Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Weitere Informationen zu dem Compu-
ter finden Sie im Online-Handbuch.
Informationen zum Aufrufen des On-
line-Handbuchs finden Sie unter
è Seite 18 "Online-Handbuch"
Bitte.lesen.Sie.diese.Anweisungen.aufmerksam,.bevor.Sie.das.Gerät.benutzen,.und.heben.Sie.dieses.Handbuch.für.
zukünftige.Verwendung.auf.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Inhalt
Erste Schritte
Einführung...................................................................
Read-Me-First-Dokument............................................
(Vorsichtsmaßnahmen)
Beschreibung.der.Komponenten...............................
Erste.Inbetriebnahme................................................
Nützliche Informationen
Online-Handbuch......................................................
Handhabung.und.Wartung........................................
Neuinstallieren.von.Software. . ...................................
Problemlösung
Problembehebung.(Grundlagen)...............................
Anhang
LIMITED.USE.LICENSE.AGREEMENT....................
LIMITED.USE.LIZENZVEREINBARUNG. . ................
Spezifikationen..........................................................
Beschränkte.Standardgarantie..................................
Personal Computer
CF-F9
Modell-Nr.:
-Serie
2
3
10
12
18
19
23
25
29
30
31
34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic CF-F9KWHZZFG

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENUNGSANLEITUNG Personal Computer CF-F9 -Serie Modell-Nr.: Inhalt Erste Schritte Einführung..............Read-Me-First-Dokument..........(Vorsichtsmaßnahmen) Beschreibung.der.Komponenten....... Erste.Inbetriebnahme..........Nützliche Informationen Online-Handbuch............Handhabung.und.Wartung........Neuinstallieren.von.Software........Problemlösung Problembehebung.(Grundlagen)....... Anhang LIMITED.USE.LICENSE.AGREEMENT....LIMITED.USE.LIZENZVEREINBARUNG....Spezifikationen............Weitere Informationen zu dem Compu- ter finden Sie im Online-Handbuch. Beschränkte.Standardgarantie........Informationen zum Aufrufen des On- line-Handbuchs finden Sie unter è...
  • Seite 2: Einführung

    Einführung Vielen.Dank,.dass.Sie.sich.für.ein.Produkt.von.Panasonic.entschieden.haben..Um.optimale.Leistung.und.Sicherheit.zu. erhalten,.lesen.Sie.diese.Anleitung.gründlich.durch. n Begriffe und Abbildungen in dieser Anleitung Zustände,.die.eine.geringfügige.oder.mittelschwere.Verletzungsgefahr.bergen. VORSICHT Nützliche.Fakten.oder.hilfreiche.Informationen. HINWEIS Drücken.Sie.die.[Eingabe]-Taste. Fn .+. F5 ..:. Bedeutet:.Halten.Sie.die.Taste.[Fn].gedrückt.und.drücken.Sie.dann.die.Taste.[F5]. .(Start).-.[Alle.Programme].: . K licken.Sie.auf . .(Start).und.dann.auf.[Alle.Programme].. Bei.einigen.Anwendungen. müssen.Sie.eventuell.doppelklicken. [Start].-.[Ausführen].:. Klicken.Sie.auf.[Start].und.dann.auf.[Ausführen]..Bei.einigen.Anwendungen.müssen.Sie. eventuell.doppelklicken. Verweist.auf.eine.Seite.in.dieser.Bedienungsanleitung.oder.im.Reference.Manual. è.:. ..:. Verweist.auf.das.Online-Handbuch. è. l. Einige.Abbildungen.wurden.zum.besseren.Verständnis.vereinfacht.und.können.sich.vom.Gerät.unterscheiden. l. Falls.sich.ein.Anwender.ohne.“Administratorberechtigung”.angemeldet.hat,.sind.einige.Funktionen.eventuell.nicht.
  • Seite 3: Read-Me-First-Dokument

    Read-Me-First-Dokument Modelle für Europa <Nur für Modelle mit einem “CE ”-Zeichen auf der Unterseite des Computers> Konformitätserklärung (DoC) “Wir.erklären.hiermit,.daß.dieser.Personalcomputer.den.den.notwendigen.Anforderungen.und.ande- ren.relevanten.Bedingungen.der.Direktive.1999/5/EC.entspricht.” Hinweis: Falls.Sie.eine.Kopie.der.ursprünglichen.Konformitätserklärung.unserer.oben.erwähnten.Produkte.benötigen,.besuchen. Sie.bitte.unsere.Webseite:.http://www.doc.panasonic.de Autorisierter.Händler: Panasonic.Testing.Centre Panasonic.Marketing.Europe.GmbH Winsbergring.15,.22525.Hamburg,.Deutschland Netzanschluß.des.Verdrahteten.Modems Diese.Terminalausrüstung.ist.zum.Anschluß.an.die.folgenden.öffentlichen.Netzwerke.vorgesehen: In.allen.Ländern.des.Europäischen.Wirtschaftsraums.und.der.Türkei; -.Öffentlich.geschaltete.Telefonnetzwerke Technisc.Merkmale.des.Verdrahteten.Modems Die.Terminalausrüstung.enthält.die.folgenden.Funktionen: -.DTMF-Tastwahl -.Maximale.Bitrate.im.Empfangsmodus:.56.kbit/s -.Maximale.Bitrate.im.Sendemodus:.33,6.kbit/s Angabe.der.Länder,.in.denen.die.Nutzung.von.WLAN.vorgesehen.ist: AT.BE.BG.CH.CY.CZ.DE.DK.EE.ES FI.FR.GB.GR.HU.IE.IS.IT.LT.LU LV.MT.NL.NO.PL.PT.RO.SE.SI.SK.TR 18-25-G-1 <Nur für Modelle mit dem “CE”-Zeichen an der Unterseite des Computers>...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    .or.the.BSI.mark. .on.the.body.of.the.fuse. A S A If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is refitted when the fuse is replaced.. If.you.lose.the.fuse.cover.the.plug.must.not.be.used.until.a.replacement.cover.is.obtained. A.replacement.fuse.cover.can.be.purchased.from.your.local.Panasonic.Dealer. IF.THE.FITTED.MOULDED.PLUG.IS.UNSUITABLE.FOR.THE.SOCKET.OUTLET.IN.YOUR.HOME.THEN.THE.FUSE. SHOULD.BE.REMOVED.AND.THE.PLUG.CUT.OFF.AND.DISPOSED.OF.SAFELY. THERE.IS.A.DANGER.OF.SEVERE.ELECTRICAL.SHOCK.IF.THE.CUT.OFF.PLUG.IS.INSERTED.INTO.ANY.13.AMP. SOCKET. If a new plug is to be fitted please observe the wiring code as shown below..
  • Seite 5: Lithium-Batterie

    Hinweise für den Benutzer <Nur.bei.Modellen.mit.Wireless.LAN./.Wireless.WAN./. l. In.jeder.anderen.Umgebung,.in.der.die.Gefahr.von. Störungen.anderer.Geräte.oder.Dienste.möglich.oder. Bluetooth> offensichtlich.ist. Dieses Produkt und Ihre Gesundheit Sollten.Sie.nicht.sicher.sein,.welche.Richtlinien.und. Wie.andere.Funkgeräte.strahlt.auch.dieses.Produkt. Vorschriften.für.den.Gebrauch.von.drahtlosen.Geräten. elektromagnetische.Funkfrequenzenergie.ab..Die.Strahlung. innerhalb.einer.bestimmten.Organisation.oder.Umgebung. ist.allerdings.weit.weniger.stark.als.bei.drahtlosen.Geräten. (z..B..in.Flughäfen).gelten,.empfehlen.wir.Ihnen,.sich. wie.beispielsweise.einem.Handy. vor.dem.Einschalten.des.Gerätes.entsprechend.zu. Da.sich.dieses.Produkt.im.Rahmen.der.Richtlinien. informieren.und.gegebenenfalls.eine.Genehmigung. bewegt,.die.für.Funkfrequenz-Sicherheitsstandards.und. einzuholen. Empfehlungen.Geltung.haben,.gehen.wir.davon.aus,. dass.es.gefahrlos.von.Verbrauchern.eingesetzt.werden. Regulierungsinformation kann..Diese.Standards.und.Empfehlungen.spiegeln.den. Wir.sind.in.keiner.Weise.verantwortlich.für.Störungen. Konsensus.der.wissenschaftlichen.Gemeinschaft.wider. des.Funkverkehrs.oder.von.Fernsehgeräten,.die.durch. und.sind.das.Ergebnis.der.Arbeit.von.Sachverständigen. eigenmächtige.Änderungen.an.diesem.Produkt.verursacht. und.wissenschaftlichen.Ausschüssen,.welche.sich. werden..Die.Beseitigung.solcher,.durch.unbefugte. laufend.mit.der.einschlägigen.Fachliteratur.und.den. Änderungen.verursachten,.Störungen.obliegt.der.alleinigen.
  • Seite 6: Sicherheitsvorkehrungen

    Read-Me-First-Dokument Sicherheitsvorkehrungen <Nur.für.Modelle.mit.Wireless.WAN> Die.folgenden.Sicherheitsvorkehrungen.müssen.in.allen.Phasen.von.Betrieb,.Verwendung,.Wartung.oder.Reparatur. von.Personal.Computern.oder.tragbaren.Computern.befolgt.werden,.die.ein.Wireless.WAN.enthalten..Die.Hersteller. von.Mobilfunkadaptern.sollten.die.folgenden.Sicherheitsinformationen.an.Benutzer.und.Bediener.weiterleiten.und. diese.Richtlinien.in.alle.mit.dem.Produkt.gelieferten.Handbücher.aufnehmen..Nichteinhalten.dieser.Vorkehrungen. verstößt.gegen.die.Sicherheitsstandards.von.Konstruktion,.Herstellung.und.vorgesehene.Verwendung.des.Produkts.. Panasonic.übernimmt.keine.Haftung.bei.Nichteinhaltung.dieser.Vorkehrungen.durch.den.Kunden. Bei.Verwendung.in.Krankenhäusern.oder.anderen.Gesundheitseinrichtungen.sind.die.Einschränkungen.für. die.Verwendung.von.Mobiltelefonen.einzuhalten..Schalten.Sie.Personal.Computer.oder.tragbare.Computer. mit.einem.Wireless.WAN.aus,.wenn.die.in.kritischen.Bereichen.ausgehängten.Richtlinien.dies.vorschreiben.. Medizinische Einrichtungen können empfindlich auf Funkstrahlungen reagieren. Der.Betrieb.von.Herzschrittmachern,.anderen.implantierten.medizinischen.Geräten.und.Hörgeräten.kann. durch.die.Störungen.durch.Personal.Computer.oder.tragbare.Computer.mit.einem.Wireless.WAN.beeinträch- tigt.werden,.die.in.deren.Nähe.verwendet.werden..Falls.Zweifel.über.mögliche.Gefahren.bestehen,.fragen.Sie. den.Arzt.oder.den.Hersteller.des.Geräts,.um.sicherzustellen,.dass.die.Geräte.ausreichend.abgeschirmt.sind.. Patienten.mit.Herzschrittmachern.wird.empfohlen,.mit.dem.eingeschalteten.Personal.Computer.oder.trag- baren.Computer.mit.einem.Wireless.WAN.einen.ausreichenden.Sicherheitsabstand.zum.Herzschrittmacher. einzuhalten. Schalten.Sie.Personal.Computer.oder.tragbare.Computer.mit.einem.Wireless.WAN.aus,.bevor.Sie.an.Bord. eines.Flugzeugs.gehen..Stellen.Sie.sicher,.dass.das.Gerät.nicht.versehentlich.eingeschaltet.werden.kann.. Der.Betrieb.von.Funkgeräten.in.Flugzeugen.ist.verboten,.um.Störungen.von.Kommunikationssystemen.zu. verhindern..Die.Nichteinhaltung.dieser.Anweisungen.kann.zu.Sperrung.oder.Entzug.von.Mobilfunkdiensten. für.den.Schuldigen,.einem.Strafverfahren.oder.beidem.führen. Weitere.Einzelheiten.zur.Verwendung.dieses.Geräts.innerhalb.von.Flugzeugen.entnehmen.Sie.bitte.den.An- weisungen.der.jeweiligen.Fluglinie. Betreiben.Sie.keine.Personal.Computer.oder.tragbaren.Computer.mit.einem.Wireless.WAN.in.Umgebungen. mit.brennbaren.Gasen.oder.Dämpfen..Schalten.Sie.den.Mobilfunkadapter.in.der.Nähe.von.Tankstellen,. Brennstoffdepots,.Chemiewerken.oder.laufenden.Sprengarbeiten.aus..Der.Betrieb.von.jeglichen.elektrischen. Geräten.in.möglicherweise.explosiven.Atmosphären.stellt.ein.Sicherheitsrisiko.dar. Ihr.Personal.Computer.oder.tragbarer.Computer.mit.einem.Wireless.WAN.empfängt.und.sendet.in.einge- schaltetem.Zustand.Funkstrahlung.im.Radiofrequenzbereich..Denken.Sie.daran,.dass.es.in.der.Nähe.von. Fernsehoder.Radiogeräten,.Computern.oder.unzureichend.abgeschirmten.Geräten.zu.Störungen.kommen.
  • Seite 7: Vorsichtsmaßnahmen

    Produkt ab Gemäß der Definition der Richtlinie 93/42/EWG des Rates Falls.Wasser.oder.sonstige.Flüssigkeiten,.Büroklammern,. über.Medizinprodukte. Münzen.oder.Fremdkörper.in.dieses.Produkt.geraten,.besteht. Panasonic garantiert nicht für Spezifikationen, Technolo- Brand-.und.Stromschlaggefahr. gien, Zuverlässigkeit, Sicherheitsvorgaben (z.B. Entflamm- Ÿ Wenn Sie Wasser auf der Tastatur verschüttet haben, finden barkeit/Rauch/Giftigkeit/Hochfrequenzemission.etc.).bezüg- Sie.weitere.Informationen.auf.Seite.22..Falls.ein.Fremdkörper.
  • Seite 8 Read-Me-First-Dokument Beim Ausstecken des Netzsteckers am Stecker ziehen Panasonic.übernimmt.keinerlei.Haftung.für.Datenverluste. Durch.Ziehen.am.Kabel.kann.dieses.beschädigt.werden,.was. oder.andere.Neben-.oder.Folgeschäden,.die.dem.Benutzer. zu.einem.Brand.oder.elektrischen.Schlägen.führen.kann. aus.dem.Betrieb.dieses.Produktes.erwachsen. Dieses Produkt bei angeschlossenem Netzstecker nicht bewegen Schnittstellenkabel Das.Netzkabel.kann.beschädigt.werden,.was.zu.einem.Brand. Verwendete.Schnittstellenkabel.sollten.eine.Länge.von.3.. oder.elektrischen.Schlägen.führen.kann. Metern.möglichst.nicht.überschreiten. Ÿ. Bei.beschädigtem.Netzkabel.den.Netzstecker.sofort.ausstecken. 11-G-1 Verwenden Sie nur das angegebene Netzteil für dieses Produkt Die.Verwendung.eines.anderen.Netzteils.als.des.mitgelieferten. (mit.dem.Gerät.mitgeliefert.oder.separat.als.Zusatzteil.verkauft). kann.zu.einem.Brand.führen.
  • Seite 9: Vorsichtsmaßnahmen (Akkupack)

    Aufladen behoben werden Betreiben Sie dieses Produkt nur mit dem Akkupack, kann,.sollten.Sie.den.Akku.durch.einen.neuen.ersetzen. das hier angegeben ist l. Beim.Transport.eines.Ersatz-Akkus.in.einer.Verpackung,. Verwenden.Sie.nur.das.angegebene.Akkupack.(CF-VZSU56U). mit.Ihrem.Produkt..Die.Verwendung.von.anderen.Akkupacks. einer.Aktentasche,.etc..empfehlen.wir,.ihn.in.eine. als.den.von.Panasonic.hergestellten.und.mitgelieferten.kann. Plastiktüte.zu.legen,.um.die.Kontakte.zu.schützen. ein.Sicherheitsrisiko.darstellen.(Erwärmung,.Entzündung.oder. l. Schalten.Sie.den.Computer.immer.aus,.wenn.Sie.ihn. Platzen). nicht.verwenden..Wenn.der.Computer.eingeschaltet. Wenn das Akkupack das Ende seiner Lebensdauer er- bleibt,.ohne.mit.dem.Netzteil.verbunden.zu.sein,.entlädt.
  • Seite 10: Beschreibung.der.komponenten

    J : LCD .Reference Manual.“Battery.Power” è. K :Sicherheitsschloss . :.Batteriestatus Ein.Kensington-Sicherungskabel.kann.angeschlossen. .Reference Manual.“Battery.Power” è. werden. Weitere Informationen finden Sie im mit dem E : Netzschalter Kabel.gelieferten.Handbuch..Das.Sicherheitsschloss.und. è.Seite.13 das.Kabel.dienen.als.Diebstahlsicherung..Panasonic. Betriebsanzeige Corporation.übernimmt.keine.Haftung.bei.Diebstahl. • Aus:.Ausgeschaltet/Ruhezustand L : Modem-Anschluss • Grün:.Eingeschaltet <Nur.für.Modelle.mit.Modem> • Grünes.Blinken:.. .sparen/.
  • Seite 11 [Control.Panel],.wählen.Sie.[Mikrofon],.und.aktivieren.Sie.dann. M : Akku das.Kontrollkästchen.[Kein.Filter].unter.[Mikrofonerweiterugen]. è.Seite.12 • Bei.Verwendung.eines.Monomikrofons.mit.einem. Das.Akkupack.CF-VZSU56U.kann.neben.der.CF-F8-Reihe. Stecker.mit.zwei.Anschlüssen: auch.mit.der.CF-F9-Reihe.verwendet.werden,.auch.wenn.in. den.Bedienungsanleitungen.zum.CF-VZSU56U.der.Vermerk. Klicken.Sie.auf. .(Start).-.[Systemsteuerung].-.[Hardware. “Zur.Verwendung.mit.dem.I.T.E.Notebook-Computermodell. und.Sound].-.[Sound].-.[Aufnahme].-.[Mikrofon].-.[Eigens- CF-F8.von.Panasonic.bestimmt”.angegeben.ist. chaften],.und.aktivieren.Sie.unter.[Erweitert].das.Kontro- .Reference Manual.“Battery.Power” è. llkästchen.[Signalverbesserungen.aktivieren].. N : Notauswurf-Öffnung Andernfalls.wird.nur.das.Audiosignal.des.linken.Kanals. aufgenommen. .Reference Manual.“CD/DVD.Drive” è. O : Steckplatz für RAM-Modul Klicken.Sie.auf.[Start].-.[Alle.Programme].-.[SoundMAX].-.[Control. .Reference Manual.“Expanding.Memory” è. Panel],.wählen.Sie.[Mikrofon],.und.aktivieren.Sie.dann.das.Kon- .SD/SDHC/SDXC-Speicherkarten.werden.
  • Seite 12: Erste.inbetriebnahme

    A. Stellen.Sie.fest,.ob.alle.Teile.vorhanden.sind.. Sollten.die.aufgeführten.Teile.fehlen,.wenden.Sie.sich.bitte.an.den.technischen.Kundendienst.von.Panasonic. •.Netzteil ....1 •.Netzanschlusskabel ..1 •.Akku ..... 1 Modell-Nr:.CF-AA6503A...
  • Seite 13 Schließen Sie Ihren Computer über das Netzteil an eine Steckdose an. Der.Akku.wird.automatisch.geladen. VORSICHT Sorgen Sie dafür, dass das Netzteil angeschlossen bleibt, bis Sie die ersten Bedienschritte abgeschlossen haben. Schließen.Sie.bei.der.ersten.Benutzung.des.Computers.keine.Peripheriegeräte. -.mit.Ausnahme.des.Akkus.und.des.Netzteils.-.an.den.Computer.an. Umgang mit dem Netzteil • Bei.Gewittern.kann.es.zu.einem.plötzlichen.Spannungsabfall.kommen..Da. dies.zu.Fehlfunktionen.des.Computers.führen.kann,.empfehlen.wir.den. Einsatz.einer.unterbrechungsfreien.Stromversorgung.(USV),.sofern.das.Gerät. nicht.im.reinen.Akkubetrieb.eingesetzt.wird. Schalten Sie den Computer ein. Betätigen.Sie.den.Netzschalter.
  • Seite 14 Erste Inbetriebnahme VORSICHT Sie.können.den.Benutzernamen,.das.Passwort,.das.Bild,.die.drahtlosen. Netzwerke.( ).und.Sicherheitseinstellungen.( ).nach. beendeter.Einrichtung.von.Windows.ändern. Merken.Sie.sich.dieses.Kennwort..Wenn.Sie.Ihr.Kennwort.vergessen.haben,. können.Sie.nicht.mehr.mit.Windows.arbeiten..Sie.sollten.zuvor.eine.Kennwort- Rücksetzdisk.anfertigen. Verwenden.Sie.nicht.die.folgenden.Worte.als.Benutzername:.CON,.PRN,.AUX,. CLOCK$,.NUL,.COM1.bis.COM9,.LPT1.bis.LPT9,.@..Insbesondere.falls.Sie. einen.Benutzernamen.(Kontonamen).erstellen,.der.das.“@”-Zeichen.enthält,. wird.beim.Anmeldebildschirm.ein.Passwort.verlangt,.auch.wenn.kein.Passwort. eingestellt.wurde..Wenn.Sie.versuchen,.sich.ohne.Eingabe.eines.Passwortes. anzumelden,.wird.eventuell.“Der.Benutzername.bzw..das.kennwort.ist.falsch.”. angezeigt.und.Sie.können.sich.nicht.in.Windows.einloggen.(è.Seite.27). Verwenden.Sie.für.den.Computernamen.Standardzeichen:.Zahlen.von.0.bis.9,. Klein-.und.Großbuchstaben.von.A.bis.Z.sowie.den.Bindestrich.(-).. Falls.die.Fehlermeldung.“Der.Computername.ist.ungültig.”.erscheint,.prüfen. Sie,.ob.Sie.andere.als.die.oben.genannten.Zeichen.eingegeben.haben.. Sollte.die.Fehlermeldung.auch.weiterhin.angezeigt.werden,.setzen.Sie.den. Eingabemodus.auf.Englisch.(“EN”).und.versuchen.Sie.eine.erneute.Eingabe. Wählen.Sie.bei.der.Tastatureinstellung.das.richtige.Layout.für.Ihren.Computer.. Anderenfalls.weichen.die.tatsächlich.über.die.Tastatur.eingegebenen.Zeichen. möglicherweise.von.der.Tastenbeschriftung.ab. Wenn.Sie.Datum/Zeit/Zeitzone.eingestellt.haben.und.auf.[Next].klicken,.kann.es. mehrere.Minuten.dauern,..bis.der.nächste.Schritt.angezeigt.wird..Berühren.Sie. Bildschirm.oder.Touchpad.nicht,.bis.das.nächste.Dialogfeld.erscheint. Die.folgenden.Zeichenketten.dürfen.nicht.als.Benutzername.oder.Kennwort.verwendet. werden:.CON,.PRN,.AUX,.CLOCK$,.NUL,.COM1.bis.COM9,.LPT1.bis.LPT9. Falls.“Ein.unerwarteter.Fehler.ist.aufgetreten”.(oder.eine.ähnliche.Meldung). angezeigt.wird,.klicken.Sie.auf.[OK]..Dies.stellt.keine.Fehlfunktion.dar. Die.Tastatur.verwendet.das.US-Layout,.bis.die.Tastatureinstellung.geändert. wurde..Aus.diesem.Grunde.können.über.die.Tastatur.eingegebene.Buchstaben. von.der.Tastenbeschriftung.abweichen. Um.fehlerhafte.Eingaben.während.der.Einrichtung.von.Windows.zu.vermeiden, • Verwenden.Sie.das.Touchpad.zur.Auswahl. •...
  • Seite 15 Portugiesisch:.pt. Rumänisch:.ro. Russisch:.ru. Schwedisch:.s Slowakisch:.sk. Slowenisch:.sl. Spanisch:.p. Tschechisch:.cs Türkisch:.tr. Ungarisch:.hu .Ukrainisch:.uk Sprachen einstellen. <Auf.diesem.Computer.installierte.Sprachen> ·Deutsch. ·Arabisch.. ·Bulgarisch.. ·Chinesisch.(Traditionell).. ·Chinesisch.(Vereinfacht).. ·Dänisch.. ·Englisch.. ·Estnisch.. ·Finnisch.. ·Französisch.. ·Griechisch.. ·Hebräisch.. ·Italienisch.. ·Japanisch.. ·Koreanisch.. ·Kroatisch.. ·Lettisch.. ·Litauisch.. ·Niederländisch.. ·Norwegisch.. ·Polnisch.. ·Portugiesisch.. ·Portugiesisch.(Brasilien).. ·Rumänisch.. ·Russisch.. ·Schwedisch.. ·Slowakisch..
  • Seite 16 Erste Inbetriebnahme Geräusche vom CD/DVD-Laufwerk In.den.folgenden.Situationen.kann.man.den.Motor.des.CD/DVD-Laufwerks.hören. • Unmittelbar.nach.dem.Einschalten.des.CD/DVD-Laufwerks • Unmittelbar.nach.dem.Einschalten.des.Computers.bei.Einstellung.von.[Optical.Drive.Power].im.Setup.Utility.auf. [On] • Beim.Abspielen.einer.CD.oder.DVD Die.auftretenden.Geräusche.sind.normale.Betriebsgeräusche.des.CD/DVD-Laufwerkmotors.und.sie.weisen.nicht. auf.eine.Fehlfunktion.hin. Zur Einsparung von Energie sind die folgenden Energiespareinstellungen beim Kauf des Computers aktiviert. (bei angeschlossenem Netzteil) • Nach.15.Minuten.ohne.jegliche.Betätigung.von.Bedienelementen.schaltet.sich.der.Bildschirm.automatisch.aus. • Nach.20.Minuten.ohne.jegliche.Betätigung.von.Bedienelementen.schaltet.der.Computer.automatisch.in.den. .Modus.energie.sparen .Standby-Modus . Siehe. .Reference.Manual.“Sleep/Standby.or.Hibernation.Functions”.für.Informationen.zur.Wiederaufnahme.des.Betriebs. aus.dem.Modus.energie.sparen/.Standby-Modus.
  • Seite 17 n Ändern der Partitionsstruktur Sie.können.einen.Teil.einer.bestehenden.Partition.verkleinern,.um.Speicherplatz.auf.dem.Laufwerk.freizugeben..Auf. diesem.Speicherplatz.können.Sie.eine.neue.Partition.erstellen..In.der.Standardeinstellung.ist.das.Festplattenlaufwerk. dieses.Computers.mit.einer.einzigen.Partition.versehen. A. Klicken.Sie.auf. .(Start),.rechtsklicken.Sie.auf.[Computer],.und.klicken.Sie.dann.auf.[Verwalten]. Ein.Standardbenutzer.muss.ein.Administratorkennwort.eingeben. B. Klicken.Sie.auf.[Datenträgerverwaltung]. C. Rechtsklicken.Sie.auf.die.für.Windows.eingerichtete.Partition.(Laufwerk.“c”.in.der.Standardeinstellung),.und. klicken.Sie.dann.auf.[Volume.verkleinern]. Die Größe der Partition hängt von den Spezifikationen Ihres Computers ab. D. Geben.Sie.die.Größe.unter.[Zu.verkleinernder.Speicherplatz.in.MB].ein,.und.klicken.Sie.dann.auf.[Verkleinern]. Es.ist.nicht.möglich,.eine.Zahl.einzugeben,.die.größer.als.die.angezeigte.Größe.ist. Um.bei.der.Neuinstallation.von.Windows.7.(è Seite 23) [Reinstall to the first 2 partitions.] auszuwählen, sind für.[Gesamtgröße.nach.dem.Verkleinern.in.MB].mindestens.60.000.MB.erforderlich.
  • Seite 18: Online-Handbuch

    Reference Manual Das.Reference.Manual.beschreibt.Funktionen,.die.Ihnen.beim.effektiveren.Gebrauch.des.Computers.helfen. So greifen Sie auf das Reference Manual zu: .Doppelklicken.Sie.auf. .auf.dem.Desktop.. .Klicken.Sie.auf.[Start]-[Reference.Manual]. Ebenso.können.Sie.auf. .(Start)./. .[Start].-.[Alle.Programme].-.[Panasonic].-.[On-Line. Manuals].-.[Reference.Manual]. HINWEIS Die auf der Windows 7 DVD-ROM enthaltenen Windows-Dateien befinden sich in den folgenden Ordnern: Einige.Sprachen.stehen.in.Abhängigkeit.von.dem.Modell.nicht.zur.Verfügung. c:\windows\support\**\migwiz,.c:\windows\support\**\tools,.c:\windows\support\**\logging • “**”.hängt.von.der.Sprache.ab. Englisch: en Niederländisch: nl...
  • Seite 19: Handhabung.und.wartung

    Handhabung und Wartung Betriebsbedingungen Stellen.Sie.den.Computer.auf.einer.ebenen.und.stabilen.Fläche.auf..Stellen.Sie.den.Computer.nicht.aufrecht..Falls. der.Computer.bei.einem.Fall.sehr.stark.erschüttert.wird,.kann.dies.zu.Defekten.führen. Temperatur:. Betrieb:.5.°C.bis.35.°C. Lagerung:.-20.°C.bis.60.°C. Luftfeuchtigkeit:.Betrieb:.30%.bis.80%.relative.Luftfeuchtigkeit,.nicht.kondensierend. Lagerung:.30%.bis.90%.relative.Luftfeuchtigkeit,.nicht.kondensierend. Selbst.innerhalb.der.oben.angegebenen.Temperatur-.und.Feuchtigkeitsbereiche.kann.der.lange.Betrieb.des. Computers.in.Umgebungen.mit.außergewöhnlich.niedrigen.oder.hohen.Temperaturen.oder.hoher.Feuchtigkeit.zu. einer.Schädigung.des.Produktes.führen,.was.wiederum.die.Lebensdauer.des.Produktes.vermindern.kann. • Stellen.Sie.sicher,.dass.Sie.den.Computer.in.einer.genügend.wärmegelüfteten.Umgebung.verwenden. Vermeiden.Sie.eine.Aufstellung.des.Computers.auf.einer.Unterlage,.die.Wärme.stark.zurückhält.(z.B..Gummimatten.und. Decken)..Betreiben.Sie.den.Computer.möglichst.auf.einer.Wärme.gut.abführenden.Unterlage,.z.B..einem.Stahlschreibtisch. Decken.Sie.den.Computer.nicht.mit.Handtüchern,.Tastaturhüllen.usw..ab,.da.dies.die.Wärmeabfuhr.verhindert. Lassen.Sie.das.Display.des.Computers.bei.der.Verwendung.immer.geöffnet..(Allerdings.bedeutet.das.Schließen.des.Displays. während.der.Verwendung.des.Computers.nicht,.dass.übermäßig.Hitze,.Feuer.oder.Fehlfunktionen.erzeugt.würden.) Verwenden.Sie.den.Computer.nicht.in.den.folgenden.Umgebungen,.da.er.andernfalls.Schäden.erleiden.könnte. • Orte.mit.elektronischen.Geräten..Hier.können.Probleme.am.LCD-Display.auftreten.oder.der.Computer.kann. ungewöhnliche.Geräusche.erzeugen. • In.der.Nähe.von.Magneten.oder.Magnetfeldern. • Bereiche.mit.extrem.hohen.oder.niedrigen.Temperaturen. Belassen Sie keine hitzeempfindlichen Sachen in der Nähe des Computers. Der Computer erwärmt sich im Betrieb. Handhabung Bei.der.Entwicklung.dieses.Computers.wurde.unter.anderem.besonders.auf.Stoßfestigkeit.der.Festplatte.geachtet..
  • Seite 20 • Wenn.ein.Wireless.LAN.momentan.nicht.benutzt.wird,.schalten.Sie.dieses.aus. • Falls.sich.der.Computer.bei.aktiviertem.Bildschirmschoner.erwärmt,.schalten.Sie.auf.den.Bildschirmschoner. [Windows.XP].um..Bildschirmschoner,.die.dreidimensionale.oder.andere.komplexe.Bilder.verwenden,.erhöhen. die.Auslastung.der.CPU. • Verwenden.Sie.ausschließlich.empfohlene.RAM-Module..Beim.Gebrauch.von.nicht.ausdrücklich.empfohlenen. RAM-Modulen.kann.es.vorkommen,.dass.diese.nicht.einwandfrei.arbeiten.oder.eine.Beschädigung.des. Computers.verursachen. Klicken.Sie.auf. .im.Meldungsbereich,.klicken.Sie.auf. .und.wählen.Sie.[Panasonic.Power.management.(Better. Heat.Dispersion)] • Beim.Wechsel.zu.[Panasonic.Power.management.(Better.Heat.Dispersion)].reduziert.sich.die.Leistungsaufnahme. und.folgende.Einstellungen.werden.geändert. Wechseln.Sie.zu.[High.Speed].von.[Standard].in.[Fan.control.mode].. Die.Drehzahl.des.Kühlventilators.wird.erhöht.und.der.Computer.kann.abgekühlt.werden..Beachten.Sie,.dass. sich.die.Akkubetriebszeit.verkürzt. Stellen.Sie.den.Bildschirmschoner.auf.[Prohibited]. • Wenn kein häufiger Zugriff auf die CPU stattfindet oder das Betriebsgeräusch des Ventilators als störend empfunden.wird,.wählen.Sie.[Standard].oder.[Low.Speed].in.[Fan.control.mode]. A. Klicken.Sie.auf.
  • Seite 21: Wartung

    n Einsatz von Peripheriegeräten Zur.Vermeidung.von.Schäden.am.Computer,.den.Peripheriegeräten,.Kabeln.usw..ist.es.erforderlich,.dass.Sie.sich. genau.an.die.nachstehend.aufgeführten.Punkte.halten..Lesen.Sie.die.Bedienungsanleitungen.für.die.Peripheriegeräte. sorgfältig.durch. Verwenden Sie nur Peripheriegeräte, die den Spezifikationen des Computers entsprechen. Schließen.Sie,.unter.genauer.Beachtung.der.Ausführung.und.der.Position.des.Steckers,.die.Geräte.ordnungsgemäß.an. Falls.eine.Verbindung.schwierig.herzustellen.ist,.wenden.Sie.keine.übermäßige.Kraft.an;.prüfen.Sie.zur.Sicherheit. noch.einmal.die.Ausführung.und.die.Position.des.Steckers.(Stiftanordnung,.usw.). Falls.der.Stecker.Halteschrauben.aufweist,.ziehen.Sie.diese.fest.an. n Verhindern eines unbefugten Zugriffs auf Ihren Computer über Wireless LAN/Wireless WAN/Bluetooth <Nur.für.Modelle.mit.Wireless.LAN/Wireless.WAN/Bluetooth> Achten.Sie.vor.dem.Gebrauch.eines.Wireless.LAN/Wireless.WAN/Bluetooth.darauf,.die.geeigneten. Sicherheitseinstellungen,.z.B..für.Datenverschlüsselung,.vorzunehmen. Wartung Reinigen von LCD und Touchpad Wischen.Sie.ihn.leicht.mit.einem.Mullgewebe.oder.einem.trockenen,.weichen.Tuch.
  • Seite 22: Wenn Eine Flüssigkeit Auf Die Tastatur Verschüttet Wurde

    Handhabung und Wartung Wenn eine Flüssigkeit auf die Tastatur verschüttet wurde Beachten.Sie,.dass.Reparaturen,.die.durch.das.Verschütten.von.Flüssigkeiten.auf.dem.Computer.erforderlich. werden,.weder.kostenlos.noch.durch.die.Garantie.abgedeckt.sind. Die.Tastatur.dieses.Computers.ist.mit.einer.Abtropfvorrichtung.(Nässeschutz).ausgestattet,.die.bei.einem. versehentlichen.Verschütten.von.Wasser.oder.einer.anderen.Flüssigkeit.auf.die.Tastatur.dafür.sorgt,.dass.eine. möglichst.geringe.Menge.Flüssigkeit.in.das.Innere.des.Computers.gelangt. Eine.in.das.Innere.der.Tastatur.eingedrungene.Flüssigkeit.läuft.durch.Löcher.an.der.Unterseite.des.Computers.ab,. so.dass.praktisch.keine.Flüssigkeit.im.Geräteinneren.zurückbleibt..Bitte.beachten.Sie.jedoch,.dass.diese.Vorrichtung. keine.Garantie.gegen.eine.Beschädigung.der.Festplatte.und.anderer.Bauteile.im.Inneren.des.Computers.oder.gegen. Datenverluste.bietet. Die.Abtropfvorrichtung.ist.ausschließlich.für.die.Tastatur.wirksam..Sie.betrifft.keine.anderen.Komponenten.Ihres.Computers. Wenn.Sie.Wasser.oder.eine.andere.Flüssigkeit,.auch.in.kleinen.Mengen,.auf.dem.Computer.verschütten,.so. befolgen.Sie.nachstehend.erläuterte.Schritte..Werden.diese.Schritte.nicht.befolgt,.kann.es.zu.Schäden.am. Computer.kommen..Das.Ablaufsystem.bietet.keinen.vollständigen.Schutz.gegen.in.den.Computer.eindringendes. Wasser. Schalten Sie den Computer sofort aus und entfernen Sie das Netzteil. Wischen Sie Wassertropfen von der Oberfläche der Tastatur mit einem weichen und trockenen Tuch ab.
  • Seite 23: Neuinstallieren.von.software

    Markieren Sie [On], und drücken Sie dann Drücken Sie Wählen.Sie.bei.der.Bestätigungsabfrage.[Yes].und.drücken.Sie. Der.Computer.startet.erneut. Drücken Sie oder , während der Startbildschirm [Panasonic] angezeigt wird. Entf Das.Setup.Utility.wird.gestartet. Wenn.das.Kennwort.abgefragt.wird,.geben.Sie.das.Supervisor-Kennwort.ein. Legen Sie die zu installierende Product Recovery DVD-ROM für Windows in das CD/ DVD-Laufwerk ein. Wählen Sie das [Exit]-Menü, wählen Sie dann [MATSHITAXXXX] in [Boot Override].
  • Seite 24 Neuinstallieren von Software Klicken Sie bei der Bestätigungsabfrage auf [YES]. Die.Neuinstallation.startet.automatisch..(Sie.dauert.ca..30.-.80.Minuten.) Unterbrechen.Sie.die.Neuinstallation.keinesfalls.-.beispielsweise.durch.Ausschalten.des.Computers..Dies. kann.einen.Windows-Neustart.verhindern.oder.zu.einem.Datenverlust.führen,.so.dass.die.Neuinstallation. danach.nicht.mehr.ausgeführt.werden.kann. Folgen.Sie.den.Anweisungen.auf.dem.Bildschirm.und.wechseln.Sie.die.Product.Recovery.DVD-ROM.aus. Nehmen Sie die Product Recovery DVD-ROM aus dem Laufwerk und klicken Sie da- nach auf [OK], um den Computer auszuschalten. Schalten Sie den Computer ein. Wenn.das.Kennwort.abgefragt.wird,.geben.Sie.das.Supervisorkennwort.ein.
  • Seite 25: Problembehebung.(Grundlagen)

    Schließen.Sie.das.Netzteil.an. Die.Betriebs-.bzw..Akkuanzeige. Legen.Sie.einen.vollständig.geladenen.Akku.ein. leuchtet.nicht. Entfernen.Sie.den.Akku,.stecken.Sie.das.Netzteil.aus.und.schließen.Sie.beides.wieder.an. Falls.ein.zusätzliches.RAM-Modul.eingebaut.wurde,.entfernen.Sie.das.RAM-Modul.und. prüfen.Sie,.ob.es.sich.um.ein.RAM-Modul.eines.empfohlenen.Typs.handelt. Bei.hoher.CPU-Temperatur.startet.der.Computer.eventuell.nicht,.um.eine.Überhitzung.der.CPU. zu.verhindern..Warten.Sie.in.diesem.Fall,.bis.sich.der.Computer.abgekühlt.hat.und.drücken. Sie.erst.dann.den.Netzschalter.erneut..Wenn.der.Computer.selbst.nach.der.Abkühlung.nicht. starten.sollte,.wenden.Sie.sich.an.den.zuständigen.technischen.Kundendienst. Windows.startet.nicht. Entfernen.Sie.alle.Peripherie-Geräte.(z..B..USB-Speicher). Falls.ein.zusätzliches.RAM-Modul.eingebaut.wurde,.entfernen.Sie.das.RAM-Modul.und. prüfen.Sie,.ob.es.sich.um.ein.RAM-Modul.eines.empfohlenen.Typs.handelt. Wenn.die.Betriebsanzeige.leuchtet,.betätigen.Sie.den.Netzschalter.für.mindestens.vier. Sekunden,.um.das.Gerät.auszuschalten,.und.schalten.Sie.es.wieder.ein. Starten.Sie.den.Computer.wie.folgt.mit.“Safe.Mode”.und.bestätigen.Sie.die.Fehlerdetails. A. Schalten.Sie.den.Computer.ein,.warten.Sie,.bis.der.[Panasonic]-Startbildschirm.verschwindet. (nach.Eingabe.des.Kennworts*1,.falls.eines.gesetzt.ist),.und.halten.Sie. .gedrückt. B. Lassen.Sie.die.Taste.los,.wenn.[Windows.Advanced.Options.Menu].angezeigt.wird,.und. wählen.Sie.mit. .oder. .die.Option.[Safe.Mode],.und.drücken.Sie.dann.   Folgen.Sie.den.Anweisungen.auf.dem.Bildschirm. . Falls.mit.dem.Setup.Utility.ein.Supervisor-.oder.Benutzerkennwort.eingerichtet.wurde Drücken.Sie. ..im.Setup.Utility,.um.die.Einstellungen.(mit.Ausnahme.der.Kennwörter).auf. die.Standardwerte.zurückzusetzen..Starten.Sie.das.Setup.Utility.und.ändern.Sie.notwendige. Einstellungen. Nach.dem.Hinzufügen.oder. Schalten.Sie.den.Computer.aus.und.entfernen.Sie.das.RAM-Modul,.bestätigen.Sie.dann,.ob.das. Auswechseln.des.RAM-Modus.ist.der. RAM-Modul.mit.den.technischen.Daten.kompatibel.ist..Wenn.das.RAM-Modul.an.die.technischen.
  • Seite 26 Problembehebung (Grundlagen) n Starten, Sparen/ Standby und Ruhezustand Der.Bildschirm.[Executing. Dieser.Bildschirm.erscheint,.weil.die.Akkurekalibrierung.abgebrochen.wurde,.ehe.Windows. Battery.Recalibration].erscheint. zuletzt.heruntergefahren.wurde..Um.Windows.zu.starten,.schalten.Sie.den.Computer.durch. Betätigen.des.Netzschalters.aus,.danach.wieder.ein. Der.Computer.wechselt. Wenn.Sie.über.Wireless.LAN.mit.einem.Netzwerk.verbunden.sind,.führen.Sie.die. nicht.automatisch.in.den. Einstellungen.des.Accesspoints.durch..sparen/ (è. .Reference Manual “Wireless.LAN”) .Standby/. Wenn.Sie.kein.Wireless.LAN.verwenden,.schalten.Sie.die.betreffende.Funktion.ab.. Ruhezustand. (è. .Reference Manual “Disabling/Enabling.Wireless.Communication”) Überprüfen.Sie,.ob.Sie.eine.Software.verwenden,.die.regelmäßig.auf.die.Festplatte.zugreift. [Enter.Password].erscheint. Wählen.Sie.[Enabled].unter.[Password.On.Resume].im.[Security].des.Setup.Utility.. nicht,.wenn.der.Betrieb. (è. .Reference Manual “Setup.Utility”). nach. .Sleep./. Anstelle.des.im.Setup.Utility.eingestellten.Passworts.kann.das.Windows-Passwort.verwendet. werden.
  • Seite 27 Sie.die.Eingabe.erneut.vor. Der.Benutzername.(Kontoname).beinhaltet.ein.“@”.. Eine.Anmeldung.bei.Windows. Wenn.ein.anderes.Benutzerkonto.existiert:. ist.nicht.möglich..(“Der. Melden.Sie.sich.mit.einem.anderen.Benutzerkonto.bei.Windows.an.und.löschen.Sie.das. Benutzername.bzw..das. Konto,.das.ein.“@”.beinhaltet..Erstellen.Sie.dann.ein.neues.Konto.. kennwort.ist.falsch.”.wird. Wenn.kein.anderes.Konto.existiert:.Sie.müssen.Windows.neuinstallieren.(è.Seite.23). angezeigt.) n Display Ein.schwarzer.Bildschirm. erscheint.vorübergehend. Wenn.[Intel(R).video.driver.power.saving.function].-.[Intel(R).Display.Power.Saving. Technology].des.Panasonic.Power.Plan.Extension.Utility.auf.[Enabled].gesetzt.ist.und.Sie.die. folgenden.Operationen.ausführen,.wird.der.Bildschirm.vorübergehend.schwarz,.doch.handelt. es.sich.dabei.nicht.um.eine.Funktionsstörung..Er.kann.weiter.verwendet.werden. • Stellen.Sie.die.Anzeigehelligkeit.mit. .ein. • Trennen.Sie.das.Netzteil.ab,.und.schließen.Sie.es.dann.erneut.an. Wenn Sie eine Laufbildwiedergabe-Software oder eine Benchmark-Software für Grafik verwenden,.ein.Fehlerbildschirm.erscheint.oder.eine.Anwendungssoftware.nicht.normal. funktioniert,.setzen.Sie.[Intel(R).video.driver.power.saving.function].-.[Intel(R).Display.Power. Saving.Technology].auf.[Disabled]. Wenn.[Intel.video.driver.power.saving.function.(Intel(R).Display.Power.Saving.Technology)]. des.Power.Saving.Utility.auf.[Enable].gesetzt.ist.und.Sie.eine.der.folgenden.Operationen. ausführen,.wird.der.Bildschirm.vorübergehend.schwarz,.doch.handelt.es.sich.dabei.nicht.um. eine.Funktionsstörung..Er.kann.weiter.verwendet.werden.
  • Seite 28 Problembehebung (Grundlagen) n Akku Die.Akkuanzeige.leuchtet.rot. Der.Akkuladezustand.ist.sehr.niedrig.(die.Ladung.beträgt.ca..9%.oder.weniger). Schließen.Sie.das.Netzteil.an..Sie.können.den.Computer.verwenden,.wenn.die. Anzeigeleuchte.orange.leuchtet..Wenn.Sie.kein.Netzteil.haben,.speichern.Sie.Ihre.Daten. und.schalten.Sie.den.Computer.aus..Nachdem.Sie.den.Akku.durch.ein.vollständig.geladenes. Exemplar.ersetzt.haben,.schalten.Sie.den.Computer.wieder.ein. Die.Akkuanzeige.blinkt. Rotes.Blinken:. Speichern.Sie.möglichst.schnell.Ihre.Daten.und.schalten.Sie.den.Computer.aus..Entfernen. Sie.den.Akku,.stecken.Sie.das.Netzteil.aus.und.schließen.Sie.beides.wieder.an..Falls.das. Problem.fortbesteht,.wenden.Sie.sich.an.den.zuständigen.technischen.Kundendienst..Der. Akku.oder.das.Ladegerät.sind.unter.Umständen.defekt. Oranges.Blinken: • Der.Akku.kann.zeitweise.nicht.wiederaufgeladen.werden,.weil.die.Innentemperatur.des. Akkus.sich.außerhalb.des.für.den.Ladevorgang.zulässigen.Temperaturbereichs.bewegt.. Sie.können.den.Computer.in.diesem.Zustand.normal.verwenden..Sobald.der.zulässige. Temperaturbereich.erreicht.wurde,.beginnt.der.Ladevorgang.automatisch. • Software-Anwendungen.und.Peripheriegeräte.(USB-Geräte.usw.).verbrauchen.zuviel.Strom.. Beenden.Sie.die.aktuell.aktiven.Software-Anwendungen.und.entfernen.Sie.alle.Peripheriegeräte.. Sobald.der.zulässige.Temperaturbereich.erreicht.wurde,.beginnt.der.Ladevorgang.automatisch. Die.Akkuanzeige.blinkt.schnell. Der.Akku.wird.geladen.. Wenn.im.Setup.Utility.im.Menü.[Main].die.Option.[Battery.Charging.Indicator].auf.[Flashing]. eingestellt.ist,.wird.die.Anzeige.abwechselnd.heller.und.dunkler. n Touchpad Der.Cursor.kann.nicht.richtig. Falls.Sie.eine.externe.Maus.verwenden,.achten.Sie.darauf,.dass.diese.korrekt.angeschlossen.ist. gesteuert.werden. Starten.Sie.den.Computer.mit.Hilfe.der.Tastatur.neu. è Drücken.Sie. .und.dann. .zweimal,.drücken.Sie.dann. ...
  • Seite 29: Limited.use.license.agreement

    LIMITED USE LICENSE AGREEMENT THE.SOFTWARE.PROGRAM(S).(“PROGRAMS”).FURNISHED.WITH.THIS.PANASONIC.PRODUCT.(“PRODUCT”). ARE.LICENSED.ONLY.TO.THE.END-USER.(“YOU”),.AND.MAY.BE.USED.BY.YOU.ONLY.IN.ACCORDANCE.WITH. THE.LICENSE.TERMS.DESCRIBED.BELOW..YOUR.USE.OF.THE.PROGRAMS.SHALL.BE.CONCLUSIVELY. DEEMED.TO.CONSTITUTE.YOUR.ACCEPTANCE.OF.THE.TERMS.OF.THIS.LICENSE. Panasonic.Corporation.has.developed.or.otherwise.obtained.the.Programs.and.hereby.licenses.their.use.to.you..You. assume.sole.responsibility.for.the.selection.of.the.Product.(including.the.associated.Programs).to.achieve.your.intend- ed.results,.and.for.the.installation,.use.and.results.obtained.therefrom. LICENSE A.. Panasonic.Corporation.hereby.grants.you.a.personal,.non-transferable.and.non-exclusive.right.and.license.to.use. the.Programs.in.accordance.with.the.terms.and.conditions.stated.in.this.Agreement..You.acknowledge.that.you.are. receiving.only.a.LIMITED.LICENSE.TO.USE.the.Programs.and.related.documentation.and.that.you.shall.obtain. no.title,.ownership.nor.any.other.rights.in.or.to.the.Programs.and.related.documentation.nor.in.or.to.the.algorithms,. concepts,.designs.and.ideas.represented.by.or.incorporated.in.the.Programs.and.related.documentation,.all.of. which.title,.ownership.and.rights.shall.remain.with.Panasonic.Corporation.or.its.suppliers. B.. You.may.use.the.Programs.only.on.the.single.Product.which.was.accompanied.by.the.Programs. C. You and your employees and agents are required to protect the confidentiality of the Programs. You may not distrib- ute.or.otherwise.make.the.Programs.or.related.documentation.available.to.any.third.party,.by.time-sharing.or.other- wise,.without.the.prior.written.consent.of.Panasonic.Corporation.
  • Seite 30: Limited.use.lizenzvereinbarung

    LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG DAS/DIE.SOFTWARE-PROGRAMM(E).(“PROGRAMME”),.DIE.MIT.DIESEM.PANASONIC PRODUKT.(“PRODUKT”) GELIEFERT.WERDEN,.SIND.NUR.FUR.DEN.ENDBENUTZER.LIZENZIERT.(“SIE”),.UND.DÜRFEN.NUR.VON.IH- NEN.GEMÄSS.DEN.UNTEN.BESCHRIEBENEN.LIZENZBEDINGUNGEN.VERWENDET.WERDEN..DIE.VERWEN- DUNG.DER.PROGRAMME.WIRD.FOLGLICH.ALS.ZUSTIMMUNG.ZU.DEN.BEDINGUNGEN.DIESER.LIZENZ.ANGE- SEHEN. Panasonic.Corporation.hat.die.Programme.entwickelt.oder.anderweitig.erhalten.und.lizenziert.diese.hiermit.an.Sie..Sie. übernehmen.die.alleinige.Verantwortung.für.die.Auswahl.des.Produktes.(einschließlich.der.zugehörigen.Programme),. um.das.von.Ihnen.gewünschte.Ergebnis.zu.erzielen.und.auch.für.die.Installation,.Verwendung.und.Ergebnisse,.die.Sie. daraus.resultierend.erhalten. LIZENZ A.. Panasonic.Corporation.gewährt.Ihnen.hiermit.ein.persönliches,.nicht.übertragbares.und.nicht-exklusives.Recht.und. die.Lizenz,.die.Programme.in.Einklang.mit.den.in.dieser.Vereinbarung.genannten.Bedingungen.und.Konditionen.zu. verwenden..Sie.bestätigen,.dass.Sie.nur.eine.EINGESCHRÄNKTE.GEBRAUCHSLIZENZ.für.die.Programme.und. die.damit.verbundene.Dokumentation.erhalten,.und.dass.Sie.keinen.Rechtsanspruch.(Titel),.kein.Eigentumsrecht. oder.keine.andere.Rechte.in.Bezug.auf.die.Programme,.die.verbundene.Dokumentation.oder.hinsichtlich.Algorith- men,.Konzepte,.Designs.und.Ideen.erheben,.die.durch.die.Programme.vertreten.werden.oder.in.diesen.verarbeitet. sind,.und.dass.alle.Rechtsansprüche.(Titel),.Eigentumsrechte.und.andere.Rechte.bei.Panasonic.Corporation.oder. deren.Lieferanten.verbleiben. B.. Sie.dürfen.die.Programme.nur.auf.dem.Einzelprodukt.verwenden,.dem.die.Programme.beigelegt.waren. C.. Sie,.Ihre.Mitarbeiter.und.Ihre.Vertreter.müssen.die.Vertraulichkeit.der.Programme.schützen..Sie.dürfen.die.Pro- gramme.und.die.damit.verbundene.Dokumentation.nicht.vertreiben.oder.anderweitig.Dritten.zur.Verfügung.stellen,. weder.zeitweilig.noch.anderweitig,.ohne.die.vorherige.schriftliche.Zustimmung.von.Panasonic.Corporation. D.. Sie.dürfen.die.Programme.und.die.damit.verbundene.Dokumentation.nicht.kopieren.oder.reproduzieren.und.das. Kopieren.und.Reproduzieren.auch.nicht.erlauben,.egal.für.welchen.Zweck,.außer,.Sie.möchten.eine.(1).Sicher- heitskopie.der.Programme.erstellen,.die.Sie.bei.der.Verwendung.der.Programme.auf.dem.Einzelprodukt.unter- stützt, dem die Programme beigelegt waren. Sie dürfen die Programme weder modifizieren noch den Versuch unternehmen, diese zu modifizieren.
  • Seite 31: Spezifikationen

    Spezifikationen So.prüfen.Sie.CPU-Takt,.Speicherbestückung.und.Größe.der.Festplatte.(HDD): Führen.Sie.das.Setup.Utility.aus.(è. .Reference.Manual.“Setup.Utility”).und.wählen.Sie.das.Menü.[Information]. [Processor.Speed]:.CPU-Takt,.[Memory.Size]:.Systemspeicher,.[Hard.Disk]:.Größe.der.Festplatte n Hauptspezifikationen Modell-Nr. CF-F9KWHZZQG CF-F9KWHZFQG CF-F9KWHZZFG CF-F9KWHZFFG ® Intel .vPro™.Technology ® ® Intel .Core™.i5-520M.vPro™.processor.(2,40.GHz.mit.Turbo.Boost.bis.zu.2,93.GHz,.Intel Smart.Cache.3.MB Chipsatz Mobile.Intel ® .QM57.Express.Chipsatz *2*3 Hauptspeicher 2.GB,.DDR3.SDRAM.(4.GB.Max.) *2*4 Videospeicher UMA.763.MB.Max..(Bei.Speicher.von.2.GB)./.UMA.1563.MB.Max..(Bei.Speicher.von.4.GB) UMA.256.MB.Max.. ® .HD.Graphics.(Eingebaute.CPU) Videocontroller Intel Festplatte 320.GB Circa..300.MB.werden.als.Partition.mit.Wiederherstellungsprogrammen.verwendet..(Anwender. können.diese.Partition.nicht.nutzen.) CD/DVD-Laufwerk Eingebautes.DVD.MULTI-Laufwerk,.Pufferleerlaufschutz:.Unterstützt...
  • Seite 32 Spezifikationen n Hauptspezifikationen Modell-Nr. CF-F9KWHZZQG CF-F9KWHZFQG CF-F9KWHZZFG CF-F9KWHZFFG Tastatur./.Zeigegerät 87.oder.88.Tasten/Touchpad Stromversorgung Netzteil.oder.Akku Netzteil Eingang:.100.V.-.240.V.Wechselstrom,.50.Hz/60.Hz Ausgang:.16.V.Gleichstrom,.5,0.A Akku Li-Ion.10,8.V,.5,8.Ah.(typ.),.5,4.Ah.(min.) Betriebsdauer Ca..7.Stunden.(Economy.Mode.(ECO).deakti- Ca..6.Stunden.(Economy.Mode.(ECO).deak- viert) tiviert) Ladezeit Ca..3,5.Stunden.(ausgeschaltet)./.Ca..5.Stunden.(eingeschaltet) Leistungsaufnahme Ca..35.W ./.Ca..80.W (Maximum, wenn Gerät beim nicht-Aufladen eingeschaltet) Abmessungen.(B.×.T.×.H) 326.mm.×.251.mm.×.25,5.mm.(Vorderseite)/48,5.mm.(Rückseite).(ohne.überstehende.Teile) Gewicht Ca..1,62.kg Ca..1,63kg Umgebung Betrieb Tempe- 5.°C.bis.35.°C...
  • Seite 33 2.1.+.EDR Übertragungsart FHSS-Verfahren Verwendete.Wireless-Kanäle Kanal.1.bis.79 HF-Frequenzband 2,402.GHz.-.2,48.GHz ® . Die.Einrichtung.ist.zur.Nutzung.der.Funktion.Intel .Active. . Dieser.Steckplatz.ist.nicht.mit.der.schnellen. ® Management.Technology.(Intel .AMT).erforderlich. Datenübertragung.UHS-I.kompatibel..Der.Betrieb.wurde. mit.einer.Panasonic.SD-Speicherkarte.mit.einer.Kapazität. . 1.MB.=.1.048.576.Bytes./.1.GB.=.1.073.741.824.Bytes von.bis.zu.2.GB,.einer.Panasonic.SDHC-Speicherkarte.mit. . Die.maximal.mögliche.Speichererweiterung.beträgt.4.GB,. einer.Kapazität.von.bis.zu.32.GB.und.einer. doch.ist.der.maximal.nutzbare.Arbeitsspeicher.je.nach. Panasonic.SDXC-Speicherkarte.mit.einer.Kapazität.von.bis. Systemkonfiguration etwas kleiner. zu.64.GB.getestet. . Ein.Segment.des.Hauptspeichers.wird.abhängig.vom. . Der.Betrieb.aller.USB-kompatiblen.Peripheriegeräte. Betriebszustand.des.Computers.automatisch.zugewiesen.. wirdnicht.garantiert. Die.Größe.des.Videospeichers.kann.nicht.durch.den. . Verwenden.Sie.ein.Kondensator-Stereomikrofon. Anwender.festgelegt.werden..Die.Größe.des.Videospeichers.
  • Seite 34: Beschränkte.standardgarantie

    Beschränkte Standardgarantie PANASONIC.COMPUTERPRODUKTE.EUROPA Panasonic.Computerprodukte.Europa.(nachfolgend.“Panasonic”.genannt).wird.dieses.Produkt.(ausgenommen.die.Software,. die.in.einem.anderen.Abschnitt.dieser.Garantieerklärung.behandelt.wird).ab.dem.Datum.des.Ersterwerbs.mit.neuen.oder. erneuerten.Teilen.reparieren,.falls.ein.Materialfehler.oder.ein.Herstellungsmangel.vorliegt..Diese.Garantie.gilt.nur.für.neue.im. Europäischen.Wirtschaftsraum.(EWR).oder.in.der.Schweiz.oder.der.Türkei.erworbene.Panasonic.Toughbooks..Panasonic. (oder.Panasonics.autorisierter.Service-Provider).ist.bestrebt,.Ihr.Gerät.innerhalb.von.48.Stunden.nach.Empfang.in.unserem. Service-Center.zu.reparieren..Für.den.Versand.in.Länder.außerhalb.der.Europäischen.Union.können.zusätzliche.Kosten. anfallen..Panasonic.wird.alle.angemessenen.Anstrengungen.unternehmen,.um.diesen.Service.zu.gewährleisten. Diese.Garantie.deckt.nur.Fehler.aufgrund.von.Materialfehlern.oder.Herstellungsmängeln,.die.im.Rahmen.einer.üb- lichen.Benutzung.während.der.unten.genannten,.anzuwendenden.Laufzeit.der.Service-Vereinbarung.auftreten..Falls. ein.Produkt.(oder.ein.Teil.davon).ersetzt.wird,.überträgt.Panasonic.das.Eigentum.an.diesem.Ersatzprodukt.(oder.Teil). an.den.Kunden.und.der.Kunde.überträgt.das.Eigentum.an.den.ersetzten.Produkten.(oder.Teilen).an.Panasonic. Laufzeit der Service-Vereinbarung – ab dem Datum des Ersterwerbs Toughbooks.–.3.Jahre Ÿ. Zubehör,.das.im.Originalpaket.enthalten.ist.–.3.Jahre Ÿ. Zusätzliche,.von.Panasonic.hergestellte.Peripheriegeräte.–.1.Jahr Ÿ. Batterien.–.6.Monate..Die.Panasonic-Garantie.deckt.die.Batterie.für.sechs.Monate.ab..Eine.Batterie.gilt.als. Ÿ. gut,.wenn.sie.während.der.Garantiezeit.50%.ihrer.Ladekapazität.beibehält..Wird.eine.Batterie.entsprechend. den.Bestimmungen.dieses.Vertrags.zurückgegeben.und.wird.bei.ihrer.Überprüfung.festgestellt,.dass.ihre. Ladekapazität.über.50%.liegt,.wird.die.Batterie.zusammen.mit.einer.Rechnung.in.Höhe.des.Einzelhandelspreises. einer.neuen.Batterie.zurückgeschickt. Diese.Garantie.wird.ausschließlich.dem.Ersterwerber.gewährt..Ein.Kaufbeleg.oder.ein.anderer.Nachweis.des.Datums. des.Ersterwerbs.wird.verlangt.werden,.bevor.eine.Garantieleistung.erbracht.wird. Beschränkungen und Ausschlüsse: Diese.Garantie.deckt.nicht.und.gilt.nicht.für:...
  • Seite 35 Dies.ist.die.einzige.Garantie,.die.Ihnen.Panasonic.gewährt..Panasonic.garantiert.nicht,.dass.die.in.den.Programmen. enthaltenen.Funktionen.Ihren.Anforderungen.entsprechen.oder.dass.der.Betrieb.der.Programme.ununterbrochen.oder. fehlerfrei.sein.wird..Panasonics.gesamte.Haftung.und.Ihr.ausschließlicher.Anspruch.gemäß.dieser.Garantie.ist.auf.den. Ersatz.einer.defekten.Diskette.oder.eines.anderen.Mediums.beschränkt,.das.zusammen.mit.einer.Kopie.des.Kaufbe- legs.innerhalb.der.zuvor.genannten.Garantiefrist.an.ein.von.Panasonic.autorisiertes.Service-Center.gesandt.wird. Panasonic entsteht keine Verpflichtung aufgrund irgendwelcher Mängel an den Disketten oder anderen Medien, auf denen.die.Programme.geliefert.werden,.die.das.Ergebnis.Ihrer.Lagerung.derselben.sind,.oder.aufgrund.von.Mängeln,. die.durch.einen.anderen.Betrieb.der.Diskette(n).oder.anderen.Medien.als.in.dem.Produkt.oder.durch.einen.Betrieb. unter.anderen.als.den.von.Panasonic.angegebenen.Bedingungen.verursacht.wurden,.oder.durch.Veränderung,.Unfall,. falsche.oder.unzulässige.Benutzung,.Nachlässigkeit,.falsche.Handhabung.oder.Anwendung,.fehlerhafte.Installation. oder.Einstellung.von.Benutzersteuerungen,.unsachgemäße.Wartung,.Änderung.oder.durch.einen.Schaden,.der.hö- herer Gewalt zuzuschreiben ist. Des Weiteren entsteht Panasonic keine Verpflichtung aufgrund irgendwelcher Mängel der.Diskette(n).oder.anderen.Medien,.wenn.Sie.ein.Programm.geändert.oder.zu.ändern.versucht.haben..
  • Seite 36 ® NERGY -Partner ist durch Panasonic Corporation sichergestellt, daß dieses Gerät die Vorschriften zur Energieeinsparung nach den NERGY ® -Vorgaben erfüllt. Nach Freigabe der verfügbaren Einstellungen für Energieeinsparung werden Panasonic-Computer nach Verstreichen eines bestimmten Zeitintervalls ohne Bedienungsvorgang in einen Ruhezustand mit geringer Leistungsaufnahme versetzt, um dem Benutzer Energiekosten einzusparen.

Diese Anleitung auch für:

Cf-f9kwhzzqgCf-f9kwhzfqgCf-f9kwhzffg

Inhaltsverzeichnis