Inhaltszusammenfassung für Olympus STYLUS TOUGH-8010
Seite 1
STYLUS TOUGH-3000 / TOUGH-3000 Bedienungsanleitung ● Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Schritt Überprüfen des Verpackungsinhalts oder LI-50B LI-42B Trageriemen Lithium-Ionen-Akku STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 und STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 oder Digitalkamera USB-Kabel AV-Kabel (CB-USB6) (CB-AVC3) USB-Netzteil (F-2AC) Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs: Garantiekarte Die Inhalte können je nach Land, in dem Sie Ihre Kamera gekauft haben, variieren.
Kameraeinstellungen Verwendung der Direkttasten Verwendung der Direkttasten Mit den Direkttasten können Sie schnell auf häufi g verwendete Funktionen zugreifen. Bedienungshinweise Die Symbole FGHI, die für Bildauswahl und -einstellungen angezeigt werden, geben an, dass die Pfeiltasten zu verwenden sind. 4/30 4/30 ZEIT 2010 02 26 12 30...
Menübedienung Menübedienung Verwenden Sie das Menü, um Kameraeinstellungen wie den Aufnahmemodus zu ändern. Drücken Sie die m-Taste, um das Funktionsmenü anzuzeigen. Mit dem Funktionsmenü können Sie häufi g verwendete Aufnahme- und Wiedergabefunktionen wie etwa den Aufnahmemodus einstellen. Ausgewählte Option Aufnahme Wiedergabe PROGRAMM AUTO PROGRAMM AUTO...
Seite 5
5 Belichtungskorrektur ..S. 30 AF-MODUS ...... S. 34 6 Weißabgleich ....S. 30 ESP/n ......S. 34 Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 und STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen DIASHOW DIASHOW...
Seite 6
....S. 52 SPEICH.EINST....S. 45 STARTBILD ...... S. 45 Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 und STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Betrieb der Kamera durch Klopfen Betrieb der Kamera durch Klopfen am Gehäuse (S. 51) am Gehäuse (S. 51) (Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/μ...
Blitz ..........S. 28 HDMI-Mini-Anschluss ....S. 49 Akkuverriegelung ......S. 11 Multi-Connector ...S. 12, 13, 49, 53 Stativgewinde Akku-/Kartenfach-/Buchsenabdeckung Mikrofon ........S. 35, 43 ........S. 11, 49, 71 Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 und STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000...
Seite 8
Anzeigelampe ......S. 12, 13 Menüanleitung) ......S. 22 m-Taste ........S. 3, 4 Auslöser ........S. 16, 58 Zoomtasten ......S. 17, 20 Modell STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 und STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Anbringen des Trageriemens Ziehen Sie den Trageriemen fest, damit er sich nicht lösen kann. 8 DE...
Explosion. Schieben Sie die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung, während Sie den Akku einsetzen. STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 Zum Entfernen des Akkus schieben Sie die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung, und ziehen Sie den Akku aus dem Fach. Achten Sie beim Entfernen des Akkus oder...
(mitgeliefert) Wenn die Kamera vom Personalcomputer erkannt wird, markieren Sie die auf dem Bildschirm des Personalcomputers Computer angezeigte Option „OLYMPUS (Einschalten und Ausführen) Camera Initialization“ (Einrichtung der Kamera), und führen Sie diese Funktion aus. Falls nach Anschließen der Kamera an Aufl...
Aufl aden des Akkus mit dem mitgelieferten USB-Netzteil STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 Anzeigelampe Das mitgelieferte USB-Netzteil (F-2AC) Ein: Ladevorgang (im Weiteren als „Netzteil“ bezeichnet) ist fi ndet statt zum Laden des Akkus und zur Wiedergabe Aus: Ladevorgang vorgesehen. Achten Sie darauf, keine ist abgeschlossen Aufnahme auszuführen, während das...
Wenn kein Personalcomputer zur Drücken Sie I um die unter Verfügung steht [J] eingegebene Einstellung zu Siehe den Abschnitt „Einstellen von Datum, speichern. Uhrzeit und Zeitzone“ weiter unten. Bei Verwendung eines Personalcomputers mit einem anderen ZEIT Betriebssystem als Windows XP (SP2 2010 00 00 -- --...
Sie sie gerade in den Steckplatz, bis sie hörbar einrastet. Vermeiden Sie eine Berührung des Kontaktbereichs mit der Hand. INTERN/SD INTERN/SD AUTO AUTO FORMATIEREN DATA REPAIR KOPIEREN STYLUS TOUGH-8010/ STYLUS TOUGH-6020/ DEUTSCH μ TOUGH-8010 μ TOUGH-6020 RUECKST. STYLUS TOUGH-3000/ USB VERBINDUNG μ TOUGH-3000 ZURÜCK MENU EINST.
Aufnahme, Ansicht und Löschen von Bildern Aufnehmen mit den Visieren Sie das Motiv mit der optimalen Einstellungen Kamera an, und wählen Sie den von Blendenwert und gewünschten Bildausschnitt. Verschlusszeit (P-Modus) In diesem Modus sind die automatischen LCD- Aufnahmemodi aktiviert, wobei gleichzeitig auch Monitor Veränderungen an einer Vielzahl von Aufnahme- Menüfunktionen wie Belichtungskorrektur,...
(S. 66, 67, 68) AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO AUTO 00:34 00:34 00:34 00:34 Optisches Modell-Nr. Digitalzoom Zoom STYLUS TOUGH-8010/ 5× 5× μ TOUGH-8010 00:34 00:34 00:34 STYLUS TOUGH-6020/ 5× 5× 00:12 00:12 00:12 μ TOUGH-6020 STYLUS TOUGH-3000/ Aufnahmezeit 3,6×...
Ablesen eines Histogramms Aufnehmen von vergrößerten Bildern [DIGITALZOOM] (S. 35) Bei zu hoher Spitze im Histogramm Der aktuelle Feinzoom/Digitalzoom-Status erscheint das Bild fast weiß. wird durch den in das Bild eingeblendeten Zoombalken gekennzeichnet. Bei zu hoher Spitze im Histogramm erscheint das Bild Verwendung fast schwarz.
Zur Wiedergabe von Tonaufnahmen Drücken Sie die A-Taste, um Um den mit einem Bild aufgenommenen Ton die Wiedergabe anzuhalten. Anhalten und Um die Wiedergabe im wiederzugeben, wählen Sie das Bild aus und Fortsetzen Pausenzustand oder beim drücken Sie die A-Taste. Ein !-Symbol Suchlauf vorwärts oder erscheint auf den Bildern, mit denen Ton Wiedergabe...
Löschen von Bildern während der Indexanzeige, Ereignis- Wiedergabe (Einzelbild-Löschung) Index und Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung Zeigen Sie das Bild an, das Sie Die Indexanzeige ermöglicht es Ihnen, ein gewünschtes Bild rasch zu lokalisieren. löschen möchten, und drücken Sie Sie können Bilddetails bei Wiedergabe mit Ausschnittsvergrößerung (bis zu 10×) überprüfen.
Wiedergabe von Auswahl eines Bildes in der Panoramabildern Indexanzeige Betätigen Sie FGHI zur Wahl eines Panoramabilder, die mit Hilfe der Funktion Bildes, und drücken Sie dann die A- [AUTO] oder [MANUEL] verknüpft wurden, Taste, um das gewählte Bild als Einzelbild können mittels Bildlauf angezeigt werden.
Verwendung der Menüanleitung Betätigen Sie FG zur Wahl des gewünschten Eintrags. Wenn die Taste E gedrückt wird, während Einstellungen in der Wiedergabefunktion oder im INTEGRIERTE GUIDE FUNKTION Menü [EINRICHTEN] getätigt werden, wird eine Beschreibung der ausgewählten Option angezeigt. Suche Kamera kennenlernen Kamera kennenlernen „Menübedienung“...
Verwenden der verschiedenen Aufnahmemodi Wahl des für die Umschalten des Aufnahmemodus Aufnahmesituation optimal Der Aufnahmemodus (P, M, s, geeigneten Motivprogramms P, p, Q) kann im Funktionsmenü ( s -Modus) gewechselt werden. „Menübedienung“ (S. 4) Stellen Sie den Aufnahmemodus Aufnehmen mit automatischen auf s.
Aufnahmezeit, während der keine weiteren Bilder „Sich bewegende Motive ununterbrochen aufgenommen werden können, etwa verdoppelt. Scharfstellen (AF Tracking)“ (S. 34). Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 Aufnehmen mit und STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Spezialeffekten ( P -Modus) Unterwasseraufnahmen Verleihen Sie Ihrem Foto einen künstlerischen Effekt,...
Seite 25
Verwenden Sie HI zum Auswählen Verwenden Sie HI zum Auswählen des gewünschten Effekts und drücken des Modus und drücken Sie dann Sie dann die A-Taste zum Einstellen. die A-Taste zum Einstellen. Untermenü 1 Anwendungszweck Drei Bilder werden aufgenommen und von der Kamera zusammengefügt.
Seite 26
3 Halten Sie die Kamera waagerecht, 2 Drücken Sie den Auslöser, um das erste und bewegen Sie sie langsam in der Bild aufzunehmen. gewünschten Richtung, bis sich der Überlappungsbereiche Zeiger über der Zielmarke befi ndet. ● Die Kamera nimmt das zweite Bild automatisch auf.
Ausgleichen von Hautfarbe Aufnehmen von Panoramabildern mit und -struktur (Q-Modus) [PC] 1 Betätigen Sie FGHI zur Wahl Die Kamera erfasst Gesichter von Personen und der Richtung, in der die Bilder verleiht der Haut bei der Aufnahme ein glattes, zusammengefügt werden sollen. transparentes Aussehen.
Einzelheiten hierzu fi nden Sie FERNBEDIENUNG unter „Verwendung eines externen SLAVE FKT. Blitzes“ (S. 37). Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 Bei Einstellung des Eintrags [BLITZ STEUERUNG] (S. 37) auf [AUS] werden die Optionen [FERNBEDIENUNG] und [SLAVE FKT.] nicht angezeigt. 28 DE...
Der Zoom wird automatisch festgestellt. Die ISO-Empfi ndlichkeit (S. 31) wird automatisch auf [ISO AUTO] eingestellt. Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 und STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Bei Wahl von [a S. NAHAUFN.] oder [N S-MAKRO LED] können der Blitz (S. 28) und der Zoom...
Verwendung des Selbstauslösers Ändern der Bildhelligkeit (Belichtungskorrektur) Wenn Sie den Auslöser vollständig durchdrücken, wird der Verschluss erst nach Die Standard-Bildhelligkeit (angemessene Verstreichen der eingestellten Verzögerungszeit Belichtung), die von der Kamera auf ausgelöst. der Grundlage des jeweils gewählten Aufnahmemodus (außer M) eingestellt wird, Wählen Sie die Option kann erhöht oder verringert werden, um einen gewünschten Effekt zu erzielen.
[H UW-MAKRO]) eingestellt Lichtempfi ndlichkeit entsprechend ISO AUTO ist. der Aufnahmesituation automatisch ein. Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 Die Kamera stellt die höhere und STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Lichtempfi ndlichkeit als [ISO HIGH ISO AUTO AUTO] ein, um die Unschärfe auf minimum zu reduzieren.
Serienaufnahme (Drive) Verwendung der LED-Leuchte Solange Sie den Auslöser gedrückt halten, wird (Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 eine Serie von Bildern aufgenommen. und STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020) Wählen Sie die gewünschte An einem dunklen Ort kann die LED-Leuchte Serienaufnahme-Option im verwendet werden, um die unmittelbare Umgebung deutlicher zu sehen oder die Wahl Aufnahmefunktions-Menü.
Aufnehmen in hoher Qualität. KOMPRIMIERUNG NORMAL Aufnehmen in normaler Qualität. Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 und STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Nur Modell STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 „Anzahl der speicherbaren Einzelbilder (Standbilder)/Kontinuierliche Aufnahmedauer (Filme) im internen Speicher und auf den SD/SDHC-Speicherkarten“ (S. 66) Auswahl der Bildqualität für Filme [BILDGRÖßE/BILDQUAL.]...
Aufhellen eines Motivs im Gegenlicht Sich bewegende Motive [GEGENL.KOR] ununterbrochen Scharfstellen (AF Tracking) I (Aufnahmemenü 1) GEGENL.KOR 1 Visieren Sie das Motiv mit der Kamera Verfügbare Aufnahmemodi: P M s P an, um die AF-Markierung auf das Motiv auszurichten, und drücken Sie dann die A-Taste.
Bildern etwa 4 Sekunden lang aufgenommen. Diese Funktion ist sehr praktisch, um beispielsweise einen kurzen Kommentar zu einem Bild aufzuzeichnen. Richten Sie beim Aufnehmen das eingebaute Mikrofon (S. 7 ) auf die gewünschte Tonquelle. STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020...
Aufnehmen von Filmen mit Ton [R] Die Bilder werden u. U. nicht stabilisiert, wenn die Kamera zu stark wackelt. A (Filmmenü) Bei Wahl einer sehr langen Verschlusszeit, Verfügbare Aufnahmemodi: P M s P z. B. bei Nachtaufnahmen, ist die Funktion [BILDSTABI.] (Standbilder) möglicherweise weniger wirksam.
Bildern während der Wiedergabe Symbols wird angezeigt, wenn [BILDAUSRICHTUNG] ein Symbol des Aufnahmemodus oder Aufnahme-Funktionsmenüs (Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 ausgewählt wird (positionieren Sie den Cursor einen Augenblick lang und STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020) auf dem Symbol, um die Erklärung anzuzeigen).
Menüs für Wiedergabe-, Bearbeitungs- und Druckfunktionen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Bei bestimmten Funktion müssen Daten mit der PC-Software (ib) erstellt worden sein, bevor sie von der betreffenden Funktion Gebrauch gemacht werden. Einzelheiten zur Verwendung der PC-Software (ib) fi nden Sie in deren Bedienungsanleitung. Einzelheiten zum Installieren der PC-Software (ib) fi...
Seite 39
Informationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4). Anzeigen von Bildern nach Ereignis Starten von [KOLLEKTIONq] [EVENTq] Drücken Sie die A-Taste, und betätigen Sie dann FGHI zur Wahl der gewünschten EVENTq Sammlung. Drücken Sie die A-Taste Die Funktion [EVENTq] ermöglicht es, alle erneut, um die Wiedergabe der gewählten Bilder eines Ereignisses der Reihe nach...
Retusche von Haut und Augen Ändern der Bildgröße [Q] [OPTIMIERT PORTRAIT] BEARB. OPTIMIERT PORTRAIT Untermenü 2 Anwendungszweck Bei manchen Bildern ist die Bearbeitung nicht wirksam. Diese Funktion dient dazu, C 640 × 480 ein hochaufl ösendes Bild zum Untermenü 1 Untermenü 2 Anwendungszweck Versenden per E-Mail oder für andere Anwendungszwecke in einer...
Informationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4). Ändern der Farbe eines Bilds 1 Betätigen Sie HI zur Markierung des Bilds, und drücken Sie dann die A-Taste. [FARBE EDITIEREN] 2 Betätigen Sie HI zur Wahl des BEARB.
Seite 42
Löschen eines Bildes [LÖSCHEN] 3 Wiederholen Sie Schritt 2, um weitere Bilder zu markieren, und drücken Sie LÖSCHEN dann die m-Taste, um die markierten Bilder zu löschen. Untermenü 1 Anwendungszweck 4 Betätigen Sie FG zur Wahl von [JA], ALLES Alle Bilder im internen Speicher und drücken Sie dann die A-Taste.
Hinzufügen von Ton zu Standbildern [R] q (Wiedergabemenü) 1 Betätigen Sie HI zur Markierung des Bildes. 2 Richten Sie das eingebaute Mikrofon auf die Tonquelle. STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 Mikrofon STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020 Mikrofon STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 Mikrofon 3 Drücken Sie die A-Taste.
Menüs für sonstige Kameraeinstellungen Die Standardeinstellung jeder Funktion wird mit gekennzeichnet. Wahl eines Speichergerätes Wiederherstellen der Daten im internen [INTERN/SD] Speicher der Kamera [DATA REPAIR] r (Einstellungen 1) INTERN/SD r (Einstellungen 1) DATA REPAIR Wenn nach Drücken der q-Taste keinerlei Untermenü...
Seite 45
Informationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4). Wiederherstellen der In den folgenden Fällen ist selbst dann kein Standardeinstellungen der einwandfreier Betrieb gewährleistet, wenn Aufnahmefunktionen [RUECKST.] der Computer über USB-Buchsen verfügt: ● Computer, bei dem USB-Buchsen unter r (Einstellungen 1) RUECKST.
Seite 46
Einstellen der Tonausgabe der Kamera und der Lautstärke [TON EINSTELLUNG.] s (Einstellungen 2) TON EINSTELLUNG. Untermenü 2 Untermenü 3 Untermenü 4 Anwendungszweck Wählen Sie [EIN], um die Kameratöne LAUTLOS auszuschalten (Betriebston, Auslöserton AUS/EIN — MODUS und Warnton) und den Ton während der *1, 2 Wiedergabe stummzuschalten.
Informationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4). Einstellen des CCD-Bildwandlers und Einstellen von Datum und Uhrzeit [X] der Bildverarbeitungsfunktion t (Einstellungen 3) [PIXEL KORR.] „Einstellen von Datum, Uhrzeit und s (Einstellungen 2) PIXEL KORR. Zeitzone“ (S. 14) Da diese Funktion vor der Auslieferung der Wahl des Anzeigeformats von Datum Kamera aus dem Herstellerwerk eingestellt...
Seite 48
Auswahl der eigenen und anderen Zeitzonen [WELT ZEIT] t (Einstellungen 3) WELT ZEIT Sie können erst eine Zeitzone mittels [WELT ZEIT] auswählen, wenn die Uhr der Kamera mittels [X] eingestellt wurde. Untermenü 2 Untermenü 3 Anwendungszweck Die Uhrzeit in der Heimat-Zeitzone (die ausgewählte Zeitzone für x im Untermenü...
Seite 49
Informationen zur Verwendung des Menüs fi nden Sie unter „Menübedienung“ (S. 4). 2 Verbinden Sie die Kamera mit dem Fernsehgerät. Multi-Connector Stellen Sie den Anschluss an der (gelben) Video-Eingangsbuchse und der (weißen) Audio-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes her. AV-Kabel (mitgeliefert) ● Verbindung über HDMI-Kabel 1 Wählen Sie an der Kamera das Format der anzuschließenden Digitalsignale ([480p/576p]/ [720p]/[1080i]).
Wiederherstellen des Bereitschaftszustands Drücken Sie eine beliebige Taste. Anzeigen der aktuellen Höhe über dem Meeresspiegel/Wassertiefe (atmosphärischer/Wasserdruck) [MANOMETER] (Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010) t (Einstellungen 3) MANOMETER Je nach den herrschenden meteorologischen Bedingungen kann es vorkommen, dass die Anzeigen ungenau sind. Betrachten Sie diese Anzeigen lediglich als Anhaltspunkte.
1200 m 1200 m ZURÜCK MENU EINST. Betrieb der Kamera durch Klopfen am Gehäuse [TOUCH CONTROL] (Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 und STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020) t (Einstellungen 3) TOUCH CONTROL Untermenü 2 Anwendungszweck Deaktiviert [TOUCH CONTROL]. [TOUCH CONTROL] ist aktiviert.
Verwenden einer LED-Leuchte als Klopfen Sie zweimal auf die Oberseite der Hilfslicht [LED LEUCHTE] Kamera. Aufnahmen eines Bilds: Klopfen Sie (Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 zweimal auf die Hinterseite der Kamera (nur und STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020) im [a SCHNEE]-Modus). t (Einstellungen 3) LED LEUCHTE Untermenü...
Drucken Direktes Ausdrucken Schalten Sie den Drucker ein, (PictBridge und schließen Sie die Kamera wie nachstehend gezeigt an den Sie können Ihre Bilder direkt ausdrucken, Drucker an. indem Sie die Kamera an einen PictBridge- kompatiblen Drucker anschließen, ohne dass ein Personalcomputer erforderlich ist.
Ändern der Druckereinstellungen Betätigen Sie FG zur Wahl der für den Druck [INDIVID. DRUCK] Option [RANDLOS] oder [BILD./SEITE], und drücken Sie Führen Sie Schritt 1 und 2 für dann die A-Taste. [EINF. DRUCK] (S. 53) aus. Untermenü 4 Anwendungszweck Drücken Sie die A-Taste. Das Bild wird mit einer Umrandung ausgedruckt ([AUS]).
Drücken Sie die A-Taste. Untermenü 5 Untermenü 6 Anwendungszweck Legen Sie die Anzahl der <× 0 bis 10 Ausdrucke pro Bild fest. DRUCKEN Bei Wahl von [MIT] werden die Bilder gemeinsam DRUCKEN DRUCKEN mit dem Aufnahmedatum ZURÜCK DATUM MIT/OHNE ausgedruckt. Bei Wahl von [OHNE] werden die Bilder ohne das Aufnahmedatum ausgedruckt.
Drücken Sie die m-Taste. Betätigen Sie FG zur Wahl von [<], und drücken Sie dann die A- Wenn die Meldung Taste. [USB-KABEL ENTF.] erscheint, 4/30 4/30 trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera und vom Drucker. Druckvorauswahl (DPOF Die Druckvorauswahl dient dazu, die Anzahl 100 0004 100 0004 FILE...
Vorwahl eines Ausdrucks Zurücksetzen der jedes Bildes auf der Karte [U] Druckvorauswahldaten für ausgewählte Bilder Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 56) aus. Führen Sie Schritt 1 und 2 unter [<] (S. 56) aus. Betätigen Sie FG zur Wahl von [U], und drücken Sie dann die Betätigen Sie FG zur Wahl von A-Taste.
Gebrauchstipps ● Wenn die Kamera nicht wie erwartet funktioniert Nach längerem Gebrauch kann die Innentemperatur der Kamera so weit ansteigen, oder eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm dass die Schutzschaltung aktiviert wird und erscheint, und Sie sich über die richtige die Kamera automatisch ausschaltet. In einem Vorgehensweise nicht im Klaren sind, überprüfen solchen Fall entfernen Sie den Akku aus der Sie bitte die nachstehenden Hinweise, um die...
Fehlermeldung Fehlermeldung Abhilfemaßnahme Batteriestörung Wenn eine der nachstehend aufgeführten Laden Sie den Akku auf. Meldungen auf dem LCD-Monitor erscheint, BATTERIE LEER überprüfen Sie bitte die Hinweise der Anschlussstörung nachstehenden Tabelle, um die geeignete Stellen Sie den Anschluss Abhilfemaßnahme zu ermitteln. zwischen der Kamera und dem Personalcomputer oder Drucker KEINE VERB.
Aufnahmetipps Gegenstände in einer Wenn Sie nicht sicher sind, wie Sie vorgehen unterschiedlichen Entfernung müssen, um eine gewünschte Aufnahme zu erzielen, beziehen Sie sich bitte auf die nachstehenden Hinweise. Scharfstellung Motive, die sich schnell bewegen „Scharfstellen des Motivs“ ● Aufnehmen eines Bildes, bei dem sich das Motiv nicht im Mittelpunkt des Aufnahmebereichs befi...
Wählen Sie das Modus [q SAND + SCHNEE], „Aufnehmen von Panoramabildern mit [a SCHNEE] (S. 24) sauberen Übergängen“ Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/ ● Ein Tipp für Panoramaaufnahme μ TOUGH-8010 und STYLUS TOUGH-6020/ μ TOUGH-6020 Schwenken Sie die Kamera entlang ihrer ●...
Aufnahme-/Bearbeitungstipps Wiedergabe „Wiedergabe von Bildern im internen Speicher und auf einer Karte“ ● Entfernen Sie die Karte, wenn Sie Bilder aus dem internen Speicher abspielen ● „Einlegen des Akkus“ (S. 11), „Einsetzen der SD/SDHC-Speicherkarte (separat erhältlich)“ (S. 15) ● Wahl des Speichergerätes [INTERN/SD] (S.
(separat erhältlich) Sie die Schmutzfl ecken mit dem feuchten Tuch ab, und reiben Sie anschließend mit einem • In dieser Kamera wird ein Olympus Lithium- trockenen Tuch nach. Wenn die Kamera am Ionen-Akku verwendet. Andere Akkus dürfen Strand benutzt wurde, verwenden Sie ein nicht verwendet werden.
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000: solchen Fall entfernen Sie den Akku aus der Bei Verwendung des mitgelieferten USB- Kamera. Netzteil (F-2AC) dauert der Ladevorgang ca. * STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, 2,5 Stunden (je nach Betriebsbedingungen). STYLUS TOUGH-6020/μ TOUGH-6020: LI-50C • Das mitgelieferte USB-Netzteil (F-2AC) ist STYLUS TOUGH-3000 μ...
00:34 00:34 4/30 4/30 LOCK Aufnahmemodus Mit dieser Kamera kompatible Karten SD/SDHC-Speicherkarten (für weitere Informationen besuchen Sie die Olympus- ’10/02/26 12:30 ’10/02/26 12:30 Website) Wiedergabemodus Selbst bei Ausführung der Funktion [FORMATIEREN]/[KARTE FORMAT.], [BILD LÖSCHEN], [EVENT LÖSCHEN], [BILDWAHL] oder [ALLES LÖSCHEN] werden die Daten nicht vollständig von...
Seite 66
Bilder dann aus dem internen Speicher bzw. von der Karte. [BILD LÖSCHEN] (S. 20, 42), [EVENT LÖSCHEN] (S. 42), [BILDWAHL] (S. 42), [ALLES LÖSCHEN] (S. 42), [FORMATIEREN]/ [KARTE FORMAT.] (S. 44) STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010, μ TOUGH-6020 Standbilder Anzahl der speicherbaren Einzelbilder KOMPRIMIER- BILDGRÖßE...
Seite 67
STYLUS TOUGH-6020 Standbilder Anzahl der speicherbaren Einzelbilder KOMPRIMIER- BILDGRÖßE Interner Speicher SD/SDHC-Speicherkarte (1 GB) Mit Ton Ohne Ton Mit Ton Ohne Ton 6 4288×3216 4 3264×2448 n 2560×1920 3 2048×1536 1.226 1.001 2 1600×1200 1.263 1.133 1.938 1.011 1.540 1 1280×960 2.022 1.430 3.004...
Seite 68
STYLUS TOUGH-3000/μ TOUGH-3000 Standbilder Anzahl der speicherbaren Einzelbilder KOMPRIMIER- BILDGRÖßE Interner Speicher SD/SDHC-Speicherkarte (1 GB) Mit Ton Ohne Ton Mit Ton Ohne Ton 5 3968×2976 4 3264×2448 n 2560×1920 3 2048×1536 1.226 1.001 2 1600×1200 1.263 1.133 1.938 1.011 1.540 1 1280×960 2.022 1.430...
Aufnahmen mit dem Wählen Sie den gewünschten drahtlosen RC-Blitzsystem von Blitzmodus. Olympus „Verwendung des Blitzes“ (p. 28) Nur Modell STYLUS TOUGH-8010/μ TOUGH-8010 Machen Sie einige Probeaufnahmen, um die Das drahtlose RC-Blitzsystem von Olympus Blitzfunktion und die entstandenen gestattet drahtlose Blitzaufnahmen mit einem kompatiblen Blitz.
Methode 516.5, Verfahren IV (Transit- dadurch den Objektivdeckel wiederholt. Falltest) ermittelt. Weitere Informationen zu den Testbedingungen von Olympus 4 Bewegen Sie die Kamera weiter mit fi nden Sie auf der Olympus-Website für Ihre kreisenden Bewegungen und geöffnetem Region. Objektivdeckel. Vor Gebrauch: •...
FACHPERSONAL. Kundendienststellen, bei denen die Das Ausrufungszeichen im Dreieck wasserdichte Verpackung ausgetauscht verweist auf wichtige Handhabungs- und werden kann, besuchen Sie die Olympus- Wartungsanweisungen in der zu diesem Website für Ihre Region. Produkt gehörigen Benutzerdokumentation. GEFAHR Die Nichtbeachtung der zu diesem Schließen der Akku-/Kartenfach-/...
Stromversorgung — Es dürfen ausschließlich VORSICHT geeignete Stromquellen entsprechend dem am • Die Kamera niemals verwenden, wenn an ihr Produkt angebrachten Typenschild verwendet ungewöhnliche Geräusche bzw. Geruchs- oder werden. Rauchentwicklung festgestellt werden. Blitzschlag — Bei Netzbetrieb mit einem Netzteil • Die Akkus niemals mit bloßen Händen entfernen.
Nach dem Gebrauch der Kamera erst etwas warten, ehe der Akku entnommen GEFAHR wird. Andernfalls besteht die Gefahr von leichten • Die Kamera arbeitet mit einem von Olympus Hautverbrennungen. spezifi zierten Lithiumionen-Akku. Laden Sie • Wenn die Kamera für längere Zeit gelagert werden den Akku vor Gebrauch mit dem Netzteil oder soll, unbedingt erst den Akku entnehmen.
LCD-Monitor erscheinen. Je nach Blickwinkel und Lichteinfall können diese und Batteriehandhabung Punkte unterschiedliche Farben und Helligkeit • Diese Kamera arbeitet mit einem von Olympus aufweisen. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion. spezifi zierten Lithium-Ionen-Akku. Keine andere Akkuausführung verwenden. Rechtshinweise •...
Seite 75
Handhabung von urheberrechtlich Überhitzung, Funkenbildung und Schäden am geschütztem Material herrühren. Akku zu Schäden und Verletzungen kommen, und es besteht Feuergefahr. Olympus haftet nicht für Urheberrechtshinweis Unfälle und Schäden, welche auf die Verwendung von Akkus, Ladegeräten und/oder Netzteilen Alle Rechte vorbehalten. Dieses Textmaterial einer anderen Ausführung als Original-Olympus-...
Tragegurt, Objektivdeckel, Batterien etc. fallen 2-3-1 Nishi-Shinjuku, Shinjuku-ku, Tokyo 163- nicht unter diese Garantie. 0914, Japan, gewährt eine einjährige weltweite 4 Unter dieser Garantie ist Olympus ausschließlich Garantie. Diese weltweite Garantie muss bei zur Reparatur oder zum Umtausch des einem von Olympus autorisierten Kundendienst vorgelegt werden, bevor eine Reparatur im mängelbehafteten Produktes verpfl...
Seite 77
Warenzeichen • IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation. • Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Inc. • Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen. • Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/Handelsmarken der jeweiligen Rechteinhaber.
Verwendung bei niedrigen Temperaturen In einer kalten Umgebung ist ein einwandfreier Betrieb des Olympus-Lithium-Ionen-Akkus bis zu einer Temperatur von 0 °C garantiert. Der Olympus-Lithium-Ionen-Akku wurde jedoch für die Verwendung mit dieser Kamera bei Temperaturen von bis zu -10 °C getestet. Olympus Lithium-Ionen-Akku STYLUS TOUGH-8010/μ...