BEDIENUNGSANLEITUNG Personal Computer CF-F9 -Serie Modell-Nr.: Inhalt Erste Schritte Einführung..............Read-Me-First-Dokument..........(Vorsichtsmaßnahmen) Beschreibung.der.Komponenten....... Erste.Inbetriebnahme..........Nützliche Informationen Online-Handbuch............Handhabung.und.Wartung........Neuinstallieren.von.Software........Problemlösung Problembehebung.(Grundlagen)....... Anhang LIMITED.USE.LICENSE.AGREEMENT....LIMITED.USE.LIZENZVEREINBARUNG....Spezifikationen............Weitere Informationen zu dem Compu- ter finden Sie im Online-Handbuch. Beschränkte.Standardgarantie........Informationen zum Aufrufen des On- line-Handbuchs finden Sie unter è...
Read-Me-First-Dokument Modelle für Europa <Nur für Modelle mit einem “CE ”-Zeichen auf der Unterseite des Computers> Konformitätserklärung (DoC) “Wir.erklären.hiermit,.daß.dieser.Personalcomputer.den.den.notwendigen.Anforderungen.und.ande- ren.relevanten.Bedingungen.der.Direktive.1999/5/EC.entspricht.” Hinweis: Falls.Sie.eine.Kopie.der.ursprünglichen.Konformitätserklärung.unserer.oben.erwähnten.Produkte.benötigen,.besuchen. Sie.bitte.unsere.Webseite:.http://www.doc.panasonic.de Autorisierter.Händler: Panasonic.Testing.Centre Panasonic.Marketing.Europe.GmbH Winsbergring.15,.22525.Hamburg,.Deutschland Netzanschluß.des.Verdrahteten.Modems Diese.Terminalausrüstung.ist.zum.Anschluß.an.die.folgenden.öffentlichen.Netzwerke.vorgesehen: In.allen.Ländern.des.Europäischen.Wirtschaftsraums.und.der.Türkei; -.Öffentlich.geschaltete.Telefonnetzwerke Technisc.Merkmale.des.Verdrahteten.Modems Die.Terminalausrüstung.enthält.die.folgenden.Funktionen: -.DTMF-Tastwahl -.Maximale.Bitrate.im.Empfangsmodus:.56.kbit/s -.Maximale.Bitrate.im.Sendemodus:.33,6.kbit/s Angabe.der.Länder,.in.denen.die.Nutzung.von.WLAN.vorgesehen.ist: AT.BE.BG.CH.CY.CZ.DE.DK.EE.ES FI.FR.GB.GR.HU.IE.IS.IT.LT.LU LV.MT.NL.NO.PL.PT.RO.SE.SI.SK.TR 18-25-G-1 <Nur für Modelle mit dem “CE”-Zeichen an der Unterseite des Computers>...
.or.the.BSI.mark. .on.the.body.of.the.fuse. A S A If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced.. If.you.lose.the.fuse.cover.the.plug.must.not.be.used.until.a.replacement.cover.is.obtained. A.replacement.fuse.cover.can.be.purchased.from.your.local.Panasonic.Dealer. IF.THE.FITTED.MOULDED.PLUG.IS.UNSUITABLE.FOR.THE.SOCKET.OUTLET.IN.YOUR.HOME.THEN.THE.FUSE. SHOULD.BE.REMOVED.AND.THE.PLUG.CUT.OFF.AND.DISPOSED.OF.SAFELY. THERE.IS.A.DANGER.OF.SEVERE.ELECTRICAL.SHOCK.IF.THE.CUT.OFF.PLUG.IS.INSERTED.INTO.ANY.13.AMP. SOCKET. If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below..
Produkt ab Gemäß der Definition der Richtlinie 93/42/EWG des Rates Falls.Wasser.oder.sonstige.Flüssigkeiten,.Büroklammern,. über.Medizinprodukte. Münzen.oder.Fremdkörper.in.dieses.Produkt.geraten,.besteht. Panasonic garantiert nicht für Spezifikationen, Technolo- Brand-.und.Stromschlaggefahr. gien, Zuverlässigkeit, Sicherheitsvorgaben (z.B. Entflamm- Wenn Sie Wasser auf der Tastatur verschüttet haben, finden barkeit/Rauch/Giftigkeit/Hochfrequenzemission.etc.).bezüg- Sie.weitere.Informationen.auf.Seite.22..Falls.ein.Fremdkörper.
Seite 8
Read-Me-First-Dokument Beim Ausstecken des Netzsteckers am Stecker ziehen Panasonic.übernimmt.keinerlei.Haftung.für.Datenverluste. Durch.Ziehen.am.Kabel.kann.dieses.beschädigt.werden,.was. oder.andere.Neben-.oder.Folgeschäden,.die.dem.Benutzer. zu.einem.Brand.oder.elektrischen.Schlägen.führen.kann. aus.dem.Betrieb.dieses.Produktes.erwachsen. Dieses Produkt bei angeschlossenem Netzstecker nicht bewegen Schnittstellenkabel Das.Netzkabel.kann.beschädigt.werden,.was.zu.einem.Brand. Verwendete.Schnittstellenkabel.sollten.eine.Länge.von.3.. oder.elektrischen.Schlägen.führen.kann. Metern.möglichst.nicht.überschreiten. . Bei.beschädigtem.Netzkabel.den.Netzstecker.sofort.ausstecken. 11-G-1 Verwenden Sie nur das angegebene Netzteil für dieses Produkt Die.Verwendung.eines.anderen.Netzteils.als.des.mitgelieferten. (mit.dem.Gerät.mitgeliefert.oder.separat.als.Zusatzteil.verkauft). kann.zu.einem.Brand.führen.
Aufladen behoben werden Betreiben Sie dieses Produkt nur mit dem Akkupack, kann,.sollten.Sie.den.Akku.durch.einen.neuen.ersetzen. das hier angegeben ist l. Beim.Transport.eines.Ersatz-Akkus.in.einer.Verpackung,. Verwenden.Sie.nur.das.angegebene.Akkupack.(CF-VZSU56U). mit.Ihrem.Produkt..Die.Verwendung.von.anderen.Akkupacks. einer.Aktentasche,.etc..empfehlen.wir,.ihn.in.eine. als.den.von.Panasonic.hergestellten.und.mitgelieferten.kann. Plastiktüte.zu.legen,.um.die.Kontakte.zu.schützen. ein.Sicherheitsrisiko.darstellen.(Erwärmung,.Entzündung.oder. l. Schalten.Sie.den.Computer.immer.aus,.wenn.Sie.ihn. Platzen). nicht.verwenden..Wenn.der.Computer.eingeschaltet. Wenn das Akkupack das Ende seiner Lebensdauer er- bleibt,.ohne.mit.dem.Netzteil.verbunden.zu.sein,.entlädt.
J : LCD .Reference Manual.“Battery.Power” è. K :Sicherheitsschloss . :.Batteriestatus Ein.Kensington-Sicherungskabel.kann.angeschlossen. .Reference Manual.“Battery.Power” è. werden. Weitere Informationen finden Sie im mit dem E : Netzschalter Kabel.gelieferten.Handbuch..Das.Sicherheitsschloss.und. è.Seite.13 das.Kabel.dienen.als.Diebstahlsicherung..Panasonic. Betriebsanzeige Corporation.übernimmt.keine.Haftung.bei.Diebstahl. • Aus:.Ausgeschaltet/Ruhezustand L : Modem-Anschluss • Grün:.Eingeschaltet <Nur.für.Modelle.mit.Modem> • Grünes.Blinken:.. .sparen/.
Seite 11
[Control.Panel],.wählen.Sie.[Mikrofon],.und.aktivieren.Sie.dann. M : Akku das.Kontrollkästchen.[Kein.Filter].unter.[Mikrofonerweiterugen]. è.Seite.12 • Bei.Verwendung.eines.Monomikrofons.mit.einem. Das.Akkupack.CF-VZSU56U.kann.neben.der.CF-F8-Reihe. Stecker.mit.zwei.Anschlüssen: auch.mit.der.CF-F9-Reihe.verwendet.werden,.auch.wenn.in. den.Bedienungsanleitungen.zum.CF-VZSU56U.der.Vermerk. Klicken.Sie.auf. .(Start).-.[Systemsteuerung].-.[Hardware. “Zur.Verwendung.mit.dem.I.T.E.Notebook-Computermodell. und.Sound].-.[Sound].-.[Aufnahme].-.[Mikrofon].-.[Eigens- CF-F8.von.Panasonic.bestimmt”.angegeben.ist. chaften],.und.aktivieren.Sie.unter.[Erweitert].das.Kontro- .Reference Manual.“Battery.Power” è. llkästchen.[Signalverbesserungen.aktivieren].. N : Notauswurf-Öffnung Andernfalls.wird.nur.das.Audiosignal.des.linken.Kanals. aufgenommen. .Reference Manual.“CD/DVD.Drive” è. O : Steckplatz für RAM-Modul Klicken.Sie.auf.[Start].-.[Alle.Programme].-.[SoundMAX].-.[Control. .Reference Manual.“Expanding.Memory” è. Panel],.wählen.Sie.[Mikrofon],.und.aktivieren.Sie.dann.das.Kon- .SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten.werden.
Seite 13
Schließen Sie Ihren Computer über das Netzteil an eine Steckdose an. Der.Akku.wird.automatisch.geladen. VORSICHT Sorgen Sie dafür, dass das Netzteil angeschlossen bleibt, bis Sie die ersten Bedienschritte abgeschlossen haben. Schließen.Sie.bei.der.ersten.Benutzung.des.Computers.keine.Peripheriegeräte. -.mit.Ausnahme.des.Akkus.und.des.Netzteils.-.an.den.Computer.an. Umgang mit dem Netzteil • Bei.Gewittern.kann.es.zu.einem.plötzlichen.Spannungsabfall.kommen..Da. dies.zu.Fehlfunktionen.des.Computers.führen.kann,.empfehlen.wir.den. Einsatz.einer.unterbrechungsfreien.Stromversorgung.(USV),.sofern.das.Gerät. nicht.im.reinen.Akkubetrieb.eingesetzt.wird. Schalten Sie den Computer ein. Betätigen.Sie.den.Netzschalter.
Seite 16
Erste Inbetriebnahme Geräusche vom CD/DVD-Laufwerk In.den.folgenden.Situationen.kann.man.den.Motor.des.CD/DVD-Laufwerks.hören. • Unmittelbar.nach.dem.Einschalten.des.CD/DVD-Laufwerks • Unmittelbar.nach.dem.Einschalten.des.Computers.bei.Einstellung.von.[Optical.Drive.Power].im.Setup.Utility.auf. [On] • Beim.Abspielen.einer.CD.oder.DVD Die.auftretenden.Geräusche.sind.normale.Betriebsgeräusche.des.CD/DVD-Laufwerkmotors.und.sie.weisen.nicht. auf.eine.Fehlfunktion.hin. Zur Einsparung von Energie sind die folgenden Energiespareinstellungen beim Kauf des Computers aktiviert. (bei angeschlossenem Netzteil) • Nach.15.Minuten.ohne.jegliche.Betätigung.von.Bedienelementen.schaltet.sich.der.Bildschirm.automatisch.aus. • Nach.20.Minuten.ohne.jegliche.Betätigung.von.Bedienelementen.schaltet.der.Computer.automatisch.in.den. .Modus.energie.sparen .Standby-Modus . Siehe. .Reference.Manual.“Sleep/Standby.or.Hibernation.Functions”.für.Informationen.zur.Wiederaufnahme.des.Betriebs. aus.dem.Modus.energie.sparen/.Standby-Modus.
Seite 17
n Ändern der Partitionsstruktur Sie.können.einen.Teil.einer.bestehenden.Partition.verkleinern,.um.Speicherplatz.auf.dem.Laufwerk.freizugeben..Auf. diesem.Speicherplatz.können.Sie.eine.neue.Partition.erstellen..In.der.Standardeinstellung.ist.das.Festplattenlaufwerk. dieses.Computers.mit.einer.einzigen.Partition.versehen. A. Klicken.Sie.auf. .(Start),.rechtsklicken.Sie.auf.[Computer],.und.klicken.Sie.dann.auf.[Verwalten]. Ein.Standardbenutzer.muss.ein.Administratorkennwort.eingeben. B. Klicken.Sie.auf.[Datenträgerverwaltung]. C. Rechtsklicken.Sie.auf.die.für.Windows.eingerichtete.Partition.(Laufwerk.“c”.in.der.Standardeinstellung),.und. klicken.Sie.dann.auf.[Volume.verkleinern]. Die Größe der Partition hängt von den Spezifikationen Ihres Computers ab. D. Geben.Sie.die.Größe.unter.[Zu.verkleinernder.Speicherplatz.in.MB].ein,.und.klicken.Sie.dann.auf.[Verkleinern]. Es.ist.nicht.möglich,.eine.Zahl.einzugeben,.die.größer.als.die.angezeigte.Größe.ist. Um.bei.der.Neuinstallation.von.Windows.7.(è Seite 23) [Reinstall to the first 2 partitions.] auszuwählen, sind für.[Gesamtgröße.nach.dem.Verkleinern.in.MB].mindestens.60.000.MB.erforderlich.
Reference Manual Das.Reference.Manual.beschreibt.Funktionen,.die.Ihnen.beim.effektiveren.Gebrauch.des.Computers.helfen. So greifen Sie auf das Reference Manual zu: .Doppelklicken.Sie.auf. .auf.dem.Desktop.. .Klicken.Sie.auf.[Start]-[Reference.Manual]. Ebenso.können.Sie.auf. .(Start)./. .[Start].-.[Alle.Programme].-.[Panasonic].-.[On-Line. Manuals].-.[Reference.Manual]. HINWEIS Die auf der Windows 7 DVD-ROM enthaltenen Windows-Dateien befinden sich in den folgenden Ordnern: Einige.Sprachen.stehen.in.Abhängigkeit.von.dem.Modell.nicht.zur.Verfügung. c:\windows\support\**\migwiz,.c:\windows\support\**\tools,.c:\windows\support\**\logging • “**”.hängt.von.der.Sprache.ab. Englisch: en Niederländisch: nl...
Handhabung und Wartung Betriebsbedingungen Stellen.Sie.den.Computer.auf.einer.ebenen.und.stabilen.Fläche.auf..Stellen.Sie.den.Computer.nicht.aufrecht..Falls. der.Computer.bei.einem.Fall.sehr.stark.erschüttert.wird,.kann.dies.zu.Defekten.führen. Temperatur:. Betrieb:.5.°C.bis.35.°C. Lagerung:.-20.°C.bis.60.°C. Luftfeuchtigkeit:.Betrieb:.30%.bis.80%.relative.Luftfeuchtigkeit,.nicht.kondensierend. Lagerung:.30%.bis.90%.relative.Luftfeuchtigkeit,.nicht.kondensierend. Selbst.innerhalb.der.oben.angegebenen.Temperatur-.und.Feuchtigkeitsbereiche.kann.der.lange.Betrieb.des. Computers.in.Umgebungen.mit.außergewöhnlich.niedrigen.oder.hohen.Temperaturen.oder.hoher.Feuchtigkeit.zu. einer.Schädigung.des.Produktes.führen,.was.wiederum.die.Lebensdauer.des.Produktes.vermindern.kann. • Stellen.Sie.sicher,.dass.Sie.den.Computer.in.einer.genügend.wärmegelüfteten.Umgebung.verwenden. Vermeiden.Sie.eine.Aufstellung.des.Computers.auf.einer.Unterlage,.die.Wärme.stark.zurückhält.(z.B..Gummimatten.und. Decken)..Betreiben.Sie.den.Computer.möglichst.auf.einer.Wärme.gut.abführenden.Unterlage,.z.B..einem.Stahlschreibtisch. Decken.Sie.den.Computer.nicht.mit.Handtüchern,.Tastaturhüllen.usw..ab,.da.dies.die.Wärmeabfuhr.verhindert. Lassen.Sie.das.Display.des.Computers.bei.der.Verwendung.immer.geöffnet..(Allerdings.bedeutet.das.Schließen.des.Displays. während.der.Verwendung.des.Computers.nicht,.dass.übermäßig.Hitze,.Feuer.oder.Fehlfunktionen.erzeugt.würden.) Verwenden.Sie.den.Computer.nicht.in.den.folgenden.Umgebungen,.da.er.andernfalls.Schäden.erleiden.könnte. • Orte.mit.elektronischen.Geräten..Hier.können.Probleme.am.LCD-Display.auftreten.oder.der.Computer.kann. ungewöhnliche.Geräusche.erzeugen. • In.der.Nähe.von.Magneten.oder.Magnetfeldern. • Bereiche.mit.extrem.hohen.oder.niedrigen.Temperaturen. Belassen Sie keine hitzeempfindlichen Sachen in der Nähe des Computers. Der Computer erwärmt sich im Betrieb. Handhabung Bei.der.Entwicklung.dieses.Computers.wurde.unter.anderem.besonders.auf.Stoßfestigkeit.der.Festplatte.geachtet..
Seite 20
• Wenn.ein.Wireless.LAN.momentan.nicht.benutzt.wird,.schalten.Sie.dieses.aus. • Falls.sich.der.Computer.bei.aktiviertem.Bildschirmschoner.erwärmt,.schalten.Sie.auf.den.Bildschirmschoner. [Windows.XP].um..Bildschirmschoner,.die.dreidimensionale.oder.andere.komplexe.Bilder.verwenden,.erhöhen. die.Auslastung.der.CPU. • Verwenden.Sie.ausschließlich.empfohlene.RAM-Module..Beim.Gebrauch.von.nicht.ausdrücklich.empfohlenen. RAM-Modulen.kann.es.vorkommen,.dass.diese.nicht.einwandfrei.arbeiten.oder.eine.Beschädigung.des. Computers.verursachen. Klicken.Sie.auf. .im.Meldungsbereich,.klicken.Sie.auf. .und.wählen.Sie.[Panasonic.Power.management.(Better. Heat.Dispersion)] • Beim.Wechsel.zu.[Panasonic.Power.management.(Better.Heat.Dispersion)].reduziert.sich.die.Leistungsaufnahme. und.folgende.Einstellungen.werden.geändert. Wechseln.Sie.zu.[High.Speed].von.[Standard].in.[Fan.control.mode].. Die.Drehzahl.des.Kühlventilators.wird.erhöht.und.der.Computer.kann.abgekühlt.werden..Beachten.Sie,.dass. sich.die.Akkubetriebszeit.verkürzt. Stellen.Sie.den.Bildschirmschoner.auf.[Prohibited]. • Wenn kein häufiger Zugriff auf die CPU stattfindet oder das Betriebsgeräusch des Ventilators als störend empfunden.wird,.wählen.Sie.[Standard].oder.[Low.Speed].in.[Fan.control.mode]. A. Klicken.Sie.auf.
n Einsatz von Peripheriegeräten Zur.Vermeidung.von.Schäden.am.Computer,.den.Peripheriegeräten,.Kabeln.usw..ist.es.erforderlich,.dass.Sie.sich. genau.an.die.nachstehend.aufgeführten.Punkte.halten..Lesen.Sie.die.Bedienungsanleitungen.für.die.Peripheriegeräte. sorgfältig.durch. Verwenden Sie nur Peripheriegeräte, die den Spezifikationen des Computers entsprechen. Schließen.Sie,.unter.genauer.Beachtung.der.Ausführung.und.der.Position.des.Steckers,.die.Geräte.ordnungsgemäß.an. Falls.eine.Verbindung.schwierig.herzustellen.ist,.wenden.Sie.keine.übermäßige.Kraft.an;.prüfen.Sie.zur.Sicherheit. noch.einmal.die.Ausführung.und.die.Position.des.Steckers.(Stiftanordnung,.usw.). Falls.der.Stecker.Halteschrauben.aufweist,.ziehen.Sie.diese.fest.an. n Verhindern eines unbefugten Zugriffs auf Ihren Computer über Wireless LAN/Wireless WAN/Bluetooth <Nur.für.Modelle.mit.Wireless.LAN/Wireless.WAN/Bluetooth> Achten.Sie.vor.dem.Gebrauch.eines.Wireless.LAN/Wireless.WAN/Bluetooth.darauf,.die.geeigneten. Sicherheitseinstellungen,.z.B..für.Datenverschlüsselung,.vorzunehmen. Wartung Reinigen von LCD und Touchpad Wischen.Sie.ihn.leicht.mit.einem.Mullgewebe.oder.einem.trockenen,.weichen.Tuch.
Handhabung und Wartung Wenn eine Flüssigkeit auf die Tastatur verschüttet wurde Beachten.Sie,.dass.Reparaturen,.die.durch.das.Verschütten.von.Flüssigkeiten.auf.dem.Computer.erforderlich. werden,.weder.kostenlos.noch.durch.die.Garantie.abgedeckt.sind. Die.Tastatur.dieses.Computers.ist.mit.einer.Abtropfvorrichtung.(Nässeschutz).ausgestattet,.die.bei.einem. versehentlichen.Verschütten.von.Wasser.oder.einer.anderen.Flüssigkeit.auf.die.Tastatur.dafür.sorgt,.dass.eine. möglichst.geringe.Menge.Flüssigkeit.in.das.Innere.des.Computers.gelangt. Eine.in.das.Innere.der.Tastatur.eingedrungene.Flüssigkeit.läuft.durch.Löcher.an.der.Unterseite.des.Computers.ab,. so.dass.praktisch.keine.Flüssigkeit.im.Geräteinneren.zurückbleibt..Bitte.beachten.Sie.jedoch,.dass.diese.Vorrichtung. keine.Garantie.gegen.eine.Beschädigung.der.Festplatte.und.anderer.Bauteile.im.Inneren.des.Computers.oder.gegen. Datenverluste.bietet. Die.Abtropfvorrichtung.ist.ausschließlich.für.die.Tastatur.wirksam..Sie.betrifft.keine.anderen.Komponenten.Ihres.Computers. Wenn.Sie.Wasser.oder.eine.andere.Flüssigkeit,.auch.in.kleinen.Mengen,.auf.dem.Computer.verschütten,.so. befolgen.Sie.nachstehend.erläuterte.Schritte..Werden.diese.Schritte.nicht.befolgt,.kann.es.zu.Schäden.am. Computer.kommen..Das.Ablaufsystem.bietet.keinen.vollständigen.Schutz.gegen.in.den.Computer.eindringendes. Wasser. Schalten Sie den Computer sofort aus und entfernen Sie das Netzteil. Wischen Sie Wassertropfen von der Oberfläche der Tastatur mit einem weichen und trockenen Tuch ab.
Markieren Sie [On], und drücken Sie dann Drücken Sie Wählen.Sie.bei.der.Bestätigungsabfrage.[Yes].und.drücken.Sie. Der.Computer.startet.erneut. Drücken Sie oder , während der Startbildschirm [Panasonic] angezeigt wird. Entf Das.Setup.Utility.wird.gestartet. Wenn.das.Kennwort.abgefragt.wird,.geben.Sie.das.Supervisor-Kennwort.ein. Legen Sie die zu installierende Product Recovery DVD-ROM für Windows in das CD/ DVD-Laufwerk ein. Wählen Sie das [Exit]-Menü, wählen Sie dann [MATSHITAXXXX] in [Boot Override].
Seite 24
Neuinstallieren von Software Klicken Sie bei der Bestätigungsabfrage auf [YES]. Die.Neuinstallation.startet.automatisch..(Sie.dauert.ca..30.-.80.Minuten.) Unterbrechen.Sie.die.Neuinstallation.keinesfalls.-.beispielsweise.durch.Ausschalten.des.Computers..Dies. kann.einen.Windows-Neustart.verhindern.oder.zu.einem.Datenverlust.führen,.so.dass.die.Neuinstallation. danach.nicht.mehr.ausgeführt.werden.kann. Folgen.Sie.den.Anweisungen.auf.dem.Bildschirm.und.wechseln.Sie.die.Product.Recovery.DVD-ROM.aus. Nehmen Sie die Product Recovery DVD-ROM aus dem Laufwerk und klicken Sie da- nach auf [OK], um den Computer auszuschalten. Schalten Sie den Computer ein. Wenn.das.Kennwort.abgefragt.wird,.geben.Sie.das.Supervisorkennwort.ein.
Seite 27
Sie.die.Eingabe.erneut.vor. Der.Benutzername.(Kontoname).beinhaltet.ein.“@”.. Eine.Anmeldung.bei.Windows. Wenn.ein.anderes.Benutzerkonto.existiert:. ist.nicht.möglich..(“Der. Melden.Sie.sich.mit.einem.anderen.Benutzerkonto.bei.Windows.an.und.löschen.Sie.das. Benutzername.bzw..das. Konto,.das.ein.“@”.beinhaltet..Erstellen.Sie.dann.ein.neues.Konto.. kennwort.ist.falsch.”.wird. Wenn.kein.anderes.Konto.existiert:.Sie.müssen.Windows.neuinstallieren.(è.Seite.23). angezeigt.) n Display Ein.schwarzer.Bildschirm. erscheint.vorübergehend. Wenn.[Intel(R).video.driver.power.saving.function].-.[Intel(R).Display.Power.Saving. Technology].des.Panasonic.Power.Plan.Extension.Utility.auf.[Enabled].gesetzt.ist.und.Sie.die. folgenden.Operationen.ausführen,.wird.der.Bildschirm.vorübergehend.schwarz,.doch.handelt. es.sich.dabei.nicht.um.eine.Funktionsstörung..Er.kann.weiter.verwendet.werden. • Stellen.Sie.die.Anzeigehelligkeit.mit. .ein. • Trennen.Sie.das.Netzteil.ab,.und.schließen.Sie.es.dann.erneut.an. Wenn Sie eine Laufbildwiedergabe-Software oder eine Benchmark-Software für Grafik verwenden,.ein.Fehlerbildschirm.erscheint.oder.eine.Anwendungssoftware.nicht.normal. funktioniert,.setzen.Sie.[Intel(R).video.driver.power.saving.function].-.[Intel(R).Display.Power. Saving.Technology].auf.[Disabled]. Wenn.[Intel.video.driver.power.saving.function.(Intel(R).Display.Power.Saving.Technology)]. des.Power.Saving.Utility.auf.[Enable].gesetzt.ist.und.Sie.eine.der.folgenden.Operationen. ausführen,.wird.der.Bildschirm.vorübergehend.schwarz,.doch.handelt.es.sich.dabei.nicht.um. eine.Funktionsstörung..Er.kann.weiter.verwendet.werden.
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT THE.SOFTWARE.PROGRAM(S).(“PROGRAMS”).FURNISHED.WITH.THIS.PANASONIC.PRODUCT.(“PRODUCT”). ARE.LICENSED.ONLY.TO.THE.END-USER.(“YOU”),.AND.MAY.BE.USED.BY.YOU.ONLY.IN.ACCORDANCE.WITH. THE.LICENSE.TERMS.DESCRIBED.BELOW..YOUR.USE.OF.THE.PROGRAMS.SHALL.BE.CONCLUSIVELY. DEEMED.TO.CONSTITUTE.YOUR.ACCEPTANCE.OF.THE.TERMS.OF.THIS.LICENSE. Panasonic.Corporation.has.developed.or.otherwise.obtained.the.Programs.and.hereby.licenses.their.use.to.you..You. assume.sole.responsibility.for.the.selection.of.the.Product.(including.the.associated.Programs).to.achieve.your.intend- ed.results,.and.for.the.installation,.use.and.results.obtained.therefrom. LICENSE A.. Panasonic.Corporation.hereby.grants.you.a.personal,.non-transferable.and.non-exclusive.right.and.license.to.use. the.Programs.in.accordance.with.the.terms.and.conditions.stated.in.this.Agreement..You.acknowledge.that.you.are. receiving.only.a.LIMITED.LICENSE.TO.USE.the.Programs.and.related.documentation.and.that.you.shall.obtain. no.title,.ownership.nor.any.other.rights.in.or.to.the.Programs.and.related.documentation.nor.in.or.to.the.algorithms,. concepts,.designs.and.ideas.represented.by.or.incorporated.in.the.Programs.and.related.documentation,.all.of. which.title,.ownership.and.rights.shall.remain.with.Panasonic.Corporation.or.its.suppliers. B.. You.may.use.the.Programs.only.on.the.single.Product.which.was.accompanied.by.the.Programs. C. You and your employees and agents are required to protect the confidentiality of the Programs. You may not distrib- ute.or.otherwise.make.the.Programs.or.related.documentation.available.to.any.third.party,.by.time-sharing.or.other- wise,.without.the.prior.written.consent.of.Panasonic.Corporation.
Beschränkte Standardgarantie PANASONIC.COMPUTERPRODUKTE.EUROPA Panasonic.Computerprodukte.Europa.(nachfolgend.“Panasonic”.genannt).wird.dieses.Produkt.(ausgenommen.die.Software,. die.in.einem.anderen.Abschnitt.dieser.Garantieerklärung.behandelt.wird).ab.dem.Datum.des.Ersterwerbs.mit.neuen.oder. erneuerten.Teilen.reparieren,.falls.ein.Materialfehler.oder.ein.Herstellungsmangel.vorliegt..Diese.Garantie.gilt.nur.für.neue.im. Europäischen.Wirtschaftsraum.(EWR).oder.in.der.Schweiz.oder.der.Türkei.erworbene.Panasonic.Toughbooks..Panasonic. (oder.Panasonics.autorisierter.Service-Provider).ist.bestrebt,.Ihr.Gerät.innerhalb.von.48.Stunden.nach.Empfang.in.unserem. Service-Center.zu.reparieren..Für.den.Versand.in.Länder.außerhalb.der.Europäischen.Union.können.zusätzliche.Kosten. anfallen..Panasonic.wird.alle.angemessenen.Anstrengungen.unternehmen,.um.diesen.Service.zu.gewährleisten. Diese.Garantie.deckt.nur.Fehler.aufgrund.von.Materialfehlern.oder.Herstellungsmängeln,.die.im.Rahmen.einer.üb- lichen.Benutzung.während.der.unten.genannten,.anzuwendenden.Laufzeit.der.Service-Vereinbarung.auftreten..Falls. ein.Produkt.(oder.ein.Teil.davon).ersetzt.wird,.überträgt.Panasonic.das.Eigentum.an.diesem.Ersatzprodukt.(oder.Teil). an.den.Kunden.und.der.Kunde.überträgt.das.Eigentum.an.den.ersetzten.Produkten.(oder.Teilen).an.Panasonic. Laufzeit der Service-Vereinbarung – ab dem Datum des Ersterwerbs Toughbooks.–.3.Jahre . Zubehör,.das.im.Originalpaket.enthalten.ist.–.3.Jahre . Zusätzliche,.von.Panasonic.hergestellte.Peripheriegeräte.–.1.Jahr . Batterien.–.6.Monate..Die.Panasonic-Garantie.deckt.die.Batterie.für.sechs.Monate.ab..Eine.Batterie.gilt.als. . gut,.wenn.sie.während.der.Garantiezeit.50%.ihrer.Ladekapazität.beibehält..Wird.eine.Batterie.entsprechend. den.Bestimmungen.dieses.Vertrags.zurückgegeben.und.wird.bei.ihrer.Überprüfung.festgestellt,.dass.ihre. Ladekapazität.über.50%.liegt,.wird.die.Batterie.zusammen.mit.einer.Rechnung.in.Höhe.des.Einzelhandelspreises. einer.neuen.Batterie.zurückgeschickt. Diese.Garantie.wird.ausschließlich.dem.Ersterwerber.gewährt..Ein.Kaufbeleg.oder.ein.anderer.Nachweis.des.Datums. des.Ersterwerbs.wird.verlangt.werden,.bevor.eine.Garantieleistung.erbracht.wird. Beschränkungen und Ausschlüsse: Diese.Garantie.deckt.nicht.und.gilt.nicht.für:...
Seite 35
Dies.ist.die.einzige.Garantie,.die.Ihnen.Panasonic.gewährt..Panasonic.garantiert.nicht,.dass.die.in.den.Programmen. enthaltenen.Funktionen.Ihren.Anforderungen.entsprechen.oder.dass.der.Betrieb.der.Programme.ununterbrochen.oder. fehlerfrei.sein.wird..Panasonics.gesamte.Haftung.und.Ihr.ausschließlicher.Anspruch.gemäß.dieser.Garantie.ist.auf.den. Ersatz.einer.defekten.Diskette.oder.eines.anderen.Mediums.beschränkt,.das.zusammen.mit.einer.Kopie.des.Kaufbe- legs.innerhalb.der.zuvor.genannten.Garantiefrist.an.ein.von.Panasonic.autorisiertes.Service-Center.gesandt.wird. Panasonic entsteht keine Verpflichtung aufgrund irgendwelcher Mängel an den Disketten oder anderen Medien, auf denen.die.Programme.geliefert.werden,.die.das.Ergebnis.Ihrer.Lagerung.derselben.sind,.oder.aufgrund.von.Mängeln,. die.durch.einen.anderen.Betrieb.der.Diskette(n).oder.anderen.Medien.als.in.dem.Produkt.oder.durch.einen.Betrieb. unter.anderen.als.den.von.Panasonic.angegebenen.Bedingungen.verursacht.wurden,.oder.durch.Veränderung,.Unfall,. falsche.oder.unzulässige.Benutzung,.Nachlässigkeit,.falsche.Handhabung.oder.Anwendung,.fehlerhafte.Installation. oder.Einstellung.von.Benutzersteuerungen,.unsachgemäße.Wartung,.Änderung.oder.durch.einen.Schaden,.der.hö- herer Gewalt zuzuschreiben ist. Des Weiteren entsteht Panasonic keine Verpflichtung aufgrund irgendwelcher Mängel der.Diskette(n).oder.anderen.Medien,.wenn.Sie.ein.Programm.geändert.oder.zu.ändern.versucht.haben..
Seite 36
® NERGY -Partner ist durch Panasonic Corporation sichergestellt, daß dieses Gerät die Vorschriften zur Energieeinsparung nach den NERGY ® -Vorgaben erfüllt. Nach Freigabe der verfügbaren Einstellungen für Energieeinsparung werden Panasonic-Computer nach Verstreichen eines bestimmten Zeitintervalls ohne Bedienungsvorgang in einen Ruhezustand mit geringer Leistungsaufnahme versetzt, um dem Benutzer Energiekosten einzusparen.