JET sells through distributors only. The specifications listed in JET printed materials and on official JET website are given as general information and are not binding. JET reserves the right to effect at any time, without prior notice, those alterations to parts, fittings, and accessory equipment which they may deem necessary for any reason ®...
Seite 5
Generella säkerhetsföreskrifter – General Safety Regulations – Allgemeine Sicherheits- vorschriften Alla maskiner med roterande verktyg kan All machines with rotating parts can cau- Alle Maschinen mit rotierenden Werkze- orsaka olyckor. Det är därför viktigt att se accidents. Therefore, it is important ugen können Unfälle verursachen.
Seite 6
används. being used. Betrieb befindliche Maschine • • • Använd borrskydd. Borrskydd leve- Use drilling protection. Drilling pro- Lassen Sie die Maschine nie un- reras bara till maskiner med CE- tection is only supplied for machines beaufsichtigt laufen. • märkning. Vid byte av verktyg trycks with the CE-label.
Seite 7
rig är den som utför den och kan i vissa Responsibility lies with the person who wird als in dieser Anleitung angegeben, fall kräva ny CE-märkning och utfärdan- operates it, and in certain cases, a new ist die Sicherheit in jedem einzelnen Fall de av ny EU-försäkran om överenskom- CE-label or new EU Declaration of Com- zu gewährleisten.
Seite 8
Manöverorgan – Operating Tools – Bedienelemente Inställning av spindelvarvtal – Setting the Spindle Speed – Spindeldrehzahl einstellen Varvtalen ställs in med de två växelhand- The rotation speed is set using the two Die Drehzahl wird mittels der beiden tagen på spindelhusets vänstra sida. gear levers on the left side of the spindle Griffe auf der linken Seite des Spindel- Ställ in enligt skylten på...
Seite 9
Växellåda – Drive Gear Box – Getriebe Skall växellådan demonteras förfares When it is necessary to disassemble the Muss das Getriebe demontiert werden, enligt följande: drive gear box: verfahre man folgendermaßen: De fyra skruvar, som förbinder växellå- Remove the four screws, which connect Die vier Schrauben, die das Getriebe mit dan med spindelhuset, skruvas bort.
Seite 10
Spindelns utbalansering – Counter Balancing the Spindle – Ausgleich der Spindel Fjäderhuset för spindelns utbalansering The spring housing for counter balancing Das Federgehäuse zum Ausgleich der borttages på följande sätt. of the spindle is removed as follow: Spindel wird auf folgende Weise entfernt: Demontera elboxen från spindelhuset Unmount the electric box from the spin- Lösen Sie den Elektrokasten vom Spin-...
Oljerekommendationer (M) - Oil recommendations (M) – Öl (M) Oil Company Oil type OK Petroleum Delta Oil 68 BP Maccurant 68, BP Bartran 68 Castrol Castrol Hyspin AWS 68 Texaco Texaco HD 68 Statoil Nuto H68 Mobil Mobil DTE 26, Mobil Vactra Oil No 2 Shell Shell Tellus Oil 68, Shell X-100 10W/30 Maskiner med matningsväxellåda (M): för växellådor med kugghjul och kullager.