Se la cremagliera é gia'
Se la cremagliera é gia'
Se la cremagliera é gia'
Se la cremagliera é gia'
Se la cremagliera é gia'
If the rack is already
fissata, procedere diretta-
fissata, procedere diretta-
fissata, procedere diretta-
attached, proceed directly
fissata, procedere diretta-
fissata, procedere diretta-
mente alla regolazione
mente alla regolazione
mente alla regolazione
mente alla regolazione
mente alla regolazione
to the adjustment of the
d e l l ' a c c o p p i a m e n t o
d e l l ' a c c o p p i a m e n t o
d e l l ' a c c o p p i a m e n t o
d e l l ' a c c o p p i a m e n t o
d e l l ' a c c o p p i a m e n t o
rack/pinion coupling.
pignone-cremagliera.
pignone-cremagliera.
pignone-cremagliera.
When
pignone-cremagliera.
pignone-cremagliera.
Eseguite
Eseguite
tutte
tutte
le
le
Eseguite
Eseguite
Eseguite
tutte
tutte
tutte
le
le
le
adjustment have been
regolazioni, fissare il
regolazioni, fissare il
regolazioni, fissare il
regolazioni, fissare il
regolazioni, fissare il
completed, fasten the unit
gruppo stringendo i dadi
gruppo stringendo i dadi
gruppo stringendo i dadi
in position by tightening
gruppo stringendo i dadi
gruppo stringendo i dadi
di fissaggio.
di fissaggio.
di fissaggio.
di fissaggio.
di fissaggio.
the two anchor bolts.
FISSAGGIO FINECORSA -
FISSAGGIO FINECORSA -
FISSAGGIO FINECORSA - ATTACHING THE SWITCH TABS - FIXATION BUTTÉES FINS DE COURS
FISSAGGIO FINECORSA -
FISSAGGIO FINECORSA -
-
-
-
-
-
Posizionare
Posizionare
Posizionare
Posizionare
Posizionare
sulla
sulla
sulla
sulla
sulla
- Position the limit-switch
cremagliera le alette
cremagliera le alette
cremagliera le alette
cremagliera le alette
cremagliera le alette
tabs (whose positions
finecorsa che determine-
finecorsa che determine-
finecorsa che determine-
finecorsa che determine-
finecorsa che determine-
determine
ranno
ranno
ranno
con
con
con
la
la
la
loro
loro
loro
gate travel - see fig. B) on
ranno
ranno
con
con
la
la
loro
loro
posizione, la misura della
posizione, la misura della
posizione, la misura della
posizione, la misura della
posizione, la misura della
the rack.
corsa (fig.B).
corsa (fig.B).
corsa (fig.B).
corsa (fig.B).
corsa (fig.B).
Note: do not allow the gate
Nota: evitare che il
Nota: evitare che il
Nota: evitare che il
to strike the mechanical
Nota: evitare che il
Nota: evitare che il
cancello vada in battuta
cancello vada in battuta
cancello vada in battuta
cancello vada in battuta
cancello vada in battuta
stops in the open or closed
contro il fermo mec-
contro il fermo mec-
contro il fermo mec-
contro il fermo mec-
contro il fermo mec-
positions.
canico, sia in apertura
canico, sia in apertura
canico, sia in apertura
canico, sia in apertura
canico, sia in apertura
che in chiusura.
che in chiusura.
che in chiusura.
che in chiusura.
che in chiusura.
ALIMENTAZIONE A 220 V - 220 V POWER INPUT - ALIMENTATION À 220 V
ALIMENTAZIONE A 220 V -
ALIMENTAZIONE A 220 V -
ALIMENTAZIONE A 220 V -
ALIMENTAZIONE A 220 V -
V V
2 2
Q Q u u ad
adr r o o c c o o m m a a n n d d o o
U U
2 2
Control panel
W W
2 2
A A r r m m o o i i r r e e d d e e c c o o m m m m a a n n d d e e
Schalttafel
C C u u ad
adr r o o d d e e m m a a n n d d o o
V V
2 2
U U
2 2
W W
2 2
- The motor is designed to
operate with 380V a.c., triple
phase power, remove
the
control panel, bracket and
cover.
Now, make all the electrical
connections as shown on the
figure
C,
replace
all
disassembled components in
their original positions and
Short-circuit contacts 220-COM
on the control
panel
shown on fig. D.
Si la crémaillère est déjà
Si la crémaillère est déjà
Si la crémaillère est déjà
Si la crémaillère est déjà
Si la crémaillère est déjà
fixée, utiliser le système
fixée, utiliser le système
fixée, utiliser le système
fixée, utiliser le système
fixée, utiliser le système
de réglage hauteur pour
de réglage hauteur pour
de réglage hauteur pour
de réglage hauteur pour
de réglage hauteur pour
assembler correctement
assembler correctement
assembler correctement
assembler correctement
assembler correctement
the
necessary
le
le
le
le
le
crémaillère.
crémaillère.
crémaillère.
crémaillère.
crémaillère.
Exécuter
Exécuter
Exécuter
Exécuter
Exécuter
réglages, fixer le groupe
réglages, fixer le groupe
réglages, fixer le groupe
réglages, fixer le groupe
réglages, fixer le groupe
en
en
en
en
en
écrous de fixation.
écrous de fixation.
écrous de fixation.
écrous de fixation.
écrous de fixation.
MONTAGE DE ENDSCHALTERBÜGEL - FIJACIÓN DE LA ALETAS DE TOPE
- Positionner les ailettes
- Positionner les ailettes
- Positionner les ailettes
- Positionner les ailettes
- Positionner les ailettes
de fin de course sur la
de fin de course sur la
de fin de course sur la
de fin de course sur la
de fin de course sur la
crémaillère. Leur position
crémaillère. Leur position
crémaillère. Leur position
crémaillère. Leur position
crémaillère. Leur position
the limits
of
déterminera la mesure de
déterminera la mesure de
déterminera la mesure de
déterminera la mesure de
déterminera la mesure de
la course (fig. B).
la course (fig. B).
la course (fig. B).
la course (fig. B).
la course (fig. B).
Remarque: il faut éviter
Remarque: il faut éviter
Remarque: il faut éviter
Remarque: il faut éviter
Remarque: il faut éviter
que le portail se porte en
que le portail se porte en
que le portail se porte en
que le portail se porte en
que le portail se porte en
butée
butée
butée
butée
butée
mécanique, aussi bien
mécanique, aussi bien
mécanique, aussi bien
mécanique, aussi bien
mécanique, aussi bien
en
en
en
en
en
fermeture.
fermeture.
fermeture.
fermeture.
fermeture.
ALIMENTACIÓN A 220 V
ALIMENTACIÓN A 220 V
ALIMENTACIÓN A 220 V
ALIMENTACIÓN A 220 V
ALIMENTACIÓN A 220 V
Fig. C
Fig. C
Fig. C
Fig. C
Fig. C
W W
A A l l i i m m e e n n t t a a z z i i o o n n e e 38
380 0 V V
1 1
V V
1 1
U U
1 1
W W
A A l l i i m m e e n n t t a a z z i i o o n n e e 22
220 0 V V
1 1
V V
1 1
U U
1 1
- Le moteur est prévu pour
- Le moteur est prévu pour
- Le moteur est prévu pour
- Le moteur est prévu pour
- Le moteur est prévu pour
une alimentation à 380V a.c.
une alimentation à 380V a.c.
une alimentation à 380V a.c.
une alimentation à 380V a.c.
une alimentation à 380V a.c.
triphasée.
triphasée.
triphasée.
triphasée.
triphasée.
En cas d'alimentation à 220V
En cas d'alimentation à 220V
En cas d'alimentation à 220V
En cas d'alimentation à 220V
En cas d'alimentation à 220V
triphasée, enlever l'armoire
triphasée, enlever l'armoire
triphasée, enlever l'armoire
triphasée, enlever l'armoire
triphasée, enlever l'armoire
de commande, l'étrier, le
de commande, l'étrier, le
de commande, l'étrier, le
de commande, l'étrier, le
de commande, l'étrier, le
couvercle et exécuter les
couvercle et exécuter les
couvercle et exécuter les
couvercle et exécuter les
couvercle et exécuter les
branchements de la façon
branchements de la façon
branchements de la façon
branchements de la façon
branchements de la façon
indiquée (C). Une fois cette
indiquée (C). Une fois cette
indiquée (C). Une fois cette
indiquée (C). Une fois cette
indiquée (C). Une fois cette
opération terminée, procéder
opération terminée, procéder
opération terminée, procéder
opération terminée, procéder
opération terminée, procéder
au remontage et
au remontage et
au remontage et
au remontage et
au remontage et
as
circuiter, sur l'armoire de
circuiter, sur l'armoire de
circuiter, sur l'armoire de
circuiter, sur l'armoire de
circuiter, sur l'armoire de
commande, les contacts
commande, les contacts
commande, les contacts
commande, les contacts
commande, les contacts
220-COM
220-COM
220-COM
220-COM
220-COM
indiqueé sur la fig. D
indiqueé sur la fig. D
indiqueé sur la fig. D
indiqueé sur la fig. D
indiqueé sur la fig. D
Nach
Einstellungsarbeiten das
Aggregat durch Anziehen
der
pignon
pignon
pignon
et
et
et
la
la
la
befestigen.
pignon
pignon
et
et
la
la
tous
tous
tous
tous
tous
les
les
les
les
les
serrant
serrant
serrant
serrant
serrant
les
les
les
les
les
deux
deux
deux
deux
deux
- FIXATION BUTTÉES FINS DE COURS
- FIXATION BUTTÉES FINS DE COURS
- FIXATION BUTTÉES FINS DE COURS
- FIXATION BUTTÉES FINS DE COURS
FIJACIÓN DE LA ALETAS DE TOPE
FIJACIÓN DE LA ALETAS DE TOPE
FIJACIÓN DE LA ALETAS DE TOPE
FIJACIÓN DE LA ALETAS DE TOPE
- Die Endschalter-Rippen,
die durch ihre Stellung den
Torlauf festlegen (Abb. B),
auf
positionieren.
Hinweis: das Tor sollte
weder beim Öffnen noch
contre
contre
contre
contre
contre
l'arrêt
l'arrêt
l'arrêt
l'arrêt
l'arrêt
beim Schließen auf den
m e c h a n i s c h e n
ouverture
ouverture
qu'en
qu'en
ouverture
ouverture
ouverture
qu'en
qu'en
qu'en
Endanschlag auftreffen.
- ALIMENTATION À 220 V
- ALIMENTATION À 220 V
- ALIMENTATION À 220 V - - - - - VERSORGUNG MIT 220 V
- ALIMENTATION À 220 V
C C o o p p e e r r c c h h i i o o
S S t t a a ff ffa a
Coperchio
Staffa
C C o o p p e e r r c c h h i i o o
S S t t a a ff ffa a
Coperchio
Staffa
C C o o p p e e r r c c h h i i o o
S S t t a a ff ffa a
- Der Motor ist für eine
Versorgung
Drehstrom vorbereitet.
Bei einer Versorgung mit 220-
V Drehstrom das Steuergerät,
den Bügel und den Deckel
entfernen ausführen (Abb. C).
Dann alle Teile neuerlich
montieren und die auf dem
Steuergerät befindlicken
court-
court-
court-
Kontakte 220-COM der
court-
court-
Abb. D entsprechend Kurz-
schließen.
comme
comme
comme
comme
comme
7
diesen
Si la cremallera ya ha
Si la cremallera ya ha
Si la cremallera ya ha
Si la cremallera ya ha
Si la cremallera ya ha
sido fijada, hay que
sido fijada, hay que
sido fijada, hay que
sido fijada, hay que
sido fijada, hay que
regular el acoplamiento
regular el acoplamiento
regular el acoplamiento
regular el acoplamiento
regular el acoplamiento
beiden
Muttem
piñón-
piñón-
piñón-
piñón-
piñón-cremallera. Una
vez realizados los ajuste,
vez realizados los ajuste,
vez realizados los ajuste,
vez realizados los ajuste,
vez realizados los ajuste,
fijar el conjunto cerrando
fijar el conjunto cerrando
fijar el conjunto cerrando
fijar el conjunto cerrando
fijar el conjunto cerrando
las
las
las
las
las
fijación.
fijación.
fijación.
fijación.
fijación.
- Colocar en la cremallera
- Colocar en la cremallera
- Colocar en la cremallera
- Colocar en la cremallera
- Colocar en la cremallera
las aletas de final de
las aletas de final de
las aletas de final de
las aletas de final de
las aletas de final de
carrera que determinan,
carrera que determinan,
carrera que determinan,
carrera que determinan,
carrera que determinan,
der
Zahnstange
con su posición, la
con su posición, la
con su posición, la
con su posición, la
con su posición, la
medida de la carrera
medida de la carrera
medida de la carrera
medida de la carrera
medida de la carrera
(fig. B).
(fig. B).
(fig. B).
(fig. B).
(fig. B).
Nota: evitar que la puerta
Nota: evitar que la puerta
Nota: evitar que la puerta
Nota: evitar que la puerta
Nota: evitar que la puerta
choque contro el tope
choque contro el tope
choque contro el tope
choque contro el tope
choque contro el tope
mecánico, tanto en la
mecánico, tanto en la
mecánico, tanto en la
mecánico, tanto en la
mecánico, tanto en la
apertura como en el
apertura como en el
apertura como en el
apertura como en el
apertura como en el
cierre.
cierre.
cierre.
cierre.
cierre.
Fig. D
Fig. D
Fig. D
Fig. D
Fig. D
U
W
R
S
T
V
- Il motore è predisposto
- Il motore è predisposto
- Il motore è predisposto
- Il motore è predisposto
- Il motore è predisposto
per essere alimentato a
per essere alimentato a
per essere alimentato a
per essere alimentato a
per essere alimentato a
380V trifase. In caso di
380V trifase. In caso di
380V trifase. In caso di
380V trifase. In caso di
380V trifase. In caso di
alimentazione
alimentazione
alimentazione
alimentazione
alimentazione
trifase, togliere il quadro
trifase, togliere il quadro
trifase, togliere il quadro
trifase, togliere il quadro
trifase, togliere il quadro
comando, la staffa, il
comando, la staffa, il
comando, la staffa, il
comando, la staffa, il
comando, la staffa, il
coperchio ed eseguire i
coperchio ed eseguire i
coperchio ed eseguire i
coperchio ed eseguire i
coperchio ed eseguire i
collegamenti come da fig.
collegamenti come da fig.
collegamenti come da fig.
collegamenti come da fig.
collegamenti come da fig.
C. Alla fine riposizionare il
C. Alla fine riposizionare il
C. Alla fine riposizionare il
C. Alla fine riposizionare il
C. Alla fine riposizionare il
tutto e cortocircuitare sul
tutto e cortocircuitare sul
tutto e cortocircuitare sul
tutto e cortocircuitare sul
tutto e cortocircuitare sul
quadro i contatti 220-COM
quadro i contatti 220-COM
quadro i contatti 220-COM
quadro i contatti 220-COM
quadro i contatti 220-COM
come da Fig. D.
come da Fig. D.
come da Fig. D.
come da Fig. D.
come da Fig. D.
- El motor está predispuesto
- El motor está predispuesto
- El motor está predispuesto
- El motor está predispuesto
- El motor está predispuesto
para ser alimentado a 380
para ser alimentado a 380
para ser alimentado a 380
para ser alimentado a 380
para ser alimentado a 380
mit
380-V
V trifase. En el caso de
V trifase. En el caso de
V trifase. En el caso de
V trifase. En el caso de
V trifase. En el caso de
alimentación a 220 V
alimentación a 220 V
alimentación a 220 V
alimentación a 220 V
alimentación a 220 V
trifase, extraer el quadro
trifase, extraer el quadro
trifase, extraer el quadro
trifase, extraer el quadro
trifase, extraer el quadro
de mando, el estribo, la
de mando, el estribo, la
de mando, el estribo, la
de mando, el estribo, la
de mando, el estribo, la
tapa
tapa
tapa
y
y
y
tapa
tapa
y
y
conexiones
conexiones
conexiones
conexiones
conexiones
rapresentado (fig. C). Una
rapresentado (fig. C). Una
rapresentado (fig. C). Una
rapresentado (fig. C). Una
rapresentado (fig. C). Una
vez terminado, volver a
vez terminado, volver a
vez terminado, volver a
vez terminado, volver a
vez terminado, volver a
colocarlo
colocarlo
colocarlo
colocarlo
colocarlo
cortocircuitar en el quadro
cortocircuitar en el quadro
cortocircuitar en el quadro
cortocircuitar en el quadro
cortocircuitar en el quadro
de mando los contactos
de mando los contactos
de mando los contactos
de mando los contactos
de mando los contactos
220-COM como indicado
220-COM como indicado
220-COM como indicado
220-COM como indicado
220-COM como indicado
en la fig. D.
en la fig. D.
en la fig. D.
en la fig. D.
en la fig. D.
cremallera. Una
cremallera. Una
cremallera. Una
cremallera. Una
dos
dos
dos
dos
dos
tuercas
tuercas
tuercas
tuercas
tuercas
de
de
de
de
de
2 2
C C
B
B
3
R
O
I
L
8
2 2
O O
A
U
0
0 0
M M
S
N
S
C
O
O
a
a
a
a
a
220V
220V
220V
220V
220V
realizar
realizar
realizar
las
las
las
realizar
realizar
las
las
como
como
como
como
como
todo
todo
todo
todo
todo
y
y
y
y
y