Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dyson DC 21 Motorhead Anleitung Seite 6

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DC 21 Motorhead:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

15561_DC21_UK_EU_OPS_MAN.qxd 30.01.07 5:04 PM Page 10
UK
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the
following:
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
1
Do not leave appliance when plugged in. Unplug from electrical outlet when not in use and
before servicing.
2
Do not use outdoors or on wet surfaces or to vacuum water or other liquids – electric shock and
personal injury could occur.
3
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
4
Do not allow use by anyone unable to operate the vacuum properly.
5
Use only as described in this manual. Use only with Dyson recommended attachments,
accessories, and replacement parts.
6
Check to ensure your electricity supply corresponds to that shown on the rating plate, which can
be found behind the bin. The machine must only be used as rated.
7
If the appliance is not functioning properly, has been dropped, damaged, left outdoors, or
immersed in liquid, contact the Dyson Helpline.
8
Do not use with a damaged cord or plug. Do not pull or carry by the cord; do not use the cord
as a handle; do not close a door on the cord or pull the cord around sharp edges or corners. Do
not run the machine over the cord. Keep the cord away from heated surfaces and open flames.
9
Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
10 Do not handle the plug or appliance with wet hands.
11 Do not use the appliance without the Clear bin
TM
and filters in place.
12 Do not put any object into openings in the machine. Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair and anything that may reduce air flow.
13 Do not use the cleaner if any parts appear to be faulty, missing or damaged.
14 Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings in the machine and
moving parts, such as the brushbar.
15 Do not use the machine to pick up sharp hard objects, small toys, pins, paper clips etc., because
they may damage the machine.
16 The use of an extension cord is not recommended.
17 Store the machine indoors. Put the vacuum cleaner away after use with the cord recoiled safely,
to prevent tripping accidents.
18 Turn off all controls before unplugging.
19 Take extra care when cleaning on stairs; always work with the machine at the bottom of the
stairs. Keep vacuum on the floor. Do not put the machine on chairs, tables etc.
20 Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches or hot ashes.
21 Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where
they may be present.
TM
22 When vacuuming, certain carpets may generate small static charges in the Clear bin
These are not associated with the electricity supply. To minimize any effect from this, do not put
your hand or insert any object into the Clear bin
TM
unless you have first emptied it and rinsed it
out with cold water, and dried it again.
23 Do not carry out any maintenance or repair work other than that shown in this manual or
advised by the Dyson Helpline.
Dyson customer care
If you have a question about your Dyson vacuum cleaner, call the Dyson Helpline with your serial
number and details of where/when you bought the cleaner, or contact us via the Dyson website. The
serial number can be found on the main body of the machine behind the Clear bin
TM
.
Most questions can be solved over the phone by one of our Helpline staff.
If your vacuum cleaner needs service, call the Dyson Helpline so we can discuss the available options.
If your machine is under warranty, and the repair is covered, it will be repaired at no cost.
European conformity information:
A sample of this product has been tested and found to be in conformity with the following European
Directives: 2006/95/EC Low voltage (Safety Directive), 93/68/EEC CE Marking Directive,
2004/108/EC EMC Directive.
Please note: Small details may vary from those shown.
Product information
Product weight 10.7kg, Voltage 230 – 240V, Maximum Power 1400W
This product is protected by the following intellectual property rights:
Patent/Patent Application numbers:
EP 1361812; AU 2002225207; EP 1361814; AU 2001240894; EP 1268076; AU 2002225232;
EP 1361815; AU 637272; EP 0636338; AU 697029; EP 0800360; AU 2002241151; EP 1377196;
GB 2416483; WO 2006/008451; AU 2003269161; EP 1542574; AU 2003269349; EP 1542576;
GB 2407022; AU2002233553; EP 1365676; AU 2003252873; EP 1380247; AU 2002341143;
EP 1443842; AU2002337322; EP 1443841.
Equivalent patents, registered designs and applications exist in other countries.
UK
FI
Do not pull on the cable.
FR
Ne pas tirer sur le câble
d'alimentation.
S
DE
PT
Ziehen Sie nicht am Kabel.
NL
CZ
Trek niet aan het snoer.
ES
PL
No tire del cable.
IT
Non tirare il cavo.
SL
NO
RU
Ikke dra i ledningen.
DK
TR
Træk ikke i ledningen.
FR
IMPORTANT CONSIGNES DE SECURITE
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR
Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, il convient de respecter certaines précautions,
notamment les suivantes:
ATTENTION
POUR EVITER TOUT RISQUE DE FEU, CHOC ELECTRIQUE OU BLESSURE:
1
Ne pas abandonner l'appareil lorsqu'il est branché. Débrancher la prise électrique dès que
l'appareil n'est pas utilisé ou avant son entretien.
2
Ne pas utiliser l'aspirateur à l'extérieur, sur des surfaces mouillées ou pour aspirer de l'eau ou
d'autres liquides - cela pourrait entraîner des chocs électriques et des blessures corporelles.
3
Cet appareil n'est pas un jouet et ne doit pas être utilisé comme tel. Une attention particulière
est nécessaire lorsque l'appareil est utilisé par ou à proximité d'enfants.
4
Ne pas laisser une personne utiliser l'appareil si elle est dans l'incapacité de se servir
correctement d'un aspirateur.
5
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants compris) handicapées
physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ont un manque d'expérience ou de connaissance,
à moins d'être sous la surveillance ou de recevoir des conseils sur l'utilisation de l'appareil par
des personnes responsables de leur sécurité.
6
Utiliser uniquement comme indiqué dans ce manuel. N'utiliser qu'avec les accessoires, pièces
détachées et pièces de remplacements recommandées par Dyson.
7
Vérifier que votre alimentation électrique correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique
de l'aspirateur. L'appareil doit être utilisé comme indiqué.
8
Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il tombe, s'il est abîmé, s'il a été laissé à
l'extérieur ou s'il a été immergé dans un liquide, contacter le Service Consommateurs Dyson.
9
Ne pas utiliser si le cordon ou la prise sont abîmés. Ne pas tirer ni porter par le câble
d'alimentation ; ne pas utiliser le cordon comme poignée ; ne pas fermer une porte sur le
cordon et ne pas tirer sur le cordon autour de coins coupants. Maintenir le cordon à l'écart des
surfaces chaudes et des flammes.
10 Ne pas débrancher en tirant sur le cordon d'alimentation. Pour débrancher l'appareil, prendre
la prise, pas le cordon.
11 Ne pas prendre le cordon ou l'aspirateur avec des mains mouillées.
12 Ne pas utiliser l'appareil sans le collecteur et les filtres à leur place.
13 Ne pas mettre d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil en cas de
blocage ; ne laisser dans les ouvertures aucune poussière, peluche, cheveu ou quoi que ce soit
qui pourrait réduire le flux d'air.
14 Ne pas utiliser l'appareil si une pièce est défaillante, manquante ou abîmée.
15 Eloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute partie du corps des ouvertures de
l'appareil et des accessoires, notamment la brosse rotative.
16 Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer des objets tranchants, des petits jouets, des épingles,...
car cela pourrait endommager l'appareil.
17 L'utilisation d'une extension pour le cordon n'est pas recommandée.
or wand.
18 Ranger l'appareil à l'intérieur de la maison. Ranger l'appareil après utilisation avec le cordon
enroulé convenablement, pour éviter de trébucher.
19 Eteindre tous les boutons avant de débrancher.
20 Etre très prudent dans les escaliers, ne jamais placer l'aspirateur au-dessus de vous. Garder
l'aspirateur posé sur le sol. Ne pas le poser sur des tables, des chaises,...
21 Ne rien aspirer qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres
incandescentes.
22 Ne pas aspirer de liquides inflammables, comme la gasoline, et ne pas utiliser l'appareil dans
des endroits où un liquide de ce type pourrait être présent.
23 Quand vous passez l'aspirateur, certains tapis peuvent provoquer de légères décharges
d'électricité statique dans le collecteur. Ces décharges sont innofensives et sans aucun rapport
avec l'alimentation électrique. Pour éviter cette gêne, ne pas mettre vos mains ou un objet dans
le collecteur, sauf si vous le videz et le rincez sous l'eau froide.
24 Ne pas effectuer de réparation autre que celles décrites dans cette notice ou conseillées par le
Service Consommateurs.
Service Consommateurs Dyson
Pour toute information concernant votre Dyson, prendre contact avec le Service Consommateurs
Dyson en téléphonant au numéro indiqué plus bas, en vous munissant du numéro de série et des
détails relatifs à l'achat de votre appareil (quand ?, où ?). Vous pouvez également nous contacter via
notre site Internet. Le numéro de série se trouve derrière le collecteur.
La plupart des questions et problèmes peuvent être résolus par téléphone par un conseiller du Service
Consommateurs.
Si votre aspirateur nécessite une intervention, appelez le Service Consommateurs Dyson afin de
discuter des différentes options. Si votre appareil est sous garantie et que la réparation est couverte, il
sera réparé gratuitement.
Information de conformité européenne
Un échantillon de ce produit a été testé et certifié conforme aux Directives Européennes suivantes :
Directive (sécurité) Basse tension 2006/95/CE, modifiée par la Directive 93/68/CEE CE, Directive
2004/108/CE EMC.
Note : certains détails peuvent être différents de ceux présentés.
Caractéristiques produit
Poids du produit 10.7kg, Voltage 230-240 V, Puissance maximale 1400W
CY
Älä irrota pistotulppaa vetämällä
Μην τραβ τε το σ ρμα.
virtajohdosta.
HU
Ne húzza a kábelt.
Dra inte i sladden.
Não puxe pelo cabo.
IL
Netahejte vysavač za kabel.
Nie należy ciągnąć za kabel.
Ne vlecite kabla.
Не тяните за шнур
Fişi prizden çekerek çıkarmayınız
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE HINWEISE BEVOR SIE DIESEN STAUBSAUGER BENUTZEN
Bei Nutzung eines Elektrogeräts sind grundlegende Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten, wie die
folgenden:
ACHTUNG
UM DAS RISIKO VON FEUER, STROMSCHLAG ODER VERLETZUNGEN ZU
VERMEIDEN:
1
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn der Netzstecker eingesteckt ist. Ziehen Sie den
Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und vor der Wartung des Geräts.
2
Nicht im Freien, auf feuchten Oberflächen oder zum Aufsaugen von Wasser oder anderen
Flüssigkeiten benutzen - es besteht die Gefahr eines Stromschlags und von Personenschäden.
3
Das Gerät ist kein Spielzeug. Hohe Aufmerksamkeit ist gefordert, wenn das Gerät von Kindern
oder in deren Nähe genutzt wird.
4
Achten Sie darauf, dass das Gerät nur von Personen genutzt wird, die den Staubsauger richtig
bedienen können.
5
Dieses Gerät sollte nicht von Personen (Kinder eingeschlossen) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder motorischen Fähigkeiten bzw. unzureichenden Erfahrungen und Kenntnissen
benutzt werden. In diesen Fällen sollte eine Einweisung bzw. Aufsicht durch eine Person
erfolgen, die für die Sicherheit verantwortlich ist.
6
Benutzen Sie den Staubsauger ausschließlich gemäß dieser Bedienungsanleitung, sonst können
Sie Ihren Garantieanspruch verlieren.
7
Überprüfen Sie, ob die örtliche Netzspannung den Angaben auf dem Typenschild entspricht.
Das Typenschild befindet sich hinter dem Behälter am Gerät. Das Gerät darf nur gemäß der
Nennauslegung verwendet werden.
8
Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, fallen gelassen wurde, beschädigt ist, im Freien
stehen gelassen oder in Flüssigkeit getaucht wurde, kontaktieren Sie bitte den Dyson
Kundendienst.
9
Verwenden Sie Ihren Staubsauger nicht, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. Ziehen oder
tragen Sie Ihr Gerät nicht am Kabel; benutzen Sie das Kabel nicht als Tragegriff; klemmen Sie
das Kabel nicht zwischen Türen ein oder ziehen es um scharfe Kanten und Ecken. Fahren Sie
nicht mit dem Staubsauger über das Kabel. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen und
offenem Feuer fern.
10 Entfernen Sie den Netzstecker nicht, indem Sie am Kabel ziehen. Um den Netzstecker zu ziehen,
umfassen Sie den Stecker und nicht das Kabel.
11 Vermeiden Sie, Kabel und Gerät mit nassen Händen anzufassen.
12 Benutzen Sie das Gerät nicht ohne eingesetzten Behälter und Filter.
13 Stecken Sie keine Gegenstände in Öffnungen des Geräts. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn
eine Öffnung blockiert ist; halten Sie das Gerät frei von Staub, Fusseln, Haaren und sonstigem,
was den Luftstrom beeinträchtigen könnte.
14 Verwenden Sie den Staubsauger nicht, wenn ein Teil davon defekt oder beschädigt zu sein
scheint oder fehlt.
15 Achten Sie darauf, dass Haare, lose Kleidung, Finger und sonstige Körperteile nicht in die Nähe
von Öffnungen oder beweglichen Teilen gelangen, wie z.B. der Bürstwalze.
16 Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von scharfen, harten Gegenständen, kleinem
Spielzeug, Anstecknadeln, Büroklammern usw., denn dies könnte Ihr Gerät beschädigen.
17 Das Verwenden eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen.
18 Bewahren Sie das Gerät im Haus auf. Um Stolperunfälle zu vermeiden, verstauen Sie den
Staubsauger nach Gebrauch mit vollständig aufgewickeltem Kabel.
19 Schalten Sie alle Bedienelemente ab, bevor Sie den Netzstecker ziehen.
20 Achten Sie beim Treppensaugen darauf, dass Sie sich nicht unterhalb des Geräts aufhalten.
Lassen Sie den Sauger auf dem Boden stehen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Stühle, Tische etc.
21 Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder rauchenden Substanzen,
wie z.B. Zigaretten, Streichhölzern oder heißer Asche.
22 Saugen Sie keine entflammbaren oder leicht entzündbaren Flüssigkeiten, wie z.B. Benzin, auf
und benutzen Sie das Gerät nicht in Umgebungen, in denen diese auftreten können.
23 Bestimmte Teppichbeläge können eine schwache elektrostatische Aufladung im Auffangbehälter
verursachen. Diese sind nicht auf die Stromzufuhr zurückzuführen. Um jegliche Auswirkungen
zu minimieren, unterlassen Sie bitte, Ihre Hand oder sonstige Gegenstände in den Behälter zu
stecken, bevor dieser entleert und mit kaltem Wasser ausgespült wurde.
24 Führen Sie keine anderen Instandhaltungsarbeiten oder Reparaturen, als die in der
Gebrauchsanweisung genannten oder vom Dyson Kundendienst empfohlenen Arbeiten durch.
Dyson Kundendienst
Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson Staubsauger haben, rufen Sie unseren Kundendienst an oder
kontaktieren Sie uns per E-Mail über die Dyson Webseite und nennen Sie die Seriennummer Ihres
Geräts und wo/wann Sie das Gerät gekauft haben. Die Seriennummer finden Sie hinter dem
Behälter am Gerät.
Die meisten Fragen können bereits telefonisch durch einen unserer Kundendienstmitarbeiter gelöst
werden.
Wenn Ihr Staubsauger eine Wartung benötigt, rufen Sie den Dyson Kundendienst an. Wenn Ihr
Gerät sich noch innerhalb der Garantielaufzeit befindet, und die Reparatur ein Garantiefall ist, wird
das Gerät kostenlos repariert.
Information zur EG-Konformitätserklärung
Ein Muster dieses Produkts wurde überprüft, und es wurde festgestellt, dass es die folgenden
europäischen Richtlinien erfüllt: Richtlinie 2006/95/EG über elektrische Betriebsmittel zur
Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (Sicherheit), Richtlinie 93/68/EWG über CE
Kennzeichnung, Richtlinie 2004/108/EG über elektromagnetische Verträglichkeit.
Bitte beachten Sie: Produktdetails können von den hier abgebildeten leicht abweichen.
Produktinformation
Nettogewicht: 10,7kg, Spannung: 230-240 V, Maximalleistung: 1400 W
UK
DK
Do not use near naked flame.
Anvend ikke apparatet i nærheden
af åben ild.
FR
Ne pas utiliser près d'une flamme.
FI
Älä käytä imuria avotulen
DE
Vermeiden Sie es, den Staubsauger
läheisyydessä.
in der Nähe von offenem Feuer zu
S
benutzen.
Använd inte dammsugaren nära
öppen eld.
NL
Gebruik de stofzuiger nooit in de
buurt van open vuur.
PT
Não utilize perto de chamas.
ES
CZ
Nepoužívejte v blízkosti otevřeného
No utilice cerca de una llama.
ohně.
IT
Non usare vicino a fiamme vive.
PL
Nie należy używać w pobliżu
NO
Ikke bruk i nærheten av åpen
otwartego ognia.
flamme.
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR U DEZE STOFZUIGER GEBRUIKT
Volg altijd deze voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van een elektrisch toestel.
WAARSCHUWING
OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK EN VERWONDINGEN TE VOORKOMEN:
1
Haal altijd de machine uit het stopcontact na gebruik en tijdens onderhoud.
2
Gebruik de stofzuiger niet buitenshuis, op natte vloeroppervlakten, of om water en ander vocht
op te zuigen - u kunt u een elektrische schok krijgen of verwondingen oplopen.
3
De stofzuiger niet als speelgoed laten gebruiken. Let op bij gebruik door, of in de buurt van,
kinderen.
4
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen/ kinderen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of mentale bekwaamheid, of gebrek aan ervaring en kennis.
5
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen/ kinderen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of mentale bekwaamheid, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid hen begeleidt of instrueert.
6
Gebruik de stofzuiger uitsluitend zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. Gebruik alleen
met door Dyson aanbevolen accessoires.
7
Controleer of uw stroomvoorziening overeenkomt met de op het typeplaatje vermelde sterkte.
Dit typeplaatje vindt u achter het stofreservoir. Het toestel mag alleen op de juiste sterkte
worden gebruikt.
8
Neem contact op met de Dyson helpdesk indien het toestel beschadigd of nat is, niet goed
functioneert of u hem heeft laten vallen.
9
De stofzuiger niet gebruiken als het snoer of de stekker beschadigd is. Trek niet aan de kabel,
gebruik het snoer niet als een handvat. Sluit geen deuren als het snoer ertussen zit. Trek het
snoer niet om scherpe hoeken of randen. Rijd niet over het snoer heen. Houd het snoer uit de
buurt van verwarmde oppervlaktes en open vuur.
10 Haal niet de stekker uit het stopcontact door aan het snoer te trekken. Trek aan de stekker, niet
aan het snoer.
11 Raak de stekker of het toestel niet met natte handen.
12 Gebruik het toestel niet alvorens het stofreservoir te bevestigen en het filter op zijn plaats
te zetten.
13 Stop geen voorwerpen in de openingen van de machine. Houd de openingen van machine vrij
van stof, vlokken, haren en ander voorwerpen die de luchtstroom zouden kunnen belemmeren.
14 De stofzuiger niet gebruiken als een onderdeel defect, verdwenen of beschadigd is.
15 Houd uw haar, losse kleding, vingers en andere lichaamsdelen weg van de openingen van de
machine en van de bewegende onderdelen, zoals de roterende borstel.
16 Gebruik de machine niet om scherpe harde voorwerpen (zoals spelden, klein speelgoed enz.)
op te zuigen; deze kunnen de machine beschadigen.
17 Het gebruik van een verlengkabel is niet aanbevolen.
18 Bewaar de machine binnenshuis. Berg de machine op na gebruik met het snoer volledig
ingerold, dit om ongelukken te vermijden.
19 Zet de machine uit voor u de stekker uit het stopcontact haalt.
20 Let u extra op als u op de trap werkt. Plaats de machine steeds beneden. Houd de stofzuiger
op de vloer. Plaats de stofzuiger niet op bijv. een tafel of stoel.
21 Zuig nooit brandende voorwerpen op, zoals sigaretten, lucifers of brandend as.
22 Gebruik de stofzuiger nooit in de buurt van ontvlambare vloeistoffen zoals benzine of om deze
op te zuigen.
23 Wanneer u stofzuigt, kan het stof uit sommige tapijten kleine statische ladingen genereren in
het reservoir. Deze ladingen zijn niet gevaarlijk en hebben niets te maken met de stroomtoevoer
van de machine. Om dit effect te minimaliseren, plaats uw hand niet in het reservoir voordat
dit leeg is.
24 Voer geen andere onderhoudswerken uit aan de stofzuiger dan wat in deze handleiding staat
beschreven en plaats niets in de openingen of in de bewegende delen van de machine.
Gebruik alleen door Dyson aanbevolen onderdelen anders kan uw garantie vervallen.
Dyson helplijn
Als u een vraag heeft over uw Dyson stofzuiger kunt u contact opnemen met de Dyson helplijn op
onderstaand nummer. Houd uw serienummer en de aankoopgegevens bij de hand, of neem
contact met ons op via de website van Dyson. Het serienummer vindt u op de machine zelf achter
het stofreservoir.
De meeste vragen kunnen telefonisch opgelost worden door de medewerkers van onze helplijn.
Bel de Dyson helplijn als uw stofzuiger onderhoud nodig heeft, zodat we de opties kunnen
bespreken. Als uw toestel onder garantie is en de reparatie gedekt wordt, zullen hiervoor geen
kosten berekend worden.
Europese conformiteitinformatie
Een exemplaar van dit product is getest en heeft bewezen te werken conform de volgende Europese
Richtlijnen: 2006/95/EG Laagspannings-(veiligheids-)richtlijn, 93/68/EEG CE Merk
Richtlijn,2004/108/EG EMC Richtlijn.
Let op: kleine details kunnen afwijken van de getoonde afbeeldingen.
Productinformatie:
Nettogewicht: 10,7kg Netspanning: 230-240V Maximaal vermogen: 1400W
SL
Ne uporabljajte v bližini odprtega
ognja.
RU
Не используйте вблизи открытого огня
TR
Ç plak ateş yan nda kullanmay n
CY
Μην την χρησιμοποιε σετε κοντ σε
φλ γα.
HU
Ne használja nílt láng közelébe.
IL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis