Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
simvalley MOBILE PX-3914-675 Bedienungsanleitung

simvalley MOBILE PX-3914-675 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PX-3914-675:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

1,5''-Handy-Uhr/ Smartwatch
DE
PW-430.mp
Bluetooth 3.0, Fotokamera
Bedienungsanleitung
PX-3914-675

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für simvalley MOBILE PX-3914-675

  • Seite 1 1,5''-Handy-Uhr/ Smartwatch PW-430.mp Bluetooth 3.0, Fotokamera Bedienungsanleitung PX-3914-675...
  • Seite 2 Infos und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Sie auf der Internetseite: www.simvalley-mobile.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikel- namen ein.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS Ihre neue Smartwatch ....7 Lieferumfang ........ 8 Zusätzlich benötigt ....8 Optionales Zubehör ..... 8 Wichtige Hinweise zu Beginn...9 Sicherheitshinweise ....9 Wichtige Hinweise zur Entsorgung ........11 Konformitätserklärung .... 12 Produktdetails ......14 Inbetriebnahme .......15 Akku aufladen ......18...
  • Seite 4 Verbindung mit dem Smartphone herstellen ... 19 Verwendung ......35 Ein- und Ausschalten ....35 Das Hauptmenü ......36 Telefonieren ......36 Kontakte abrufen ....37 Kontakt erstellen ...38 Das Untermenü ......41 Anrufen ........41 Bluetooth .......42 Benachrichtigungen ..44 BT-Kamera ......44 AntiLost ........45 Anrufprotokolle ....45...
  • Seite 5 Kontakte .........46 Nachrichten ......46 Schrittzähler ......50 Audioplayer ......51 Einstellungen ......53 Profile ........55 Alarm ........56 Schlafen ........57 Bewegen .........57 Foto ..........58 Kalender .........58 Kamera ........58 Rechner ........59 Diktiergerät ......59 Technische Daten ....60...
  • Seite 7: Ihre Neue Smartwatch

    IHRE NEUE SMARTWATCH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieser Smartwatch mit Bluetooth. Unab- hängig telefonieren und Push- Benachrichtigungen direkt auf die Uhr. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- anleitung aufmerksam durch und beachten Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihre neue Smartwatch mit Bluetooth optimal einsetzen können.
  • Seite 8: Lieferumfang

    Lieferumfang Smartwatch mit Bluetooth, USB- Ladekabel, Bedienungsanleitung Zusätzlich benötigt • Smartphone oder Tablet mit iOS 6 oder neuer bzw. And- roid 4.3 oder neuer, Bluetooth 4 kompatibel, Internetzugang (für das Laden der App) Optionales Zubehör • PX-8914: Ersatz-Akku für Handy-Uhr/Smartwatch PW-430.mp und PW-440...
  • Seite 9: Wichtige Hinweise Zu Beginn

    WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funkti- onsweise dieses Produktes ver- traut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. • Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit.
  • Seite 10 Reparaturen nie selbst aus! • Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. • Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. • Tauchen Sie das Produkt nie- mals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Seite 11: Wichtige Hinweise Zur Entsorgung

    Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät und der integ- rierte Akku gehören NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbe- schränkungen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informa- tionen der jeweiligen Gemeinde.
  • Seite 12 Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt PX-3914-675 in Übereinstimmung mit der EMV- Richtlinie 2014/30/EU, der Funkan- lagen-Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS Richtlinie 2011/65/EU befindet.
  • Seite 13 Qualitätsmanagement Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz Die ausführliche Konformitätser- klärung finden Sie unter www.pearl.de/support. Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnum- mer PX-3914 ein.
  • Seite 14: Produktdetails

    PRODUKTDETAILS...
  • Seite 15: Inbetriebnahme

    1. Touchscreen 2. Mikrofon 3. Kamera 4. LCD-Display 5. USB-Anschluss 6. Home-Taste 7. Lautsprecher INBETRIEBNAHME ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass die Smartwatch abgeschaltet ist bevor Sie die Batterie entfer- nen. Entfernen Sie die...
  • Seite 16 Batterie nicht während Sie sie aufladen. 1. Öffnen Sie die Rückseite mit Batterie der Uhr an der Einker- bung an der Pyramide. 2. Entnehmen Sie gegebenenfalls den Akku. 3. Setzen Sie die micro-SD Karte und die SIM-Karte wie auf der Abbildung ein.
  • Seite 18: Akku Aufladen

    Akku aufladen Schließen Sie ein USB-Ladekabel an den USB-Anschluss der Smart- watch und am USB-Anschluss eines eingeschalteten PCs oder USB-Netzteils (nicht im Lieferum- fang enthalten) an. Eine animierte Grafik auf dem Dis- play der Smartwatch signalisiert, dass sie aufgeladen wird. HINWEIS: Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, wird auf...
  • Seite 19: Verbindung Mit Dem Smartphone Herstellen

    animiertes Batteriesymbol mit drei Balken angezeigt. Trennen Sie die Messein- heit nach Abschluss des Ladevorgangs vom Ladekabel. Überlanges Laden kann sich nachteilig auf die Lebensdauer des Akkus auswirken. Verbindung mit dem Smartpho- ne herstellen 1. Aktivieren Sie die Bluetooth- Funktion des Mobilgeräts. 2.
  • Seite 20 Bluetooth-Funktion Ihrer Smartwatch (Menü > Blue- tooth > An/Aus). 3. Tippen Sie im Menü > BT- Sucher auf den Menüpunkt Geräteanfrage. 4. Tippen Sie anschließend im neuen Fenster erneut auf Gerä- teanfrage. Die Meldung "wird gesucht" erscheint. 5. Tippen Sie auf den Gerätena- men des Mobilgeräts.
  • Seite 21 • Suchen Sie im Google Play Store nach der App "simval- ley Smartwatch" und installie- ren Sie diese auf Ihrem Smart- phone". Die App ermöglicht die Kommunikation zwischen Ihrer Smartwatch und Ihrem Smart- phone. Tippen Sie auf Ihrem Smartphone, um die App zu öffnen.
  • Seite 23 • Setzen Sie ein Häkchen bei Benachrichtigungsservice, wenn Sie auf Ihrer Smartwatch Ereignisnachrichten von Ihrem Smartphone erhalten möchten.
  • Seite 24 • Tippen Sie auf Mitteilung App und setzen Sie in der Liste der Persönlichen Apps bei den Apps ein Häkchen, von denen Sie Benachrichtigungen erhal- ten möchten. Tippen Sie dann unten rechts auf speichern.
  • Seite 26 • Tippen Sie oben rechts auf System App, um die Liste der System-Apps aufzurufen und setzen Sie bei den Apps ein Häkchen, von denen Sie Benachrichtigungen erhal- ten möchten. Tippen Sie dann unten rechts auf speichern.
  • Seite 28 • Tippen Sie auf blockierte App, um dieListe der auf Ihrem Smartphone blockierten Apps aufzurufen (sollten Sie keine Apps blockiert haben, erscheint nur ein leeres Feld). Wählen Sie die Apps aus, die nicht län- ger blockiert werden sollen und tippen Sie unten rechts auf Freigeben.
  • Seite 30 • Setzen Sie ein Häkchen bei SMS Service,wenn Sie über SMS- Nachrichten benachrichtigt werden möchten. • Setzen Sie ein Häkchen bei Benachrichtigungen Anruf, wenn Sie über Anrufe benach- richtigt werden möchten. • Setzen Sie ein Häkchen bei Verbindungsstatus anzeigen, wenn Sie möchten, dass wäh- rend der Verbindung mit der Smartwatch ein Icon in der Sta- tusleiste angezeigt wird.
  • Seite 31 Sende immer Benachrichtigung wenn Sie immer eine Benach- richtigung über Smartphone- Aktivitäten erhalten möchten oder entfernen Sie es, wenn Sie nur Benachrichtigungen erhalten möchten, solange sich Ihr Smartphone im Standby- Modus befindet (ausgeschalte- tes Display). ACHTUNG: Es kann vorkommen, dass Sie nach einem größeren Abstand...
  • Seite 32 zwischen Smartphone und Smartwatch getrennt sind, obwohl das Gerät das Gegenteil anzeigt. Verbinden Sie sich in diesem Fall wieder mit Ihrem Smartphone. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die PIN-Abfrage der SIM deaktiviert ist, bevor Sie sie einlegen.
  • Seite 33 HINWEIS: Die Smartwatch überträgt auch Töne bei der Nutzung des Smartphones, etwa Programme öffnen oder Seiten wechseln. Wenn Sie dies nicht wünschen, gehen Sie in die Bluetooth - Einstellungen Ihres Smartphones und entfernen den Häkchen bei Media Audio.
  • Seite 34 HINWEIS: Je nach Smartphone- Unterstützung können ein BT-Headset und die BT-Watch verbunden werden. So können eingehende Anrufe auf der Smartwatch wahrgenom- men und am Headset angenommen werden.
  • Seite 35: Verwendung

    VERWENDUNG Ein- und Ausschalten Halten Sie die Home-Taste für 3 Sekunden gedrückt, um die Smart- watch anzuschalten. Sie gelan- gen sofort ins Hauptmenü. Drü- cken Sie kurz die Home-Taste, um ins Uhrenmenü zu gelangen. Von hier aus können Sie durch ein kurzes Tippen des Touch- screens die Uhrendarstellung ändern oder durch Drücken der...
  • Seite 36: Das Hauptmenü

    gedrückt, um die Smartwatch wie- der auszuschalten. Das Hauptmenü Hier können Sie telefonieren, Ihre Kontakte abrufen oder in die Untermenüs wechseln. Telefonieren 1. Tippen Sie auf Anrufen. 2. Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein und bestä- tigen Sie mit dem grünen Tele- fonhörer.
  • Seite 37: Kontakte Abrufen

    gewählte Ziffer löschen. Mit der Taste links unten rufen Sie Ihre Kontakte auf. 3. Wenn Sie auf die Home-Taste drücken, gelangen Sie wieder zurück ins Hauptmenü Kontakte abrufen Tippen Sie auf das Symbol Kon- takte, um Ihre Kontakte aufzu- rufen. Hier können Sie entweder Kontakte direkt von Ihrer Smart- watch bearbeiten und anru- fen oder auf die Kontakte Ihres...
  • Seite 38: Kontakt Erstellen

    Verbindung mit dem Smart- phone herstellen+). Kontakt erstellen • Um einen Kontakt auf der Smartwatch zu erstellen, tip- pen Sie auf Neuen Kontakt hinzufügen. • Tippen Sie auf das Feld Name und geben Sie den Namen ein. Bestätigen Sie mit der Taste rechts unten.
  • Seite 39 unten. • Wenn Sie einen Kontakt anwählen und auf Optionen tippen, haben Sie folgende Möglichkeiten: • Ansicht: Wählt den Kontakt aus. • Textmitteilung senden: Lässt Sie eine Textmitteilung an den Kontakt senden. (mehr unter Nachrichten) • Einwählen: Ruft den Kontakt •...
  • Seite 40 • Löschen: Löscht den Kon- takt. Bestätigen Sie mit Ja oder brechen Sie mit Nein • Kopieren: Lässt Sie den Kon- takt vom Smartphone auf die Smartwatch verschicken und umgekehrt. Wählen Sie den gewünschten Speicher- ort aus und drücken Sie OK. •...
  • Seite 41: Das Untermenü

    Menge an freien Speicher- platz anzeigen zu lassen. Alle Menüpunkte lassen sich über Zurück verlassen. Das Untermenü Sie können das Untermenü auf- rufen, indem Sie auf dem Touch- screen nach rechts wischen. Hier haben Sie mehrere Möglichkeiten. Anrufen Entspricht dem Punkt Menü auf dem Hauptmenü...
  • Seite 42: Bluetooth

    Bluetooth Hier können Sie die Bluetooth- Verbindung herstellen, die Sicht- barkeit ändern, sich von Ihrem Gerät wieder trennen bzw. Verbin- dungen löschen (über Gerätean- frage ° Gerät auswählen) und den Namen des Gerätes ändern. HINWEIS: Bei einigen Geräten wie zum Beispiel Sony Xperia Z3+ kann es vorkommen, dass die Push-Up Benachrichtigungen nicht...
  • Seite 43 angezeigt werden. Kontrollieren Sie in diesem Fall die BT Notification Einstellungen sowie die Einstellungen in der App. Prüfen Sie auch, ob Ihr Smartphone auf lautlos gestellt ist. In diesem Fall werden bestimmte Push-Up Nachrichten unterdrückt und somit, je nach App, nicht auf der Smartwatch angezeigt.
  • Seite 44: Benachrichtigungen

    Benachrichtigungen Hier können Sie die Benachrichti- gungen Ihres Smartphones einse- hen. Die Einstellungen können SIe in der BT Notification App ändern. BT-Kamera Hiermit können Sie die Foto-Auf- nahmen Ihres Smartphones mit der Smartwatch auslösen. Ver- gewissern Sie sich, dass Sie mit der Smartwatch verbunden sind.
  • Seite 45: Antilost

    gespeichert. AntiLost Hier werden Sie alarmiert sobald die Bluetooth Verbindung zwi- schen Smartphone und Smart- watch getrennt wird. Stellen Sie AntiLost hierfür auf Ein und wäh- len Sie, ob die Smartwatch vibrie- ren soll oder ob es mit Klingelton vibrieren soll. Anrufprotokolle Betrachten Sie alle verpassten, ein- gewählten, erhaltenen und alle...
  • Seite 46: Kontakte

    Anrufe. Tippen Sie hierfür auf den entsprechenden Menüpunkt. Ver- lassen Sie das Menü wieder mit Zurück. Kontakte Hier gelangen Sie zu den gespei- cherten Kontakten. Nachrichten Hier können Sie neue SMS ver- schicken, Ihren Posteingang, Post- ausgang, Entwürfe, gesendete Mitteilungen oder Servicemit- teilungen betrachten sowie Ihre...
  • Seite 47 SMS-Einstellungen ändern. • Mitteilung schreiben: Hier kön- nen Sie eine Mitteilung schrei- ben und mithilfe der Senden Taste links unten verschicken. Tippen Sie hierfür einfach auf das Textfeld. • Wenn Sie auf Optionen drü- cken, haben Sie mehrere Möglichkeiten: • Symbol einfügen: Wählen Sie ein Symbol aus, welches Sie zur Mitteilung hinzufü- gen möchten.
  • Seite 48 Sie, ob Sie in Großbuchsta- ben, Kleinbuchstaben oder Zahlen schreiben wollen. • Optionen der Eingabe: Wäh- len Sie unter Eingabemuster aus, ob Sie die Alphanumeri- sche Tastatur, eine normale Tastatur oder über Hand- schrift eingeben wollen. • Erweitert: Fügen Sie eine weitere Nummer oder Namen zu den Empfängern hinzu.
  • Seite 49 • Posteingang: Hier kön- nen Sie Ihre erhaltenen SMS betrachten. • Entwürfe: Hier können Sie Ihre gespeicherten SMS betrachten. • Postausgang: Hier werden die Nachrichten gespeichert, die noch nicht versendet worden sind. • Gesendete Mitteilungen: Hier werden Ihre gesendeten Nach- richten gespeichert.
  • Seite 50: Schrittzähler

    Nachrichten anzeigen lassen sowie das automatische Spei- chern von gesendeten Nach- richten ein- oder ausschalten. Schrittzähler Hier können Sie den Schrittzäh- ler benutzen. Drücken Sie hierfür auf Start, um den Schrittzähler zu starten, auf Pause um den Schritt- zähler zu stoppen und auf Zurück- setzen, um ihn wieder zurück- zusetzen.
  • Seite 51: Audioplayer

    Audioplayer Hier können Sie Ihre Musik hören. Die Symbole auf dem Bildschirm bewirken, von oben links oben unten rechts unten: • Ein Lied zurück • Abspielen • Ein Lied vorwärts • Lauter • Leiser • Musik hinzufügen • Zurück zum Seitenmenü Um Musik hinzuzufügen, drü- cken Sie auf die drei Striche links...
  • Seite 52 unten. Die Musik aus Ihrem Smart- phone ist in der BT-Musik vor- handen. Hierfür müssen Sie zuerst eine microSIM-Karte einlegen. Die Smartwatch wird nun auto- matisch die entsprechenden Ord- ner anlegen. Entnehmen Sie die microSIM-Karte wieder. Schlie- ßen Sie nun die microSIM-Karte an Ihren Computer an.
  • Seite 53: Einstellungen

    die neue Musik aufnehmen. Alter- nativ können Sie in diesem Menü auch Einstellungen wählen und Autom. Playlist generieren ein- schalten. Nun wird die Musik auto- matisch Ihrer Playlist hinzuge- fügt. Wollen Sie die Wiedergabe ändern, drücken Sie auf Einstel- lung. Hier können Sie die Playlist dauerhaft wiederholen oder die zufällige Wiedergabe anschalten.
  • Seite 54 vornehmen: • Telefoneinstellungen: Hier kön- nen Sie die Uhrzeit und das Datum, die Sprache, die bevor- zugte Eingabemethode (Groß- schreibung, Kleinschreibung und alphanumerisch), den Flugmodus und unterschiedli- che Einstellungen wie die LCD- Beleuchtung ändern. • Sicherheitseinstellungen: Hier können Sie eine Telefonsperre und einen Sperrcode eingeben bzw.
  • Seite 55: Profile

    aktuellen Informationen zur Software an. • Einstellungen wiederherstel- len: Setzt die Smartwatch auf Werkseinstellungen zurück. • Anrufeinstellungen: Hier kön- nen Sie die Einstellungen für die Anrufannahme einstellen. • Netzwerkeinstellungen: Hier können Sie die Netzwerkaus- wahl einstellen. Profile Wählen Sie verschiedene Profile für Lautstärke und Klingeltone aus...
  • Seite 56: Alarm

    (Profil auswählen ° Optionen ° Aktivieren), bearbeiten Sie diese (Profil auswählen ° Optionen ° Anpassen) oder setzen Sie sie zurück (Profil auswählen ° Opti- onen ° Zurücksetzen ° mit Ja bestätigen.) Alarm Tippen Sie einen Alarm aus, um Ihn einzustellen. Drücken Sie zum Speichern der Änderungen auf Speichern.
  • Seite 57: Schlafen

    Schlafen Hier können Sie die Schlafüberwa- chung benutzen. Drücken Sie hier- für auf Start, um die Schlafüber- wachung zu starten, auf Pause um die Schlafüberwachung zu stop- pen und auf Zurücksetzen um sie wieder zurückzusetzen. Bewegen Hier können Sie einstellen, ab wann und wie Sie eine Erinnerung erhalten, wenn Sie sich eine Zeit- lang nicht bewegen.
  • Seite 58: Foto

    Foto Hier können Sie ihre Bilder betrachten und diese mithilfe der Option ansehen, durchsuchen, als Hintergrund- oder Displaybild ver- wenden, umbenennen, löschen, sortieren oder die Bildinformatio- nen abrufen. Kalender Hier können Sie den Kalender aufrufen. Kamera Machen Sie Fotos, indem Sie auf...
  • Seite 59: Rechner

    das Kamerasymbol in der Mitte links drücken. Oder ändern Sie die Fotoeinstellungen über Optionen. Die Galerie, die Sie unter Fotos aufrufen, finden Sie unter Galerie erklärt. Rechner Hier finden Sie einen Taschenrechner. Diktiergerät Hier können Sie Sprachaufnahmen machen. Die Symbole bedeuten, von oben links nach unten rechts:...
  • Seite 60: Technische Daten

    • Vorherige Aufnahme • Nächste Aufnahme • Aufnahme beginnen • Aufnahme abspielen • Aufnahme stoppen • Aufnahmeliste einsehen, Ein- stellungen (Audioqualität) • Zurück TECHNISCHE DATEN Größe 1,54‘‘ Farbdisplay Auflösung 240 × 240 Pixel...
  • Seite 61 Prozessor 533 MHz CPU Frequenz- 2.4000 – bereich 2,4835 GHz max. Sende- 3,28 dBm leistung Speicher 192 MB bis zu 32 GB Speicherplatz (optional microSD erhältlich) Auflösung 540 × 480 Kamera Akku 350 mAh...
  • Seite 62 Bis zu 75 Stun- den Standby, Laufzeit 240 Min. sprechen 56 × 41 × 12 Maße Gewicht 50 g...
  • Seite 64 Kundenservice: 07631 / 360 - 350 Importiert von: PEARL.GmbH, PEARL-Straße 1–3, D-79426 Buggingen © REV9 / 19. 04. 2018 EB/MB//BS/SL//GH...
  • Seite 65 PW-430.mp Montre-téléphone connectée Montre-téléphone connectée à fonction smartwatch à fonction smartwatch Mode d'emploi PX-3914-675...
  • Seite 67 TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle montre-téléphone .......6 Contenu ................6 Accessoires requis (non fournis) .........7 Accessoire en option ..........7 Consignes préalables ..........8 Consignes de sécurité ............8 Consignes concernant les appareils bluetooth ..10 Consignes concernant les smartwatchs ....10 Consignes importantes pour le traitement des déchets ................11 Déclaration de conformité...
  • Seite 68 Utilisation ............23 Allumer et éteindre ............23 Menu principal ............... 23 Téléphoner ..............23 Accéder aux contacts ..........24 Créer un contact ..........24 Sous-menu ..............26 Émettre un appel ............ 26 Fonction bluetooth ..........27 Noti cations .............. 28 Prise de vue à...
  • Seite 69 Alarme ................. 35 Radio FM ..............35 Sommeil ..............36 Déplacer ..............36 Photo ................36 Calendrier ..............37 Caméra ............... 37 Calculatrice ..............37 Enregistreur vocal ........... 38 Caractéristiques techniques ......39...
  • Seite 70: Votre Nouvelle Montre-Téléphone

    VOTRE NOUVELLE MONTRE TÉLÉPHONE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de cette montre téléphone à fonction smartwatch. Téléphonez et recevez vos noti cations directement sur votre montre ! A n d’utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes.
  • Seite 71: Accessoires Requis (Non Fournis)

    Accessoires requis (non fournis) • Carte MicroSD (max 32 Go) • Carte SIM • Smartphone ou tablette avec fonction bluetooth 4.0, équipé du système d'exploitation iOS (ou supérieur) ou Android 4.3 (ou supérieur), et doté d'un accès à Internet pour le chargement de l'application Accessoire en option •...
  • Seite 72: Consignes Préalables

    CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
  • Seite 73 • N'exposez pas le produit à l'humidité ou à une chaleur extrême. • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide. • Le chargement de l'appareil ne doit pas être e ectué par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de...
  • Seite 74: Consignes Concernant Les Appareils Bluetooth

    moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. • Sous réserve de modi cation et d’erreur. Consignes concernant les appareils bluetooth • En raison des signaux bluetooth, veillez à maintenir une distance de sécurité su sante entre l'appareil et toute personne pourvue d'un stimulateur cardiaque.
  • Seite 75: Consignes Importantes Pour Le Traitement Des Déchets

    dommages physiques et matériels. • N'utilisez pas votre smartwatch en conduisant. • Respectez le Code de la Route et la législation en vigueur dans le pays où vous vous trouvez. Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électrique et sa batterie intégrée ne doivent PAS être jetés dans la poubelle de déchets ménagers.
  • Seite 76: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-3914 conforme aux directives 2011/65/UE, 2014/30/UE, et 2014/53/UE actuelles du Parlement Européen. Service Qualité Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz La déclaration de conformité complète du produit est disponible en téléchargement à l'adresse https://www.pearl.fr/support/notices ou sur simple demande par courriel à...
  • Seite 77: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Touchscreen 2. Mikrofon 3. Kamera 4. LCD-Display 5. USB-Anschluss 6. Home-Taste 7. Lautsprecher...
  • Seite 78: Mise En Marche

    MISE EN MARCHE Attention : Véri ez que la smartwatch est éteinte avant de retirer la batterie. Ne retirez pas la batterie pendant le chargement. 1. Ouvrez la partie arrière de la montre, qui comporte la batterie. Pour cela, soulevez la partie arrière à partir de l'encoche au niveau de la pyramide.
  • Seite 79: Chargement De La Batterie

    Chargement de la batterie Branchez une extrémité du câble USB de chargement au port Micro-USB de la smartwatch, et l'autre extrémité dans un adaptateur secteur USB (non fourni) ou dans un port USB de votre ordinateur allumé. Sur l'écran de la smartwatch, un graphique animé vous indique qu'elle est en cours de chargement.
  • Seite 80: Établir La Connexion Avec Le Smartphone

    Établir la connexion avec le smartphone 1. Activez la fonction bluetooth de l'appareil mobile. 2. Activez la fonction bluetooth de votre smartwatch (Menu > Paramètres > Bluetooth > Activer/Désactiver). 3. Dans le menu bluetooth de votre montre- téléphone, appuyez sur Demande appareils. 4.
  • Seite 81 • Si vous voulez recevoir des noti cations d'événements de votre smartphone sur votre smartwatch, cochez l'option "Noti cation Service". • Appuyez sur "Noti cation App" et, dans la liste des applications personnelles, cochez celles dont vous souhaitez recevoir les noti cations. Appuyez ensuite en bas à...
  • Seite 82 • Appuyez en haut à droite sur "System App" pour accéder à la liste des applications système, et cochez les applications dont vous souhaitez rece- voir les noti cations. Appuyez ensuite en bas à droite sur "Save" ("Sauvegarder").
  • Seite 83 • Appuyez sur "Blocked App" ("Applications blo- quées") pour accéder à la liste des applications bloquées sur votre smartphone (si vous n'avez bloqué aucune application, seul un champ vide apparaît). Sélectionnez les applications qui ne doivent plus être bloquées, et appuyez en bas à droite sur "Unblock"...
  • Seite 84 • Cochez "SMS Service" si vous souhaitez être averti lorsque vous recevez un SMS. • Cochez "Call Service" ("Service des appels") si vous souhaitez être averti lorsque vous recevez un appel. • Cochez "Show Connection Status" ("A cher sta- tut connexion") si vous souhaitez que, pendant...
  • Seite 85 la connexion avec la smartwatch, une icône soit a chée dans la barre d'état. • Cochez "Always send noti cation" ("Toujours envoyer noti cation") si vous souhaitez être tou- jours averti des activités de votre smartphone. Décochez cette case si vous souhaitez rece- voir des noti cations uniquement lorsque votre smartphone se trouve en mode Veille (écran éteint).
  • Seite 86 NOTE : La smartwatch transmet également les sons pour l'utilisation du smartphone, pour ouvrir un programmes ou changer de page. Si vous ne souhaitez pas que cette fonction soit active, ouvrez les réglages bluetooth de votre smartphone, et décochez l'option Media Audio.
  • Seite 87: Utilisation

    UTILISATION Allumer et éteindre Pour allumer la smartwatch, maintenez la touche Home appuyée pendant environ 3 secondes. Vous accédez immédiatement au menu principal. Appuyez brièvement sur la touche Home a n d'accéder au menu Montre. À cet endroit, une brève pression sur l'écran tactile vous permet de modi er les réglages de l'heure.
  • Seite 88: Accéder Aux Contacts

    et con rmez en appuyant sur le symbole du combiné téléphonique vert. La touche en bas à droite, vous permet de supprimer le chi re sélectionné en dernier. La touche en bas à gauche vous permet d'appeler les contacts. 3. Lorsque vous appuyez sur la touche Home, vous revenez au menu principal.
  • Seite 89 • Appuyez sur le champ Nom et saisissez le nom. Con rmez avec la touche en bas à droite. • Saisissez maintenant le numéro sous Numéro et con rmez avec la touche en bas à droite. • Lorsque vous choisissez un contact et appuyez sur Options, les possibilités suivants s'o rent à...
  • Seite 90: Sous-Menu

    l'enregistrement, puis appuyez sur OK. • Réglages : Appuyez sur Emplacement d'enregistrement a n d'a cher l'emplacement d'enregistrement actuel, ou sur Statut d'enregistrement a n d'indiquer la quantité d'espace de stockage disponible. Pour quitter un élément du menu, appuyez sur Retour.
  • Seite 91 Fonction bluetooth Vous pouvez ici établir la connexion bluetooth, modi er la visibilité, vous déconnecter de l'appareil ou supprimer des connexions (Demande appareil  Sélectionner appareil), mais aussi modi er le nom de l'appareil. NOTE : Avec certains appareils (Sony Xperia Z3+ par exemple), il peut arriver que les noti cations Push ne soient pas a chées.
  • Seite 92: Noti Cations

    Noti cations Vous pouvez ici visualiser les noti cations de votre smartphone. Vous pouvez modi er les réglages dans l'application de noti cations bluetooth. Prise de vue à distance Vous pouvez ici utiliser votre smartwatch pour déclencher la prise d'une photo par votre smartphone.
  • Seite 93: Journal Des Appels

    Journal des appels Visualisez tous les appels manqués, composés et reçus. Pour cela, appuyez sur l'élément de menu correspondant. Pour quitter le menu, appuyez sur Retour. Contacts Vous accédez ici aux contacts enregistrés. Messages Vous pouvez ici envoyer de nouveaux SMS, visualiser votre boîte de réception, votre boîte d'envoi, vos brouillons, les messages envoyés ou messages de service, mais aussi modi er vos réglages SMS.
  • Seite 94 • Ajouter un symbole : Choisissez un symbole que vous souhaitez ajouter à votre message. • Mode de saisie : Choisissez la saisie de majuscules, de minuscules ou de chi res. • Options de saisie : Sous modèle de saisie, choisissez entre le clavier alphanumérique, le clavier normal et l'écriture manuscrite.
  • Seite 95: Podomètre

    messages envoyés. • Paramètres SMS : Vous pouvez ici, sous Statut d'enregistrement, a cher l'espace libre restant pour les messages. Vous pouvez également activer ou désactiver l'enregistrement automatique des messages envoyés. Podomètre Vous pouvez ici utiliser le podomètre. Appuyez pour lancer le comptage des pas. Appuyez sur pour arrêter le comptage et sur pour remettre le podomètre à...
  • Seite 96 jusqu'en bas à droite) : • Revenir au morceau précédent • Lecture • Passer au morceau suivant • Augmenter le volume • Diminuer le volume • Ajouter de la musique • Revenir au menu latéral Pour ajouter de la musique, appuyez sur les trois barre en bas à...
  • Seite 97: Réglages

    musique dans le dossier My Music. Vous pouvez enregistrer la nouvelle musique sous Actualiser la liste (Réglages  Vos propres listes  Options Actualiser la liste). Dans ce menu, vous pouvez également procéder à des réglages et activer Générer playlist auto. La musique est alors automatiquement ajoutée à...
  • Seite 98: Pro Ls

    tels que la luminosité de l'écran LCD. • Paramètres de sécurité : Vous pouvez ici dé nir un verrouillage du téléphone, ainsi que saisir et modi er un code (mot de passe) pour l'activation de la smartwatch. • Paramètres réseau: Vous pouvez ici régler le choix du réseau.
  • Seite 99: Alarme

    Alarme Appuyez sur alarme pour la réinitialiser. Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer les modi cations. Radio FM Vous pouvez ici écouter la radio. Pour cela, mettez en place le casque USB. Les symboles de l'écran permettent de déclencher les actions suivantes (depuis en haut à...
  • Seite 100: Sommeil

    Sommeil Vous pouvez ici utiliser la surveillance du sommeil. Pour cela, appuyez sur Start pour lancer la surveillance. Appuyez sur Pause pour arrêter la surveillance et sur Retour pour la remettre à zéro. Déplacer Vous pouvez ici déterminer à partir de quand et de quelle manière vous recevez un rappel si vous ne bougez pas pendant une certaine durée.
  • Seite 101: Calendrier

    Calendrier Vous pouvez ici insérer des rendez-vous et des rappels. Choisissez d'abord l'année et le mois, puis le jour dans le champs en dessus. Con rmez vos modi cations avec Enregistrer. Vous trouverez plus d'explications concernant les fonctions des zones de texte sous Messages.
  • Seite 102: Enregistreur Vocal

    Enregistreur vocal Vous pouvez ici réaliser un enregistrement vocal Les symboles (depuis en haut à gauche jusqu'à en bas à droite) ont les signi cations suivantes : • Enregistrement précédent • Enregistrement suivant • Commencer l'enregistrement • Lire l'enregistrement • Arrêter l'enregistrement •...
  • Seite 103: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Grand écran couleur 1,54" Résolution 240 × 240 pixels Processeur 533 MHz CPU Plage de fréquences 2,4 - 2,4835 GHz Puissance d'émission max. 3,28 dBm Mémoire interne 192 Mo Carte MicroSD jusqu'à 32 Go (non fournie) Résolution caméra 540 ×...
  • Seite 104 Importé par : PEARL.GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV7 / 06.10.2017 - EB/MB//BS/SL//GH...

Diese Anleitung auch für:

Pw-430.mp

Inhaltsverzeichnis