Inhaltszusammenfassung für Carrera RC RC POWER FORCE
Seite 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Návod k montáži a obsluze Návod na montáž a prevádzku Monterings- og driftsvejledning Montaj ve işletme kılavuzu www.rc-powerforce.com...
Seite 2
1x 8,4 V 1x 7,4 V 500 mA ! 900 mAH ! 6,66 Wh 2x 1,5 V Micro AAA Battery ALKALINE ALKALINE 1x 8,4 V 500 mA ! 1x 7,4 V 900 mAH ! 1x 7,4 V 900 mAH ! O.K.
Seite 3
20km/h Sicherheitsbestimmungen · Safety instructions · Consignes de sécurité Disposiciones de seguridad · Norme di sicurezza · Zasady bezpieczeństwa Biztonsági rendelkezések · Bezpečnostní předpisy · Bezpečnostné predpisy Sikkerhedsbestemmelser · Emniyet kaideleri 1x 7,4 V 900 mAH ! RED = Charging GREEN = Ready...
Garantiebedingungen Warnhinweise! ßen Temperaturunterschieden zwischen Lager- raum und Fahrplatz bis sich das Fahrzeug akkli- Bei den RC POWER FORCE-Produkten handelt es sich um ACHTUNG! Dieses Spielzeug ist nicht ge- matisiert hat, um die Bildung von Kondenswasser technisch hochwertige Spielzeuge, die sorgfältig behandelt eignet für Kinder unter 3 Jahren, wegen ver-...
Lieferumfang Problemlösungen Justieren der Lenkung Stellt sich beim Betrieb des RC POWER FORCE- Fahrzeugs heraus, dass das Fahrzeug nach Problem 1x RC POWER FORCE Fahrzeug rechts oder links zieht, kann durch den auf der 1 x Controller Modell fährt nicht.
Atmospheric disturbances can affect A RC POWER FORCE product is built to high technical ies and disused electrical equipment. Batteries and disused the operation of the vehicle. When there a large standards and is to be treated with care.
Contents of package Troubleshooting Adjusting the steering If the RC POWER FORCE vehicle is found to pull towards the left or right while moving, use the ad- Problem 1 x RC POWER FORCE Vehicle juster control shown in the illustration to adjust the 1 x Controller Car does not move.
Stadlbauer Marketing lecte respectifs. Ces postes veilleront à leur recyclage aux que le RC POWER FORCE ne risque pas de tom- + Vertrieb GmbH ou d’une entreprise dûment autorisée par termes des réglementations en vigueur.
à éviter toute inversion de pola- une fois sur OFF, puis à nouveau sur ON et le placer sur RC POWER FORCE sur un grand espace libre rité. Raccordez ensuite le chargeur à une prise de une surface libre.
Así se reciclarán de una forma correcta. se caiga al agua. decidirá si se cambia el producto RC POWER FORCE en su No deben utilizarse juntas pilas de diferente tipo, ni pilas Evite pasar por tramos que sólo consistan de are- totalidad o solamente las piezas defectuosas, o si se susti- nuevas y usadas.
Solución: Establezca una unión como se describe en • Evitar el funcionamiento permanente del minutos tras usarse, antes de que se pueda vol- “Ahora ya puede empezar la RC POWER FORCE” entre el motor. ver a cargar completamente. Si no se mantiene modelo y el controlador.
GmbH provvederà, a sua discrezione, alla sostituzione com- segnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di nuova bia. pleta del prodotto RC POWER FORCE o delle sole parti di- apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, fettose oppure a un rimpiazzo equivalente. La garanzia non...
CE in un luogo spazioso e libero. La tecnica basi- fonte di energia. Se la batteria è stato collegato o modellino. lare di guida della vettura RC POWER FORCE è Rimedio: Inserire una batteria ricaricabile e/o una batteria correttamente e il processo di carica avviene nor- l’accelerazione in rettilineo e la frenata in curva.
RC POWER FORCE na duktu RC POWER FORCE. Okres gwarancji - licząc od daty na odpadki ma zwrócić uwagę, że zewnątrz pomieszczeń. Pojazd nie może być sprzedaży – wynosi 24 miesiące. Gwarancja nie obejmuje rozładowane baterie, akumulatory,...
Seite 15
Piktogramy = symbole Można rozpocząć jazdę sterowania Dzięki technologii 2,4 GHz po torze może jeździć Pojazd RC POWER FORCE i kontroler są fa- do 16 pojazdów jednocześnie. Ta możliwość ist- brycznie dostosowane do współpracy. nieje bez konieczności uzgodnienia częstotliwości między kierowcami pojazdów.
Seite 16
őrizze meg a csomagolást és a címet. lenti garanciális feltételek keretében nyújtunk: A RC POWER FORCE járművet soha ne használ- A garancia magába foglalja a RC POWER FORCE termék Az itt látható, áthúzott szeméttartá- ja a szabadban esőben vagy hóban.
• Az akkut mindig a járművön kívül tárolja. állította az autót • A RC POWER FORCE járművet az út után Megoldás: A vevőt ki kell kapcsolni. Az RC járművet kb. 30 meg kell tisztogatni.
Seite 18
Vám k nákupu Vašeho modelu auta RC PO- Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH prohlašuje, Vozidlo RC POWER FORCE je model auta na dál- WER FORCE vyrobeného podle současné úrovně techniky. že je tento model včetně ovladače ve shodě se základními kové...
Základní technika řízení při jízdě s Příčina: Akumulátor v modelu je slabý nebo nebyl vůbec vozidlem RC RC POWER FORCE je, že na rovné vložen. Nabíjení akumulátoru dráze jedete rychle a v zatáčkách přibrzdíte Řešení: Vložte nabitý...
Pri veľkých teplotných rozdieloch počkaj- POZOR! Kvôli drobných dielom, ktoré by sa Pri produktoch značky RC POWER FORCE sa jedná o te prosím medzi miestom skladovania a miestom technicky vysoko hodnotné hračky, s ktorými by sa malo mohli prehltnúť, nie je táto hračka vhodná...
Obsah dodávky Riešenia problémov Presné nastavenie riadenia Ak sa pri prevádzke vozidla RC POWER FORCE ukáže, že vozidlo ťahá doprava alebo doľava, Problém 1x Vozidlo RC POWER FORCE môže sa jazdný pruh korigovať pomocou nastavo- 1 x kontrolér Model nejazdí. vacieho spínača, ktorý je zobrazený na obrázku.
ADVARSEL! At dette legetøj ikke er egnet til Ved RC POWER FORCE produkterne drejer det sig om tek- deraf resulterende funktionsfejl, vente til køretøjet niske kvalitetsprodukter, der bør behandles forsigtigt. Vær børn under 3 år pga. smådele der kan sluges.
LED-lampe til grøn. Akku‘en kan • Efter 30 minutters stilstand slukker control- len starte“ modellen og controlleren. nu sættes i dit RC POWER FORCE-køretøj, som leren og køretøjet automatisk. For at kunne køre igen stilles ON/OFF-kontakten på con- Årsag: Senderen har slukket automatisk efter 30 minutter.
Seite 24
Eğer, kablo, bağlantı, kapak ve diğer parçalarının kontrol edilmesi • bozuk olan RC POWER FORCE ürünü ile birlikte düzgün gerekmektedir. Eğer şarj aleti hasarlı ise, ancak tamir edil- RC POWER FORCE aracını kesinlikle sürekli doldurulmuş kart, satın alma makbuzu / fatura / satış fişi dikten sonra tekrar işletmeye alınabilir.
2 x 1,5 V Micro AAA pil Büyük boş bir alanda köşe sınırlamaları veya boş Çözüm: Çalıştırmak (tekrar şarj edilemez) kutular v.s. ile bir RC POWER FORCE aracı yarış pisti kurunuz. Sebep: Modelde akü zayıf veya hiç yok. RC POWER FORCE aracını sürerken genel ku- Çözüm: Doldurulmuş...
Seite 28
GERMANY · Service AUSTRIA · Service Rennbahn Allee 1 Rennbahn Allee 1 A-5412 Puch/Salzburg A-5412 Puch/Salzburg Phone ++49 (0)911 7099-330 Phone ++43 (0)662 88921-330 HUNGARY · Service POLAND · Service Magyarország Importer Stadlbauer Marketing + Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH Vertrieb GmbH REKMAN GAME PARK - VINCZE ZOLTÁN...