Herunterladen Diese Seite drucken

Medisana HM 840 Handbuch Seite 7

Werbung

PL
Przed użyciem urządzenia należy
dokładnie przeczytać instrukcję obsługi,
w szczególności wskazówki bezpiec-
zeństwa, i starannie przechowywać
instrukcję obsługi do późniejszego wy-
korzystania. Przekazując urządzenie
osobom trzecim, należy wręczyć też
niniejszą instrukcję obsługi.
88520/21
08/2012
PL
Mini masażer ręczny z naturalną gąbką
z Luffy
HM 840
TR
Lif Kabağı Pedli Mini El Masaj Aleti
HM 840
Urządzenie i elementy obsługi
Cihaz ve Kullanma Elemanları
Objaśnienie symboli
Açıklama
WAŻNE
ÖNEMLI
Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji obsługi może prowadzić do
Urządzenie i elementy obsługi
ciężkich zranień lub uszkodzenia urządzenia. Bu kılavuza uyulmaması
ağır yaralanmalara veya cihazınızda hasarlara sebep olabilir.
OSTRZEŻENIE
DİKKAT
Należy zapoznać się z niniejszymi ostrzeżeniami, aby uniknąć ewen-
tualnych zranień.
Kullanıcının yaralanmasını önlemek için bu tehlike uyarılarına
Zakres dostawy i opakowanie
uyulmalıdır.
Sprawdź, czy urządzenie jest kompletnei
nie jest uszkodzone. W razie wątpliwości
UWAGA DİKKAT
nie uruchamiaj urządzenia, lecz prześlij
Należy zapoznać się z niniejszymi ostrzeżeniami, aby uniknąć ewen-
je do punktu serwisowego.
tualnego uszkodzenia urządzenia.
W zakres dostawy wchodzą:
Cihazda oluşabilecek hasarları önlemek için bu uyarılara uyulmalıdır.
• 1 mini masażer ręczny MEDISANA z
WSKAZÓWKA UYARI
• 3 baterie 1,5V, typ AAA/LR03
Wskazówki te zawierają również przydatne informacje dotyczące
• 1 instrukcja obsługi
instalacji i stosowania.
Bu uyarılar size, kurulum veya çalıştırma ile ilgili faydalı ek bilgiler
Opakowanie może być użyte ponownie
lub przekazane do punktu zbiorczego
vermektedir.
surowców wtórnych. Niepotrzebne częś-
ci opakowania należy utylizować zgod-
Numer LOT
LOT numarası
nie z obowiązującymi przepisami. Gdy
podczas rozpakowywania zostaną
zauważone uszkodzenia spowodowane
transportem, należy niezwłocznie
Wytwórca
Fabrikatör
skontaktować się ze sprzedawcą.
Wskazówki dotyczące
OSTRZEŻENIE
bezpieczeństwa
Zwracaj uwagę na to, aby folie z
opakowania nie dostały się w ręce
WAŻNE INFORMACJE!
KONIECZNIE ZACHOWAĆ!
dzieci. Grozi uduszeniem!
Na czym polega masaż?
Masaż to jedna z najstarszych metod
leczniczych i przy tym istotny element
terapii fizykalnej. Mechaniczne działanie
na zewnętrzne warstwy tkankowe ciała
pozwala na rozluźnienie napiętych
mięśni, wzmaga ukrwienie i regenerację
tkanek. Masaż działa zatem pobudzająco
lub odprężająco na organizm, usuwa bóle
nerwowe oraz mięśni. Masaż pozytywnie
Przyrząd przeznaczony wyłącznie do
wpływa na cały system naczyniowy,
użytku domowego. W przypadku
organy wewnętrzne i przemianę materii.
wątpliwości zdrowotnych przed użyciem
Istnieje 5 klasycznych metod masażu:
skonsultuj się z lekarzem.
głaskanie, ugniatanie, stukanie, masaż
Stosuj urządzenie wyłącznie zgodnie z
wibracyjny i rozcieranie/oklepywanie.
jego przeznaczeniem, opisanym
Ponadto ważne są również techniki
w instrukcji obsługi. W
przypadku
masażu takie jak manualny drenaż
zastosowania do
innych celów,
limfatyczny, masaż stref refleksyjnych,
roszczenia gwarancyjne wygasają.
podwodny masaż pod ciśnieniem, masaż
Jeżeli odczuwasz ból lub masaż nie
szczotką i masaż palcami (Shiatsu,
sprawia Ci przyjemności, przerwij
akupresura).
zabieg i skonsultuj się z lekarzem.
Masażera nie powinny używać osoby, u
Zalety korzystania z naturalnej gąbki
których występują dolegliwości lub
z Luffy
choroby jak: zaburzenia ukrwienia,
Luffa to roślina dyniowata o strukturze
żylaki, otwarte rany, stłuczenia,
tkanki silnie włóknistej. Tkankę tę stosuje
p ę k n i ę c i a s k ó r y, z a p a l e n i e ż y ł ,
się przy wyrobie gąbek naturalnych,
zakrzepy.
ponieważ idealnie dostosowuje się do
Nie korzystać w czasie ciąży. Należy
kształtu ciała, co umożliwia jego
zachować szczególną ostrożność
optymalny masaż np. pod prysznicem, i
stosując przyrząd na dzieciach, chorych
gwarantuje intensywny peeling skóry.
i osobach niesamodzielnych lub w ich
Luffa działa pobudzająco na ukrwienie
pobliżu.
organizmu, poprawia sprężystość i
Tego urządzenia nie mogą obsługiwać
j ę d r n o ś ć s k ó r y. P r z y r e g u l a r n y m
osoby (zwłaszcza dzieci) o ogra-
stosowaniu redukuje głębokie zmarszczki
niczonych zdolnościach fizycznych,
i wzmaga wytwarzanie kolagenu przez
sensorycznych lub umysłowych. Nie
skórę. Odpowiednia pielęgnacja gąbki
powinny go też
używać osoby bez
odpowiedniego doświadczenia i/lub
(patrz "Czyszczenie i pielęgnacja")
znacznie przedłuża jej żywotność.
wiedzy, chyba że znajdują się pod
opieką osoby odpowiedzialnej za ich
UWAGA
b e z p i e c z e ń s t w o l u b z o s t a ł y
poinstruowane na temat korzystania z
Należy pamiętać, aby nie przekrac-
tego urządzenia.
zać maksymalnego czasu pracy
Dorośli powinni dopilnować, aby dzieci
urządzenia wynoszącego 15 minut!
nie bawiły się urządzeniem.
G
Wkładanie / wymiana baterii
Nie stosuj urządzenia, jako pomocy w
Aby włożyć / wymienić baterie, przekręć
terapii lub w zastępstwie leczenia
górny zdejmowany element masażera
medyczego. Chroniczne bóle lub
w lewo i zdejmij go (rys. 1). Następ-
symptomy mogą się przez to stać
nie włóż 3 nowe baterie 1,5V, AAA (rys. 2).
bardziej uciążliwe.
Wkładając baterie upewnij się, że są one
Nie używaj urządzenia w pobliżu oczu
wkładane zgodnie z biegunami + (plus) i –
lub innych wrażliwych części ciała.
(minus) podanymi na urząd-zeniu.
Zbyt długie używanie urządzenia może
Następnie nałóż ponownie element górny
s p o w o d o w a ć j e g o p r z e g r z a n i e .
urządzenia
i przekręć w prawo do
Po użyciu przez 15 minut należy
oporu, aż obie strzałki na dolnym i górnym
odczekać co najmniej 15 minut na
elemencie masażera będą ustawione w
schłodzenie urządzenia, zanim będzie
kierunku do siebie (rys. 3). Wymień
można z niego dalej korzystać.
b a t e r i e , g d y z a u w a ż y s z s p a d e k
Nie stosować masażera w przypadku
intensywności pracy głowic masażera.
widocznych uszkodzeń sprzętu, jego
wadliwego działania, po upadku na
rys. 1
rys. 2
podłogę, lub gdy został zanurzony w
wodzie. Dla zachowania bezpiec-
zeństwa podczas stosowania uszkod-
zony przyrząd należy odesłać do
naprawy serwisowej.
Masażer należy używać wyłącznie z
a k c e s o r i a m i g w a r a n t o w a n y m i i
przewidzianymi do użytku według
producenta.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie, ani w
innych cieczach.
Nie wkładać przedmiotów do otworów
masażera. Masażera nie stosować w
pobliżu źródeł aerozolu lub tlenu.
W przypadku, gdy z masażera korzysta
rys. 3
kilka osób, ze względów higienicznych
każdy użytkownik powinien stosować
OSTRZEŻENIE WSKAZÓW-
własną gąbkę. Gąbki z Luffy można
KI BEZPIECZEŃSTWA
dokupić oddzielnie w sklepie.
DOTYCZA¸ CE BATERII
Jeżeli przyrząd nie będzie używany
• Nierozbierajbaterii!
przez dłuższy czas, należy wyłożyć z
• Wyczerpanebaterienatychmiastusuń
niego baterie.
zurządzenia!
• Podwyższoneryzykowyciekuelektro-
litu,chrońprzed kontaktemzeskorą,
oczamiibłonąśluzową!Wrazie kon-
Przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ
taktuzkwasemakumulatorowym
Górna część przyrządu, zdejmowana
obficieprzepłucz skażonemiejsce
Haczyki do mocowania gąbki (razem
czystąwodąiniezwłocznieskorzystaj
z pomocylekarza!
4 haczyki)
Głowice masażera (razem 4 głowice)
• Wraziepołknięciabateriinależyatych-
miastskontaktować sięzlekarzem!
• Zawszewymieniajwszystkiebaterie
jednocześnie!
• Wymieniajtylkonabaterietegosame-
gotypu,nigdynie używajbaterii
odmiennegotypuaniużywanych
E
bateriiw połączeniuznowymi!
E
• Wkładającbaterie,zwroćuwagęna
właściwepołączenie biegunow!
naturalną gąbką z Luffy HM 840
• Wyjmijbateriezurządzenia,jeżelinie
będąoneużywane przezdłuższyczas!
• Przechowujbateriezdalaoddzieci!
• Nieładujbateriijednorazowych!
Niebezpieczeństwo wybuchu!
• Niezwieraj!Niebezpieczeństwo
wybuchu!
• Niewrzucajdoognia!
Niebezpieczeństwowybuchu!
• Zużytychbateriiniewyrzucajdo
odpadowgospodarczych, leczdo
odpadowspecjalnych,lubprzekażje
dopunktu zbiorczego.
Prawidłowy masaż
Wskazówki dotyczące utylizacji
Urządzenie to nie może być
Masażer działa w oparciu o masaż
utylizowane razem z odpadami
wibracyjny. Po wciśnięciu przycisku
gospodarczymi. Każdy użytkownik
WŁĄCZ/WYŁĄCZ
cztery głowice
jest zobowiązany do oddania
masażera zaczną wibrować. Masaż
wszystkich urządzeń elektrycznych
można wykonywać na sobie lub na drugiej
i elektronicznych, obojętnie, czy zawierają
o s o b i e . D o ł ą c z o n ą g ą b k ę m o ż n a
one substancje szkodliwe, czy też nie,
przymocować do czterech haczyków
do odpowiedniego punktu zbiorczego w
masażera
stroną z Luffą lub stroną
swoim mieście lub w placówkach hand-
bawełnianą (patrz przykład na kolejnym
lowych, aby mogły one być utylizowane
rysunku). Umieść gąbkę stroną naturalną
w sposób przyjazny dla środowiska.
Luffy na zewnątrz, by oprócz masażu
Przed utylizacją urządzenia wyjmij bate-
wibracyjnego uzyskać również efekt
rie. Zużytych baterii nie wyrzucaj do od-
p e e l i n g u c i a ł a ( g ą b k a u s u w a
padów gospodarczych, lecz do odpadów
zrogowaciałą warstwę naskórka i
specjalnych, lub oddaj do punktu zbiorc-
wspomaga ukrwienie ciała). Masaż stroną
zego baterii w specjalistycznej placówce
bawełnianą gąbki zapewnia delikatne
handlowej. W razie zapytań w sprawie
oczyszczenie i odprężenie ciała. Masaż
utylizacji należy zwrócić się do władz
należy wykonywać wyłącznie wilgotną
komunalnych lub do sprzedawcy.
G
gąbką ruchami okrężnymi po całym ciele.
Dane techniczne
Efekt masażu będzie mocniejszy, jeżeli
Nazwa i model
:
Mini masażer ręczny
będzie wykonywany na wilgotnej skórze
MEDISANA z gąbką
(np. po prysznicu lub po kąpieli). Włącz
naturalną HM 840
masażer i lekko dociśnij głowice
do
Zasilanie
:
4,5 V
baterie 3 x
masowanych partii ciała. Nie wykonuj
Ilość głowic
1,5V , typ AAA (LR03)
masażu zbyt długo w obrębie jednej partii
masażera
:
4
ciała, często zmieniaj obszar masowania.
Gąbka naturalna
:
Część górna 100%
Wybierając kierunek masażu sam
Luffa, Część spodnia
decydujesz, jaki efekt uzyskasz: masaż w
80% Bawełna, 20%
kierunku serca zadziała odprężająco,
włókno poliestrowe -
masaż od serca pobudzi organizm.
Terylen
®
Aby wyłączyć masażer, ponownie wciśnij
Warunki u życia
:
Temperatura 10°C -
przycisk WŁĄCZ/WYŁĄCZ .
40°C (50°F -104°F),
względna wilgotność
UWAGA
Warunki
powietrza do 90%
Masażer należy przykładać do ciała
przechowywania
Temperatura 2°C -
:
z lekkim naciskiem! Zbyt duży
30°C (35,6°F -86°F),
nacisk może powodować obrażenia
miejsce suche bez
i/lub uszkodzenie masażera!
Wymiary
dostępu kurzu
(dł. x szer. x wys.)
:
ok. 8,5 x 8,5 x 7,7 cm
Ciężar
ok. 156 g
:
Nr artykułu
:
88520 (zielony),
88521 (pomarańc-
zowy)
Nr EAN
:
40 15588 88520 4 /
40 15588 88521 1
W ramach ciągłego ulepszania
produktu zastrzegamy sobie prawo
do zmian technicznych i wyglądu.
Czas stosowania
Warunki gwarancjii naprawy
Zasadniczo na masaż stóp należy
W przypadku roszczenia gwarancyjnego
poświęcić około 10-15 minut raz lub
zwróć się do specjalistycznego punktu
dwa razy dziennie. Pamiętaj jednak, że
sprzedaży lub bezpośrednio do serwisu.
p r z e d p o n o w n y m w ł ą c z e n i e m
Jeśli urządzenie musi być wysłane, podaj
urządzenie musi całkowicie wystygnąć!
rodzaj usterki i dołącz kopię dowodu
kupna. Obowiązują następujące warunki
gwarancyjne:
Czyszczenie i pielęgnacja
Czyszczenie masażera
1. Na produkty firmy MEDISANA udzie-
Przed przystąpieniem do czyszczenia
lana jest trzyletnia gwarancja licząc od
przyrządu wyłóż baterie.
daty sprzedaży. W przypadku roszc-
Masażer należy czyścić przy użyciu
zenia gwarancyjnego data sprzedaży
miękkiego ręcznika z niewielką ilością
musi być udokumentowana paragonem
mydła. Nie stosować ostrych środków
lub rachunkiem.
czyszczących lub alkoholu.
Nie wystawiać masażera na bez-
2. Usterki powstałe w wyniku błędów
pośrednie działanie słońca, chronić
materiałowych lub produkcyjnych usu-
przed zanieczyszczeniami i wilgocią.
wane są bezpłatnie w ramach gwarancji.
Przechowywać w czystym i suchym
miejscu.
g
3. Poprzez wykonanie uługi gwarancyjnej,
czas gwarancji nie wydłuża się ani dla
urządzenia, ani dla wymienionych
Czyszczenie gąbki naturalnej z Luffy
podzespołów.
Prawidłowa pielęgnacja gąbki naturalnej
zapewni jej długą żywotność. Po użyciu
4. Gwarancji nie podlegają:
gąbkę należy wyczyścić, by usunąć
a. wszelkie uszkodzenia powstałe przez
bakterie i elementy skóry, które osiadły na
nieodpowiednie użytkowanie, np.
niej w trakcie masażu. Do mycia gąbki
przez nieprzestrzeganie instrukcji
zaleca się stosowanie roztworu ciepłej
obsługi.
wody i octu domowego (ok. 1 łyżka octu na
b. Uszkodzenia spowodowane napra-
1 szklankę wody - stężona esencja octowa
wami przez kupującego lub nieupo-
wymaga rozcieńczenia!). Zamocz gąbkę
ważnione osoby trzecie.
w roztworze na kilka minut a następnie
c. Uszkodzenia transportowe, powstałe
dokładnie przepłucz. Gąbkę można prać w
w drodze od producenta do konsu-
pralce w 60°C (nie stosować płynu
menta lub przy wysyłce do punktu
z m i ę k c z a j ą c e g o ! ) l u b d o k ł a d n i e
serwisowego.
przepłukać w gorącej wodzie (bez dodatku
d. Akcesoria podlegające normalnemu
mydła!). Po wypraniu gąbkę należy
zużyciu (bateria itd.).
d o k ł a d n i e w y s u s z y ć , b y u n i k n ą ć
r o z m n a ż a n i a b a k t e r i i w w i l g o t n e j
5. Odpowiedzialność za poś rednie i bez-
poś rednie uszkodzenia, spowodowane
strukturze gąbki. W tym celu dokładnie
wyciśnij rękoma całą zawartość wody z
przez urządzenie wykluczona jest także
wtedy, gdy uszkodzenie urządzenia
gąbki, powieś ją w przewiewnym miejscu
uznane zostanie za przypadek gwaran-
(najlepiej w słońcu) i poczekaj aż
cyjny.
dokładnie wyschnie.
Po wyschnięciu
gąbkę należy przechowywać w suchym
pomieszczeniu o stałej temperaturze i bez
MEDISANA AG
dostępu kurzu.
41468 NEUSS, Niemcy
eMail:info@medisana.de; Internet: www.medisana.de
Wymiana gąbki
Adres punktu serwisowego znajduje się w oddzielnym
załączniku.
G ą b k ę n a t u r a l n ą m o ż n a u ż y w a ć
codziennie przez wiele miesięcy pod
warunkiem prawidłowej jej pielęgnacji.
Jeżeli włókna po stosowaniu na mokro
p o z o s t a n ą t w a r d e , m a s a ż b ę d z i e
nieprzyjemny lub na włóknach gąbki
pojawią się przebarwienia, gąbkę należy
wymienić. W przypadku, gdy z masażera
korzysta kilka osób, ze względów
higienicznych każdy użytkownik powinien
stosować własną gąbkę.
TR
Güvenlik bilgileri
DİKKAT
ÖNEMLUYARILAR!
Ambalaj folyolarının çocukların
LÜTFEN SAKLAYINIZ!
eline ulaşmamasına dikkat ediniz.
Bu cihazı kullanmadan önce
Boğulma tehlikesi vardır!
kullanım kılavuzunu, özellikle emniyet
Masaj nedir
uyarılarını dikkatle okuyun ve bu
kullanım kılavuzunu ilerde kullanmak
Masaj mevcut olan en eski tedavi
yöntemlerinden biridir ve fizik tedavisinin
üzere saklayın. Cihazı üçüncü
şahıslara verdiğinizde, bu kullanım
önemli bir parçasıdır. Vücudun dış doku
kılavuzunu da mutlaka birlikte verin.
katmanlarının mekanik tedavisiyle gergin
kaslar gevşetilmekte, kan dolaşımı
a r t t ı r ı l m a k t a v e d o k u y e n i l e m e s i
desteklenmektedir. Bu sayede masaj
uyarıcı veya rahatlatıcı etkiye sahiptir ve
sinir ile kas ağrılarını giderebilmektedir.
Cihaz kişisel kullanım için tasar-
Diğer bir etki damar sistemine, iç
lanmıştır. Sağlıkla ilgili kaygılarınız
organlara ve metabolizmaya olan olumlu
varsa kullanım öncesi hekiminize
danışın.
tesiridir. 5 klasik masaj yöntemi ayırt
edilmektedir: Sıvazla, yoğurma, hafif
Cihazı sadece kullanım talimatındaki
belirlemelerine uygun olarak kul-
vurarak masaj yapma ve titreşimli masaj,
a y n ı z a m a n d a o v a l a m a / k e s m e
lanınız. Amacından uzak kullanımlarda
garanti hakkı iptal olur.
hareketiyle masaj. Bunun dışında manüel
Uygulamada ağrı hissettiğinizde veya
lenf drenajı, refleks bölgeleri masajı,
rahatsız olduğunuzda uygulamaya
basınçlı su masajı, fırça masajı ve parmak
d e v a m e t m e y i n v e b u k o n u y u
masajı (Shiatsu, akupres) gibi önemli
doktorunuza danışın.
masaj teknikleri mevcuttur.
Belirtilen hastalıklardan ya da şikay-
Lif kabağı pedinin avantajları
etlerden biri sizde varsa, cihazı kullan-
mamalısınız: Kan dolaşımı bozukluğu,
Lif kabağı lifli dokuya sahip bir kabak
varis, açık yaralar, ezikler, ciltte
bitkisidir. Örneğin duş alırken yoğun bir
çatlaklar, toplardamar yangısı veya
peeling etkisiyle vücut şekline mükemmel
tromboz.
uyum sağlayan bir masaja olanak tanıdığı
Hamileyseniz cihazı kullanmayın. Cihaz
i ç i n b u d o k u l i f k a b a ğ ı p e d i n d e
çocukların, hastaların ve yardıma
kullanılmaktadır. Kan dolaşımı uyarıl-
muhtaç kişilerin yakınında veya bu
maktadır ve cildin esnekliği ve sıklığı
kişilerde kullanıldığında son derece
arttırılmaktadır. Düzenli uygulandığında
dikkatli olunmalıdır.
cildin kırışık derinliği azaltılabilir ve cildin
Bu cihaz, fiziksel, duyusal ve zihinsel
kollaj zenginleştirmesi güçlendirilebilir.
özürlü veya deneyim ve/veya bilgi
Bakımı (bakınız "Bakım ve temizleme") iyi
eksikliği olan kişiler (çocuklar da dahil)
yapıldığında lif kabağı pedi uzun süre
tarafından kullanmak için tasarlan-
tekrar tekrar kullanılabilir.
mamıştır. Ancak, bu kişiler bu cihazı
güvenliklerini sağlamakla görevli bir
DİKKAT
kişinin sürekli gözetimi altında veya
Maksimum çalışma süresi olan 15
onlardan cihazın nasıl kullanılacağı
dakikayı geçmemeye dikkat edin!
ile ilgili talimat almaları durumunda
kullanabilirler.
G
Pillerin yerleştirilmesi / değiştirilmesi
Çocukların bu cihazla oynamadığından
Pilleri yerleştirmek / değiştirmek için
e m i n o l m a k i ç i n , g ö z e t l e n m e s i
çıkarılabilir üst parçayı
saat yönüne
gerekir.
ters çevirip çıkarın (Şekil 1). 3 adet yeni
Bu cihazı tıbbi uygulamalar için destek
1,5V, AAA tip pil yerleştirin (Şekil 2).
v e y a t ı b b i u y g u l a m a l a r y e r i n e
Kutupların doğru (pil yuvasındaki işaret-
kullanmayınız. Kronik hastalıklar ve
teki gibi) olmasına dikkat edin. Ardından
belirtiler daha da kötüleşebilirler.
G
çıkarılabilir üst parçayı
tekrar yerine
Cihazı göz yüksekliği il aynı hizada veya
takın ve cihazın üst ve alt parçasındaki
d i ğ e r h a s s a s v ü c u t b ö l g e l e r i n e
iki ok işreti birbirine bakana kadar çevirin
yakın olarak kullanmayın.
(Şekil 3). Masaj başlıklarının masaj
Çok uzun süreli kullanım aşırı ısınmaya
yoğunluğu azaldığında pilleri değiştirin.
neden olabilir. Cihazın 15 dakika
kullandıktan sonra tekrar kullanmadan
Şekil 1
Şekil 2
ö n c e e n a z 1 5 d a k i k a d i n l e n -
mesine izin verin.
Görünen hasarlar varsa, kusursuz
çalışmadığında, yere düştükten veya
suya daldırıldıktan sonra cihazı
kullanmayın. Tehlikeleri önlemek için
onarım için cihazı bir servis noktasına
gönderin.
Yalnızca cihaz için öngörülen ve üretici
tarafından teslim edilen aksesuar
parçalarını kullanın.
Cihazı suya veya başka sıvılara
batırmayınız.
Cihazın açıklıklarından içeriye herhangi
bir nesne sokmayın.
Şekil 3
Cihazı aerosol veya oksijen kay-
naklarının yakınında kullanmayın.
Eğer cihaz birkaç kişi tarafından
DİKKAT PİLLERLE İLGİLİ
kullanılıyorsa, hijyenik nedenlerden
EMNİYET BİLGİLERİ
dolayı her kullanıcı ayrı bir lif kabağı pedi
• Pillerin içini açmayınız!
kullanmalıdır. Pedler piyasadan tekrar
• Gerektiğinde, yerleştirmeden önce pil
sipariş edilebilir.
ve alet kontaklarını temizleyin!
Cihazı uzun süre kullanmayacaksanız
• Bitmiş pilleri derhal cihazdan
pillerini çıkartın.
çıkartınız!
• Yüksek pil akması tehlikesi, cilde,
gözlere ve mukozalara temas etme-
melidir! Akü asidine temas edildiğin-
Cihaz ve Kullanma Elemanları
de, temas yerini derhal bol miktarda
AÇMA / KAPATMA tuşu
temiz su ile yıkayın ve derhal bir
Çıkarılabilir üst parça
doktora başvurun!
Lif kabağı pedi için asma dili (toplam
• Bir pil yutulduğunda derhal doktora
4 dil)
başvurulmalıdır!
Masaj başlığı (toplam 4 masaj başlığı)
• Daima bütün pilleri aynı zamanda
değiştirin!
• Sadece aynı tip pi kullanın, farklı tipte
Teslimat kapsamı ve ambalaj
veya eski ve yeni pilleri birlikte
Lütfen önce cihazın eksik veya hasarlı
kullanmayın!
olup olmadığını kontrol ediniz. Emin
• Pilleri yerleştirirken kutuplarının
o l m a d ı ğ ı n ı z d u r u m l a r d a c i h a z ı
doğru olmasına dikkat edin!
çalıştırmayınız ve satıcınıza veya yetkili
• Pil yuvasının sıkıca kapalı olmasına
servis merkezine başvurunuz. Teslimat
dikkat edin!
kapsamına dahil olanlar:
• Cihaz uzun bir süre kullanılmayacak
• 1 MEDISANA Lif Kabağı Pedli Mini El
ise, pilleri cihazdan çıkartınız!
Masaj Aleti HM 840
• Pilleri çocuklardan uzak tutunuz!
• 3 adet 1,5 V pil, tip AAA/LR03
• Pilleri şarj etmeyiniz! Patlama tehlike-
• 1 Kullanma talimatı
si mevcuttur!
• Kısa devre yapmayınız! Patlama
Ambalajlar yeniden kullanılabilir veya geri
tehlikesi mevcuttur!
dönüşüm merkezine iletilebilir. Lütfen
• Ateşe atmayın! Patlama tehlikesi
artık ihtiyacınız olmayan ambalaj
mevcuttur!
malzemesini kurallara uygun olarak atığa
• Yeni pilleri ambalajlarında saklayın,
ayırınız. Ambalajı çıkartırken taşıma
kısa devre olmalarını önlemek için
sonucu oluşmuş bir hasar tespit etmeniz
metalik nesnelere yaklaştırmayın!
• Bitmiş pilleri veya aküleri evsel çöpe
h a l i n d e , l ü t f e n h e m e n s a t ı c ı n ı z a
atmayın, tehlikeli atık olarak bertaraf
başvurunuz.
edin veya ihtisas mağazalarındaki pil
toplama istasyonuna atın !
Doğru masaj
Ayrıştırma ile İlgili bilgi
Bu cihaz titreşimli masaj temeline göre
Bu cihaz evdeki çöplerle birlikte
çalışmaktadır. AÇMA/KAPATMA tuşuna
atılamaz. Her tüketici, her türlü
basıldığında 4 masaj başlığı
titre-
elektrikli veya elektronik cihazı,
meye başlar. Masajı kendinize veya bir
çevreye zarar vermeyecek şekilde
arkadaşınıza uygulayabilirsiniz. Bu sırada
atığa ayrılabilmelerini sağlamak amacıyla,
teslimat kapsamında bulunan lif kabağı
zararlı madde içerip içermediklerine bakıl-
pedini ya lif kabaklı ya da pamuklu tarafı
maksızın, kentinde bulunan toplama merke-
dışa bakacak şekilde cihazın 4 asma
zine veya yetkili satıcıya teslim etmekle
diline
asabilirsiniz (aşağıdaki şekildeki
yükümlüdür. Cihazı atığa ayırmadan önce
örneğe bakınız). Lif kabaklı tarafı aşağıya
pilleri çıkartınız. Kullanılmış pilleri ev çö-
baktığı zaman, lif kabağı dokusunun ciltle
püne atmayınız, yalnızca özel çöpe veya
teması ile titreşimli masaj, birlikte peeling
mağazalarda bulunan pil toplama kutularına
etkisi olan bir masaj oluşturur (kötü
atınız. Ayrıştırma için belediye dairine veya
görünen cilt derilerini temizler ve kan
satın aldığınız yere başvurunuz.
dolaşımını hızlandırır). Pamuklu taraf
yumuşak ve sakinleştirici cilt temizliği için
Teknik veriler
uygundur. Masaj daima ıslak bir lif kabağı
Tanımı ve modeli
:
MEDISANA Lif Kabağı
pediyle bütün vücutta dairesel hareketler
Pedli Mini El Masaj
ile yapılmalıdır. Masaj (örn. duştan veya
Aleti HM 840
banyodan sonra) ıslak ciltte yapıldığında
Akım beslemesi
:
4,5 V
3 x 1,5V pil,
etkisi artmaktadır. Cihaz çalışırken masaj
tip AAA (LR03)
başlıklarını
hafif bastırarak masaj
Masaj başlıkları
:
4
yapılacak vücut bölgelerine tutun. Masaj
Lif kabağı pedi
:
Üst tarafı %100 lif
sırasında aynı vücut noktasında çok uzun
kabağı, alt tarafı %80
kalmayın, masaj bölgesinin uygulama
Çalıştırma
pamuk, %20 Terylene
sırasında sıkça değiştirin. Masaj yönüyle
koşulları
:
Sıcaklık 10°C - 40°C
hangi etkiyi elde etmek istediğinize karar
(50°F -104°F), % 90'a
verebilirsiniz: Kalbe doğru yapılan bir
Depolama
kadar bağıl nem
masaj rahatlatır, kalpten diğer tarafa
yapılan masaj uyarır.
koşulları
:
Sıcaklık 2°C - 30°C
A Ç M A /K A PATM A tuşu na
te kra r
(35,6°F -86°F), kuru
bastığınızda cihaz kapanır.
Boyutları yakl.
ve tozsuz
(U x G x Y)
:
ok. 8,5 x 8,5 x 7,7 cm
DİKKAT
Ağırlık yakl.
:
ok. 156 g
Cihazı masaj yapılacak vücut
Ürün numarası
:
88520 (yeşil),
noktasına sadece hafif baskı
88521 (turuncu)
uygulayarak tutun. Çok kuvvetli
EAN numarası
:
40 15588 88520 4 /
baskı yaralanmalara ve/veya cihaz
40 15588 88521 1
işlevselliğinin olumsuz etkilenme-
sine yol açabilir!
Sürekli ürün iyileştirme bağlamında
teknik ve yapısal değişiklikleri saklı
tutuyoruz.
Garanti ve tamirat Koşulları
Garanti durumunda lütfen ihtisas mağazanıza
ya da doğrudan servis yerine başvurunuz.
Şayet cihazı göndermeniz gerekiyorsa, lütfen
arızayı belirtiniz ve satın alma belgesinin
fotokopisini ekleyiniz.
Burada aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir:
1. MEDISANA ürünleri için satış tarihinden
Uygulama süresi
geçerli olmak üzere üç yıllık garanti verilir.
Genelde bir masaj uygulaması için
Garanti durumunda alış tarihinin fiş veya
yaklaşık 10 - 15 dakika zaman ayırın
fatura ile isbat edilmesi gereklidir.
ve bu işlemi günde bir veya iki defa
u y g u l a y ı n . F a k a t h e r u y g u l a m a
2. Malzeme veya yapım hatası kaynaklı
sonunda, tekrar kullanmadan önce
eksiklikler garanti süresi içinde giderilirler.
c i h a z ı n
t a m a m e n
s o ğ u m a s ı
beklenmelidir!
3. Bir garanti hizmetinden yararlanılmasıyla ne
cihaz için ne de değiştirilen parça için
Temizlik ve bakım
garanti süresinin uzatılması söz konusu
olmamaktadır.
Masaj aletinin temizlenmesi
Cihazı temizlemeden önce pillerini
4. Garantiye dahil olmayan durumlar:
çıkartın.
a. Uygunsuz kullanım, örneğin kullanım
Cihazı hafif sabunlu suyla az bir miktar
talimatına dikkat edilmemesi sebebiyle
nemlendirdiğiniz yumuşak bir bezle
oluşmuş olan tüm zararlar.
temizleyin. Hiçbir koşulda keskin
b. Alıcının veya yetkisiz üçüncü şahısların
t e m i z l i k m a d d e l e r i v e y a a l k o l
onarımına veya müdahalesine dayandırıl-
kullanmayın.
abilecek zararlar.
Cihazı doğrudan güneş ışınlarına maruz
c. Üreticiden tüketiciye giden yolda veya
bırakmayın, kire ve neme karşı koruyun.
müşteri hizmetine gönderilirken oluşmuş
Cihazı temiz ve kuru bir yerde muhafaza
olan nakliyat zararları.
edin.
d. Normal bir aşınmaya tabi olan ek parçalar
(piller vb.).
Lif kabağı pedinin temizlenmesi
Lif kabağı pedi doğru bakım yapıldığında
5. Cihazın sebep oluşturduğu doğrudan veya
dolaylı müteakip zararlar için bir sorumluluk,
uzun ömürlüdür. Uygulamadan kalan
cihazdaki zarar bir garanti durumu olarak
bakterileri ve cilt partiküllerini temizlemek
kabul edilse bile söz konusu değildir.
için lif kabağı pedi kullanılmadan önce
temizlenmelidir. Bunun için ılık sudan ve
mutfak sirkesinden oluşan bir çözeltide
MEDISANA AG
yumuşatılması çok uygundur (1 bardak
41468 NEUSS, Almanya
suya yak. 1 yemek kaşığı sirke - kon-
eMail:info@medisana.de; Internet: www.medisana.com
santre sirke özlerinin daha da incel-
tilmelidir!). Lif kabağı pedini çözeltide
Servis adresi ayrıca birlikte verilen ek yaprakta
birkaç dakika yumuşamaya bırakın ve
bulunmaktadır.
ardından iyice durulayın. Pedi 60°C'de
çamaşır makinesinde de yıkayabilir
(yumuşatıcı kullanmayın!) veya sıcak
suda iyice durulayabilirsiniz (sabun
kullanmayın!). Islak dokuda bakterilerin
çoğalmasını engellemek için lif kabağı
pedi temizlendikten sonra tamamıyla
kurumalıdır. Bunun için peddeki suyu
ellerinizle iyice sıkın ve tamamen
kuruyana kadar pedi en iyisi nemli
odaların dışında bir yere asın (güneş
gören bir yer idealdir). Kuruduktan sonra
lif kabağı pedi tozsuz, kuru ve dengeli
sıcaklığa sahip bir yerde saklanmalıdır.
Lif kabağı pedinin yenisiyle değiştirilmesi
Lif kabağı pedi her gün kullanıldığında
bile, bakımı doğru yapıldığı sürece aylar
boyunca kullanılabilir. Lifler ıslak
uygulamada sert kalacak olursa ya da
masaj rahatsız ediciyse veya lif kabağı
pedinin lifleri renk değiştirmişse lif kabağı
pedi yenisiyle değiştirilmelidir. Eğer cihaz
birkaç kişi tarafından kullanılıyorsa,
hijyenik nedenlerden dolayı her kullanıcı
ayrı bir lif kabağı pedi kullanmalıdır.
®

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

8852088521