Trageriemen (LI-12B) Digitalkamera USB-Kabel AV-Kabel Ladegerät Weiterer Verpackungsinhalt (LI-10C) OLYMPUS Master CD-ROM Einfache Anleitung (dieses Handbuch) Erweiterte Anleitung (CD-ROM) Garantiekarte Registrierungskarte Der Verpackungsinhalt richtet sich nach der Region, in der Sie Ihre Kamera gekauft haben. Anbringen des Trageriemens Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann.
INHALT DER ANLEITUNG Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Diese Anleitung informiert Sie zu den grundsätzlichen Aufnahme- und Wiedergabefunktionen.
Mit einem Computer 5 ANP. SCHARFGEST. BEREICHS sollen. WÄHLEN ZURÜCK GUIDE Wenn Sie die beiliegende OLYMPUS Bilder ausdrucken Master-Software auf Ihrem Computer installiert haben, können Sie Ihre Bilder Sie können die Kamera direkt an einen bearbeiten, ansehen und ausdrucken. PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen und die Bilder anschließend ohne Computer...
AUFLADEN DES AKKUS Ladezustandsanzeige Leuchtet rot: Der Akku wird aufgeladen Leuchtet grün: Der Ladevorgang ist abgeschlossen (Aufladezeit: Ca. 120 Minuten) Lithium-Ionen-Akku Netzkabel Ladegerät Netz- steckdose EINLEGEN DES AKKUS Akkuverriegelung Um den Akku zu entfernen...
EINSCHALTEN DER KAMERA POWER-Taste Programmwählscheibe Akkuladezustandsanzeige Um die Kamera auszuschalten Aufnahmemodus 1/2000 1/2000 F2.8 F2.8 × 3264 3264 2448 2448 Akkuladezustandsanzeige Die Akkuladezustandsanzeige wird auf dem LCD-Monitor angezeigt, wenn die Kamera eingeschaltet wird. [BATTERIE LEER] wird angezeigt. Leuchtet (grün) Leuchtet (rot) (Erlischt nach wenigen Augenblicken.) Es ist nur noch wenig Akkuleistung Akkuleistung erschöpft.
ERSTELLEN EINER AUFNAHME Halten Sie die Kamera 1/2000 1/2000 F2.8 F2.8 fest und stabil 3264 3264 × 2448 2448 Richten Sie die 1/2000 1/2000 F2.8 F2.8 Kamera auf das Motiv Richten Sie die AF-Markierung auf das Motiv aus. Drücken Sie die Zoom-Taste, um einen vergrößterten Ausschnitt Ihres Motivs anzuzeigen.
EINSTELLEN VON HÄUFIG VERWENDETEN FUNKTIONEN Direkttasten Diese Kamera verfügt über Tasten, mit denen Sie die Funktionen direct einstellen können. QUICK VIEW-Taste O#(Blitzmodus)- Taste GUIDE-Taste -Taste DISP-Taste N&(Nahaufnahme)-Taste Y/S(Selbstauslöser/Löschen einzelner Bilder)-Taste Um den Blitzmodus einzustellen Drücken Sie im Aufnahmemodus mehrmals O#, um den Blitzmodus einzustellen. 1/2000 1/2000 F2.8...
Seite 10
EINSTELLEN VON HÄUFIG VERWENDETEN FUNKTIONEN Menüs Drücken Sie Z, um das Hauptmenü auf dem LCD-Monitor anzuzeigen. Nehmen Sie die jeweiligen Einstellungen im Menü vor. Programmwählscheibe ONXY-Tasten Z-Taste MODUS MENU Drücken Sie Z Um den Speichermodus einzustellen Sie können den im Aufnahmemodus verwendeten Speichermodus ändern. 3264×2448 3264×2448 Folgen Sie den...
DRUCKEN IHRER BILDER Mithilfe dieser Funktion können Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen und Ihre aufgenommenen Bilder direkt ausdrucken. USB-Kabel Multi-Connector DRUCKEN SCHLIESSEN WÄHLEN Wählen Sie [DRUCKEN] und drücken Sie Z. DRUCKART DRUCKEN ALLES DR. WARTEN MEHRF.DR.
BEARBEITEN IHRER BILDER AUF EINEM COMPUTER Die beiliegende CD-ROM enthält die OLYMPUS Master-Software, mit der Sie Ihre Bilddateien bearbeiten und verwalten können. Installieren Sie die Software, um die Qualität Ihrer Digitalbilder und Movies zu optimieren. Was kann ich mit der OLYMPUS Master-Software machen?
Sie Z. g Erweiterte Anleitung „Anschließen der Kamera an einen Computer“ (S. 111) Benutzer-Registrierung Nachdem Sie die OLYMPUS Master-Software installiert haben, sollten Sie die Benutzer-Registrierung für Ihre Kamera ausfüllen. Nachdem Sie sich registriert haben, erhalten Sie Informationen zu Software- und Firmware-Updates von Olympus.
Anzahl der effektiven Pixel : 8.000.000 Pixel Bildwandler : 1/1,8 Zoll CCD-Chip (primärer Farbfilter), 8.320.000 Pixel (brutto) Objektiv : Olympus-Objektiv 8,0 bis 24,0 mm, f2,8 bis 4,9 (entspricht einem 38 bis 114 mm Objektiv an einer 35mm-Kamera) Belichtungsmessung : Digital-ESP-Messung, Spotmessung Verschlusszeit : 4 bis 1/2000 Sek.
Seite 15
: 0 °C bis 40 °C (Betrieb)/-20 °C bis 60 °C (Lagerung) Luftfeuchtigkeit : 30% bis 90% (Betrieb)/10% bis 90% (Lagerung) Spannungsversorgung : Ein Olympus Lithium-Ionen-Akku (LI-10B/LI-12B) oder ein Olympus Netzteil Abmessungen : 102,8 mm (B) × 57,6 mm (H) × 32,9 mm (T) ohne Gehäusevorsprünge...
Reinigung — Vor der Reinigung dieses Produktes das Netzteil abtrennen. Zur Reinigung ein befeuchtetes Tuch verwenden. Niemals Lösungsmittel, sich verflüchtigende oder organische Reinigungsmittel verwenden. Zubehör — Ausschließlich von Olympus empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden.
Seite 17
SICHERHEITSHINWEISE Standort — Dieses Produkt muss stets so aufgestellt oder befestigt werden, dass es nicht beschädigt werden und keine Schäden und/oder Verletzungen verursachen kann. Dieses Produkt niemals an oder auf einer instabilen Unterlage oder Haltevorrichtung, wie Stativ, Untergestell, Halter, Tisch oder fahrbarer Untersatz, befestigen, oder aufstellen.
SICHERHEITSHINWEISE Kundendienst im Störungsfall — Falls Sie bei Netzbetrieb mit einem geeigneten Netzteil eine oder mehrere der nachfolgend beschriebenen Störungen feststellen, müssen Sie das Netzteil sofort von der Netzsteckdose abtrennen. Wenden Sie sich bitte umgehend an qualifiziertes Kundendienstpersonal: a) Wenn Flüssigkeit oder Fremdkörper in das Produktinnere gelangen. b) Wenn das Produkt in Flüssigkeit getaucht wurde.
Seite 19
Sie die Kamera an einen Ort außerhalb geschlossener Räume und an dem keine entflammbaren Gegenstände oder Gase vorhanden sind, und entnehmen Sie vorsichtig die Akkus. Niemals die Akkus mit bloßen Fingern berühren. Es besteht Feuergefahr und Sie können Brandverletzungen davontragen. Wenden Sie sich sofort an Ihren Olympus Kundendienst.
Seite 20
Feuergefahr. Vergewissern Sie sich, dass das Netzteil für das verfügbare Stromnetz geeignet ist. Weitere Angaben hierzu erhalten Sie bei Ihrem Olympus Service oder Ihrem Fachhändler. Olympus haftet nicht für Schäden, die auf die Verwendung eines nicht geeigneten Netzteils zurückzuführen sind.
Stromschläge und Verletzungen zu vermeiden. GEFAHR • Für diese Kamera darf ausschließlich ein Lithiumionen-Akku verwendet werden, der den Olympus-Spezifikationen entspricht. Der Akku muss mit einem geeigneten Ladegerät aufgeladen werden. In keinem Fall darf ein ungeeignetes Ladegerät verwendet werden. • Akkus niemals stark erwärmen oder verbrennen.
Spritzwasserbeständigkeit Diese Kamera ist spritzwasserbeständig, kann jedoch nicht für Unterwasseraufnahmen verwendet werden. Olympus übernimmt keinerlei Verantwortung für Fehlfunktionen der Kamera, die auf eingedrungenes Wasser als Ergebnis von Fehlbedienungen durch den Benutzer zurückgehen. Die Kamera ist spritzwassergeschützt und wird durch auf sie einwirkendes Spritzwasser nicht beschädigt.
Seite 23
Für Kunden in Nord- und Südamerika Für Kunden in den USA Betriebserlaubnis Modell-Nummer : Stylus 800/µ DIGITAL 800 Markenname : OLYMPUS Verantwortlicher Hersteller : Anschrift : Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058 USA Telefonnummer : 1-631-844-5000 Auf Übereinstimmung mit den FCC-Bestimmungen geprüft.
Seite 24
Olympus Kundendienststelle geltend gemacht werden. Bitte beachten Sie, dass autorisierte Olympus Kundendienststellen nicht in allen Ländern vorzufinden sind. 2. Der Kunde hat das Produkt auf eigenes Risiko zum Olympus-Händler oder zum Olympus- Kundendienst zu transportieren und ist für alle anfallenden Transportkosten verantwortlich.
Seite 26
Our phone customer support is available from 8 am to 10 pm (Monday to Friday) ET E-Mail: distec@olympus.com Olympus software updates can be obtained at: http://www.olympus.com/digital Premises: Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tel: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61...