FR
CHAPITRE 8
CAPITOLO 8
SELECTION
SELEZIONE
PROGRAMMI
L'appareil dispose de 4
groupes de programmes
Per trattare i vari tipi di
différents pour laver tous types
tessuto e le varie gradazioni
de tissus et selon différents
degrés de salissure en
di sporco, la lavatrice ha 4
attribuant au type de lavage,
fasce di programmi diversi
la température et la durée
per tipo di tessuto,
(voir tableau des programmes
temperatura e durata
de lavage).
(vedere tabella programmi
di lavaggio).
1. TISSUS RÉSISTANTS
1. TESSUTI RESISTENTI
Ces programmes sont destinés
I programmi sono realizzati
à accomplir des lavages et
per sviluppare il massimo
des rinçages avec le
grado di lavaggio e i
maximum d'efficacité.
risciacqui, intervallati da fasi
Ils sont entrecoupés de cycles
di centrifuga, assicurano un
d'essorages qui offrent des
perfetto risciacquo.
résultats parfaits sur le rinçage.
La centrifuga finale alla
L'essorage final retire le
massima velocità assicura
maximum d'eau contenue
un'ottima strizzatura.
dans les tissus.
2. TESSUTI MISTI E SINTETICI
2. TISSUS MIXTES ET
Il lavaggio ed il risciacquo
SYNTHÉTIQUES
sono ottimizzati nei ritmi di
La combinaison d'un système
de lavage efficace, une
rotazione del cesto e nei
rotation optimum du tambour
livelli di acqua.
et l'autogestion du niveau
La centrifuga ad azione
d'eau assurent des résultats
delicata, assicura una
de lavage excellents, pendant
ridotta formazione di pieghe
qu'un rinçage délicat évite les
sui tessuti.
faux plis.
3. TESSUTI DELICATISSIMI
3. TISSUS TRÈS DÉLICATS
E' un nuovo concetto di
Il s'agit d'un nouveau
lavaggio in quanto alterna
concept de lavage qui
momenti di lavoro a
alterne des moments de
momenti di pausa,
brassage et de trempage du
particolarmente indicato
linge; ce processus est
per il lavaggio di tessuti
particulièrement indiqué pour
molto delicati come la lana.
le lavage de tissus
extrêmement délicats comme
Il lavaggio ed i risciacqui
la Pure Laine Vierge. Le lavage
sono eseguiti con alto livello
et le rinçage sont effectués à
di acqua per assicurare le
pleine eau afin d'obtenir les
migliori prestazioni.
meilleures prestations.
PROGRAMMA SPECIALE
LAVAGE A LA MAIN
"LAVAGGIO A MANO"
Cette machine à laver est
La macchina presenta
également équipée d'un
anche un ciclo di lavaggio
programme de Lavage à la
delicato chiamato Lavaggio
main.
a mano.
Ce programme vous permet
Il programma consente un
d'effectuer un cycle de
ciclo di lavaggio completo
lavage complet pour les
per i capi da lavare
vêtements qui exigent d'être
esclusivamente a mano.
lavés à la main.
Il programma raggiunge
Le programme a une
una temperatura massima di
température de 30°C et se
30°C e termina con 3
termine par 3 rinçages et un
risciacqui e una centrifuga
essorage rapide.
delicata.
52
IT
DE
KAPITEL 8
8. POGLAVJE
IZBIRANJE
PROGRAMM/
PROGRAMOV
TEMPERATURWAHL
Pralni stroj ima 4 skupine
Um unterschiedliche Textilien
programov, ki omogoãajo
und Verschmutzungsgrade
pranje razliãno umazanega
optimal behandeln zu können,
perila, kot seveda tudi
bietet Ihnen diese
pranje razliãnih vrst tkanin.
Waschmaschine 4
Programi pranja se med
Programmtypen für
seboj razlikujejo po naãinu
unterschiedliche
pranja, temperaturah in po
Gewebearten, Temperaturen
trajanju (gl. razpredelnico
und Programmdauer (siehe
programov pranja).
Programmtabelle) an .
1. OBSTOJNE TKANINE
1. UNEMPFINDLICHE STOFFE
Stroj pere in izpira perilo na
Die Programme bieten eine
teh programih z intenzivno
maximale Reinigung und
moãjo. Po vsakem vmesnem
jeweils von Schleuderphasen
izpiranju stroj perilo tudi
unterbrochene Spülgänge, die
oÏame, kar zagotavlja
die optimale Spülung der
popolno izpiranje. Konãno
Wäsche garantieren.
centrifugiranje perilo
Der abschließende
temeljito oÏame.
Schleudergang sichert die
bestmögliche Trocknung.
2. TKANINE IZ ME·ANIH IN
2. MISCHGEWEBE UND
SINTETIâNIH VLAKEN
KUNSTFASERN
Ritem vrtenja bobna in nivo
Das Waschen und Spülen
vode zagotavljata najbolj‰e
dieser Gewebearten ist durch
rezultate pranja in izpiranja.
die optimale Drehzahl der
NeÏno oÏemanje prepreãi,
Trommel und durch das perfekt
da bi se perilo preveã
abgestimmte Wasserniveau
zmeãkalo.
besonders wirksam.
Das Schonschleudern
verhindert außerdem die
Bildung von Falten in der
Wäsche.
3. ZELO OBâUTLJIVE TKANINE
3. HOCHEMPFINDLICHE STOFFE
To je nov program pranja,
Dieses neue Waschkonzept mit
pri katerem se izmenjujeta
abwechselnden Wasch- und
fazi pranja in namakanja in
Einweichphasen ist besonders
ga priporoãamo za pranje
geeignet für die Wäsche
zelo obãutljivih tkanin, kot so
feinster Textilien, wie z.B. reiner
to volnena oblaãila iz ãiste
Wolle. Wasch-und Spülgänge
runske volne, primerna za
werden mit hohem
pranje v stroju. Pranje in
Wasserstand durchgeführt, um
izpiranje poteka v veliki
eine schonende Behandlung
koliãini vode, kar zagotavlja
und beste Ergebnisse zu
najbolj‰e rezultate.
sichern.
SPEZIALPROGRAMM
'ROâNO' PRANJE
"HANDWÄSCHE"
Das Gerät verfügt auch über ein
Pralni stroj omogoãa tudi
besonders sanftes
neÏno pranje zelo
Waschprogramm,das
obãutljivega perila,
Handwäsche-Programm.Es
enakovredno roãnemu
handelt sich um einen kompletten
pranju. Ta program je
Waschzyklus für Wäschestücke,die
namenjen pranju perila,
nur mit der Hand gewaschen
oznaãenega z etiketo
werden können.Das Programm
'Roãno pranje'. Stroj opere
erreicht eine Höchsttemperatur
perilo pri 30°C, program pa
von 30°C und endet mit 3
se zakljuãi z 3 izpiranji in
Spülgängen und einem
neÏnim centrifugiranjem.
Schonschleudergang.
SL
EN
CHAPTER 8
SELECTION
For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has 4 different programme
bands according to: wash
cycle, temperature and
lenght of cycle (see table of
washing cycle
programmes).
1 RESISTANTS FABRICS
The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with
spin intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.
2 MIXED AND SYNTHETIC
FABRICS
The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water
levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.
3 SPECIAL DELICATE FIBRES
This is a new wash cycle
which alternates washing
and soaking and is
particularly recommended
for very delicate fabrics
such as Pure Machine
Washable Wool. The wash
cycle and rinses are carried
out with high water levels to
ensure best results.
SPECIAL "HAND WASH"
This washing machine also
has a gentle Hand Wash
programme cycle. This
programme allows a
complete washing cycle for
garments specified as
"Hand Wash only" on the
fabric care label. The
programme has a
temperature of 30°C and
concludes with 3 rinses and
a slow spin.
53