Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 107184

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 83 79 06

  • Seite 1 Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 107184...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Doppelschleifer Artikel Nr. 83 79 06 Instruction Manual Double Grinder Article No. 83 79 06...
  • Seite 3: Sehr Geehrte Damen Und Herren

    Sehr geehrte Damen und Herren Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen,...
  • Seite 4 14 13...
  • Seite 5 EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch Schublade für Kühlflüssigkeit Drawer for Cooling Liquid Werkstückauflage Work Piece Support Schleifscheibe fein Grinding Wheel with Fine Grain Vergrößerungssichtscheibe Magnified Eye Shield Konditionierer Conditioner Lampe 12 V Work Lamp 12 V Sichtscheibe Visor Funkenabweiser (2X) Spark Deflector (2X) Schleifscheibe grob Grinding Wheel with Coarse Grain Sichtscheibenhalterung (2x)
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise................Seite 2 Aufstellen und Einrichten des Doppelschleifers........Seite 4 Befestigen des Schleifers auf der Werkbank oder einem Ständer ..Seite 4 Arbeitslampe ..................Seite 5 Leuchtmittelwechsel ................Seite 5 Schleifscheibenwechsel ..............Seite 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............Seite 6 Schleifen....................
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgenden Hinweise: Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise Die Schleifscheiben laufen auch nach dem ausschalten des Motors längere Zeit nach. Versuchen Sie niemals die Scheiben mit der Hand zu stoppen. Tragen Sie beim Arbeiten mit der Schleifmaschine passende Kleidung. Synthetische Materialien können durch den Funkenflug beschädigt werden. Eng anliegende Kleidung vermindert die Gefahr, dass sich der Stoff in der Schleifmaschine eingeklemmt.
  • Seite 9: Benutzung

    Benutzung Aufstellen und Einrichten des Doppelschleifers Ziehen Sie vor allen Einstell- und Montagearbeiten am Doppelschleifer den Netzstecker. 1. Montieren Sie vor der Inbetriebnahme an beiden Schleifsteinen die Werkstückauf- lage, die Sichtscheibe und den Funkenab- weiser. 2. Befestigen Sie die Werkstückauflage (3) höchstens in einem Abstand von 2 mm vom Schleifstein.
  • Seite 10: Arbeitslampe

    Benutzung Arbeitslampe Der Doppelschleifer ist mit einer Arbeitslampe ausgestattet. Der Schwanen- hals gestattet das Ausrichten des Lichtkegels auf die verwendete Schleif- scheibe. Als Leuchtmittel wird eine 12 V, 10 W Lampe mit Bajonettsockel verwendet. Leuchtmittelwechsel Zum Wechseln des Leuchtmittels beachten Sie die Abbildungen unten. Ziehen Sie vor dem Leuchtmittelwechsel immer den Netzstecker.
  • Seite 11: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Benutzung vorsichtig klopfen. Der Ton muss immer klar und an allen Stellen gleich sein. Bei Rissen im Stein bricht der Ton hingegen schnell ab und ist dumpf. Eine fehlerhafte Scheibe darf nicht montiert werden Sie ist den Belastungen nicht gewachsen und könnte im Betrieb auseinanderbrechen. 6.
  • Seite 12: Schleifen

    Benutzung Schleifen Der Schleifer ist mit einer groben und einer feinen Schleifscheibe ausgestattet. 1. Setzen Sie das Schleifgerät mit dem EIN/AUS-Schalter in Betrieb. Beide Schleifschei- ben werden gleichzeitig durch den Motor angetrieben. Beim Einschalten des Motors wird auch die Lampe eingeschal- tet.
  • Seite 13: Schleifsteinklassifizierung

    Benutzung Schleifsteinklassifizierung Auf dem Schleifstein finden Sie neben den Dimensionen des Steins wie Durchmesser, Breite und Bohrungsdurchmesser einen Spezifikationscode. Die Bedeutung der Zahlen- /Buchstabenkombination können Sie der Tabelle entnehmen. Daten Beschreibung Bemerkungen A Für Aluminium Oxide SCHLEIFMITTEL C Für Silicon Karbid SCHLEIFKORNGRÖßE 24 (grob),30,36,46,54,60,70,80 (fein) QUALITÄT K (weich),L,M,N,O,P (hart)
  • Seite 14: Safety Notes

    Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Make sure the voltage corresponds to the type label on the machine. Persons with limited physical, sensorial or mental abilities are not allowed to use the machine, unless they are supervised and briefed for their safety by a qualified person.
  • Seite 15 Safety Notes It is advisable to bolt the grinder to a work bench. In the foot of the grinder are two slots, with which the grinder can be mounted. Keep other people out of the immediate working area. All persons in the working area must wear personal protective equipment.
  • Seite 16: Assembling And Setting Up The Double Grinder

    Operation Assembling and Setting up the Double Grinder Before undertaking any work on the machine, pull the power plug. Before start-up the visor and the spark deflector must be attached to both grinding wheels. The work piece support (3) must not be further away from the grinding wheel than 2 mm.
  • Seite 17: Work Lamp

    Operation Work Lamp The double grinder is equipped with a work lamp. With the gooseneck the lamp can be adjusted to illuminate the grinding wheel as desired. The illuminant is a 12 V 10 W bulb with bayonet cap. Changing the Illuminant Should the illuminant fail, replace it as shown in the figures below.
  • Seite 18: Intended Operation

    Operation Before mounting, check the wheel for damage visually and acoustically. Visually check for cracks. After the visual check, gently strike the wheel with a hard object. The sound must be clear and sound alike in all parts of the wheel. If the sound is dull, the wheel is probably cracked and should not be used.
  • Seite 19: Grinding

    Operation Grinding The grinder is equipped with a fine and a coarse grinding wheel. Turn the machine on with the ON/OFF switch. Both wheels are simultaneously driven by the motor. The lamp is turned on together with the motor. When using the machine for the first time, operate it for 5 minutes without load.
  • Seite 20: Cleaning And Maintenance

    Operation Grinding Wheel Classification Besides the technical data as diameter, width and centre hole size the wheels are labelled with a digit/number code. The meaning of that digit/number code can be gathered from the table below. Data Meaning Comment A For Aluminium Oxide GRINDING MATERIAL C For Silicon Carbide GRAIN SIZE...
  • Seite 21: Zeichnung

    Zeichnung | Drawing...
  • Seite 22: Teileliste

    Teileliste | Part List Nr./No. Bezeichnung Description St./Qty. Kreuzschlitzschraube M5x45 Philips Screw M5x45 Linke Schleifscheibenabdeckung Left Wheel Guard Cover Sechskantmutter Linksgewinde Hex Nut Left Thread M12 Flansch Wheel Flange Schleifscheibe Grinding Wheel P150x120x12,7 mm P150x120x12.7 mm Kreuzschlitzschraube M5x10 Philips Screw M5x10 Linker Schleifscheibenschutz Left Wheel Guard Funkenabweiser...
  • Seite 23 Teileliste | Part List Mutter Nut M5 Gezahnte Unterlegscheibe Toothed Lock Washer Linke Werkstückauflage Left Piece Support Augenschutzsichtscheibe Visor Sechskantschraube M8x8 Hex Bolt M8x8 Federscheibe Standard Spring Washer Unterlegscheibe Flat Washer Mutter M6 Nut M6 Sechskantmutter Linksgewinde Hex Nut Left Thread M12 Schleifscheibe Grinding Wheel P150x20x12.7...
  • Seite 24 Teileliste | Part List Mutter Linksgewinde M4 Hex Nut Left Thread M4 Kreuzschlitzschraube M4x16 Philips Screw M4x16 Unterlegscheibe Flat Washer Gummifüße Rubber Foot Schublade für Kühlflüssigkeit Drawer for Cooling Liquid Grundplatte Bottom Plate Rechte Werkstückauflage Right Work Rest Flachscheibe D4 Plain Washer D4 Federscheibe Standard Spring Washer...
  • Seite 25: Technische Daten

    Technische Daten | Technical Data Spannung 230 V~ Rated Voltage Frequenz 50 Hz Frequency Drehzahl 2850min Speed Nennleistung 250 W Rated Power Schutzklasse Protection class Schleifsteine Grinding wheels Abmessung Ø 150 mm x 20 mm Size Innere Bohrung Ø 12,7 mm Bore Spezifikationscode A 60 N 5...
  • Seite 26: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Doppelschleifer Artikel Nr. 83 79 06 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2006/42/EG Maschinen und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Seite 27 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 07/10...

Inhaltsverzeichnis