils de la zone du maillot.
Seite 8
NOT RF7360-5360-3330 017276 6/02/07 9:26 Page 3 - Déplacez votre appareil lentement sur la zone du maillot, et à rebrousse-poil. - Pour une meilleure efficacité de l’appareil, ôtez régulièrement les poils pour éviter le bourrage, à l’aide de la brossette ou en enlevant complètement l’accessoire et en souf- flant dessus.
NOT RF7360-5360-3330 017276 6/02/07 9:26 Page 4 8. NETTOYAGE DE L’APPAREIL Nettoyez votre rasoir après chaque utilisation - Nettoyage sans eau - Arrêtez et débranchez l’appareil. - Pour retirer la tête de rasage : appuyez simultanément sur les boutons d’éjection de la tête de rasage (E) et tirez la tête vers le haut (fig 1).
Seite 10
- Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. - Avant d’éliminer votre produit en fin de vie, retirez les piles et apportez-les à l’un des points de collecte prévu à cet effet. Vous pouvez également déposer votre appareil dans un Centre Service Agréé ROWENTA, qui s’en chargera.
• Batterie-Modell (RF3330) und Modell für den Anschluss ans Stromnetz oder Batteriebetrieb (RF7360), 3 x 1,5 Volt Batterien LR03 AAA. • Modell für den Anschluss ans Stromnetz (RF5360/7360), Betriebsspannung:230 V. Versichern Sie sich, dass diese Spannung der Spannung Ihrer Elektroinstallation entspricht.
NOT RF7360-5360-3330 017276 6/02/07 9:26 Page 7 ren sind, wird keinerlei Haftung übernommen. • Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit Temperaturen unter 0°C oder über 35°C aus (beispielsweise hinter einer Scheibe in der prallen Sonne). • Halten Sie das Gerät von Hitzequellen aller Art fern. •...
- Führen Sie das Gerät entgegen der Wuchsrichtung der Haare über die Haut. - Schalten Sie das Rasiergerät für Damen nach der Benutzung auf AUS. 4. BENUTZUNG DES BIKINI-ZUBEHÖRS (MOD. RF5360) Ihr Bikini-Zubehör (6mm) dient zum Schneiden und Trimmen der Haare in der Bikini- Zone.
NOT RF7360-5360-3330 017276 6/02/07 9:26 Page 9 6. BENUTZUNG DES BIKINI-SCHERKOPFES Ohne Scherkamm um klare Umrisse in der Bikinizone zu erhalten Wenn Sie die Haare ganz kurz über der Haut abschneiden wollen, kann der Bikini- Scherkopf ohne Scherkamm verwendet werden: - Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose.
Seite 15
- Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recycelbare Materialien. - Entfernen Sie vor der Entsorgung des Geräts die Batterien und bringen Sie diese zu einer Sammelstelle. Ihr Gerät kann zur Entsorgung in ein zugelassenes Kundendienstzentrum von ROWENTA gebracht werden.
• Battery-operated model (RF3330) and mains/rechargeable model (RF7360): 3 LR03 AAA 1.5Volt batteries. • Mains model (RF5360/7360), operating voltage: 230 V. Check that this voltage matches that of your installation. • The appliance must be turned off (button in the Off position) and unplugged (mod.
Seite 17
NOT RF7360-5360-3330 017276 6/02/07 9:26 Page 12 • This appliance requires special tools for its disassembly. Any maintenance operation must be performed by the manufacturer, its after-sales service or a person with similar qualifications in order to avoid hazards. • For any malfunction, refer to the paragraph entitled "in the event of a problem" or contact our consumer service or your retailer.
Seite 18
6/02/07 9:26 Page 13 4. USING THE BIKINI ACCESSORY (MOD.RF5360) Your bikini accessory (6mm) will enable you to shave and trim the hair of the bikini area. Operating instructions: - Fit the bikini accessory (G) onto the shaving head (A).
NOT RF7360-5360-3330 017276 6/02/07 9:26 Page 14 7. CLEANING AND CARE INSTRUCTIONS Clean the shaver after each use! • Dry cleaning - Stop and unplug the appliance. - Press both release buttons (E) and lift up the shaving head (fig 1) - Open the shaving head by moving the blade release button (D) on the shaving head (fig 4.) - Brush the shaving unit with the cleaning brush supplied.
- Before disposing of your appliance at the end of its useful life, remove the bat- teries and take them to one of the collection points designed for that purpose. You can also take your appliance to an Approved Rowenta Service Centre who will take care of its disposal.
Compatibilità Elettromagnetica, Bassa tensione, Ambiente). • Modello pile (RF3330) e alimentazione di rete pile (RF7360): 3 pile 1,5Volt LR03 AAA. • Modelli alimentazione di rete (RF5360/7360), tensione di funzionamento: 230 V. Verificate che questa tensione corrisponda a quella del vostro impianto.
NOT RF7360-5360-3330 017276 6/02/07 9:26 Page 17 • L’apparecchio va smontato con attrezzi speciali; qualsiasi operazione di manutenzione deve essere effettuata dal fabbricante, dal suo servizio assistenza o da una persona con una qualifica simile per evitare pericoli. • Per tutti i difetti di funzionamento, consultate il paragrafo "in caso di problemi" o contat- tate il nostro servizio consumatori o il vostro rivenditore.
6/02/07 9:26 Page 18 4. UTILIZZO DELL’ACCESSORIO BIKINI (MOD.RF5360) L’accessorio bikini (6mm) vi permetterà di tagliare e di pareggiare i peli della zona bikini. Modalità di funzionamento: - Inserite l’accessorio bikini (G) sulla testina di rasatura (A). - Spostate l’apparecchio lentamente sulla zona bikini, contropelo.
NOT RF7360-5360-3330 017276 6/02/07 9:26 Page 19 - Dopo l’uso, togliete la testina bikini premendo i pulsanti di espulsione della testina (E) e tirate delicatamente la testina verso l’alto (fig 12). - Spegnete l’apparecchio e staccate la spina. 7. CURA E PULIZIA Pulire il rasoio dopo ogni uso! •...
- Prima di eliminare il vostro prodotto a fine ciclo di vita, togliete le pile e por- tatele a uno dei punti di raccolta appositi. Potete anche depositare il vostro apparecchio in un Centro Assistenza Autorizzato ROWENTA, che se ne occu- perà.