Seite 1
TP3310PD/TP4310PD/ TP5510PD Bedienungsanleitung Lietošanas pamācība Instruction manual Instrukcja manuał Manual de instrucciones Instrucțiuni de utilizare Mode d’emploi Руководство по эксплуатации Manuale di istruzioni Керівництво з експлуатації...
Flüssigkeiten fern. Falls aus irgendwelchen Fachleuten des autorisierten Kundendienstes (ASC) der Gründen Wasser oder andere Flüssigkeiten in OURSSON AG ausgetauscht werden, damit es nicht zu das Gerät eindringen sollten, ziehen Sie sofort Gefährdungen kommt. den Netzstecker, benutzen das Gerät nicht •...
BEDIENUNG, Abbildung С Die Skala zeigt Ihnen, wie viel Wasser sich noch im Zeitverzögerung, Abbildung С-8 Karaffe oder ein anderes Gefäß benutzen. – Abbildung C-4 Gerät befindet. 4. Schließen Sie den Deckel, der Deckel rastet hörbar ein. 1. Durch mehrmaliges Drücken der Taste können Sie Bedienfeld, Abbildung С-1 einen Verzögerungstimer einstellen.
Sie sich an den autorisierten Kundendienst (ASC) der schmeckt weniger intensiv als Schwarztee. Getrocknete Blüten in eine mit kochendem Wasser ausgespülte OURSSON AG. Wenn Sie Tee mit hartem (also sehr kalkhaltigem) Wasser zuberei- Tee aus Chrysan-themenblüten Teekanne geben: 7 Blüten auf 1 Liter Wasser. Mit heißem Wasser •...
Seite 6
Haftung für die Qualität von Zusatzteilen (Zubehör) vorsorgliche Wartung über den autorisierten Kundendienst von Drittanbietern und damit verbundenen Produkten. Reparaturen dürfen nur durch qualifizierte, vom Kundendienst der OURSSON AG autorisierte vorgenommen wird, da das Produkt in diesem Fall eine Zusätzlich gewährleistet die OURSSON AG nicht, dass Fachleute ausgeführt werden.
Seite 7
• Do not connect this device to a grid which is over- Falls Sie Fragen zu oder Probleme mit Produkten der OURSSON AG haben sollten, wenden Sie sich bitte einfach eLemenTs Of Design, Рiс. В...
UTILIZATION, Рiс. С 2. Countdown will start automatically and display will show Never fill thermo pot directly from the tap, because within 10 sec. To unlock press button, indication will remaining time before start. the water spray can get into the device or control flash and indication will be lit up.
Seite 9
If you have no habit of drinking green be brewed from 3 to 4 times. Time and volume of brewing depend on Assam (ASC) OURSSON AG. tea, add more tealeaves because compared with black personal preferences. Assam infusion has a strong intense flavor and •...
Reparation must be performed only by a qualified personnel authorized by OURSSON AG service ment, as well as the quality of the work of the additional disposal in accordance with federal or local law.
Seite 11
• No conecte este aparato a una red sobrecargada Manual de instrucciones .......... 1 ud. con otros aparatos, ya que podría causar que no If you have questions or problems with OURSSON AG products - please contact us by e-mail: funcionara correctamente. support@oursson.com •...
Seite 12
UsO, Fig. С Para determinar el nivel de agua restante en el apara- Inicio demorado, Fig С-8 NOTA: Si llena el aparato con agua caliente, es posible to, use la escala. que la protección automática que desactiva el elemento de 1.
85-90 verde, añada más hojas porque, en comparación con los tés centro de servicio autorizado de OURSSON AG. ºC. De esta manera logrará retener el sabor del té. Si pone agua hirviendo negros, su sabor es algo más suave.
1. El tiempo de vida útil que OURSSON AG otorga a este trañas en el dispositivo, al uso prolongado del producto producto solo es válido si el producto se usa exclusiva-...
: cela pourrait Cordon d’alimentation..........1 pce. Si desea realizar alguna consulta o tiene algún problema con un producto OURSSON AG, póngase en contacto con endommager le fonctionnement de votre appareil. Mode d’emploi ............1 pce.
UTILISATION, Image С Pour déterminer le niveau d’eau restant dans l’ap- Démarrage retardé, Image С-8 4. Refermez le couvercle jusqu’au retentissement d’un clic. pareil, servez-vous de l’échelle. REMARQUE! Si vous remplissez l’appareil avec de l’eau 1. Appuyez sur le bouton pendant un moment pour Panneau de commande, Image С-1 chaude, le dispositif de protection automatique qui désac-...
Seite 17
Pour 200 ml, prenez environ 7 g. de feuilles de thé. Le thé Assam peut assurez-vous que la théière préchauffée est sèche. Si vous un centre de service agréé (ASC) OURSSON AG. être infusé 3 à 4 fois. La durée et le volume de préparation sont fonction Assam n’avez pas l’habitude de boire du thé...
élevé d’humidité ou de poussière, l’ouverture de Pour plus d’informations sur la certification du produit, rendez-vous sur le site http://www.oursson.com/rus/ru/about/ l’appareil par soi-même et ou après une tentative de Utilisation de l’appareil conformément aux normes d’uti- partners/certificates/#tab0 ou demandez-en un exemplaire à...
Seite 19
• Dopo l’uso accertarsi di scollegare il dispositivo ELEMENTI DI DESIGN, Fig В Pour toutes questions ou tous problèmes avec les appareils OURSSON AG, veuillez nous contacter par courriel à dalla rete di alimentazione. • Proteggere il dispositivo da urti, cadute, vibrazioni e l’adresse: support@oursson.com...
Seite 20
UTILIZZO, Fig С Per determinare il livello di acqua rimanente all’interno Avvio ritardato, Fig С-8 NOTA! Se si riempie il dispositivo con acqua calda, la del dispositivo, utilizzare la bilancia. protezione automatica che spegne l’elemento riscaldante 1. Premere il pulsante alcune volte per impostare il Pannello di controllo, Fig С-1 potrebbe accendersi.
Assam può essere sottoposto ad infusione per 3 - 4 volte. Il tempo e verde risulta più debole. di assistenza autorizzato (ASC) OURSSON AG. Assam il volume di infusione vanno in base ai gusti personali. L’infusione di Se si prepara il tè...
Seite 22
Per le informazioni sulla certificazione dei prodotti, visitare il sito web http://www.oursson.com/rus/ru/about/partners/ rete di alimentazione elettrica, l’ingresso di liquidi, insetti prodotti. In condizioni di corretto maneggiamento del certificates/#tab0 oppure richiedere una copia al rivenditore.
Seite 23
• Neuzstādiet ierīci blakus gāzes plītīm, elektriskajām KONSTRUKCIJAS ELEMENTI, att. В plītīm un cepeškrāsnīm. Per domande o problemi con i prodotti OURSSON AG, si prega di inviare un’e-mail a: Vāks • Pēc ierīces lietošanas beigām neaizmirstiet to atvie- support@oursson.com Vāka bloķētājs...
Seite 24
LIETOJUMS, att. С bloķēšana ieslēdzas automātiski. Lai atbloķētu, nospiediet 2. Laika atskaite sāksies automātiski, un displejā tiks Nekad neuzpildiet karstā gaisa katlu tieši no krāna, pogu , mirgos indikators un iedegsies indikators rādīts, cik laika atlicis līdz sākumam. jo ierīcē vai vadības panelī var iekļūt ūdens pilieni un Vadības panelis, att.
Seite 25
ūdens temperatūrai; uzsildītajai tējas kannai 200 ml tējas daudzumam nepieciešams aptuveni 7 g tējas lapas. jānomaina. Sazinieties ar OURSSON AG pilnvarotu servisa jābūt sausai. Ja neesat zaļās tējas cienītājs, pievienojiet Assam melnās tējas uzlējumu tējas pagatavošanai var izmantot 3–4 centru (PAC).
Seite 26
īpašumu. Remontu drīkst veikt tikai OURSSON AG pilnvarota apkalpošanas centra kvalificēts personāls. OURSSON AG. OURSSON AG neuzņemas atbildību Izstrādājuma otrreizējā pārstrāde un utilizācija par trešo personu ražotā papildaprīkojuma (piederumu) Šī...
Przewód zasilający ..........1 szt. wierzchni. Instrukcja obsługi ............. 1 szt. Ja jums ir jautājumi vai problēmas saistībā ar OURSSON AG izstrādājumiem, lūdzu, sazinieties ar mums pa e-pastu: • Nie należy podłączać tego urządzenia do sieci, BUDOWA URzĄDzENIA, rys. В...
Seite 28
UŻYTkOWANIE, rys. С Aby określić poziom wody pozostałej w urządzeniu, Opóźniony start, att. С-8 włączyć się automatyczne zabezpieczenie, które wyłącza użyj skali. element grzewczy. 1. Naciśnij kilka razy przycisk , aby ustawić minutnik, Panel sterowania, rys. С-1 Nigdy nie napełniaj termoczajnika bezpośrednio dostępne wartości: 3, 6, 12, 18, 24, 48, 72, 99 godzin.
Seite 29
Jeśli nie masz zwyczaju pić zielonej herbaty, dodaj więcej Na 200 ml użyj około 7 g liści herbaty. Herbatę Assam można parzyć wanym serwisem (ASC) OURSSON AG. liści, ponieważ jej smak w porównaniu z czarną wydaje się 3–4 razy. Czas i objętość parzenia zależy od osobistych preferencji.
Seite 30
CERTYFIKACJA WYROBU (czasu użytkowania): wilgotności lub pyłu, jeśli urządzenie ma ślady Informacje na temat certyfikacji tego wyrobu podano pod adresem http://www.oursson.com/rus/ru/about/partners/ samodzielnego otwierania i/lub samodzielnej naprawy, 1. Czas użytkowania określony przez firmę OURSSON AG certificates/#tab0 a ich kopię można uzyskać od sprzedawcy.
Seite 31
• Nu lăsați cablul de alimentare să atârne peste zatorului. marginea ascuțită a unei mese sau să atingă Jeśli masz pytania lub problemy związane z produktami firmy OURSSON AG, skontaktuj się z nami przez e-mail: ECHIPAMENTE suprafețe încălzite. support@oursson.com •...
Seite 32
Blocarea automată, Fig. С-7 Pornire întârziată, Fig. С-8 Capac interior NOTĂ! Dacă se toarnă apă fierbinte, se poate închide Garnitura de cauciuc automat, și se poate rupe elementul de încălzire. Dispozitivul este echipat cu o protecție automată de 1. Apăsați pe temporizator în mod repetat, selectând una Nu umpleți rezervorul direct de la robinet, pentru că...
Seite 33
înlocuit. Contactați un centru de service autorizat ceai; Infuzia de As-sam are o aromă intensă și puternică. Timp infuzie 1-2 OURSSON. Ceainicul încălzit trebuie să fie uscat. Dacă nu aveți minute. • Deconectați capacul de la Thermo pot, Fig. D-1.
Seite 34
întreținere care la un centru de service autorizat, deoarece Pentru mai multe informații, vizitați site-ul http://www.oursson.com/ sau cereți o copie de la distribuitorul dvs. neautorizate de OURSSON. în acest caz, produsul poate fi periculos pentru specificații tehnice...
Seite 35
• Не устанавливайте изделие вблизи газовых и Шнур питания ............1 шт. 2. Importator exclusiv pentru România - Oursson Appliance SRL, Str. Avram Iancu Nr. 48A, Office 16B, Brașov, электрических плит, а также духовок. Руководство по эксплуатации ......1 шт.
Seite 36
Диспенсер После нагрева воды до заданной температуры, термо- Для определения уровня оставшейся воды в тер- цессе первых двух кипячений. Шкала уровня воды пот автоматически перейдет в режим ПОДОгРЕВА, мопоте используйте шкалу. • Полученную в результате первых двух кипячений Основание показывая текущую температуру. горячую...
Seite 37
на новый. Обратиться в уполномоченный сервисный Чайник предварительно прогрейте. С этой целью его обдайте кипятком, а нять как можно быстрее: быстро открыть чайницу, центр (УСЦ) OURSSON AG. затем кладите фруктовую смесь и заливайте горячей водой с температу- быстро пересыпать необходимое количество чая в...
запасных частей, элементов питания. приобретением товаров в целях удовлетворения по- • Если недостаток товара связан с его применени- Информацию о сертификате соответсвия смотрите на сайте http://www.oursson.com/rus/ru/about/partners/ требностей предприятий, учреждений, организаций. ем совместно с дополнительным оборудованием certificates/#tab0 или спрашивайте копию у продавца.
Seite 39
ром. Вместо этого оно подлежит сдаче на утилизацию лагаемой к нему, не входит в объем гарантийных в соответствующий пункт приема электрического и Г орячая линия OURSSON AG обеспечивает полную информационную поддержку деятельности компании в Рос- обязательств OURSSON AG и могут быть электронного оборудования для последующей пере- сии, странах...
Seite 40
потрапила всередину пристрою, зверніться інструктажу з безпечного використання приладу. Після кип’ятіння термопот перейде у режим 4. Індикатор розблокування, блимає при розблокуванні в авторизований центр (УСЦ) OURSSON AG. Не дозволяйте дітям гратися з виробом. підтримки температури 85° C, буде горіти 5. Індикатор блокування...
Seite 41
Вилийте надлишки води з термопоту з термопоту внутрішньої ємності залити окропом і закрити. Рекомендується насипати OURSSON AG. чай не просто гіркою, а зробити заварювальним чайни- Іржаві плями, наліт на • Від’єднайте кришку термопоту, Мал. D-1. Надлишок заліза, мінералів у воді...
Seite 42
Обшпарте колбу френч пресу окропом, протріть її насухо, засипте мелену каву, Темпера- Кава мелена Напої та страви Коментарі потім влийте воду. тура Попередньо підігрійте сухий чайник. Насипте в нього чай з розрахунку 1 ч. л. на Білий неферментова- Попередньо обшпарте чайник для заварювання кип’ятком, час заварювання чашку...
Клас захисту від ураження електричним струмом атації, в тому числі внаслідок впливу високих 8. Ні за яких обставин OURSSON AG не несе відпо- Температура зберігання і транспортування вiд -25° C до +35° C вiд -25° C до +35° C вiд -25° C до +35° C або...
Seite 44
Другі дві цифри - тиждень виробництва. Останні цифри - порядковий номер виробу. Гаряча лінія OURSSON AG забезпечує повну інформаційну підтримку діяльності компанії в Росії, України, країнах СНД і Балтії. Професійні оператори швидко дадуть відповідь на будь яке запитання, яке вас цікавить. Ви можете звертатися в...