Inhaltszusammenfassung für Carrera RC RC POWER FORCE
Seite 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Instrukcja montażu i obsługi Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Návod na montáž...
Seite 2
3,7V 300 mAh 3x 1.5 V Mignon 1,11 Wh LiPo AA batteries Red = Charging Green = Ready 3x 1.5 V Mignon AA batteries ‒ ‒ 0° 2,4m top side underside 01/2015 · 1...
Seite 3
‒ ‒ ‒ ‒ FRONT-View REAR-View Rotorblade Sideview angle of tilt...
Wichtige Informationen über Lithium Polymer Akkus Lithium-Polymer (LiPo) Akkus sind wesentlich empfindlicher als herkömmliche Alkali-, oder NiMH-Akkus, die sonst bei Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Mo- Hiermit erklärt Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dass Funkfernsteuerungen verwendet werden. Die Vorschriften dell-Quadrocopters, der nach dem heutigen Stand der Tech- sich dieses Modell einschließlich Controller in Übereinstim-...
Controller Wenn Sie für Ihren ersten Flug bereit sind, 1 x Quadrocopter 1 x Controller Der Carrera RC Quadrocopter und der Controller sollten Sie einen geschlossenen Raum wäh- 1 x USB-Ladekabel sind werkseitig gebunden. Sollte es am Anfang len, der ohne Personen und ohne Hindernisse ...
Fliegen des 4-Kanal Quadrocopters Trimmen des Quadrocopters Problemlösungen HINWEIS! Problem: Controller funktioniert nicht. Wenn der Quadrocopter im Schwebeflug, ohne Achten Sie besonders bei den ersten Flugversuchen da- Bewegung des Hebels für Rechts-/Links-Neigung Ursache: Der ON/OFF-Powerschalter steht auf „OFF“. rauf das Sie die Hebel am Controller sehr vorsichtig und nach links bzw. rechts fliegt gehen Sie bitte wie Lösung: Den ON/OFF-Powerschalter auf „ON“ stellen. nicht zu hastig zu betätigen. Es reichen meist sehr sehr ...
Regulations on disposal for waste electrical and elec- tronic equipment (WEEE) This symbol, showing refuse bins Congratulation! You bought a Carrera RC Quadrocopter Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH hereby declares with a cross through them, denotes which has been manufactured according to today´s state-...
When being prepared for the first flight you 1 x Quadrocopter 1 x Controller The Carrera RC Quadrocopter and the remote should choose a closed room which is as 1 x USB charging cable control are frequency bound at purchase. If ini- large ...
Flying the 4-channel Quadrocopter Trimming the Quadrocopter Troubleshooting NOTE! Problem: Remote control does not work. When hovering, if the Quadrocopter flies to the left Take care particularly in the first few flights to move or right without you moving the lever for left / right Cause: The ON/OFF-power switch is turned “OFF”.
Par la présente, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb normalement pour les télécommandes radio. C’est pourquoi Quadrocopter Carrera RC fabriqué selon le niveau actuel de GmbH déclare que cette maquette, y compris le contrôleur, il faut respecter très strictement les prescriptions et avertis- la technique.
Seite 11
Liaison entre le modèle réduit et le petits et moins dégagés. contrôleur Chargement de l’accu LiPo Le Quadrocopter a été développé exclusivement pour utili- Le Quadrocopter Carrera RC et le contrôleur sont sation dans des pièces fermées sans lumière directe du Veillez à ce que l’accu LiPo fourni soit chargé uniquement reliés en usine. Si des problèmes de communi- soleil et sans forte lumière de projecteurs. Aucune per- avec l’appareil de charge LiPo fourni (câble USB). Le charge- cation entre le Quadrocopter Carrera RC et le sonne et aucun objet (comme par exemple des piliers) ...
Vol du Quadrocopter à 4 canaux Trimage du Quadrocopter Solutions aux problèmes REMARQUE ! Problème: Le contrôleur ne fonctionne pas. Si le Quadrocopter est en vol stationnaire et vole Lors du premier essai de vol, veillez à actionner le levier vers la gauche ou la droite sans mouvement du Cause: L’interrupteur principal ON/OFF se trouve en du contrôleur avec précaution et sans précipitation. La levier d’inclinaison droite/gauche, respectez la position «OFF».
Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH cho más sensibles que las habituales baterías alcalinas o de de Carrera RC, que ha sido fabricado conforme a la tec- declara la conformidad de este modelo, inclusive el contro- NiMH utilizadas normalmente en los radiocontroles. Por ello nología más avanzada.
Seite 14
Puede cargar la batería integrada en el Quadrocopter con el El Quadrocopter de Carrera RC y el controlador cable de carga USB respectivo a un puerto USB: están vinculados entre sí de fábrica. Si al principio Lista de comprobación para la...
Seite 15
Pilotar el Quadrocopter de 4 canales Ajustar el Quadrocopter Solución de averías ¡NOTA! Avería: Cuando el Quadrocopter en vuelo estaciona- El controlador no funciona. Preste atención especialmente en los primeros intentos rio, sin mover la palanca para la inclinación a la Causa: El interruptor de encendido ON/OFF está en de vuelo a accionar la palanca del controlador con mucho derecha/izquierda, vuela hacia la izquierda o la “OFF”.
Gentile cliente Dichiarazione di conformità INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparec- Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto del Suo modellino Con la presente, la Stadlbauer Marketing + Vertrieb chiature elettriche ed elettroniche (RAEE) di Quadrocopter RC Carrera, realizzato secondo lo stato G.m.b.H.
Seite 17
Contenuto della fornitura Inserimento delle batterie Scelta della zona di volo nel Controller Quando è pronto per il primo volo, dovrebbe 1 x Quadrocopter 1 x Controller Con un cacciavite aprire il vano batterie e inseri- scegliere un ambiente chiuso, possibilmente 1 x cavo di carico USB re le batterie nel Controller. Fare attenzione alla spazioso, dove non ci sono persone od osta- coli. Grazie alle dimensioni e alla manovrabi- 1x Batteria ricaricabile...
Volo del Quadrocopter a 4 canali Stabilizzazione del Quadrocopter Soluzioni dei problemi NOTA! Problema: Il Controller non funziona. Se nel volo stazionario il Quadrocopter si sposta Soprattutto nei primi tentativi di volo azionare le leve verso sinistra o destra senza azionamento della Causa: L’interruttore di potenza ON/OFF è posizionato sul ...
Belangrijke informatie over lithium polymeer accu‘s Lithium-polymeer (LiPo) accu‘s zijn aanzienlijk gevoeliger dan gebruikelijke alkali-, of NiMH-accu‘s, die anders bij Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC-model- Hiermee verklaart Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH afstandsbesturingen worden gebruikt. De voorschriften en Quadrocopter, die volgens de huidige stand van de techniek...
Seite 20
Lees het voorgaande hoofdstuk met waarschuwingen en richtlijnen voor het gebruik van de accu zorgvuldig door, voordat u De Carrera RC Quadrocopter en de controller zijn De Quadrocopter is uitsluitend bedoeld voor gebruik in ge- sloten ruimten zonder direct zonlicht of felle schijnwerpers. verder gaat. Accu’s mogen uitsluitend door volwassenen af fabriek gebonden.
Seite 21
Vliegen met de 4-kanaals Trimmen van de Quadrocopter Probleemoplossingen Quadrocopter Probleem: Controller functioneert niet. Indien de Quadrocopter in zweefvlucht, zonder OPMERKING! beweging van de besturingshendel naar rechts of Oorzaak: De ON/OFF-schakelaar staat op ‘OFF’. Let er met name bij de eerste proefvluchten op dat u links, toch naar links of rechts vliegt, dient u als Oplossing: De ON/OFF-schakelaar op ‘ON’...
Por este meio, a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH mente aplicadas em telecomandos por rádio. Por isso, as copter miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico declara que esta miniatura inclusive o comando se encon- prescrições e advertências do fabricante devem ser segui- atual.
Seite 23
Devido ao tamanho do 1x Bateria problemas de comunicação entre o Quadrocopter 1 x Conjunto de pás de substituição Carrera RC e o comando, volte a estabelecer a helicóptero e à boa usabilidade, pilotos expe- 3 x Pilha 1,5 V Mignon AA interligação.
Pilotar o Quadrocopter de 4 canais Equilibração do Quadrocopter Solução de problemas NOTA! Sobretudo durante as primeiras tentativas de Problema: O comando não funciona. Quando o Quadrocopter, ao pairar, voar para pilotagem, tenha cuidado e atue os manípulos lenta- a esquerda ou para a direita sem você atuar o Causa: O interruptor ON/OFF está...
Deklaracja zgodności Ważne informacje dotyczące akumulatorów litowo - polime- rowych Akumulatory litowo- polimerowe są znacznie wrażliwsze niż Gratulujemy zakupu modelu Carrera RC Quadrocopter, wypro- Firma Stadlbauer Marketing + Vertrieb G.m.b.H. oświadcza konwencjonalne akumulatory alkaliczne lub akumulatory ni- dukowanego zgodnie z najnowszym stanem techniki. Ponieważ niniejszym, że ten model włącznie z kontrolerem odpowiada klowo - metalowo - wodorowe NiMH stosowane do zdalnego ciągle staramy się...
Seite 26
1 x Kontroler mniejszym i mniej swobodnym otoczeniu. 1 x Kabel do ładowania USB 1x Akumulator Carrera RC Quadrocopter i pilot obsługi są sprzę- Quadrocopter jest przeznaczony wyłącznie do użytkowania w 1 x Zestaw zapasowych wirników żone fabrycznie. Gdyby na początku występowały zamkniętych pomieszczeniach bez bezpośredniego działania 3 x Baterie 1,5 V Mignon AA promieni słonecznych lub światła reflektorów. Między kontro-...
Seite 27
Lot 4-kanałowego quadrokoptera Trymowanie quadrokoptera Usuwanie problemów (usterek) WSKAZÓWKA! Zwracajcie Państwo szczególną uwagę, Problem: Jeżeli quadrokopter w zawisie, bez przesunięcia Kontroler (pilot) nie działa. aby przy pierwszych próbach lotu bardzo ostrożnie i dźwigni wychyłu w prawo/w lewo, porusza się w Przyczyna: Przycisk Power ON/OFF znajduje się w nie zbyt energicznie przesuwać dźwignię kontrolera. lewo lub w prawo, prosimy postępować...
Določbe za odstranjevanje električnih in elektronskih naprav po WEEE Tukaj upodobljen simbol prečrtanih Čestitamo Vam za nakup Vašega Carrera RC modela kva- S tem Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. izjavlja, smetnjakov Vas opozarja na to, da drokopterja ki je narejen po današnjem stanju tehnike. Ker si da je ta model vključno z upravljalnikom v skladu s temeljni-...
Seite 29
V primeru težav pri komunikaciji za uporabo. Kljub temu, da se lahko uporablja kot hiter uvod 1 x USB napajalni kabel med Carrera RC kvadrokopterjem in upravljalni- za uporabo, Vam posebej priporočamo, da preden nadaljuje- 1x Akumulator kom na začetku, prosimo na novo povežite.
Seite 30
Funkcija luping Odpravljanje težav OPOZORILO! LE ZA IZKUŠENE PILOTE! Težava: Upravljalnik ne deluje. Vzrok: Stikalo za vklop/izklop ON/OFF je na »OFF«. Ob pritisku gumba „Looping Button“ se oglasi si- Rešitev: Stikalo za vklop/izklop ON/OFF nastavite na gnalni ton, in sicer tako dolgo, dokler leve igralne »ON«. palice ne premaknete navzgor, navzdol, desno Vzrok: Napačno vstavljena baterija.
Blahopřejeme vám k nákupu vašeho modelu Quadrocopte- Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH tímto prohlašuje, tomto obrázku má upozornit na to, ru Carrera RC, který byl vyroben podle současné úrovně že tento model včetně ovladače je v souladu se základními že prázdné baterie, akumulátory, techniky.
Rozsah dodávky Propojení modelu s ovladačem Kontrolní seznam pro přípravu k letu 1 x Quadrocopter Quadrocopter Carrera RC a ovladač jsou spo- Tento kontrolní seznam nenahrazuje obsah tohoto návodu k 1 x Ovladač lu propojeny od výrobce. Pokud by na začátku obsluze. Ačkoli ho lze použít jako průvodce pro rychlý start, 1 x USB nabíjecí...
Funkce loopingu Řešení problémů UPOZORNěNÍ! POUZE PRO ZKUŠENÉ PILOTY! Problém: Ovladač nefunguje. Příčina: Vypínač ON/OFF je v poloze „OFF“. Když stisknete tlačítko „Looping Button“, Řešení: Vypínač ON/OFF přepněte na „ON“. Příčina: zní akustický signál tak dlouho, dokud pra- Baterie byly nesprávně vloženy. vý joystick neposunete nahoru, dolů, do- Řešení: Zkontrolujte, zda jsou baterie správně...
Spoločnosť Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH týmto vejšie ako bežné alkalické alebo NiMH akumulátory, ktoré Carrera RC, ktorý bol vyrobený podľa súčasného stavu vyhlasuje, že tento model vrátane ovládača je v súlade so sa inak používajú pri rádiovom diaľkovom ovládaní. Preto techniky.
Seite 35
Obsah balenia Prepojenie modelu s ovládačom Kontrolný zoznam na prípravu letu 1 x Quadrocopter Quadrocopter Carrera RC a ovládač sú prepojené 1 x ovládač z výroby. Ak by sa na začiatku vyskytli problémy s Tento kontrolný zoznam nenahrádza obsah tohto návodu 1 x USB kábell komunikáciou medzi Quadrocopterou Carrera RC na obsluhu.
Funkcia looping Riešenie problémov POZOR! LEN PRE SKÚSENÝCH PILOTOV! Problém: Ovládač nefunguje. Príčina: Vypínač ON/OFF je v pozícii „OFF“. Ak stlačíte tlačidlo „Looping Button“, zaznieva Riešenie: V ypínač ON/OFF prepnite do pozície „ON“. Príčina: zvukový signál dovtedy, kým pohybujete pra- Batérie boli nesprávne vložené. vým joystickom hore, dole, vpravo alebo vľavo. Riešenie: Skontrolujte, či sú...
Bortskaffelsesbestemmelser for gamle elektriske og elektroniske apparater iht. WEEE Det her viste symbol med de gen- Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-model- Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, nemstregede affaldstønder skal quadrocopter, der blev produceret efter det aktuelle tekniske at denne model inkl.
Seite 38
1 x Quadrocopter Denne tjekliste er ingen erstatning for indholdet af denne be- 1 x Controller Carrera RC-quadrocopteren og controlleren er tjeningsvejledning. Selvom den kan bruges som quick-start- 1 x USB-ladekabel synkroniseret fra fabrikken. Hvis der i starten er guide, anbefaler vi dig indtrængende, at du læser denne...
Seite 39
Looping funktion Problemløsninger ADVARSEL! KUN FOR ØVEDE PILOTER! Problem: Controlleren fungerer ikke. Årsag: ON/OFF Power-kontakten står på „OFF“. Trykker du på „Looping Button“ høres der et bip Løsning: S til ON/OFF Power-kontakten på „ON“. Årsag: indtil du bevæger det højre joystick opad, nedad, Batterierne blev lagt forkert i. til højre eller til venstre.
Seite 40
GERMANY · Service POLAND · Service Rennbahn Allee 1 Stadlbauer Marketing + A-5412 Puch/Salzburg Vertrieb GmbH Phone ++49 (0)911 7099-330 REKMAN ul. Fabryczna 14 AUSTRIA · Service 53-609 Wroclaw · Poland Rennbahn Allee 1 Phone ++48 71 359 46 19 A-5412 Puch/Salzburg ++48 71 359 46 21 Phone...