Schutz eines Standbildes
vor versehentlichem
Löschen – PROTECT
– Nur DCR-TRV10E
Wichtige Standbilder können Sie vor
versehentlichem Löschen schützen.
Vorbereitung
Setzen Sie den Memory Stick in den Camcorder
ein.
(1) Geben Sie das betreffende Standbild wieder.
(2) Drücken Sie MENU, um das Menü
anzuzeigen.
(3) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad
die Option
, und drücken Sie auf das Rad.
(4) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad
die Option PROTECT, und drücken Sie auf
das Rad.
(5) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad
die Option ON, und drücken Sie auf das Rad.
(6) Drücken Sie MENU, um das Menü zu
verlassen. Das Symbol „-" neben dem
Dateinamen zeigt dann an, daß das Bild
gegen Löschen geschützt ist.
2,6
MENU
3
4
MEMORY SET
CONT I NUOUS
QUAL I TY
FLD . / FRAME
PR I NT MARK
PROTECT
SL I DE SHOW
DELETE ALL
FORMAT
RETURN
[ MENU ] : END
5
Protezione da
cancellazioni accidentali
– Protezione immagini
– Solo DCR-TRV10E
Per evitare la cancellazione accidentale di
immagini importanti, si possono proteggere
immagini selezionate.
Prima dell'operazione
Inserire un Memory Stick nella videocamera.
(1) Visualizzare l'immagine che si desidera
proteggere.
(2) Premere MENU per visualizzare le
impostazioni MENU.
(3) Girare la manopola SEL/PUSH EXEC per
selezionare
, quindi premere la manopola.
(4) Girare la manopola SEL/PUSH EXEC per
selezionare PROTECT, quindi premere la
manopola.
(5) Girare la manopola SEL/PUSH EXEC per
selezionare ON, quindi premere la manopola.
(6) Premere MENU per far scomparire la
visualizzazione di menu. Il simbolo "-"
viene visualizzato a fianco del nome di file dei
dati dell'immagine protetta.
MEMORY SET
CONT I NUOUS
QUAL I TY
FLD . / FRAME
PR I NT MARK
PROTECT
SL I DE SHOW
DELETE ALL
FORMAT
[ MENU ] : END
10 / 12
OFF
MEMORY SET
CONT I NUOUS
QUAL I TY
FLD . / FRAME
PR I NT MARK
PROTECT
SL I DE SHOW
DELETE ALL
FORMAT
RETURN
[ MENU ] : END
10 / 12
MEMORY SET
CONT I NUOUS
QUAL I TY
FLD . / FRAME
PR I NT MARK
PROTECT
ON
SL I DE SHOW
OFF
DELETE ALL
FORMAT
RETURN
[ MENU ] : END
10 / 12
ON
121