Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Datos Técnicos / Mantenimiento; Garantía; Normas Relativas A La Garantía - Migatronic NAVIGATOR 2500 Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
DATOS TÉCNICOS
NAVIGATOR
2500 AC/DC
Generador
Tensión de alimentación
3x400 V ±15% 3x400 V ±15% 3x400 V ±15%
Fusible
Consumption max.
Rendimiento
Permitted load
Intermitencia 25 %
250 A / 32 V
Intermitencia 60 %
220 A / 30 V
Intermitencia 100 %
170 A / 27.6 V 190 A / 27.6 V 190 A / 27.6 V
Max. arc voltage
38 V / 250 A
Tensión en vacío
Gama de corriente AC
5 – 250 A
Gama de corriente DC
5 – 250 A
1
Clase de aplicación
2
Clase de protección
Normas
EN/IEC60974-1 EN/IEC60974-1
EN/IEC60974-10 EN/IEC60974-10 EN/IEC60974-10
Dimensiones (AxLxP) (mm)
563x300x698
Peso incluido torch cooling
Peso without torch cooling
Refrigeración antorcha:
Cooling capacity
0.71 kW
Capacidad del depósito
Función
Arc power
Cebado caliente
Anti-freeze
Pilot arc
Intensidad inicial
Corriente final
Rampa ascendente
Rampa descendente
Pre-gas
Post-gas
Tiempo de soldadura por puntos
El tiempo de pulsación
Pausa
Intensidad de base
Reduced current
Balanza AC
1-100 % (only AC)
Balanza AC, Ampere
1-200 % (only AC)
Frecuencia de la AC
1-300 HZ (only AC)
TIG-ignition
Triggerfunction
Setting of welding jobs
1
S
The machine meets the standards which are demanded of machines
working in areas where there is an increased risk of electric shock
2
Equipment marked IP23 is designed for indoor and outdoor
applications
NAVIGATOR
NAVIGATOR
3000 DC
3000 AC/DC
16 A
16 A
300 A / 32 V
300 A / 32 V
240 A / 29.6 V 240 A / 29.6 V
38 V / 250 A
38 V / 250 A
95 V
95 V
5 – 300 A
5 – 300 A
5 – 300 A
S
S
IP 23
IP 23
IP 23
ENIEC60974-1
563x300x698
563x300x698
37 kg
39 kg
43 kg
31 kg
33 kg
37 kg
0.71 kW
0.71 kW
4 litros
4 litros
4 litros
Process
NAVIGATOR
2500 / 3000
Electrodo
0-150 %, max. 250/300 A
Electrodo
0-100 %, max. 250/300 A
TIG/ Electrodo
always on
TIG
5 %, min. 5 A
TIG
0-100 %, min. 5 A
TIG
0-100 %, min. 5 A
TIG
0-10 secs
TIG
0-10 secs
TIG
0-10 secs
TIG
3-30 secs
TIG
0.1-50 secs
TIG/ Electrodo
0.01-10 secs
TIG/ Electrodo
0.01-10 secs
TIG/ Electrodo
1-99 %, min. 5 A
TIG
0-100 %, min. 5 A
1-100 % (only AC)
1-200 % (only AC)
1-300 HZ (only AC)
TIG
HF / LIFTIG
TIG
2 / 4 tiempos
TIG/ Electrodo
10
Insufficient maintenance may result in reduced
operational reliability and in lapse of guarantee.
The NAVIGATOR 2500/3000 welding machines re-
quire virtually no maintenance. However, exposure to
16 A
extremely dusty, damp or corrosive air is damaging to
welding machines.
Periodical maintenance
In order to prevent problems arising, the following
procedure should be observed at least once a year or
as required.
- disconnect the machine from the mains supply and
95 V
wait 2 minutes before removing the front panels.
- clean the fan blades and the components in the
cooling pipe with clean, dry, compressed air.
S
- drain the cooling liquid out of the cooling module
and welding hoses. Remove dirt and flush with pure
water in the tank and cooling hoses. Fill up with new
cooling liquid. The machine is delivered with cooling
liquid.
NORMAS RELATIVAS A LA GARANTÍA
Todas las máquinas MIGATRONIC tienen una garantía
de 12 meses contra defectos ocultos. Tales defectos se
deben comunicar en los 2 meses siguientes a su
descubrimiento. La garantía dura 12 meses desde la
facturación del equipo al usuario final.
La garantía no cubre los defectos derivados de in-
stalaciones incorrectas, plagas, daños ocasionados por el
transporte, el agua o el fuego, descargas eléctricas, uso
en conexión con un generador eléctrico síncrono y uso
en condiciones anormales, diferentes de los indicados en
las especificaciones del producto.
Falta de mantenimiento
Si el producto no se somete a un mantenimiento
adecuado, la garantía puede quedar cancelada (por
ejemplo, si el producto está tan sucio que la ventilación
no puede ser correcta). La garantía no cubre los daños
que se puedan derivar de reparaciones no autorizadas o
incorrectas.
Piezas sometidas a desgaste
La garantía no cubre las piezas sometidas a desgaste
(tubos y cables de soldadura y rodillos de arrastre del
hilo)
Daños derivados
Si se descubre un defecto, el producto se debe dejar de
utilizar inmediatamente, para evitar daños ulteriores. La
garantía no cubre los daños derivados del uso del
producto después de haberse descubierto un defecto.
Del mismo modo, tampoco cubre los daños ocasionados
a causa del uso de un producto defectuoso.
82
MAINTENANCE

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Navigator 3000

Inhaltsverzeichnis